Jump to content

язык Кчо

что
Мююн (Мюн)/Нг'мен/Кчо Чин/Миндат Чин/Чо/Чо
Область Мьянма
Носители языка
15,000 (2011) [ 1 ]
Коды языков
ИСО 639-3 mwq
глоттолог munc1235

Kʼchò ( IPA: /ʔkxɔ̀:/ ), или Mün , — куки-чинский язык Мьянмы . После опроса, проведенного в 2005 году в штате Южный Чин, Манг оценил регион Кчо как поселок Миндат / mìndàt /, поселок Канпетлет / kanpètlèt / и одну деревню в Матупи / màtupi / или / bàtǔ /.

Кчо / ʔkšò: / — родной термин для обозначения народа и языка. Альтернативные названия включали Чо, Кчо, Чо, Кчо Чин, Миндат, Мун/Мун, Нгмен/Нгмин.

  • Считается, что Кчо связано с другими местными терминами, обозначающими племена Чин, такими как Зо, Кхё, Лайзо, Ашо и Хьоу (Mang 2006: 4, So-Hartmann 2009:19).
  • Сообщается, что Мююн — это группа, названная в честь горы в районе Хлет Лонг. Форма Ng'Müün используется Со-Хартманном (2009: 20, 25), но не известна народу Кчо (Mang 2006:2).
  • Говорят, что нг'мен - это термин кхнги юнг, относящийся к тем, кто находится к северу от их речной территории, на территории нынешнего Миндата (включая севернее его). Неясно, включает ли термин Нг'мен Ниту и Хлет Лонг или нет (Манг 2016).
  • Британцы первоначально приняли имя Чинбок ( бирманский : ချင်းပုတ် ), но оказалось, что это уничижительное имя, применяемое к другим близким языкам, и по этим причинам от него отказались.

Диалекты

[ редактировать ]

После социолингвистического исследования в регионе, где говорят кчо в 2005 году, Ки Шейн Манг, лингвист и носитель языка кчо (диалектная группа хмонг-кча), распознал следующие диалекты (Mang 2006:1-4, а также Mang и Nolan 2010b). :35)

  • Хмонг-Кча, термин Манга (2006:4, 2016), на котором говорят между реками Хмонг-Лонг и Кча-Лонг.
  • Ниту находится к северу отсюда, вдоль ручья Хлет Лонг.
  • На языке Кхнги Юнг говорят на южном берегу ручья Кхнги Гюнг.
  • Нгга находится к югу от реки Кхнги Гюнг и тесно связан с Кхнги Юнг.

Языками, наиболее близкими к кчо, являются каанг и даай (So-Hartmann 1988:102).

Лингвистические исследования

[ редактировать ]

Первоначальное описание языка содержится в частной рукописи католического миссионера:

  • Марк Джордан (1969), Словарь и грамматика подбородка . Частное издание.

Он был основан на годах жизни и работы среди людей и включал около 7000 слов, а также первоначальное описание грамматики, основанное на европейских моделях. Описанный там диалект - это то, что Манг называет Хманг-кча, и он содержит несколько тысяч словарных единиц и обширное грамматическое описание.

Вот некоторые из работ по языку с тех пор:

  • Ф. К. Леман в 1963 году написал антропологическую работу об обществе чин, которая включает некоторую информацию о диалекте нитту.
  • Ки Шейн Манг и Стивен Нолан (2010) также опубликовали трехсторонний (английский-бирманский-кечо) словарь, содержащий более 4500 слов диалекта хмонг-кча. Он был разработан для использования вместе с англо-иорданским словарем Кчо. Он включает включенные семантические категории, тон всех предметов и всю основу II (и III) глаголов, обнаруженных на сегодняшний день.
  • Ки Шейн Манг (2006) написал магистерскую диссертацию, описывающую чередование основ, наблюдаемое в диалекте хмонг-кча языка Кчо.
  • Нг'Тханг Нгай Ом. (2000) написал историю системы правописания Кчо.

Другие статьи включают большое количество статей, написанных Джорджем Беделлом (описание грамматики, анализ, сравнительная работа), а также некоторые Стивеном Ноланом (словарь, описание тоновой системы). Подробности см. ниже.

Переводы

[ редактировать ]

Библия доступна в нескольких переводах: Новый Завет был переведен Саяром Нг'Тангом Нгай Омом на диалекте ниту (приложение для печати и Библии).

