Языки Вест-Бёрдс-Хед
Западная Птичья Голова | |
---|---|
Географический распределение | Западное Папуа |
Лингвистическая классификация | Западно-папуасский
|
глоттолог | запад1493 |
Языки Вест-Бёрдс-Хед — небольшая семья плохо документированных папуасских языков, на которых говорят на полуострове Бёрдс-Хед в Новой Гвинее.
Семья Вест-Бердс-Хед (WBH) — это четко определенная семья из шести языков, на которых говорят на западной оконечности полуострова Бердс-Хед в Новой Гвинее и в восточной части острова Салавати напротив западного берега Бердс-Хед. Судя по местоимениям, они, по-видимому, связаны с языками Северного Хальмахера Северного Малуку . [ 1 ]
Языковой контакт
[ редактировать ]Языки Вест-Бёрдс-Хед находились под сильным влиянием австронезийских языков . Австронезийское влияние очевидно в порядке слов SVO (в отличие от порядка слов SOV в большинстве других папуасских языковых семей ), местоимениях, числительных и других типологических особенностях. [ 2 ] : 625
Языки
[ редактировать ]- Западная Птичья Голова
- Сегет – Ме ( пролив Селе ):
- Юго-Западная Птичья Голова ( река Серемук ):
- ? Эти
Кувани засвидетельствован только по одному списку слов, но он явно отличается. [ 3 ]
Эти языки нелегко связать с другими семьями полуострова Бердс-Хед. [ 2 ] : 626 Они были вероятно связаны с географически близкой семьей Норт-Хальмахера (Нью-Хэмпшир), и Reesink 1998 считает эту связь ясной; [ 4 ] однако доказательства не кажутся убедительными. [ 1 ] [ 5 ] : 20 В частности, как отмечают Холтон и Кламер (2018), имеющиеся лексические данные неубедительны. [ 2 ] : 626–627 С другой стороны, географическая близость двух семей придает этому предложению убедительность. Связь между WBH и NH была впервые предложена HKJ Cowan (1957) и далее обсуждалась CL Voorhoeve (1987, 1994). [ 2 ] : 580
связь между WBH и изолятами Abun и Maybrat (Wichmann 2013, Flassy 2002). Также была предложена [ 6 ] [ 2 ] : 582
Словарное сравнение
[ редактировать ]Следующие основные словарные слова взяты из Вурхува (1975): [ 7 ] как указано в базе данных Транс-Новой Гвинеи. [ 8 ]
Приведенные слова представляют собой переводные эквиваленты, независимо от того, являются ли они родственными (например, kalen , kelem , kele для «птицы») или нет (например, tolok , begu , niwi для «яйца»).
блеск Калабра Мой Более Сегет Сделанный голова чистый хорошо кричать садус один волосы сардина Сагин Сэди комнаты gen глаз сифоко его игра в гольф и цифон зуб тело эффект задерживать гифки -хек нога носит сайт также проверять это случилось вошь на Я он ярость так собака хун горло соль ууууу свинья клюв Хороший началось Мой птица может капуста клетка зажим неуклюжий яйцо как критерий begu кости сэр кровь Хейн sdam задыхаться Садам она кость дома дома кедог недус этот человек кожа стены -разрез проверять болезнь носа ошибки дерево короткий ouk вместе с говорить молом мужчина минусы (ne) dala не имя Клуб солнце даже сам telu сказка даже вода отдельный отдельный крепость жаловаться который огонь должен yak соль да камень матери квак усилитель сильный матери имя наличные кот нумхамон имя сам есть Атка ух ты нагрими Нейт лошадь один более тела веселье просто господин два колени но залив но брать; смеяться
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Мидема, Йелле; Ресинк, Гер П. (2004). Одна голова, много лиц: новые перспективы полуострова Птичья голова в Новой Гвинее . Лейден: KITLV Press. п. 31. дои : 10.1163/9789004454385 . ISBN 978-90-04-45438-5 . OCLC 1312159896 . Проверено 28 июля 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Холтон, Гэри; Кламер, Мэриан (2018). «Папуасские языки Восточной Нусантары и Птичья голова». В Палмере, Билл (ред.). Языки и лингвистика региона Новой Гвинеи: подробное руководство . Мир лингвистики. Том. 4. Берлин: Де Грютер Мутон. стр. 569–640. дои : 10.1515/9783110295252-005 . ISBN 978-3-11-028642-7 . OCLC 1041880153 .
- ^ Вурхув, CL 1975. Языки западно-папуасского типа на материковой части Новой Гвинеи: полуостров Бердс-Хед (Фогелькоп). Папуасские языки и лингвистическая сцена Новой Гвинеи, под ред. С. А. Вурм, 717–28. (Тихоокеанская лингвистика C-38). Канберра: Тихоокеанская лингвистика.
- ^ Ресинк, Гер П. (1998). «Голова птицы как языковой узел» В Мидеме, Йелле; Ода, Сесилия; Дам, Риен AC (ред.). Перспективы птичьей головы в Ириан Джая, Индонезия; Материалы конференции, Лейден, 13–17 октября 1997 г. Амстердам/Атланта: Родопы. стр. 100-1 603–642. дои : 10.1163/9789004652644_032 . ISBN 978-9-042-00644-7 . OCLC 41025250 .
- ^ ван Стаден, Мириам; Ресинк, Гер (2008). «Серийные глагольные конструкции в лингвистической сфере». В Сенфте, Гюнтер (ред.). Серийные глагольные конструкции в австронезийском и папуасском языках . Тихоокеанская лингвистика 594. Канберра: Исследовательская школа тихоокеанских и азиатских исследований, Австралийский национальный университет. стр. 17–54.
- ^ Вихманн, Сорен. 2013. Классификация папуасских языков . В: Хаммарстрем, Харальд и Вилко ван ден Хеувел (ред.), История, контакты и классификация папуасских языков (Язык и лингвистика в Меланезии, специальный выпуск 2012 г.), 313–386. Порт-Морсби: Лингвистическое общество Папуа-Новой Гвинеи.
- ^ Вурхув, CL Языки Ириана Джая: Контрольный список. Предварительная классификация, языковые карты, словари . Б-31, iv + 133 стр. Тихоокеанская лингвистика, Австралийский национальный университет, 1975. два : 10.15144/PL-B31
- ^ Гринхилл, Саймон (2016). «TransNewGuinea.org — база данных языков Новой Гвинеи» . Проверено 5 ноября 2020 г.