Jump to content

Язык года

Возраст
Родной для Папуа-Новая Гвинея
Область Провинция Моробе
Носители языка
4,500 (2007) [1]
Коды языков
ИСО 639-3 mna
глоттолог mbul1263
Лингосфера 34-BFB-aa
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Мбула (также известный как Мангап-Мбула, Мангааба, Мангаава, Мангаава, Кайманга) — австронезийский язык, на котором говорят около 2500 человек на островах Умбои и Сакар в провинции Моробе в Папуа-Новой Гвинее . Его основной порядок слов : субъект-глагол-объект ; у него есть стратегия обозначения падежей именительного и винительного падежа .

Носители языка мбула обычно испытывают трудности с выражением названия своего языка. Исторически его называли Мангап или Кайманга , но Кайманга считается оскорбительным термином, напоминающим «неискушенный человек из кустов». Мангап, как известно, не используется; однако Мангааба - это имя, данное носителям языка Мбула жителями островов Сиасси. Мбула - единственное известное имя, которое использовалось самими носителями языка Мбула, хотя многие из них с ним не знакомы.

Языковая семья и происхождение

[ редактировать ]

Мбула принадлежит к океанезийской группе австронезийских языков. Первоначально он был предложен как член языковой группы сиасси, которая представляет собой набор языков, простирающихся от острова Каркар в провинции Маданг в Папуа-Новой Гвинее, вдоль побережья Финшафена и по всей Новой Британии . Однако более поздние данные свидетельствуют о том, что это потомок витязской диалектной связи. Его ближайшими генетическими родственниками являются языки киленге и малеу ; его ближайший географический сосед — папуасский язык коваи.

Расположение

[ редактировать ]

Носители языка мбула обычно проживают в семи деревнях: Гаура, Янгла, Бирик, Мариле, Кампалап, Каби и Сакар. Эти деревни расположены на острове Сакар и восточной половине острова Умбои. Оба острова представляют собой потухшие вулканы и богаты дичью, древесиной и рыбой. Местоположение повлияло на язык, поскольку в нем имеется множество специфических словарных единиц для видов рыб, ракушек, каноэ, сетей, копий и пара глаголов движения -pet 'выходить, появляться, происходить' и -le 'входить', которые конкретно описывают пути движения, которые направлены радиально наружу к морю или радиально внутрь от моря.

Люди и культура

[ редактировать ]

Колониализм оказал значительное влияние на культуру носителей языка Мбула. Миссионизация началась в 1884 году, и подавляющее большинство носителей языка Мбула теперь считают себя христианами. Некоторые традиции сохранились от племенных религий; Прежде всего среди них те, которые касаются колдовства, белой магии и гадания. Среди носителей выделяются два основных типа магии: наборо , благотворная любовная магия, используемая многими молодыми людьми в поисках молодых девушек, и яамба , разновидность умеренно разрушительной магии, используемой для проклятия и причинения вреда другим. Третий вид, pu , считается самым злым и используется только для того, чтобы убивать или выводить людей из строя.

Языковой контакт

[ редактировать ]

Мангап-Мбула являются частью ранее обширной торговой сети с граничащими языковыми группами, особенно с языковой группой нгеро островов Сиасси, которые составляли центр торговой сети. В результате примерно 65% носителей мбула хотя бы в некоторой степени владеют ток-писином , а около 30% немного говорят и понимают нгеро. Благодаря миссионерству и другим факторам 35% могут говорить и писать по-английски.

Фонология

[ редактировать ]

Согласные

[ редактировать ]

Согласные : фонемы Мбула показаны в следующей таблице

Согласные фонемы
двугубный Стоматология /
Альвеолярный
Велар
носовой м н ŋ
взрывной глухой п т к
озвученный б д ɡ
преназальный ᵐб д ᵑɡ
Фрикативный глухой с
озвученный С
Боковой л
Трель р
Скольжение В дж

Согласный /b/ реализуется как [ β ] интервокально. Преназальные остановки, хотя и требуют двух фонетических единиц, существуют как одна фонематическая единица. Небное скольжение /j/ рассматривается как лежащее в основе вокала при морфонемном анализе, в то время как лабиовелярное скольжение /w/ анализируется консонантно. Все глухие взрывные звуки /pt k / опционально произносятся с глухим носовым словом «наконец». Все велярные звуки бывают передними или задними, в зависимости от гласной, непосредственно примыкающей к ним в одном слоге. /t/ палатализируется до глухого, ламинального, постальвеолярного взрывного звука, когда за ним следует граница морфемы и /i/ .

