Саларский язык
Салар | |
---|---|
Саларча Салар | |
![]() | |
Родной для | Китай |
Область | Цинхай , Ганьсу , Синьцзян |
Носители языка | 70,000 (2002) [1] |
Диалекты |
|
на основе пиньинь Латинские и китайские символы | |
Официальный статус | |
Официальный язык в | ![]() |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | slr |
глоттолог | sala1264 |
ЭЛП | Салар |
![]() Салар классифицирован как уязвимый согласно . Атласу языков мира, находящихся под угрозой | |
Салар — тюркский язык , на котором говорят салары , которые в основном проживают в провинциях Цинхай и Ганьсу в Китае ; некоторые также живут в Или , Синьцзян . Это основная ветвь и восточная окраина огузской ветви тюркского языка, на других огузских языках говорят в основном в Западной и Центральной Азии. Численность саларов около 105 000 человек, около 70 000 [6] (2002) владеют саларским языком; до 20 000 [6] являются одноязычными.
Согласно саларской традиции и китайским хроникам, салары — потомки племени салур , входившего в огузско-тюркское племя Западно-Тюркского каганата . Во времена династии Тан племя Салур проживало в пределах границ Китая и с тех пор проживает в приграничном регионе Цинхай-Ганьсу. [7] [8] Современный салар имеет некоторое влияние китайского и тибетского амдо .
Классификация [ править ]
Благодаря этнониму «салур», который присущ и некоторым современным туркменским племенам , лингвисты исторически пытались установить связь между туркменскими разновидностями и саларским языком. Некоторые топонимы в Узбекистане включают слово Салар. Большинство современных лингвистов сегодня классифицируют салары как самостоятельную первичную ветвь огузских языков. [9] [10]
История [ править ]
и развитие Истоки
Считается, что предок современного салара сначала произошел от протоогузского языка , гипотетического языка, от которого, как полагают, произошли все современные огузские языки. Он был завезен в регион небольшой кочевой и мусульманской общиной и получил значительное влияние от других неогузских тюркских языков, таких как чагатайский , [11] Кипчакский и карлукский языки , [12] наряду с нетюркскими языками, принадлежащими к сино-тибетской семье .
После восстания Джахрии некоторые салары были депортированы в Илийскую долину и основали в регионе новую общину. Это привело к расхождению самобытного диалекта под названием Или Салар под влиянием соседних казахского и уйгурского языков . [13]
Текущая ситуация [ править ]
По оценкам 2002 года, салары насчитывают около 105 000 человек, из них около 70 000 говорят на саларском языке. Только менее 20 000 саларов владеют одним языком. [6] [ нужно обновить ]
Саларский язык является официальным языком во всех Саларских автономных округах. [5] Такими автономными округами являются Сюньхуа-Саларский автономный округ и Цзишишань-Бонань, Дунсян-Саларский автономный округ . В провинции Цинхай большинство саларов говорят как на цинхайском мандаринском (китайском), так и на саларском языке. Сельские салары могут говорить на саларском языке более свободно, в то время как городские салары часто больше ассимилируются с китайскоязычным мусульманским населением хуэй. [14]
Фонология [ править ]
На фонологию Салара повлияли китайский и тибетский языки. Кроме того, /k, q/ и /ɡ, ɢ/ стали отдельными фонемами из-за заимствований, как и в других тюркских языках. [15]
губной | Стоматологический | Ретрофлекс | Альвеола- небный | Велар | Увулярный | Глоттальный | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
носовой | м | н | ||||||
Взрывоопасный / Аффрикат | глухой | п | т | т͡ʂ | т͡ɕ | к | д | |
озвученный | б | д | д͡ʐ | d͡ʑ | ɡ | ɢ | ||
Фрикативный | глухой | ж | с | ʂ | ɕ | х | час | |
озвученный | ( v ) | С | ʁ | |||||
аппроксимант | В | л р | дж |
Передний | Назад | |||
---|---|---|---|---|
неокругленный | округлый | неокругленный | округлый | |
Закрывать | я | и | ɯ | в |
Открыть | и | ø | ɑ | тот |
Гласные Салара аналогичны гласным турецкого языка , с гласными заднего ряда /a, ɯ, o, u/ и соответствующими гласными переднего ряда /e, i, ø, y/ . [16] В Или Саларе высокие гласные переднего ряда i и y, помещенные после начального скольжения, спирантизируются с преобразованием j в ʝ. [17] Цинхай и Или Салар имеют в основном одинаковое развитие согласных. [18]
