Jump to content

Мокенский язык

Мокен
Селунг, Мокен, Бейсинг, Селонг, Салонг, Салон, Чау Ко, Моклен
Родной для Таиланд , Мьянма
Область Юго-Восточная Азия
Этническая принадлежность Мокен
Носители языка
6000 по всему миру (2010 г.) [1]
Коды языков
ИСО 639-3 mwt
глоттолог moke1242
ЭЛП Мокен

Мокен малайско-полинезийский язык, на котором говорят жители южной Мьянмы и южного Таиланда , которые называют себя мокен (народ) и маукен. [2]

Классификация

[ редактировать ]

Этот язык тесно связан с языком моклена , и его можно ошибочно принять за сходство с языком Урак Лавой, но на самом деле он имеет отдаленное родство. [2] Их также считают «морскими людьми», поскольку носители языка в основном сосредоточены в Андаманском море. [3]

Устный язык мокен — малайско-полинезийский язык, образовавшийся после миграции австронезийцев с Тайваня 5000–6000 лет назад, что привело к развитию этого австронезийского языка. [4] Хотя население мокенов составляет 4000 человек, по состоянию на 2009 год осталось лишь около 1500 носителей языка, в результате чего язык находится под угрозой исчезновения.

Среди этнического населения основными носителями мокенского языка являются старшие поколения, поскольку отсутствие грамотности затрудняет передачу языка. [5] однако отсутствие грамотности также помогло сохранить язык. Их титул «морских людей» намекает на их великие знания о море, поскольку это был их способ миграции, а традиционный образ жизни, заключающийся в пребывании в деревнях, сформировал поколения морских и лесных знаний, а также навыков управления лодками. Преимущества их образа жизни были максимально использованы, когда в декабре 2004 года Суринские острова, где проживает большое количество мокенов, пережили сильное цунами, поскольку их предки сохранили легенды о «семи катках» и «лабуне» (гигантской волне). [3]

Географическое распространение

[ редактировать ]

На языке мокена говорят в Бирме и Таиланде, а на его производных языках говорят в районе Андаманского моря.

Диалекты/Разновидности

[ редактировать ]
  • Навоз (635 говорящих [6] ), на котором говорят в Мьянме
  • Джайт (331 динамик [6] ), на котором говорят в Мьянме
  • Леби, Л'бе (980 говорящих [6] ), на котором говорят в Мьянме
  • Ниави, на котором говорят в Мьянме
  • Джадиак, на котором говорят в Таиланде

На дунге, джете, леби и ниави говорят в Мьянме, а на джадиаке — в Таиланде. Бирманские разновидности недостаточно изучены.

Фонология

[ редактировать ]
Согласные слова Мокен [7] [8]
 губной Альвеолярный Палатальный Велар Глоттальный
носовой м н с ŋ
взрывной простой п т с к ʔ
безнаддувный тʰ к'д
озвученный б д ɟ г
Фрикативный с час
Ротический ( р )
аппроксимант В л дж

Фонематический статус /r/ описывается как «весьма сомнительный», и, скорее всего, это аллофон /d/. В диалекте острова Сурин [ɾ] и [r] описываются как интервокальные аллофоны / d/.

Гласные слова Мокен [7]
 Передний Центральный Назад
Закрывать я , я в , ты
Близко-средне е , еː а о , оː
Открытая середина ɛ , ɛː ɔ , ɔː
Открыть а , аː
Дифтонг да Эм-м-м

В /i/ есть аллофон [ɪ] в закрытых слогах, а в /ɛ/ есть аллофон [æ] в открытых слогах.

фонотактика

[ редактировать ]

Мокен имеет максимальную структуру слогов CVC. Группы согласных обычно запрещены, что можно увидеть при адаптации заимствованных слов (например, тайский нангсуи → мокен ласиː («книга»)) Все согласные могут встречаться в начале слога, но только в кодовой позиции /m/, /n/, / Могут встречаться ŋ/, /p/, /t/, /k/, /ʔ/, /h/, /w/ и /j/.

