Jump to content

босавские языки

Босави
Папуасское плато
Географический
распределение
Папуасское плато , Папуа-Новая Гвинея
Лингвистическая классификация Транс-Новая Гвинея
  • Босави
глоттолог босс1245
Карта: языки босави Новой Гвинеи.
  Языки Босави
  Другие языки Транс-Новой Гвинеи
  Другие папуасские языки
  Австронезийские языки
  Необитаемый

Языки босави или папуасского плато принадлежат к трансновогвинейской языковой семье согласно классификации Малкольма Росса и Тимоти Ашера. Эта языковая семья получила свое название от горы Босави и Папуасского плато.

Географически языки босави расположены к востоку и югу от группы Восточного Стрикленда . Их можно найти вокруг горы Босави , расположенной к востоку от реки Стрикленд и к юго-западу от западной окраины центрального нагорья Папуа-Новой Гвинеи. Хотя обширного анализа подгрупп не проводилось, лексикостатистическое исследование Шоу в 1986 году дает некоторые идеи.

На основании этого исследования указано, что калули и сония демонстрируют значительное лексическое сходство - 70%, что выше, чем у любых других сравниваемых языков. Поэтому вполне вероятно, что эти два языка образуют подгруппу. Точно так же Эторо и Бедамини делят подгруппу с лексическим сходством 67%. Языки аймеле, касуа, онобасулу и калули-суния имеют между собой больше общих изоглосс , чем с группой эторо-бедамини. Некоторые из этих общих изоглосс, вероятно, будут инновациями. [1]

Близкородственными языками являются: [1]

Стоит отметить, что лексическое (лексическое) сходство этих языков составляет в лучшем случае 70%, как в случае с Калули-Сониа и Эдоло-Беами. [1] Остальные родственные языки, вероятно, имеют около 10-15% лексического сходства.

Единство босавских языков было количественно [ нужны разъяснения ] продемонстрировано Эвансом и Гринхиллом (2017). [2]

Палмер и др. (2018) считают дибиясо языковым изолятом . [3]

Местоимения

[ редактировать ]

Местоимения:

сг пожалуйста
1 * уже *в-
2 * видеть *ги-
3 *из *делать-

Словарное сравнение

[ редактировать ]

Следующие основные словарные слова взяты из базы данных Транс-Новой Гвинеи: [4]

Приведенные слова представляют собой переводные эквиваленты, независимо от того, являются ли они родственными (например, aubi , awbi , aube для «луны») или нет (например, dɔa , igi , kele для «камень»).