Словарь [ править ]
В провинции Цинхай на саларский язык оказали заметное влияние китайский и тибетский языки. [19] Несмотря на тюркское происхождение, основные лингвистические структуры были заимствованы из китайского языка. Около 20% словарного запаса имеет китайское происхождение, а еще 10% — тибетское. Однако официальная политика китайского правительства сознательно скрывает эти влияния в академических и лингвистических исследованиях, пытаясь подчеркнуть тюркский элемент и полностью игнорируя китайскую суперстрату в саларском языке. [20] [ почему? ] Саларский язык получил заимствования и влияние со стороны соседних разновидностей китайского языка . [21] И наоборот, соседние варианты китайского языка также заимствовали слова из саларского языка. [22]
Для глагола «делать» Салар использует «ät» (сравните турецкий et ). [23] Для слова «губы» Салар использует «додакс» (ср. турецкий дудак ). [24] Причастие миш используется в Саларе (ср. турецкое -mış) . [25] [26]
Диалекты [ править ]
Империя Цин депортировала некоторых саларов, принадлежавших к суфийскому ордену Джахрия, в Илийскую долину , которая находится на территории современного Синьцзяна. Сегодня в Или все еще живет община, насчитывающая около четырех тысяч саларов, говорящих на особом диалекте салара. Саларские мигранты из Амдо ( Цинхай ) прибыли, чтобы заселить регион в качестве религиозных изгнанников, мигрантов и солдат, зачисленных в китайскую армию для борьбы с повстанцами в Или, часто вслед за Хуэй. [27] Самобытный диалект илийского салара отличается от других саларских диалектов, поскольку на него оказали влияние соседние казахский и уйгурский языки в Или. [28] Население Или Салара насчитывает около 4000 человек. [29] Были случаи недопонимания между носителями или салара и цинхая салара из-за расхождения диалектов. [30] Различия между двумя диалектами приводят к «четкой изоглоссе ». [31]
Однако Линь Ляньюнь и Хань Цзянье делят салар на два диалекта, включая западный салар в диалект Гайцзы: диалект Гайцзы. [32] и диалект Менгда. [33] [34] Диалект Гайцзы в основном распространен в Цзецзы, Циншуй и Байчжуан в уезде Сюньхуа, Ганьду в уезде Хуалун, Дахэцзя в Линься-Хуэйском автономном округе провинции Ганьсу и уезде Инин Синьцзян-Уйгурского автономного района. Диалект Менгда распространен в районе Менгда уезда Сюньхуа. Диалект Менгда - это б-Салар, а диалект Гайзи (или Джиези) - в-Салар. Например; На языках Или и Цзези оно встречается как vol- «быть», ver- «давать», Vax- «смотреть», а в диалекте Менгда как bol- «быть», ber- «давать», bax. - «смотреть». Кроме того, Mengda потеряла фонему gh , и фонемы превратились в фонемы x : Gaizi deɣ- «прикасаться», Mengda dex- «прикасаться»; Гайзи йа'- «дождь», Менгда йаш- «дождь». Если в диалекте Гайзи фонема m стояла, то в диалекте Менгда она превратилась в звук н: Gaizi qamjü «кнут», Mengda qanjü «хлыст»; Gaizi göm- «вставлять», Mengda gön- «вставлять». [33]
Цзези (Гайзи) | /тʰ/ | /v/ | /и/ | /я/ | /ɘ/ | /ɨ/ | /ø/ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Количество | /ʒʰ/ | /п/ | /ɑ/ | /и/ | /ɑ/ | /я/ | /the/ |
Хотя или саларский язык расположен далеко от других диалектов, диалекты саларского языка очень близки друг к другу. Разница между ними в основном фонологическая. [33] For example; Ili Salar [36] Гёлёк , Цинхай [33] гёликс , гёлекс «корова» .
Система письма [ править ]
Салары в основном используют китайский для письма, а для разговорной речи используют саларский язык. [37] [38] [39]
Салар не имеет официального алфавита, но иногда его записывают с использованием арабского алфавита . [40] Некоторые салары требуют использования латинского алфавита, а некоторые салары, которым не нравится латинский алфавит на основе пиньинь, желают использовать вместо него китайские иероглифы . [41] Отсутствие официального письма привело к тому, что большинство саларов стали использовать китайскую систему письма. [42] Китай предложил саларам официальную систему письма, очень похожую на уйгурскую Енги Език , но она была отклонена по тем же причинам, что и Енги Език была отвергнута в Синьцзяне.
