Старый бирманский
Старый бирманский | |
---|---|
![]() Деталь надписи Мязеди | |
Область | Языческое королевство |
Эра | 12–16 вв. |
в Китайско-Тибетском регионе
| |
бирманское письмо | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | obr |
obr | |
глоттолог | oldb1235 |
Древнебирманский язык был ранней формой бирманского языка , о чем свидетельствуют каменные надписи Пагана , и является старейшим этапом бирманской лингвистической истории. Переход на среднебирманский язык произошел в 16 веке. [1] Переход на среднебирманский язык включал фонологические изменения (например, слияние пар звуков , которые были различны в старобирманском языке), а также сопутствующие изменения в основной орфографии . [1] Порядок слов , грамматическая структура и словарный запас остались заметно сопоставимыми, вплоть до современного бирманского языка, за исключением лексического содержания (например, служебных слов ). [1] [2]
Фонология
[ редактировать ]В отличие от большинства тибето-бирманских языков , в бирманском есть фонологическая система с двусторонней аспирацией: преаспирация (например, မှ hma. vs. မ ma. ) и постаспирация (например, ခ kha. vs. က ka. ). [3] В бирманском языке это различие служит для различения каузативных и некаузативных глаголов китайско-тибетской этимологии. [3]
В старобирманском языке постаспирация может быть реконструирована до протобирманского языка, тогда как преаспирация является сравнительно более новой, поскольку произошла от прото-префиксов. [3] Слияние протопрефиксов (т. е. ဟ как независимого согласного, используемого в качестве префикса) с предпридыхательными согласными было почти завершено к XII веку. [3]
Орфография
[ редактировать ]Старобирманский язык сохраняет ряд различий, которых больше нет в орфографии стандартного бирманского языка.
Диакритика
[ редактировать ]В то время как в современном стандартном бирманском языке используются три письменных медиальных звука ( /-y-/ , /-w-/ и /-r-/ ), в старом бирманском языке был четвертый письменный медиальный звук /-l-/ , который обычно записывался как сложенная согласная. ္လ под изменяемой буквой. [2]
Старая бирманская орфография рассматривала предаспирационный согласный как отдельный сегмент, поскольку специальный диакритический знак ( ha hto , ှ ) еще не был введен в употребление. [3] Таким образом, буква ха ( ဟ ) располагалась над изменяемой согласной (например, ဟ္မ, где в современном бирманском языке используется မှ ). [3]
Блеск
[ редактировать ]Примеры таких различий включают согласный yh- и боковые группы kl- и khl- . В самых ранних древнебирманских документах, в частности в надписях Мязеди и Локатейкпан, часто используется -o-, тогда как в более поздних бирманских языках - -wa . [4] В старом бирманском языке также были конечные -at и -an, отличные от -ac и -any , как показано Ниши (1974).
Старый бирманский | Письменный бирманский | Пример старобирманского языка | Пример письменного бирманского языка |
---|---|---|---|
да- | рх- | ||
пл- | пр- | ||
в | этот- | ||
-уй | -мы | ||
- да | -и | ||
-o (ранний ОБ) | -из | ||
Да | А | закрыто | дать |
Ой | да, да | Выиграть | плевать |
Ой | Ух ты | Овцы | к |
л | я / я | Тело | школа/линия |
- Хм | Ой | Сах | сын |
- Нет | - | Привет | восемь |
А | от | Назад | раб |
ой | ты | Так | варить |
- | Да | Контейнер | встреча |
ага | - | Нг | молодой |
- Верно | - Один | Оригинал | Всегда |
- Ой | ой | Господин | рано |
Словарный запас
[ редактировать ]Помимо пали , язык мон оказал значительное влияние на древнебирманскую орфографию и словарный запас, поскольку древнебирманский язык заимствовал многие лексические элементы (особенно относящиеся к ремеслам, управлению, флоре и фауне, навигации и архитектуре), хотя грамматическое влияние было минимальным. [5] Многие заимствованные из понедельника слова присутствуют в надписях на старобирманском языке, включая слова, отсутствовавшие в бирманском словаре, и те, которые заменили оригинальные бирманские слова. Примеры включают в себя: [5]
- «вдова» - мон камай > бирманский камай
- "экскременты" - Пн ... > Бирманский харук
- «солнце» - Mon Ṭၚၦ > бирманский taŋuy
Более того, Мон повлиял на древнебирманскую орфографию, особенно в отношении предпочтения определенных правил написания:
- использование -E- например, вместо -Y- ( «уничтожить» , а не как в современном бирманском языке) [5]
- использование RH- ( ကက > ကး вместо HR-, как это делается с другими предпридыхательными согласными (например, «монах» ကြး , а не ကက် ) [5] - связано с тем, что в древнемонском языке не было предадуальных согласных.