Мокен в основном состоит из двусложных слов. [9] , однако двухсложные слова часто сводятся к односложной форме за счет необязательного удаления безударных начальных букв.слоги в реальной связной речи. [10]

Интонация и ударение

[ редактировать ]

Язык мокенов аналогичен английской фонологии в отношении интонации в предложениях. Восходящие контурные интонации возникают при произнесении предложений, заканчивающихся вопросом или восклицанием. Нисходящие контурные интонации используются в правильных предложениях.

Когда речь идет о двух словах на мокене, которые произносятся последовательно; первое слово будет сохранять ровную интонацию, а второе слово заканчивается восходящей интонацией.

Что касается слогов, односложные слова имеют одинаковое количество ударений на протяжении всего произношения; в то время как в словах, состоящих из префиксного слога и главного слога, ударение будет ставиться на главный слог. Другими словами, последний слог всегда будет ударным, и его отсутствие дает представление о разрывах слов.

Морфология

[ редактировать ]

Словесное происхождение

[ редактировать ]

Глаголы мокен произошли от существительных, которые обычно начинаются с неносовой согласной, путем замены начальной согласной на носовую. Например:

c əkuːt («руль направления») → ɲ əkuːt («рулить»)

ɔbaŋ («серьга») → ŋ ɔbaŋ («надеть серьгу»)

uju:k («указывающий палец») → l uju:k («указывать»)

ʔ ɔbat («лекарство») → ŋ ɔbat («лечить»)

c əcik («чешуйка (рыба)») → m əcik («чешуйка рыбы»)

s olaːy («гребень») → ɲ olaːy («расчесывать»)

k apiːt («клешня (краб)») → ŋ apiːt («подрезать, щипать»)

p əjaːn («рыболовная сеть») → m əjaːn («забросить сеть»)

Хотя носовые глаголы указывают на глаголы, многие глаголы Мокена не имеют начальной носовой буквы, например, kehaʔ («чувствовать себя расстроенным, быть занятым»), kəboːk («быть ленивым») и toloŋ («помогать»).

Адаптация заимствованных слов в мокен показывает глагольный префикс ma-/mə- , например Thai thām → Moken thaːm («просить») и тайский ān → Moken m aːn («читать»). Этот префикс, вероятно, является родственным малайскому префиксу məN- ( meng- ) и, следовательно, реконструированному протомалайско-полинезийскому префиксу *maN- , который также используется в качестве глагольного префикса. Этот метод вывода, похоже, больше не эффективен, поскольку более поздние тайские заимствования не имеют префикса. [10]

Номинальное отклонение

[ редактировать ]

Подобно глагольному префиксу, именной префикс kʰa-, в мокене встречается например, тайский muək → Moken kʰa muək («шляпа»). Эта морфема, по-видимому, также потеряла свою продуктивность.

Маркер мужского имени ʔa- и маркер женского имени ʔi- обязательны перед именами Мокен и Моклен,если не используется термин родства.

Фонологически сокращенная форма числительного «один» ʔa- используется в качестве префикса, выполняющего функцию неопределенного артикля . [10]

  1. ^ Атлас ЮНЕСКО языков мира, находящихся под угрозой
  2. ^ Jump up to: а б Нау Сай Бэй (1995) , с. 193
  3. ^ Jump up to: а б ООН/МСОБ (2008 г.)
  4. ^ Dancause et al. (2009)
  5. ^ Крайсам (2018)
  6. ^ Jump up to: а б с Нау Сай Бэй (2015). Процесс сохранения Мокена от вымирания . Доклад представлен на SoLE-4, Университет Пайап.
  7. ^ Jump up to: а б Питтаяпорн (2005)
  8. ^ Нау и др. (1995)
  9. ^ Чантанакомес (1980)
  10. ^ Jump up to: а б с Лариш, Майкл Дэвид (1999). Положение мокенов и мокленов в австронезийской языковой семье . п. 238. ПроКвест   304503055 .

Библиография

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ad7f65cb34d887890663e6a681f8ac29__1708918380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ad/29/ad7f65cb34d887890663e6a681f8ac29.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Moken language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)