Молодые салары также начали использовать саларскую письменность, основанную на орфографии тюркских языков. Саларцы довольно популярно писать салар в Интернете. Используются два основных варианта: TB30 и TB31. Арабская письменность также до сих пор популярна среди саларов. Арабское письмо имеет исторический прецедент среди саларов; Обнаружены многовековые документы на саларском языке, написанные арабской графикой. [43] [ нужен лучший источник ]
Григорий Потанин использовал кириллицу для записи глоссария салара. [44] [45] [46] Западно-югурский язык и восточно-югурский язык [47] [48] [49] [50] в своей книге на русском языке 1893 года «Тангутско-тибетское пограничье Китая и Центральной Монголии» при содействии Василия Радлова . [51]
Уильям Вудвилл Рокхилл написал глоссарий салара в своей книге 1894 года « Дневник путешествия по Монголии и Тибету в 1891 и 1892 годах», используя латинский алфавит, основанный на системе латинизации Уэйда-Джайлза, используемой для китайского языка. [52] [53] [54]
ТБ30 [ править ]
Да Bb Cc CC Dd Да FF Gg
Ğğ Hh İi Iı Kk Ll Mm Nn Сñ
Оо Öö Pp Qq Rr Ss Şş Tt
Уу Üü Йы Вв Зз
Латинский алфавит пиньинь основе на
Была разработана латинизация диалекта салара Менгда на основе пиньинь , созданная саларом Ма Цюаньлином, живущим в Сюньхуа. [55] Как и пиньинь, который используется для латинизации китайского языка , эта латинизация салара разделена на категории согласных и гласных. [56] Буквы, встречающиеся как в пиньинь, так и в латинизации Менгда Салар, имеют одинаковые звуковые значения. [57]
Согласные [ править ]
Пиньинь | НАСИЛИЕ | Английское приближение | Объяснение |
---|---|---|---|
б | [ п ] | плевать | безнаддувный p , как в sp it |
п | [ пʰ ] | платить | сильно аспирированный p , как в p it |
м | [ м ] | может | как на английском m u mm y |
ж | [ ж ] | справедливый | как по- весело английски |
д | [ т ] | останавливаться | безнаддувный т в стоп , как |
т | [ тʰ ] | брать | сильно аспирированный т , как в т оп |
н | [ н ] | nсейчас | как по-английски и это |
л | [ л ] | класть | как в любовь английском |
л | / ð / | те | как на английском языке |
г | [ к ] | навык | безнаддувный k в skill , как |
г̲ | / ɣ / | нет эквивалента в английском языке | «более толстая и глубокая» версия g |
к | [ кʰ ] | это к | сильно аспирированный k , как kill в |
час | [ х ] | ло ч | примерно как у шотландцев гл . Английское слово «h» означает «hay» или «hot », что является приемлемым приближением. |
дж | [ тɕ ] | люк | Нет эквивалента на английском языке. Как q, но без наддува. Не s в Азии , несмотря на распространенное английское произношение «Пекин». |
д | [ тɕʰ ] | чек | Нет эквивалента на английском языке. Как щека губами , с широко раскрытыми . Загните кончик языка вниз, прижав его к задней части зубов, и сильно аспирируйте. |
х | [ ɕ ] | она | Нет эквивалента на английском языке. Как она , с раскрытыми губами и кончиком языка, загнутым вниз и прилипшим к задней части зубов, когда вы говорите «и». |
zh | [ тʂ ] | хлам | Похоже на ch (звук между choke , joke , true и draw , кончик языка загнут вверх). Произносится глухим слогом. |
ч | [ тʂʰ ] | церковь | как при подбородке , но с загнутым вверх языком; очень похоже на Nur ture в американском английском, но с сильным придыханием. |
ш | [ ʂ ] | рубашка | как в туфле , но с загнутым вверх языком; очень похоже на mar sh в американском английском |
р | [ ʐ ] , [ ɻ ] | Рэй | Похож на английское z в z ure и r в rededuce , но с загнутым вверх языком, как нечто среднее между английским «r» и французским «j». В кириллизованном китайском языке звук обозначается буквой «ж». |
С | [ тс ] | читать | безнаддувный c , похожий на что-то среднее между su ds и cats ; как в su ds в глухом слоге |