Грамматика
[ редактировать ]Два грамматических маркера, которые в настоящее время встречаются в современном бирманском языке, сохранились и в старобирманском языке:
- ၏ – конечное сказуемое (ставится в конце предложения) [5]
- ၍ – неопределенное сказуемое (союз, соединяющий два предложения) [5]
На старобирманском языке ၍ писалось ruy-e ( ရုယ် ), следуя образцу пали , изменяемые глаголы которого могут выражать основное сказуемое. [5]
Пали также оказал влияние на создание письменных старобирманских глагольных модификаторов . В то время как в современном бирманском языке конструкция глагола + ក ( sau: ) может изменять только последующее существительное (например, កា នាង ក្ , «человек, который любит»), а ក ( su ) может изменять только предыдущий глагол (например , ក្រា , «любовник»). ), в старобирманском языке обе конструкции, глагол + সান и глагол + হা, были взаимозаменяемыми. [5] Это было следствием грамматики Пали, которая предписывает использовать причастия в функциях существительных. [5]
Палийская грамматика также повлияла на отрицание в письменном старобирманском языке, поскольку многие древнебирманские надписи используют палийский метод отрицания. [5] В бирманском языке отрицание осуществляется путем добавления отрицательной частицы မ ( ma. ) к отрицаемому глаголу. На пали အ ( a. вместо этого используется ).
Такое грамматическое влияние пали на письменный старобирманский язык исчезло к 15 веку. [5]
Местоимения
[ редактировать ]Местоимение | Старый бирманский в. 12 век | Современный бирманский (неофициальная форма) | Примечания |
---|---|---|---|
Я (первое лицо) | Курица | я | |
мы (первое лицо) | Короткий | Мы или | бирманский язык Старый был маркером множественного числа, теперь современный бирманский язык . |
ты (второе лицо) | ты | ты | |
он/она (третье лицо) | Инь | он |
Сохранившиеся надписи
[ редактировать ]Самые ранние свидетельства бирманского письма (надпись в храме Махабодхи в Индии) датируются 1035 годом, а надпись на переделанном камне XVIII века указывает на 984 год. [7] Возможно, самая известная надпись — это древнебирманская надпись Мязеди . Самый полный набор древнебирманских надписей, названный «Ше-хаунг Мьянма Кьяукса Мья» ( «Древние каменные надписи Мьянмы»), был опубликован Янгонского университета в пяти томах с 1972 по 1987 год. факультетом археологии [8] Оцифрованная версия этой коллекции. [9] и исправленная версия, дополненная метаданными и транслитерацией. [10] доступны в Zenodo.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Герберт, Патрисия; Энтони Кротерс Милнер (1989). Юго-Восточная Азия: Языки и литература: избранное руководство . Издательство Гавайского университета. п. 5. ISBN 9780824812676 .
- ^ Jump up to: а б Уитли, Джулиан (2013). «12. Бирманский». У Рэнди Дж. Лаполлы; Грэм Тергуд (ред.). Сино-тибетские языки . Рутледж. ISBN 9781135797171 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж Янсон, Рудольф А. (2012). Натан В. Хилл (ред.). Стремление в бирманской фонологической системе: диахронический отчет . Средневековые тибето-бирманские языки IV. Брилл. стр. 17–29. ISBN 9789004232020 .