В Мбуле пять гласных фонем, как показано в следующей таблице. Фонетически гласные переднего ряда неокругленные, а гласные заднего ряда округленные. /i/ и /u/ могут быть слабыми или напряженными, а /e/ может быть наполовину закрытым и наполовину открытым. Все гласные могут быть короткими или длинными, хотя в фонологии это интерпретируется как последовательность двух гласных, а не как существование долгих гласных фонем. Две верхние гласные /i/ и /u/ немного понижаются, если за ними следуют /e/ , /o/ или /a/ .

Гласные фонемы
Передний Центральный Назад
Закрывать я в
Средний и тот
Открыть а

На гласные распространяются два правила: предпоследнее удлинение, что означает, что внешние реализации могут быть долгими гласными, в то время как основная форма является короткой гласной, и эпентеза, что означает вставку гласной там, где основная форма морфемы ее не содержит. Эпентеза регрессивна, что означает, что эпентетические гласные приобретают качество первой гласной в остальной части формы. Длина гласных контрастна, как можно увидеть в следующих примерах:

короткий длинный
[моло] – «длинный» [moːlo] — вид муравьев
[два] – «домашнее животное» [mbiːli] – «новый побег растения»
[ipata] 3SG «быть тяжелым» [ipaːta] 3SG «читает»

Супрасегментарии

[ редактировать ]

Расположение стресса предсказуемо. В большинстве слов основное ударение падает на предпоследний слог.

Образцы слогов

[ редактировать ]

Структура слога обычно имеет вид (C)V(C). Иногда VV может образовывать слог в случае дифтонга или долгой гласной, а структуру слога можно анализировать как CCV, когда /w/ или /j/ анализируется как C.

Орфография

[ редактировать ]

Как указано выше, длина гласных контрастна. То, что фонетически было бы записано как a:, обозначается аа. Так пишутся все долгие гласные. Все альвеолы ​​( /t/, /d/, /n/, /nd/ ) зубо-альвеолярные. В орфографии они представлены буквами t, d, n и nd. Звук /j/ обозначается буквой y. Полная орфография Мбулы выглядит следующим образом:

а и я тот в б д г к л м мб н nd ŋ фу п р с т В С и
А И я ТО В Б Д Г К л М Мб Н Нд С Нг П Р С Т В С И

Синтаксис и классы слов

[ редактировать ]

В идеальной грамматике каждый классификационный тип слова принадлежал бы только к одной категории, и в Мбуле это в основном так. Однако в следующих трех областях существуют словоформы, которые трудно отнести к той или иной категории:

  1. глаголы и предлоги
  2. глаголы и наречия
  3. глаголы и инструментальные существительные

Появление формы в широком диапазоне разговорных сред может привести к постепенной потере морфологических особенностей, которые не подходят для некоторых конкретных разговорных сред, а также к морфологическому приобретению особенностей, которые подходят для других разговорных сред. В конечном итоге это может означать либо категориальный сдвиг класса слов, либо даже просто общее посерение классов слов как железных категорий.

Глаголы и предлоги

[ редактировать ]

Прототипические глаголы и прототипические предлоги существуют по линии с глаголами в начале, предлогами в конце и многокатегориальными типами слов в середине:

  1. формы, склоняемые с помощью префиксов субъекта, которые синтаксически функционируют только как сказуемые в предложениях.
  2. формы, не склоняемые с префиксами подлежащего, которые синтаксически функционируют только как сказуемые в предложениях (неизменяемые глаголы, обсуждаемые ниже в качестве глаголов)
  3. формы, потенциально демонстрирующие склонение предметного соглашения, которые синтаксически функционируют как предикаты в предложениях и в серийных конструкциях (предложные глаголы, обсуждаемые ниже)
  4. формы, никогда не изменяющиеся и синтаксически функционирующие только как предлоги.

