Jump to content

Язык Хелонг

Хелонг
Родной для Индонезия
Область Западный Тимор
Носители языка
(14 000 по данным 1997 г.) [1]
Коды языков
ИСО 639-3 heg
глоттолог helo1243
ЭЛП Хелонг
Расположение языка Хелонг отмечено синим цветом (западная оконечность)

Хелонг (альтернативные названия Хелон, Купанг и Семау [1] ) — центрально-малайско-полинезийский язык Западного Тимора . Выступающие чередуются с выступающими из Амараси . Этот язык оказался под угрозой исчезновения в результате того, что его носители женились на тех, кто не говорит на хэлонге, а также в результате контакта с внешним сообществом. [1] Носители языка хелонг встречаются в четырех деревнях на юго-западном побережье Западного Тимора , а также на острове Семау , небольшом острове недалеко от побережья Западного Тимора. [2] Преимущественно христианское, слегка патриархальное общество Семау делает все возможное, чтобы отправить своих детей на Бали (или куда-нибудь еще), чтобы заработать денег и отправить их домой.

Классификация

[ редактировать ]

Хелонг — австронезийский язык , принадлежащий к его малайско-полинезийской ветви. Проект «Вымирающие языки» классифицировал Хелонг как «уязвимый» на основании последних данных за 1997 год. [3] Самой большой угрозой для Хелонга является диалект малайского языка , на котором говорят в Купанге , называемый купанг-малайским , поскольку носители языка хелонг часто посещают Купанг и используют этот диалект, когда там находятся. [2]

Хелонг когда-то был основным языком, на котором говорили в Купанге, но с тех пор этот язык утратил популярность и сейчас используется редко в Купанге, но в основном используется на острове Семау недалеко от побережья Купанга. [4] В последние годы жители Купанга говорят на местном диалекте малайского языка, в результате чего Хелонг практически забывается теми, кто часто посещает столицу. Хотя новый язык оставил после себя большую часть истории региона, эксперты полагают, что носители языка хелонг содержат огромное богатство знаний о прошлом, в частности, о распространении культуры Атони , когда голландцы подарили им оружие, которое уничтожило многие другие языки. культуры, существовавшие в Западном Тиморе, но оставив традиции и культуру Хелонга нетронутыми. [5]

Грамматика

[ редактировать ]

Морфология

[ редактировать ]

Структура слова хелонг соответствует стандартной структуре слова C(C)V(C)V(C) (где (C) указывает, что согласная может появляться здесь, но не обязательно). Кроме того, в начале каждого неклитического слова всегда есть согласная. Не принимая во внимание суффиксы, последней согласной в любом слове может быть только несколько вещей, голосовые или верхушечные согласные, указанные в таблице в разделе «Фонология», за исключением буквы d, которая не удовлетворяет этому правилу. Напротив, таких ограничений нет для последней гласной слова, которая может быть любой из пяти. [2]

Синтаксис

[ редактировать ]

Хелонг следует порядку слов VSO , как и другие языки, тесно связанные с ним. [6] [2] Хелонг похож на такие языки, как испанский, когда дело касается порядка существительных и прилагательных. Существительное будет стоять перед прилагательным, описывающим его в предложении. Например, ана хмунан переводится как «первый ребенок», но относится к чьему-то первому ребенку. Однако, в отличие от испанского, знаки препинания ставятся только в конце предложения. Как и в большинстве языков, первое слово каждого предложения, а также имена собственные пишутся с заглавной буквы. [6] Хелонг использует отрицательные модификаторы, чтобы изменить значение предложения на противоположное. Например, «... parsai lo » означает «не верь», где parsai означает «верить», а lo является отрицательным модификатором. [6]

Система письма

[ редактировать ]

Хелонг использует ту же латиницу , что и большинство языков мира. Хотя Хелонг не использует полный 26-символьный базовый латинский алфавит ISO , но содержит всего 27 символов, что можно увидеть в разделе «Фонология» ниже. [6] [2] Хотя большинство слов Хелонга написаны в том же формате, что и английские слова, одно ключевое отличие состоит в том, что при использовании модификаторов, таких как множественное число, распределительные числительные и частоты, Хелонг использует дефисы или тильды для соединения основного слова с модификатором. [6]

Например, в предложении « Tode-s dua~dua le halin nahi-s deken » tode означает «лежать», поэтому tode-s будет относиться к укладке нескольких вещей, поскольку -s указывает на множественность. Дуа — это число «два», поэтому дуа~дуа переводится как «пара».