- ^ Хилл, Натан В. (2013). «Три замечания к закону Лауфера» . Лингвистика Тибето-Бирманского региона . 36 (1): 57–72.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Ута Гертнер, Йенс Лоренц, изд. (1994). «3». Традиции и современность в Мьянме: материалы международной конференции, проходившей в Берлине с 7 по 9 мая 1993 г. ЛИТ Верлаг Мюнстер. стр. 366–426. ISBN 9783825821869 .
- ^ Брэдли, Дэвид (весна 1993 г.). «Местоимения на бирманском языке-лоло» (PDF) . Лингвистика Тибето-Бирманского региона . 16 (1). Мельбурн: Университет Ла Троб.
- ^ Аунг-Твин (2005): 167–178, 197–200
- ^ Аунг-Твин 1996: 900
- ^ У Ньеин Маунг. (2018). Древние бирманские надписи [Набор данных]. Зенодо. http://doi.org/10.5281/zenodo.1202320
- ^ У Ньеин Маунг, Льюис-Вонг, Дженнифер, Кхин Кхин Зо, Маккормик, Патрик и Хилл, Натан. (2020). Структурированный корпус древних бирманских каменных надписей (версия 1) [набор данных]. Зенодо. http://doi.org/10.5281/zenodo.4321314
Ссылки
[ редактировать ]- Аунг-Твин, Майкл А. (ноябрь 1996 г.). «Миф о «трех братьях Шан» и периоде Ава в истории Бирмы» . Журнал азиатских исследований . 55 (4). Кембридж: Издательство Кембриджского университета: 881–901. дои : 10.2307/2646527 . JSTOR 2646527 .
- Аунг-Твин, Майкл А. (2005). Туманы Раманьи: Легенда о Нижней Бирме (иллюстрированное издание). Гонолулу: Гавайский университет Press. ISBN 978-0-8248-2886-8 .
- Демпси, Джейкоб (2001). «Замечания о системе гласных древнебирманского языка». Лингвистика Тибето-Бирманского региона 24.2: 205–34. Ошибка 26.1 183.
- Ниси Ёсио (1974) «Он-ac на бирманском языке» [Он-ac на бирманском языке] Тойо Гакухо Тойо гакухо Журнал исследовательского отдела Тойо Бунко 56.1: 01–43. (Перевод опубликован как « Прото-лоло-бирманский») . и старобирманские источники письменного бирманского языка -ac ». Журнал Лингвистического общества Юго-Восточной Азии 9: 97–129.
- Ниси Ёсио (1999). Четыре статьи о бирманском языке: к истории бирманского языка (мьянманского языка). Токио: Институт изучения языков и культур Азии и Африки, Токийский университет иностранных языков.
- Нисида Тацуо с помощью надписей Мязеди 22–40. (1955) «Исследования позднего древнего бирманского языка с помощью надписей Мязеди». Исследования позднего древнего бирманского языка Нисида Тацуо
- 2000). «Транслитерация гласных бирманского письма Miώndiàn wényuán yīn de zhuǎn xiě. [Транслитерация гласных бирманского письма]» Пан Вуюн Пан Вуюнь ( .
- 1983) «Историческая эволюция бирманских финалов» Ван Даниан Ван Данян ( .
- Вун, Маунг (1975) «Развитие бирманского языка в средневековый период». Журнал Осакского университета иностранных языков Осака гайкокуго дайгаку гакухо 36: 63–119.
- Yanson, Rudolf (1990). Вопросы фонологии древнебирманского языка. Voprosy fonologii drevnebirmanskogo jazyka. Moscow: Nauk.
- Янсон, Рудольф (2006). «Заметки об эволюции бирманской фонологической системы». Средневековые тибето-бирманские языки II . Кристофер И. Беквит, изд. Лейден: Брилл. 103–20.