с | [ цʰ ] | ха тс | как английский ts in cat ts , но с сильным наддувом, очень похожий на чешский и польский c . |
с | [ с ] | сказать | как солнышке в |
и | [ j ] , [ ɥ ] | да | как в да . Перед « u» произнесите его округлившими губами.* |
В | [ В ] | способ | как в воде .* |
v | [ v ] | в итамин | как в очень . |
Гласные [ править ]
Пиньинь | НАСИЛИЕ | Форма с нулевым инициалом | Объяснение |
---|---|---|---|
а | [ɑ] | а | как в " фа " |
тот | [о] | ( н / д ) | Примерно как в « офисе » с британским акцентом; губы гораздо более округлые. |
и | [ɯ̯ʌ] , [ə] | и | дифтонг, состоящий сначала из неокругленной полугласной заднего ряда (который можно образовать, сначала произнеся «w», а затем раздвинув губы, не меняя положения языка), за которым следует гласная, похожая на английскую «d uh ». Многие безударные слоги в китайском языке используют шва [ə] (идеа ) , и это также пишется как е . |
я | [я] | делать | как английская пчела . |
в | [в] | у | как английское «оо» |
есть | [аɪ̯] | есть | как английское «глаз», но немного светлее |
нет | [эɪ̯] | нет | как в " эй " |
пользовательский интерфейс | [у̯еɪ̯] | Вэй | и ты + эй ; |
к | [ɑʊ̯] | к | примерно как в «корове » ; « а» гораздо слышнее, чем « о» |
я | [и̯ɤʊ̯] | ты | как я + ты |
т.е. | [я] | вы | как я + ê ; но очень короткий; «е» (произносится как «ê» ) произносится дольше и несет в себе основное ударение (аналогично начальному звуку «ye in » еще ) |
а | [ан] | а | как в «b an » в британском английском (более открытый a ) |
в | [большинство] | в | как в "так эн " |
в | [в] | делать | как я + н |
и | [является] | вот и все | как ü + n ; |
ang | [ɑŋ] | ang | как в немецком Angst (начинается с гласного звука в отце и заканчивается велярным носовым звуком ; как песня в некоторых диалектах американского английского) |
а | [əŋ] | а | как e в en выше, но с добавлением ng сзади |
в | [в] | инь | как я + нг |
онг | [ʊŋ] , [u̯əŋ] | Вэн | начинается с гласного звука in book и заканчивается велярным носовым звуком in si ng ; как и + англ в нулевой начальной. |
Примеры текстов [ править ]
Здесь приводится отрывок из истории « kiš yiγen ġadïn kiš » («женщина, поедающая людей») из работы Ма Вэя, Ма Цзяньчжуна и Кевина Стюарта « Фольклор китайской исламской саларской национальности». [58] [59]
охолди а нинор вумиш | Давным-давно жила-была бабушка. |
Статья 1 Всеобщей декларации прав человека. [60]
Люди также говорят свободный, достоинство и права говорят справедливый, логика и совесть, братство и братство.
Примечания [ править ]
- ^ Салар в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ Краткая энциклопедия языков мира . Авторы Кейт Браун, Сара Огилви (переработанная редакция). Эльзевир. 2010. с. 1109. ИСБН 978-0080877754 . Проверено 24 апреля 2014 г.
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Олсон, Джеймс Стюарт (1998). Этноисторический словарь Китая . Издательская группа Гринвуд. п. 297. ИСБН 978-0313288531 . Проверено 24 апреля 2014 г.
- ^ Роос, Марти (1998). «Преаспирация в западноюгурских односложностях» . В Йохансоне, Ларс (ред.). Майнцская встреча: материалы седьмой международной конференции по турецкой лингвистике, 3–6 августа 1994 г. Серия Тюркологика. Автор Ева Агнес Чато. Отто Харрасовиц Верлаг. п. 28. ISBN 978-3447038645 . Проверено 24 апреля 2014 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Марти, Феликс; и др. (2005). Слова и миры: обзор мировых языков (иллюстрированное изд.). Многоязычные вопросы. п. 123. ИСБН 978-1-85359-827-2 . Проверено 3 июня 2011 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Ethnologue.com : отчет для языкового кода: slr
- ^ Эрдал, Марсель; Невская, Ирина, ред. (2006). Исследование восточных границ тюрков . Том. 60 серии Тюркологика. Отто Харрасовиц Верлаг. п. xi. ISBN 978-3447053105 . Проверено 24 апреля 2014 г.