  • Библейское общество Мьянмы. 1999. Касиим К'тай. Чо (Чин) Новый Завет. Библейское общество Мьянмы (перевод Нг'Танг Нгай Ом).

Католический Ветхий и Новый Заветы кчо были переведены Саяром Джоном Нг'Линг Гунгом и написаны на диалекте хмонг-кча.

  • Гунг, Джон Нглинг. Перевод Ветхого Завета. Рукопись. Частное издание. Миндат.
  • Кхаанпуги ах Кчу Ктай (Новое Слово Божие). 2002 Католический перевод Нового Завета.
  1. ^ Кчо в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)

Библиография

[ редактировать ]

Большие работы

[ редактировать ]

Подробный языковой анализ

[ редактировать ]
  • Беделл, Джордж. 2002а. Соглашение в Кчо. Представлено 33-й ICSTLL. Бангкок: Университет Рамкхамхенг.
  • Беделл, Джордж. 2002б. Область применения вопросов Кчо. Представлено на 35-й конференции ICSTLL. Темпе: Аризона.
  • Беделл, Джордж. 2001. Справочник по переключателям в Кчо. Представлен на семинаре по тибето-бирманской лингвистике. Калифорнийский университет в Санта-Барбаре. Университет.
  • Беделл, Джордж и Ки Шейн Манг. 2009 г., Благотворительные мероприятия в Кчо. Северо-восточная индийская лингвистика. Том 2. Редакторы Стивен Мори, Марк Пост. Стр. 241-256*Беделл, Джордж и Ки Шейн Манг. 2001. Октябрь. «Межклаузальная эргативность» в Кчо. Неопубликованные заметки, подготовленные Петерсоном и Ван Биком, представленные на тибето-бирманском семинаре Калифорнийского университета в Санта-Барбаре в июле 2001 года.
  • Манг, Ки Шейн и Джордж Беделл, 2012. Аппликативный суффикс –на в языке Кчо. Язык в Индии. Том 12: 1 января, стр. 51–69.
  • Манг, Ки Шейн и Джордж Беделл. 2008. Относительные предложения в Кчо. Пол Сидвелл и Ури Тамор, ред. SEALSXVI: документы 16-го собрания Лингвистического общества Юго-Восточной Азии. Канберра, Тихоокеанская лингвистика, 2008 г., стр. 21–34.
  • Манг, Ки Шейн и Стивен Нолан. 2010. Образовательный плакат Кчо (Животные, птицы, рептилии, рыбы, насекомые, черви) (Янгон). Частное издание.
  • Нолан, Стивен 2021. Поведение, понижающее тон и высоту звука у Кчо. Доклад, представленный Австралийским лингвистическим обществом. Университет Ла Троб.
  • Нолан, Стивен. 2006. Высокая/низкая диссимиляция в Кчо. Доставлено студентам Университета Пайап, Чиангмай, Таиланд. Неопубликованный документ.
  • Нолан, Стивен. 2003 Глагольное чередование в кчо: фонологическое описание основ глаголов. Представлено на 36-й Международной конференции сино-тибетского языка и лингвистики. Университет Ла Троб. Австралия
  • Нолан, Стивен. 2002. Правописание и алфавит в Кчо. Исследования азиатской культуры, том 28: 127-138. Токио. Япония
  • Нолан, Стивен 2000. Первоначальное описание тона в «Чо». Материалы 33-й Международной конференции по китайско-тибетскому языку и лингвистике, Университет Рамкхамхенг, Таиланд, стр. 69-77.
  • Нолан, Стивен и Ки Шейн Манг 2003a.12 Список глаголов Kʼchò с производными основы 1 и II. Неопубликованный список
  • Нолан, Стивен и Ки Шейн Манг, 2003b. Тональные диакритические знаки, длина гласных, глагольные формы основы II и расширенные определения добавлены к 199 страницам Иорданского словаря и грамматики чинов Марка MEC 1969 года, Миндат, штат Чин, Мьянма. Неопубликованная копия.
  • Со-Хартманн, Хельга 2009. Описательная грамматика Даай Чин. Монография STEDT 7. Калифорнийский университет, Беркли.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0dca67d5486c722861dab1dbb040a7e7__1686196200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0d/e7/0dca67d5486c722861dab1dbb040a7e7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kʼchò language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)