Глаголы и наречия

[ редактировать ]

Прототипические глаголы и наречия расположены вдоль линии с глаголами в начале, наречиями в конце и многокатегориальными типами слов в середине:

  1. изменяемые глаголы, которые никогда не встречаются в качестве модификаторов внутри сказуемой фразы и никогда не встречаются в соподчиненных наречных предикациях.
  2. изменяемые глаголы, которые никогда не встречаются в качестве модификаторов внутри предикатной фразы и могут встречаться как в предшествующем, так и в последующем соподчиненном наречном предикате.
  3. неизменяемые глаголы, которые никогда не встречаются в качестве модификаторов внутри предикатной фразы, но которые могут встречаться как в предшествующем, так и в последующем соподчиненном наречном предикате.
  4. формы, которые могут встречаться как модификаторы в предикатной фразе после дополнения или встречаться как неизменяемые глаголы в соседнем соподчиненном наречном предикате.
  5. формы, которые встречаются сразу после дополнения и никогда не действуют как сказуемые в соседней соподчиненной наречной конструкции.
  6. формы, которые могут стоять сразу после сказуемого и никогда не выступать в качестве сказуемого в соседней соподчиненной наречной конструкции.

Глаголы и творительные существительные

[ редактировать ]

Глаголы и инструментальные существительные пересекаются в том смысле, что глаголы, теоретически образованные от этих существительных, появляются в идентичной форме. Т.е. не существует явного морфологического происхождения, которое могло бы указать, в каком направлении произошло происхождение. Примеры включают:

  • диди – «стена»
  • -диди – «замуровывать»
  • пизи - 'весло'
  • -peeze - 'гребсти'
  • кор – орудие для подметания
  • -kor – «подметать» этим орудием
  • рис – 'линия'
  • -ris – «провести линию»

Существительные

[ редактировать ]

В мбуле нет синтаксического различия между существительными и прилагательными. Существительные синтаксически различаются по следующим трем характеристикам:

  1. Они могут функционировать «изолировано» (т.е. без каких-либо дальнейших синтаксических модификаций) в качестве аргументов в предикации, и это свойство отличает их от неизменяющихся статических глаголов.
  2. Выполняя функцию заголовков именной группы, существительные сначала встречаются во фразе со всеми последующими модификаторами.
  3. Подкласс существительных морфологически выделяется тем, что обязательно склоняется с набором суффиксов родительного падежа.

Выделяют восемь семантических особенностей референтов существительных, которые особенно важны для характеристики морфосинтаксического поведения существительных Мбула:

  1. человеческий референт
  2. оживить референт
  3. мощный (референт существительного можно рассматривать как конечную причину некоторого процесса, который влияет на другую сущность)
  4. конкретный (существительное потенциально может относиться к физическому месту, в котором, в котором или из которого происходит событие)
  5. временной (существительное может использоваться для обозначения времени, в которое происходит событие)
  6. потенциально потребляемый (референт существительного можно съесть или выпить)
  7. индивидуализированный/счетный (референт существительного может быть легко отделен от его окружения и не может быть разделен без изменения его существенной природы/характера)
  8. неотъемлемый родительный падеж (референт элемента по своей сути связан с каким-либо другим объектом)

Местоимения

[ редактировать ]

Местоимения определяют следующие различия между лицами и числами.

