Jump to content

у меня был язык

у меня был
Родной для Китай
Область Юньнань
Этническая принадлежность Ты знаешь?
Коды языков
ИСО 639-3 Никто ( mis)
глоттолог Никто

Хабэй ( китайский : Хабэй ; также известный как Мани-Мани) [1] ) — южный лолойский язык провинции Юньнань , Китай . Сю (2018) [2] предполагает, что Хабэй принадлежит к ветви бисоид .

На хабэе говорят только в одной деревне, а именно в деревне Хабэй 哈备村, [3] Городок Чжэми 者米乡, автономный округ Цзиньпин Мяо, Яо и Дай , Юньнань ( Этнический справочник округа Цзиньпин , 2013: 89, 101). [4] Жители Хабэя называют свою деревню Куанг Ан (况安), что означает «старая деревня» (< куанг «деревня» + « старая»). [5]

Хабэй до сих пор сохраняют традиционные анимистические ритуалы. [1]

Язык хабэй был описан Яном (1995) и Хэ и Лю (2011).

Автонимы и экзонимы хабэя следующие (Ян 1995:60).

  • автоним: ma33nɛ33 (蛮尼)
  • Экзоним Яо: ta55ka33 (单嘎)
  • Экзоним Лаху: xa42pe55 (哈背)
  • Экзоним Мяо: xa³³pe⁵³ (哈备)
  • Экзоним Чжуан: je³³u⁵⁵ (牙乌)
  • Экзоним Хани: xa³³pi⁵⁵ , xa³³bø⁵⁵ (哈备)

Фонология

[ редактировать ]

У Хабэя 32 начала и 62 периода (Ян 1995:67). Список согласных аналогичен стандартному хани округа Лючунь , но также имеет /f/ и /v/, которых нет в Лючунь-хани. Конечные согласные: -p, -t, -k, -m, -n и -ŋ.

Есть 6 тонов. В песнях узнаваемы только 4 тона (Ян 1995:67).

Примеры фраз

[ редактировать ]

Следующие примеры фраз хабэй взяты из Яна (1995:69-70). Прилагательные следуют за главными существительными .

tɕen 55

чаша

хороший 323

два

люм 24

КЛ

tɕen55 ɲi323 lum24

bowl two CL

Две миски

воля 33

курица

сумма 55

три

уже 55

КЛ

ɣa33 sum55 na55

chicken three CL

Три цыпленка

kʰɤ tɕʰɔ 33

туфля

ŋa 24

пять

tɕuŋ 55

пара

{kʰɤ tɕʰɔ33} ŋa24 tɕuŋ55

shoe five pair

Пять пар обуви

уже 33

2СГ

ŋɤ 33

POS-терминал

tɕʰɛ 323 и 33

как

na33 ŋɤ33 tɕʰɛ323ma33

2SG POS hoe

твоя мотыга

и 33 tɕʰa 323

друг

ŋɤ 33

POS-терминал

а 33 хɤн 33

звук

ja33tɕʰa323 ŋɤ33 a33xɤn33

friend POS sound

Голос друга

Примеры предложений

[ редактировать ]

Следующие примеры предложений Хабэй взяты из работы Яна (1995:68-69). В Хабэе порядок слов SOV .

ŋa 33

1 СГ

нет 24

рис

Ян 24

есть

ŋa33 xaŋ24 iaŋ24

1SG rice eat

Я ем рис.

уже 33

2СГ

из 33 ка 55

ликер

тань 55

напиток

na33 ti33kʰa55 taŋ55

2SG liquor drink

Вы пьете спиртное.

ŋa 33

1 СГ

и 33 дождь 55

дети

сумма 55

три

потому что 33

КЛ

tɕa 55

иметь

ŋa33 ja33pjɔ55 sum55 jo33 tɕa55

1SG children three CL have

У меня трое детей.

уже 33

2СГ

стоя 55 тот 55

семья

tɕʰa 55

люди

шах 33 это 323

сколько

это 33

КЛ

tɕa 55

иметь

na33 jɔ55ka55 tɕʰa55 xa33lo323 lo33 tɕa55

2SG household people how.many CL have

Сколько человек в вашей семье?

и 33

3СГ

тот 55

приходить

а 323

НЕГ

тот 55

приходить

ja33 la55 a323 la55

3SG come NEG come

Он придет?

ве 323

свинья

тот 33

и

воля 33

курица

собирать 323

оба

dʑɛ 323 для 323 а 55

домашний скот

бɤ 33

ПРТ

ve323 le33 ɣa33 lɔ323 dʑɛ323za323a55 bɤ33

pig and chicken both livestock PRT

И свиньи, и куры относятся к домашнему скоту.

  1. ^ Перейти обратно: а б Анализ традиционного образа мышления народа мани в деревне Хабэй.
  2. ^ Сю, Эндрю. 2018. Классификации некоторых менее известных лоло-бирманских языков .
  3. ^ «Деревня Хабэй, Деревенский комитет Динцин, поселок Мираху, Цзиньпин Мяо, автономный округ Яо и Дай» . Архивировано из оригинала 12 июня 2018 г. Проверено 29 мая 2015 г. .
  4. ^ Этнография Цзиньпин Мяо, Яо и Дайского автономного округа 1979–2010 гг. Составлено Бюро по делам этнических и религиозных вопросов Цзиньпинского автономного округа Яо и Дай, август 2013 г. ISBN   9787536757028
  5. ^ Дао Цзе [刀杰]. 2012. Деревня Хабэй: воплощение эклектичной культуры хани. В журнале Ethnic Today [Today's Nation], 2012 (9). Архивировано 12 декабря 2017 г. в Wayback Machine .
  • Хэ Шаомин Хэ Шаомин; Лю Цзетин Лю Цзитин, 2011. Международное региональное культурное исследование Хани/Ака: Культурные записи народа Михани Хабэй в округе Цзиньпин, Китай: Народная пресса Юньнани. ISBN   978-7-222-07408-8
  • Янь Хунсинь [晏红兴]. 1995. «Цзиньпинсянь ханизу хабэйрен цинкуан диаоча» [Исследование о положении народа хани хабэй в уезде Цзиньпин]. В Цзиньпине шаошу миньцзу де лиши хэ вэньхуа [История и культура этнических меньшинств Цзиньпина], с. .59-72 . Куньмин: Юньнаньское этническое издательство [Юньнаньское этническое издательство].
  • Ю Вэйцюн 2013. Классификация этнических групп Юньнани , Пекин: Nationalities Press.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f60f061784af22bb7708b2e22f085ed4__1720146960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f6/d4/f60f061784af22bb7708b2e22f085ed4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Habei language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)