блеск Эмель Бими Биами Эдоло Калули Калули
(Набрать Босави.)
дело Онабасулу Соня
голова Джек Тиалуна тиара Талуба б~пус миссия; выходить песи киски; песы до эти
волосы пойдем хинабу; часть случилось б~пусхени быть сильным утром; мясо миза медафон бизеи фъну? песайфано база; до начала Энип Фан
ухо кран межстраничный кш ВОЗ кен; мало домашний питомец кенане; кинэли kɔhen; контейнер экадем
глаз и и Давать и и и и и
нос города мне мне Мигни города ресницы; Америка ресницы; Америка язва
зуб занятость предоставлять; предоставлять предоставлять п~бесе особый; до пес что предоставлять ненэн
язык дабивилл являются; шишки Конасу или е́н; годы инем вершина; вершина еане; вот и все tʌbise
нога здесь эмо эмо дорога изгородь; гип заслуженный; один эмо; дорога Эйсеп
вошь усталый нос нос я шляпа хотеть; хотеть Текиапе улица; пфɛи (хотеть); хотеть быть
собака хороший wæːme; мы-я трепет смех соревнование; кас неудача дефекты; проблема Иисус кесɔ Ух ты
свинья межстраничный расстояние секс от деревня окно делать
птица играл спинной мозг ходить спинной мозг хай` ɔ̃bê; филантроп ой анемия; Я хага; так ʌbɔ
яйцо о нас он прав очень это то же самое он женщина; нас Я даю; ух ты хокайсу; ʌtʌm
кровь предзнаменование привет во благо привет снежинка; ху-бу бебет; пета место хбб
кость к каса; косо; неудача киви к что; что киви три
кожа учредил кадофо; кадмий немного щелкнуть dɔgɔf; слишком лох голова кепка; к'п томола; тɔмэла ʌkʌf
грудь буː плотность; путаница этот путаница быть; этот быть также; по этот играть
дерево да еслиа еслиа я я я; этот я ага
мужчина сказать готовить успокоиться выгода Калу сена; поле невиновный; иноро сен
женщина Кайсале бедра бедра еда нет сожалеть; Кесари кесаре; кеше глаз; глаз nʌisɔʌ
солнце изɔ это уместно; он сделал что это уместно из; из вдова туманно; опо Харо хɔлɔ из
луна не будь где авби рассвет ili что это такое? вдова рассвет; аубо змеи
вода Кхань любовь Аро гало ɔ̃tã год; хун хоу хано; мама грязный работа обнаружить
огонь Из дару налу платить ноль де; ди из помидоры; является из; ты из
камень работа дерево клетка дерево в этью́; вот и все четыре тот
дорога, путь скрытый проблема
имя Wi диор; диао часть Да, это Wi уну Wi я
есть ведьма к; сломанный на-имо- наха майя встреча; mɛnẽ друзья; красный мужчины
один гель если афа̧и̧ возраст Агель; ангел себя Текиапе медленно итиди
два агелевели мир иметь вести а̧деп; Адип это тяжело аганебо; Аида годы
  1. ^ Jump up to: а б с Семья Транс-Новой Гвинеи Эндрю Поли и Харальд Хаммарстрем
  2. ^ Эванс, Бетвин; Гринхилл, Саймон (2017). «Комбинированный сравнительный и филогенетический анализ языков босави и восточного стрикленда» (PDF) . 4-й семинар по языкам Папуа . Universitas Negeri Papua, Маноквари, Западное Папуа, Индонезия.
  3. ^ Палмер, Билл (2018). «Языковые семьи региона Новой Гвинеи». В Палмере, Билл (ред.). Языки и лингвистика региона Новой Гвинеи: подробное руководство . Мир лингвистики. Том. 4. Берлин: Де Грютер Мутон. стр. 1–20. ISBN  978-3-11-028642-7 .
  4. ^ Гринхилл, Саймон (2016). «TransNewGuinea.org — база данных языков Новой Гвинеи» . Проверено 5 ноября 2020 г.
  • Росс, Малкольм (2005). «Местоимения как предварительная диагностика группировки папуасских языков». У Эндрю Поли ; Роберт Аттенборо; Робин Хайд; Джек Голсон (ред.). Папуасское прошлое: культурная, языковая и биологическая история папуасоязычных народов . Канберра: Тихоокеанская лингвистика. стр. 15–66. ISBN  0858835622 . OCLC   67292782 .
  • Шоу, Р.Д. « Языковая семья Босави ». В Лэйкок Д., Зейлер В., Брюс Л., Членов М., Шоу Р.Д., Хольцкнехт С., Скотт Г., Некитель О., Вурм С.А., Голдман Л. и Финглтон , редакторы J., Статьи по лингвистике Новой Гвинеи , № 24. A-70: 45-76. Тихоокеанская лингвистика, Австралийский национальный университет, 1986. дои : 10.15144/PL-A70.45
  • Шоу, Р.Д. « Предварительная классификация языков региона горы Босави ». Франклин, редактор К., «Лингвистическая ситуация в районе Персидского залива и прилегающих территориях, Папуа-Новая Гвинея» . С-26:187-215. Тихоокеанская лингвистика, Австралийский национальный университет, 1973. дои : 10.15144/PL-C26.187
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 740733e1274e67cee48023faef9b246a__1722756780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/74/6a/740733e1274e67cee48023faef9b246a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bosavi languages - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)