Jump to content

Тавоянские диалекты

Тавоян
Давэй
Область Юго-восток
Этническая принадлежность вкл. Таунгё
Носители языка
что. 440 000 (2000) [1]
Коды языков
ИСО 639-3 Или:
tvn - собственно Тавоян
tco– Давэй Тавоян (Таунгё)
глоттолог tavo1242 Тавоян
taun1248Таунгё

или На тавоянском давейском диалекте бирманского языка говорят ( Тавой в Давее ), в прибрежном регионе Танинтари на юге Мьянмы (Бирма).

Тавоян сохраняет медиальное /-l-/, которое с тех пор слилось с медиальным /-j-/ в стандартном бирманском языке и может образовывать следующие группы согласных: /ɡl-/ , /kl-/ , /kʰl-/ , /bl- / , /pl-/ , /pʰl-/ , /ml-/ , /m̥l-/ . Примеры включают မ္လေ ( /mlè/ → Стандартный бирманский /mjè/ ) для «земли» и က္လောင်း ( /kláʊɴ/ → Стандартный бирманский /tʃáʊɴ/ ) для «школы». [2] Кроме того, в тавоянском языке озвучивание может происходить только с безнаддувными согласными, тогда как в стандартном бирманском языке озвучивание может происходить как с придыхательными, так и без придыхательными согласными. Кроме того, есть много заимствований из малайского и тайского языков , которых нет в стандартном бирманском языке. Примером может служить слово, обозначающее козу , которое звучит как hseit ( ဆိတ် на стандартном бирманском языке ), а на тавоянском bê ( ဘဲ့ ), скорее всего, от мон /həbeˀ/ ( ဗၜေံ ) или тайского /pʰɛ́ʔ/ (แพะ). [3]

В тавоянском диалекте ласковые выражения , а также семейные термины значительно отличаются от стандартного бирманского языка. Например, термины «отец» и «мать» — ဖစု ( /pʰa̰ òu/ ) и မိစု ( /mḭ òu/ ) соответственно. [4] Более того, почетное имя Наунг (Наунг) используется вместо Маунг (Маунг) для молодых мужчин. [4]

Ниже приводится список соответствий рифм, уникальных для тавоянского диалекта. [5]

Письменный бирманский Стандартный бирманский Тавоянский диалект Примечания
-в -н -м /-ɪɴ -aɴ -aɴ/ /-aɴ/
- Я - я /-ɪɴ -jɪɴ/ /-ɪɴ -jɪɴ/
Ой /-aʊɴ/ /-ɔɴ/
А /-оʊɴ/ /-uːɴ/
М-м-м /-аоɴ/
Дом /-eɪɴ/ /-iːɴ/
дуть /-оʊʔ/ /-ṵ/
упс /-аоʔ/
- а - а - а - п /-ɛʔ -aʔ -aʔ/ /-aʔ/
- ИП - ИП /-eɪʔ/ /-да/
- /-е, -е, -i// /-ɛ/
- с - падение /-ɪʔ -jɛʔ/ /-ɪʔ -jɪʔ/
с /-мы/ /-я/ произносится как на стандартном бирманском языке.
рифмы
Открытые слоги слабый = а
полный = я, е, е, а, он, о, ты
Закрытые слоги носовой = iːɴ, ɪɴ, aɪɴ, ан, ɔɴ, ʊɴ, uːɴ, aoɴ
стоп = ɪʔ, aɪʔ, aʔ, ɔʔ, ʊʔ, aoʔ

По словам Майкла Аунг-Твина , бирманский диалект Давей/Тавой сохранил «написание (и, предположительно, произношение)» древнебирманского языка эпохи Багана . В результате он предполагает, что он отделился от других бирманских разновидностей где-то после бирманского поселения в Нижней Бирме в эпоху Багана, между 11 и 13 веками. Он объясняет это расхождение миграцией носителей языка Мон в район к северу от Давея в конце 13 века, которая отрезала Давэй от основной территории Бирмы. [6] : 112–3 

  1. ^ Собственно Тавоян в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
    Давэй Тавоян (Таунгё) в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
  2. ^ «Хтаррваалчакарр бамарчакарр» язык Давэй бирманский язык (на бирманском языке). BBC бирманский. 20 мая 2011 года. Архивировано из оригинала 23 октября 2011 года . Проверено 10 октября 2012 г.
  3. ^ Перепись Индии 1901 года — Бирма . Том. XII. Бирма: Управление суперинтенданта государственной печати. 1902. с. 76.
  4. ^ Jump up to: а б «Аалайнкар пулеллпаанн хтаррваал хкакарр» Выступление Аланки Пейлы Давей (на бирманском языке). BBC бирманский. 10 июня 2011 года. Архивировано из оригинала 23 октября 2011 года . Проверено 10 октября 2012 г.
  5. ^ Бэррон, Сэнди; Джон Окелл; Видел Мьят Инь; Кеннет ВанБик; Артур Суэйн; Эмма Ларкин; Анна Дж. Аллотт; Кирстен Эверс (2007). Беженцы из Бирмы: их история и опыт беженцев (PDF) (отчет). Центр прикладной лингвистики. стр. 16–17. Архивировано из оригинала (PDF) 27 апреля 2011 г. Проверено 20 августа 2010 г.
  6. ^ Аунг-Твин, Майкл (2005). Туманы Раманьи: Легенда Нижней Бирмы (PDF) . Гонолулу: Гавайский университет Press. ISBN  0-8248-2886-0 . Проверено 14 января 2024 г.
  • Ван, Дайю 汪大年 (2007). "Индиец Миан Дунъюй Фангян" Бирманский восточный диалект [Диалект бирманского языка таунгё]. Минзу ювэн (на китайском языке). 2007 (3): 66–80.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4ee414478559e9025752e0d21ee8469d__1707865020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4e/9d/4ee414478559e9025752e0d21ee8469d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tavoyan dialects - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)