  • 1 единственное число
  • 1 двойной эксклюзив
  • 1 двойной включительно
  • 1 эксклюзивное множественное число
  • 1 множественное число включительно
  • 2 единственного числа
  • 2 двойных
  • 2 множественное число
  • 3 единственного числа
  • 3 двойных
  • 3 множественное число

Местоимения также изменяются в именительном , винительном , референтном и местном падежах. Большинство местоимений состоят из начального падежного маркера и маркера личного числа. Именительный ряд местоимений обычно используется для обозначения одушевленных участников, выступающих в роли субъектов. Указательных местоимений три: инги («этот, эти»), ина («тот, те») и инга («тот вон тот, те вон там»). Винительные местоимения кодируют одушевленных участников, которые действуют как объекты. Референтные местоимения кодируют практически любой одушевленный косвенный аргумент . Местные местоимения указывают на одушевленное место, по отношению к которому происходит действие в динамических предикативах или в котором находится предмет. Локативная форма также используется для кодирования владения. Вопросительные местоимения, такие как кто, когда, где, действуют как замена. То есть вопросительное местоимение используется вместо обычной синтаксической позиции задаваемого вопроса.

Характерная синтаксическая функция глаголов — выступать в роли глав предикатов, в которых они встречаются. Они определяются рядом свойств:

  1. Обычно они индексируют лицо и номер подлежащего предложения.
  2. Они могут содержать префиксы, изменяющие транзитивность.
  3. В определенных кадрах они могут не функционировать как модификаторы именной фразы.

Неизменяемые глаголы

[ редактировать ]

В мбуле есть несколько категорий неизменяющихся глаголов:

  1. статические глаголы опыта
  2. свойства кодирования статических глаголов
  3. глаголы манеры
  4. Видовые глаголы

Все эти неизменяющиеся глаголы действуют только как сказуемые в предложениях. Таким образом, они не могут функционировать как главы именных групп и не могут функционировать как ограничительные модификаторы существительных, если они не релятивизированы или номинализированы. Синтаксически они напоминают изменяемые глаголы. Они отличаются от других глаголов только морфологически.

Этот класс называется наречиями , а не наречиями, поскольку Мбула содержит большую коллекцию слов, которые определяются как модификаторы составляющих, отличных от существительных. Семантически такие формы обычно кодируют понятия времени, аспекта, способа и модальности.

Кванторы

[ редактировать ]

Кванторы - это неизменяемые формы, которые всегда встречаются в именных группах после существительных, местных/отчуждаемых родительных местоимений и атрибутивных стативных существительных, но перед определителями, локативными/отчуждаемыми родительными предложными фразами, придаточными и указательными предложениями. Система счета Мбула основана на понятии двадцати пяти.

Предлоги

[ редактировать ]

Предлоги, как правило, представляют собой неизменяемые формы, которые управляют дополнением одной именной фразы и связывают ее с головой или сказуемым. Мбула использует пять категорий предлогов:

  1. референтный предлог -pa-, используемый для косвенных аргументов
  2. местный предлог -ki- используется для обозначения целей, к которым движется какое-то существо, мест, в которых находится какое-то существо, и частей тела, которые что-то воспринимают.
  3. предлог -kembei- используется для выражения сходства, сходства или примерного равенства (т. е. похоже, как)
  4. комитативные предлоги и предлоги образа действия -рамаки-/-рама-, используемые для аккомпанемента и манеры
  5. предложные глаголы обсуждаются ниже

Предложные глаголы

[ редактировать ]

Эти формы представляют собой набор необязательно изменяемых глаголов, которые встречаются в сериализациях и функционируют как маркеры падежа. Поскольку в этих сериализациях они потенциально могут содержать перегибы для третьего лица единственного числа, они отходят от типичного неизменяемого предлога. Однако они сохраняют предложную функцию связи зависимой именной группы с глагольной головой.

Демонстративы

[ редактировать ]

Исторические демонстративы и дейктические выражения

[ редактировать ]

Что касается дейктического термина «то, там», похоже, нет серьезных изменений в произношении этого термина на мангап-мбула ( ина ) от прото-малайского полинезийского (PMP; * i-na ). Однако контекст, в котором используется ina , сузился, поскольку оно используется анафорически и означает «то». [2]

Морфо-синтаксические особенности

[ редактировать ]

Указательные местоимения и пространственные дейктические выражения
В Мангап-Мбуле есть три разных свободных указательных местоимения , которые не делают различия между единственным и множественным числом :

Таблица 1. Демонстративные образцы. [3]
Иги этот/эти
затем тот/те
да тот вон тот, те вон там

В примере 1 [3] iŋgi — это свободное указательное слово, используемое ситуативно и служащее модификатором именной группы в единственном числе, поскольку оно представляет слово «младший брат». Кроме того, у iŋgi есть еще две функции. Первое — это модальное наречие, означающее «это правда сейчас», а второе — морфологическая часть указательных форм tiŋgi и taiŋgi . [3]

(1)

Иги

this.one

девять

ИМЯ . 1СГ

тизи-ŋ.