- ^ «Меньшинства Китая – салары» . Культурный Китай.com . Культурный Китай. 2007–2014 гг. Архивировано из оригинала 5 октября 2013 года . Проверено 1 апреля 2013 г.
- ^ Эрдал, Марсель (2015). «Протоогузы и сельджукские огузы» . Материалы V Международного симпозиума по тюркологии .
- ^ «Глоттолог 4.4 — Салар» . glottolog.org . Проверено 27 июля 2021 г.
- ^ Тюркские языки, Тома 1–2 . Харрасовиц Верлаг. 1998. С. 50, 55, 62 . Проверено 24 апреля 2014 г.
- ^ Йохансон, Ларс; Чато, Ева, ред. (1998). Тюркские языки . Том. 60 серии Turcologica (иллюстрировано, переиздание). Тейлор и Фрэнсис. п. 400. ИСБН 978-0415082006 . Проверено 24 апреля 2014 г.
- ^ Дуайер (2007 : 21 )
- ^ Дуайер (2007 : 90 )
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Дуайер (2007 :96)
- ^ Дуайер (2007 : 121)
- ^ Дуайер (2007 : 116 )
- ^ Дуайер (2007 : 212 )
- ^ Йохансон, Ларс; Утас, Бо, ред. (2000). Доказательства: тюркские, иранские и соседние языки . Том. 24 Эмпирических подходов к типологии языка. Вальтер де Грюйтер. п. 58. ИСБН 978-3110161588 . ISSN 0933-761X . Проверено 24 апреля 2014 г.
- ^ Уильям Сафран (1998). Уильям Сафран (ред.). Национализм и этнорегиональная идентичность в Китае . Том. 1 из серии Касса - национализм и этническая принадлежность (иллюстрировано под ред.). Психология Пресс. п. 72. ИСБН 978-0-7146-4921-4 . Проверено 28 июня 2010 г.
- ^ Раймонд Хики (2010). Раймонд Хики (ред.). Справочник по языковому контакту (иллюстрированное издание). Джон Уайли и сыновья. п. 664. ИСБН 978-1-4051-7580-7 . Проверено 28 июня 2010 г.
- ^ Раймонд Хики (2010). Раймонд Хики (ред.). Справочник по языковому контакту (иллюстрированное издание). Джон Уайли и сыновья. п. 664. ИСБН 978-1-4051-7580-7 . Проверено 28 июня 2010 г.
- ^ Хикки, Раймонд, изд. (2010). Справочник по языковому контакту (иллюстрированное издание). Джон Уайли и сыновья. п. 665. ИСБН 978-1405175807 . Проверено 24 апреля 2014 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Линь, Ляньюнь (1985). на ( Краткая история саларов китайском языке): Этническое издательство, стр. 9049–41.
- ^ Гёксель, Аслы; Керслейк, Селия, ред. (2000). Исследования турецкого и тюркских языков: материалы девятой Международной конференции по турецкой лингвистике, Линкольн-колледж, Оксфорд, 12–14 августа 1998 г. Том. 46 серии Turcologica (иллюстрированное издание). Отто Харрасовиц Верлаг. п. 201. ИСБН 978-3447042932 . Проверено 24 апреля 2014 г.
- ^ Хан, Рейнхард Ф. (1988). «Заметки о происхождении и развитии саларского языка » Труды Восточных академий Scientiarum Венгрии 42 (2/3): 248, 259, 260. JSTOR 23657773 .
- ^ Дуайер (2007 : 79 )
- ^ Бешотен, Хендрик; Ренцш, Джулиан, ред. (2010). Тюркология в Майнце . Том. 82 из серии Тюркологика. Отто Харрасовиц Верлаг. п. 279. ИСБН 978-3447061131 . Проверено 1 апреля 2013 г.
- ^ Дуайер (2007 : 77 )
- ^ Дуайер (2007 : 82 )
- ^ Дуайер (2007 : 86 )
- ^ «Салар: Джиези дил» . globalrecordings.net (на турецком языке) . Проверено 14 сентября 2022 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Ма Вэй (2016), «Языки, находящиеся под угрозой исчезновения – исследования саларского языка», Цинхай: Проект Национального фонда социальных наук), стр. 86–95, 263;
- ^ Кашгарли, Раиле АБДУЛВАХИТ (29 апреля 2018 г.). «КИТАЙСКИЕ ЭЛЕМЕНТЫ В САЛАРНО-ТУРЕЦКОМ ЯЗЫКЕ» . Littera Turca Журнал турецкого языка и литературы (на турецком языке). 4 (2): 428–445. дои : 10.20322/littera.409800 .