Фонология

[ редактировать ]

В Хелонге пять гласных: /a, e, i, o, u/ . [2] [6]

Согласные [2] [6]
губной Альвеолярный Велар Глоттальный
носовой м н ŋ
Останавливаться глухой п т к ʔ
озвученный б д г
Фрикативный ж с час
аппроксимант В л
Трель р

Небные остановки /c, ɟ/ и звонкий лабиовелярный аппроксимант /w/ являются маргинальными фонемами, встречающимися лишь в нескольких заимствованных словах. [7]

Числа 1–30
1 Меса 11 скажи Хнгуль 21 не две красавицы, это

или

книга двойка эса

2 два 12 хнгуль два 22 стук два стук два

или

стук два-два

3 три 13 хнгуль три 23 волосы два бисера три

или

стук-двойка тилу

4 аат 14 Хнгуль Аат 24 книга «Две минуты в жизни»

или

стук две секунды

5 пять 15 пять часов 25 стук два бис пять

или

бух два-пять

6 прохладный 16 слоняться вокруг слегка 26 Бук Two Beas англ.

или

я англ

7 Что 17 повесь это 27 книга двух медведей

или

стукни эти двойки

8 молоток 18 Хнгуль Палу 28 стук двух молотков

или

глухой удар молотка

9 подруга 19 Кто это? 29 Бук Дуа Беас Сипа

или

бухать двое, кто

10 Хнгулу 20 стук два 30 стук тилу

В языке Хелонг используются слова для обозначения каждой базовой единицы (т. е. десятков, сотен, тысяч). Например, число 27 можно записать как «десятки, два, семь», что означает 2 в столбце десятков и 7 в столбце единиц. [6]

Базовые единицы
onesbeas
tensbuk
hundredsngatus
thousandslihu
millionsjuta

Порядковые номера , за исключением слова «первый», просто добавляют ke перед словом числа. Исследователи не смогли определить, является ли ke отдельным словом, префиксом или проклитиком . [6]

ординалы
FirsthmunanSixthke eneng
Secondke duaSeventhke itu
Thirdke tiluEighthke palu
Fourthke aatNinthke sipa
Fifthke limaTenthke hngulu

Нечисловое количество

[ редактировать ]
Нечисловое количество
manymamo, mamamo
alltoang, totang
many (crowded)hut, hutu
plenty (many lots)mamo kose
plenty (many big)mamo tene
too much (many excessive)mamo naseke
entire (complete)nuli
way too manyketang kaa to
none, nothingase
alone, by yourselfsii
eachmesa-mesa

Кетанг каа то — это идиома Хелонга, которая переводится как «какаду, поедающие семена», и которую они используют как поговорку, чтобы описать слишком много конкретных предметов. [6]

Ниже приведены примеры предложений Хелонга: [6]

Хелонг Дословный перевод Фактический перевод
Он поднял руку Этот ребенок пятый ее Это ее пятый ребенок
Атуил и хнгуль дуа на-с маа даек хулунг Люди десять два приходят на работу, помогите Эти двенадцать человек пришли на помощь
Лаок Нуи Кит Хмаке Салат Дуа иди и возьми (человека и себя) вторую гроздь тамаринда Давай соберем два пучка тамаринда.
Бингин тилу халас-сам оен горький маа-с день третий, только потом возвращаются 3 человека, множественное число Через три дня они вернутся
Я собираюсь сказать ла-нг мы остаемся на несколько дней в отдаленном месте (обычное) Мы пробыли там несколько дней.
Оэн тилу-с лии насеке люди, 3-множественное число, слишком сильно пугают Все трое были очень напуганы.
Minggua mesa-m oe два неделя первая (пауза) раз вторая Два раза за неделю.
Лахин оен маа-с се иа-с вчера люди пришли - множественное число в тесном месте Вчера они пришли сюда
  1. ^ Jump up to: а б с Хелонг в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.) Значок закрытого доступа
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г Штайнхауэр, Хейн. «Синхронный метатезис и апокоп в трех австронезийских языках Тимора» (PDF) . В Премсрирате, Сувилай (ред.). Четвертый международный симпозиум по языку и лингвистике . стр. 471–493. Архивировано из оригинала (PDF) 16 июня 2015 года . Проверено 5 июля 2024 г.
  3. ^ «Знаете ли вы, что Хелонг уязвим?» . Вымирающие языки . Проверено 8 марта 2017 г.
  4. ^ Боуден, Джон Метатезис в Helong 2010. Презентация. Доступ 26 апреля 2017 г. [ нужна полная цитата ]
  5. ^ Фокс, Джеймс Т.; Соареш, Дионисио Бабо, ред. (2003). Из пепла: разрушение и реконструкция Восточного Тимора . АНУ Пресс. дои : 10.22459/ОА.11.2003 . ISBN  0-9751229-1-6 . Проверено 26 апреля 2017 г. .
  6. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Кламер, Мэриан; Краточвил, Франтишек, ред. (2014). Численность и количество в Восточной Нусантаре (PDF) . hdl : 1885/11917 . Архивировано из оригинала (PDF) 13 апреля 2018 года . Проверено 2 марта 2017 г.
  7. ^ Балле, Мисриани (2017). «Фонологический очерк хелонга, австронезийского языка Тимора». Журнал Лингвистического общества Юго-Восточной Азии . 10 (1): 91–103. hdl : 10524/52399 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 04467664f0fefc20f2a819091013cd7e__1720146180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/04/7e/04467664f0fefc20f2a819091013cd7e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Helong language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)