младший.брат- GEN . 1СГ

iŋgi nio tizi-ŋ.

this.one NOM.1SG younger.sibling-GEN.1SG

Это мой младший брат.

Функция Ina третьего лица аналогична местоимениям ni и zin . Его часто используют для обозначения нелюдей, и его основная функция — восстановить уже представленного участника в качестве темы или выделить его. [3] В примере 2 [3] Ина относится к двум нечеловеческим, единичным существам: валлаби и древесному кенгуру. Поскольку прямой перевод каждой из этих сущностей здесь не упоминался, можно сделать вывод, что они оба используются анафорически.

(2)

Из

2SG +ходьба+ КРАСНЫЙ

и

и

тот

2SG +вперёд

и

и

так = быть

сказать = НФ

мне

собака

ты-се

3PL -восхождение

к

МЕСТО

та-са

СПЕЦИФИКАЦИЯ - БЕЗ ССЫЛКИ

что,

ГИВ

язык

2SG +смотреть

Хорошо

для

затем,

это.на

так = быть

сказать = НФ

мне

собака

нет,

охотник

то-на

тогда- ГИВ

ти-кам = я.

3PL -get= АКК . 3СГ

Мне

и

так = быть

сказать = НФ

мне

собака

да

СПЕЦ

напумон=я

bad.hunter= ПРОКС

что,

ГИВ

затем

that.one

и-рао

3SG - способен

ти-кам=я

3PL -get= АКК . 3СГ

как.

НЕГ

Wa ma la ma so=be me ti-se ki ta-sa na, reo. Pa ina, so=be me mboŋ, to-na ti-kam=i. Mi so=be me tau napumon=i na, ina i-rao ti-kam=i som.

2SG+walk+RED and 2SG+go and say=NF dog 3PL-ascend LOC SPEC-NON.REF GIV 2SG+look for that.on say=NF dog hunter then-GIV 3PL-get=ACC.3SG and say=NF dog SPEC bad.hunter=PROX GIV that.one 3SG-able 3PL-get=ACC.3SG NEG

Вы продолжаете идти, пока собаки не наткнутся на одну из них (валлаби), а затем выглядываете. За него (=валлаби) собак, если они хорошие охотники, то они его добудут. Но если они плохие охотники, то его (древесного кенгуру) они добыть не смогут.

В примере 3 [3] iŋga — это свободное указательное слово, используемое ситуативно и передающее две части информации: (1) объект, к которому он относится, и (2) его местоположение по отношению к говорящему (т. е. наречие места).

(3)

Да

тот.тот.там.

я-каам

3SG -до+ КРАСНЫЙ

так?

что

Iŋga i-kaam so?

that.one.over.there 3SG-do+RED what

Что это такое/вещь там делает?

Местные наречия
В Мангап-Мбуле нет различий между дейктическими выражениями , обозначающими именной состав , и теми, которые обозначают место в предложении. Таким образом, они рассматриваются как один класс формы. [4]

(4)

Ти-кам

3PL -до

запах

работа

проснуться

вон там

Ti-kam uraata taŋga.

3PL-do work over.there

Они работали там.

(5)

Рууму

дом

проснуться

вон там

я получаю

3SG - ухудшение

торт

ПЕРФ

Ruumu taŋga i-saana kek.

house over.there 3SG-deteriorate PERF

Тот дом там разрушен.

В примерах 4 и 5 [4] taŋga используется ситуативно как наречие места, обозначающее, где работает группа людей и где по отношению к говорящему находится дом соответственно.