- ^ Тенишев, Эдхем (1976), в «Строй саларсково языка», Москва: Наука, с. 250
- ^ Якуп, Абдуришид (2002). Или-саларский словарь: введение и предварительный саларско-английский лексикон . Токио: Токийский университет. ISBN 9784903875040 .
- ^ Го, Жунсин (2012). Понимание китайской экономики . Академическая пресса. п. 39. ИСБН 978-0123978264 . Проверено 1 апреля 2013 г.
- ^ «Саларская национальность» . культурный-китай.com . Культурный Китай. 2007–2014 гг. Архивировано из оригинала 23 сентября 2012 года . Проверено 1 апреля 2013 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка ) - ^ «Меньшинства Китая – салары» . культурный-китай.com . Культурный Китай. 2007–2014 гг. Архивировано из оригинала 22 мая 2012 года . Проверено 1 апреля 2013 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка ) - ^ Эмбри, Эйнсли Томас; Льюис, Робин Жанна (1988). Эмбри, Эйнсли Томас (ред.). Энциклопедия истории Азии . Том. 4 (2-е изд.). Скрибнер. п. 154. ИСБН 978-0-684-18901-7 .
- ^ Сафран (1998). Национализм и этнорегиональная идентичность в Китае (иллюстрированное ред.). Лондон: Фрэнк Касс. п. 77. ИСБН 0-7146-4921-Х .
- ^ Эванс, Тэмми (2006). Великая Китайская стена: Пекин и Северный Китай (иллюстрированное издание). Брэдт Путеводители. п. 42. ИСБН 978-1-84162-158-6 .
- ^ Дуайер (2007 :91)
- ^ Potanin, Grigory Nikolayevich (Григорий Николаевич Потанин) (1893). Tangutsko-Tibetskaya okraina Kitaya i Tsentralnaya Mongoliya: puteshestvie G.N. Potanina 1884–1886 Тангутско-Тибетская окраина Китая и Центральная Монголія: путешествіе Г.Н. Потанина 1884–1886 . Тип. AS Suvoryna. pp. 1–.
- ^ Potanin, Grigory Nikolayevich (Григорий Николаевич Потанин) (1893). Tangutsko-Tibetskaya okraina Kitaya i Tsentralnaya Mongoliya: puteshestvie G.N. Potanina 1884–1886 Тангутско-Тибетская окраина Китая и Центральная Монголія: путешествіе Г.Н. Потанина 1884–1886 . Тип. AS Suvoryna. pp. 426–.
- ^ Potanin, Grigory Nikolayevich (Григорий Николаевич Потанин) (1893). Tangutsko-Tibetskaya okraina Kitaya i Tsentralnaya Mongoliya: puteshestvie G.N. Potanina 1884–1886 Тангутско-Тибетская окраина Китая и Центральная Монголія: путешествіе Г.Н. Потанина 1884–1886 . Vol. 2. Тип. AS Suvoryna. p. 426.
- ^ «Югурология» . Западно-Югурская степь . Архивировано из оригинала 5 октября 2003 года.
- ^ Potanin, Grigory Nikolayevich (Григорий Николаевич Потанин) (1893). Tangutsko-Tibetskaya okraina Kitaya i Tsentralnaya Mongoliya: puteshestvie G.N. Potanina 1884–1886 Тангутско-Тибетская окраина Китая и Центральная Монголія: путешествіе Г.Н. Потанина 1884–1886 . Тип. AS Suvoryna.
- ^ Potanin, Grigory Nikolayevich (Григорий Николаевич Потанин) (1893). Tangutsko-Tibetskaya okraina Kitaya i Tsentralnaya Mongoliya: puteshestvie G.N. Potanina 1884–1886 Тангутско-Тибетская окраина Китая и Центральная Монголія: путешествіе Г.Н. Потанина 1884–1886 . Vol. 2. Тип. AS Suvoryna.