Проблемы с предлогами

(6)

Предложение

ИМЯ . 3PL

ти-кам

3PL -до

запах

работа

проснуться

вон там

Zin ti-kam uraata taŋga

NOM.3PL 3PL-do work over.there

Они работали

(7)

Предложение

ИМЯ . 3PL

ти-кам

3PL -до

запах

работа

ближний бой

ниже

Zin ti-kam uraata meleebe

NOM.3PL 3PL-do work below

Они работали

(8)

Предложение

ИМЯ . 3PL

ти-кам

3PL -до

запах

работа

хорошо

в

выйти из системы

другой

посещение

место

Zin ti-kam uraata pa lele toro

NOM.3PL 3PL-do work in another place

Они работали

Примеры 6, 7 и 8 [5] продемонстрировать, что указательное taŋga и наречие meleebe и позиционно сходны семантически с предложной фразой pa lele toro . Это сходство предполагает, что оба потенциально могут подпадать под одну и ту же категорию предложных фраз, что также предполагает, что предлоги можно разделить на переходные (наречия местоположения и указательные слова) и непереходные (истинные предлоги) подкатегории. [5] Однако при таком взгляде на вещи могут возникнуть две проблемы: (1) наречия ближнего боя придется оставить как модификаторы именной фразы, но это может быть связано с семантикой; (2) именное словосочетание показывает указательное слово, возникающее после «истинного» предлога с дополнением именной фразы. Но если оба считаются выходцами из синтаксической группы, почему тогда должно быть ограничение порядка? В результате этих проблем выделяют демонстративный класс формы.

Существительные фразы

(9)

мужчина

птица

смотреть

курица

та-на

СПЕЦ - ГИВ

man tatariigi ta-na

bird chicken SPEC-GIV

эта курица

(10)

пришвартоваться

женский

на

БЕЗ.ССЫЛКИ

та-на

СПЕЦ . ГИВ

moori sa ta-na

female NON.REF SPEC.GIV

та (гипотетическая) женщина (о которой я говорю)

(11)

тот

дерево

лицом к лицу

СПЕЦ

нет

ИМЯ . 2СГ

Мботмбот

2SG +остаться+ КРАСНЫЙ

хорошо

ССЫЛКА

та-на

СПЕЦ - ГИВ

ke ta nu mbotmbot pa ta-na

tree SPEC NOM.2SG 2SG+stay+RED REF SPEC-GIV

то дерево, на котором ты остановился

В приведенных выше примерах [6] та-на используется ситуативно как определитель либо для курицы (Пример 9), либо для женщины (Пример 10), либо для дерева (Пример 11). Та относится к конкретной сущности (т. е. «то»), а на относится к сущности, которая уже раскрыта в предложении. Однако в примере 10 женщина не присутствует ситуативно, а упоминается гипотетически.

Есть две функции таны : (1) как демонстративная или (2) для передачи последовательности причина-результат. Они являются омофонами . Указательный падеж обозначает (1) сущности, которые доступны или находятся рядом с говорящим, и (2) участников, раскрытых в тексте. [7]

движения Глаголы

Подобно многим другим языкам Океании, мангап-мбула проводит трехстороннее различие в зависимости от относительного пространства: рядом с говорящим, рядом со слушающим или ни с тем, ни с другим. [8] Это чувство дейктической направленности можно передать в глаголах движения с помощью суффиксов . Эти глаголы часто составляют корень (который указывает на пространственное положение движения) и дейктическую ориентацию движения по отношению к говорящему и слушающему. [9] Это показано в таблице 2. [9]

Таблица 2. Основы глаголов движения.
К спикеру К слушающему, а не к говорящему Ни к говорящему, ни к слушающему
неориентированный -мар -
вверх -se -са -ма -комната
вниз -являются -на -но -его-ее
внутренности - -ле-ма -ле-ла
наружу -домашний питомец -пет-ма -он-ра

Вот несколько примеров: [9]

(12)

В

ИМЯ . 3СГ

является

Калифорнийский университет

и есть.

3SG -спуск

Ni ko i-su.

NOM.3SG UC 3SG-descend

Он спустится ко мне.

(13)

Девять

ИМЯ . 1СГ

является

Калифорнийский университет

ань-ма

1SG -come.to.you

Просить

Понедельник

Nio ko aŋ-ma Mande.

NOM.1SG UC 1SG-come.to.you Monday

Я приду к тебе в понедельник.

(14)

Девять

ИМЯ . 1СГ

является

Калифорнийский университет

ан-су-ма.

1SG -descend-come.to.you

Nio ko aŋ-su-ma.

NOM.1SG UC 1SG-descend-come.to.you

Я спущусь к тебе.

Все это примеры связанных дейктических морфем.

Воздушное сравнение

[ редактировать ]

Другие океанические языки , в которых используется одинаковое произношение термина «ина» (означающего «то, там»), имеют несколько иное значение, например, суау и моту , где «ина» означает «это», и чуукский язык, где «ина » означает «вот оно» ( тобой)». [2] Существуют также другие океанические языки, имеющие более близкое значение к ине Мангап-Мбулы , но имеющие дополнительный звук в начале. Это Добуан (где н-ина означает «то») и Наканаманга (где ва-ина означает «то (далекое)»). [2]

Мангап-Мбула – это существительно-указательный ордерный язык. [10] Этот порядок обычен для соседних языков в провинции Моробе , таких как сио и селепет , а также в западной части Новой Британии , таких как малеу и амара . Примеры 9, 10 и 11 демонстрируют такое лексическое упорядочение.

Дополнители

[ редактировать ]

Дополняющие формы — это неизменяемые формы, которые управляют только следующим предложением. Комбинация дополнения и следующего предложения становится составной частью существительного или предикатной фразы. Мбула содержит семь типов комплементаторов:

  1. кокена – чтобы (я не хочу, чтобы это произошло)
  2. быть ~ ничем – отсутствие предпосылки фактичности (я не говорю, что это то, что произошло)
  3. (та)кембей – типа (я думаю так)
  4. ничего – заявленный факт (я говорю, что это то, что произошло или происходит)
  5. ta(u) ~ ничего – предполагаемая фактичность (я знаю, что это что-то произошло, и думаю, что вы тоже об этом знаете)
  6. табе – предполагаемая нефактичность (я знаю, что этого не произошло, и думаю, вы об этом знаете)
  7. ки – привычное событие (это то, что происходит всегда)

В языке Мбула существует множество союзов , каждый из которых несет в себе немного разное значение. Однако все союзы делятся на четыре категории: временные союзы, условные союзы, причинные союзы и дизъюнкции.

Междометия

[ редактировать ]

В мбуле есть ряд междометий , все из которых не играют никакой роли в грамматике языка, но передают отношение и намерения говорящего. Они всегда возникают в начале предложения и включают следующие примеры:

  • а – я хочу кое-что сказать
  • аис – я хочу чего-то
  • ха – я что-то слышу, я не знаю, что это такое
  • ii – я не знаю
  • лак – я хочу тебя кое о чем спросить
  • сом – я с тобой не согласен
  • йо(о) – Я говорю, что ты сделал что-то хорошее
  • йве – я думаю, что ты плохой

Морфология

[ редактировать ]

Структура слова в языке мбула несложная. мало склонений У существительных и глаголов , а также мало деривационных процессов. Большинство слов в языке Мбула мономорфемны. Мультиморфемные слова могут образовываться посредством следующих процессов:

  • индексация глаголов по лицу и числу подлежащего
  • склонение неотчуждаемых существительных по лицу и числу их родительных падежей
  • дублирование
  • вывод предикатов для увеличения или уменьшения их транзитивности
  • начисление процентов
  • номинализация

Эти процессы будут рассмотрены ниже.

Флективная морфология

[ редактировать ]

Единственными видами флективных процессов в языке являются глаголы по лицу и числу подлежащего, флексия неотчуждаемых существительных по лицу и числу их родительных падежей, а также различение местоимений по лицу и числу.