- ^ Potanin, Grigory Nikolayevich (Григорий Николаевич Потанин) (1893). Tangutsko-Tibetskaya okraina Kitaya i Tsentralnaya Mongoliya: puteshestvie G.N. Potanina 1884–1886 Тангутско-Тибетская окраина Китая и Центральная Монголія: путешествіе Г.Н. Потанина 1884–1886 . Тип. AS Suvoryna.
- ^ Поппе, Николас (1953). «Заметки о саларском языке» (PDF) . Гарвардский журнал азиатских исследований . 16 (3/4): 438–477. дои : 10.2307/2718250 . JSTOR 2718250 . Архивировано из оригинала (PDF) 16 марта 2012 г.
- ^ Поппе, Николас (1953). «Заметки о саларском языке» (PDF) . Гарвардский журнал азиатских исследований . 16 (3/4): 438–477. дои : 10.2307/2718250 . JSTOR 2718250 . Архивировано из оригинала (PDF) 16 марта 2012 г.
- ^ Уильям Вудвилл Рокхилл (1894). Дневник путешествия по Монголии и Тибету в 1891 и 1892 годах . Смитсоновский институт. стр. 373–376 .
- ^ Рокхилл, WW (1892 г.). «[Письмо от У. В. Рокхилла]». Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии : 598–602. JSTOR 25197112 .
- ^ Ма, Куанлин; Ма, Ваньсян; Ма, Чжичэн (1993). Стюарт, Кевин (ред.). Материалы на саларском языке (PDF) . Китайско-платонические статьи, № 43. Филадельфия, Пенсильвания: Департамент восточноазиатских языков и цивилизаций Пенсильванского университета. п. 3 . Проверено 30 сентября 2012 г.
- ^ Ма, Куанлин; Ма, Ваньсян; Ма, Чжичэн (1993). Стюарт, Кевин (ред.). Материалы на саларском языке (PDF) . Китайско-платонические статьи, № 43. Филадельфия, Пенсильвания: Департамент восточноазиатских языков и цивилизаций Пенсильванского университета. п. 3 . Проверено 30 сентября 2012 г.
- ^ Ма, Куанлин; Ма, Ваньсян; Ма, Чжичэн (1993). Стюарт, Кевин (ред.). Материалы на саларском языке (PDF) . Китайско-платонические статьи, № 43. Филадельфия, Пенсильвания: Департамент восточноазиатских языков и цивилизаций Пенсильванского университета. п. 3 . Проверено 30 сентября 2012 г.
- ^ Ма, Вэй; Ма, Цзяньчжун; Стюарт, Кевин (2001). Фольклор исламской народности саларов Китая . Льюистон, Нью-Йорк: Э. Меллен Пресс. OCLC 606504539 .
- ^ Роббитс, Мартин; Кайкенс, Хьюберт, ред. (2013). Общая грамматизация: с особым вниманием к трансевразийским языкам . Амстердам: Джон Бенджаминс. стр. 248–249. ISBN 978-90-272-0599-5 . OCLC 875771914 .
- ^ > «УВКПЧ | Всеобщая декларация прав человека – Салар» . www.ohchr.org . Проверено 13 августа 2023 г.
Источники [ править ]
- Хан, РФ, 1988. Заметки о происхождении и развитии саларского языка, Acta Orientalia Hungarica XLII (2–3), 235–237.
- Дуайер, А. 1996. Саларская фонология. Неопубликованная диссертация Вашингтонского университета.
- Дуайер, А.М. 1998. Тюркские слои Салара: Огуз в чагатайской одежде? Тюркские языки 2, 49–83. [1] [2]
- Дуайер, Ариенн М (2007). Салар: исследование языковых контактных процессов внутренней Азии; Часть 1: Фонология . Харрасовиц Верлаг. ISBN 978-3-447-04091-4 .
Ссылки [ править ]
- ^ Йохансон, Ларс; Утас, Бо, ред. (2000). Доказательства: тюркские, иранские и соседние языки . Берлин: Мутон де Грюйтер. п. 59. ИСБН 3-11-016158-3 .
- ^ Якуп, Абдуришид (2005). Турфанский диалект уйгурского языка (иллюстрированное изд.). Висбаден: Отто Харрасовиц Верлаг. п. 479. ИСБН 3-447-05233-3 .
Внешние ссылки [ править ]

- Аннотация статьи о саларе, включает несколько фраз (Салар написан китайским пиньинь, а не саларским алфавитом)
- Замечания о саларском языке
- Грамматический набросок салара (пока черновой вариант)
- Материалы по саларскому языку