Глагольное изменение

[ редактировать ]

Глаголы обычно индексируют лицо и номер подлежащего в предложении с помощью следующего набора префиксов подлежащего:

единственное число множественное число
1-й человек эксклюзивный angявляюсь
инклюзивный т
2-й человек ничего ~ ку к
3-е лицо я из

Изменение неотъемлемых существительных

[ редактировать ]

Мбула содержит класс существительных, которые обязательно склоняются с суффиксами родительного падежа. Неотчуждаемое описывает смысловую природу существительных. То есть они семантически рассматриваются в сознании говорящих как неотчуждаемые или неотделимые от чего-либо. Примеры включают части тела и членов семьи – понятия, которые существуют по отношению к чему-то еще, точно так же, как край не может существовать, не будучи краем чего-то. Ниже приводится список суффиксов родительного падежа:

единственное число множественное число
1-й человек эксклюзивный из вещь
инклюзивный ndV
2-й человек м йом
3-е лицо ВНВ н

Изменение местоимения

[ редактировать ]

Местоимения в языке Мбула склоняются к первому, второму и третьему лицу, а также к единственному, двойственному и множественному числу, а также к включающему и исключительному от первого лица. Они также изменяются в зависимости от того, стоят ли они в именительном, винительном, референтном или местном падеже. В следующей таблице подробно описана парадигма:

Именительный падеж Винительный падеж Референт местный
1 СГ девять они пио что
2СГ нет ~ ниви в пистолет ~ пиви и ~ киви
3СГ в я бобы ЭТО
1ДУ . ВКЛЮЧЕНО Итур
1ДУ . ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО извини
2ДУ Ниемру
3ДУ я знаю
1ПЛ . ВКЛЮЧЕНО в из пришлось другие
1ПЛ . ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО мать вещь Пиам затем
2PL Ниом йом слива так много
3PL предложение предложение пизин кухня

Деривационная морфология

[ редактировать ]

В Мбуле встречаются следующие типы деривации: соединение существительных и глаголов, образование существительных способами, отличными от соединения, деривационные приемы, изменяющие транзитивность глаголов, редупликация и некоторые другие второстепенные процессы. В языке Мбула образование сложных слов — не очень продуктивный процесс, хотя в глаголах он встречается гораздо чаще, чем в существительных. Глаголы могут соединяться с наречиями, существительными и другими глаголами, образуя глаголы. Существительные чаще всего образуются от именного суффикса -nga . В сочетании с наречиями он образует статические существительные; с существительными он может сигнализировать либо об усилении значения, либо о небольшом изменении значения (без усиления); он превращает стативные глаголы в стативные существительные, а динамические глаголы в существительные. Семантически производные от -нга имеют тенденцию передавать идею родовых, привычных или характерных действий. Существует еще один суффикс номинализации -i , но он гораздо менее продуктивен, чем -nga . Транзитивность предикатов можно изменить, добавив один или несколько следующих префиксов: pa , par и m , и это чрезвычайно продуктивные процессы. Наконец, редупликация может иметь любое из следующих значений: множественность, распределение, усиление, уменьшение или привычно-длительное действие (действие, которое каким-то образом продлевается).

  1. ^ Мбула в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
  2. ^ Перейти обратно: а б с «ACD - Австронезийский сравнительный словарь - Родственные множества - N» .
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Бугенхаген 1995 , с. 110.
  4. ^ Перейти обратно: а б Бугенхаген 1995 , с. 154.
  5. ^ Перейти обратно: а б Бугенхаген 1995 , с. 155.
  6. ^ Бугенхаген 1995 , стр. 199, 200.
  7. ^ Бугенхаген 1995 , с. 296.
  8. ^ Росс 2004 , с. 177.
  9. ^ Перейти обратно: а б с Бугенхаген 1995 , с. 168.
  10. ^ «WALS Online — Функция 88A: Порядок указательных падежей и существительных» .

Источники

[ редактировать ]

UC:uncertainSPEC:specificRED:reduplicationGIV:given or thematised entityNF:non-factualPROX:proximateREF:referent

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1dbbb23eeefca8c4c41d612a6542d878__1720969560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1d/78/1dbbb23eeefca8c4c41d612a6542d878.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mbula language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)