Jump to content

Австронезийские языки

австронезийский
Этническая принадлежность Австронезийские народы
Географический
распределение
Тайвань , морская Юго-Восточная Азия , Мадагаскар , части материковой Юго-Восточной Азии , Хайнань ( Китай ) и Океания.
Лингвистическая классификация мира. Одна из основных языковых семей
Праязык Протоавстронезийский
Подразделения
ИСО 639-2 / 5 карта
глоттолог aust1307
Распространение австронезийских языков.

Австронезийские языки ( / ˌ ɔː s t r ə ˈ n ʒ ən / ) — языковая семья, широко распространённая в Приморской Юго-Восточной Азии , некоторых частях материковой Юго-Восточной Азии , на Мадагаскаре , на островах Тихого океана и на Тайване ( тайваньскими коренными народами). ). [1] На них говорят около 386 миллионов человек (4,9% населения земного шара ). [ нужна ссылка ] . Это делает его пятой по величине языковой семьей по количеству говорящих. Основные австронезийские языки включают малайский (около 250–270 миллионов только в Индонезии в собственном литературном стандарте, называемом « индонезийский »), [2] яванский , сунданский , тагальский (стандартизован как филиппинский) [3] ), малагасийский и кебуанский . По некоторым оценкам, семья включает 1257 языков, что является вторым по величине среди языковых семей. [4]

В 1706 году голландский ученый Адриан Реланд впервые заметил сходство между языками, на которых говорят на Малайском архипелаге , и языками народов островов Тихого океана. [5] В 19 веке исследователи (например, Вильгельм фон Гумбольдт , Герман ван дер Туук ) начали применять сравнительный метод к австронезийским языкам. Первое обширное исследование по истории фонологии провел немецкий лингвист Отто Демпвольф . [6] Он включал реконструкцию протоавстронезийской лексики. Термин австронезийский язык был придуман (как немецкий austronesisch ) Вильгельмом Шмидтом , производным от латинского auster «юг» и древнегреческого νῆσος ( nêsos «остров»). [7]

На большинстве австронезийских языков говорят жители островов. Лишь несколько языков, такие как малайский и чамский языки , являются коренными для материковой Азии. На многих австронезийских языках очень мало носителей, но на основных австронезийских языках говорят десятки миллионов человек. Например, на индонезийском языке говорят около 197,7 миллиона человек. Это делает его одиннадцатым по распространенности языком в мире . Примерно двадцать австронезийских языков являются официальными в своих странах (см. список основных и официальных австронезийских языков ).

По количеству входящих в них языков австронезийская и нигерско-конголезская являются двумя крупнейшими языковыми семьями в мире. Каждый из них содержит примерно одну пятую языков мира. Географический охват австронезийского языка был самым большим из всех языковых семей в первой половине второго тысячелетия нашей эры, до распространения индоевропейского языка в колониальный период . Он простирался от Мадагаскара у юго-восточного побережья Африки до острова Пасхи в восточной части Тихого океана. Гавайский , рапа-нуйский , маори и малагасийский (говорят на Мадагаскаре) являются географическими исключениями.

По словам Роберта Бласта (1999), австронезийский язык делится на несколько основных ветвей, все, кроме одной, встречаются исключительно на Тайване. Формозские языки Тайваня сгруппированы в девять подгрупп австронезийского языка первого порядка. Все австронезийские языки, на которых говорят за пределами материковой части Тайваня (включая его оффшорный язык ями ), принадлежат к малайско-полинезийской (иногда называемой экстра-формозской ) ветви.

Большинству австронезийских языков не хватает долгой истории письменного подтверждения. Это делает реконструкцию более ранних этапов — вплоть до далекого протоавстронезийского периода — тем более примечательной. Самая старая надпись на языке чам , надпись Донг Йен Чау, датированная ок. 350 г. н.э. - первое свидетельство существования любого австронезийского языка.

Типологическая характеристика [ править ]

Фонология [ править ]

В австронезийских языках в целом запас фонем меньше, чем в среднем по миру. Около 90% австронезийских языков содержат 19–25 звуков (15–20 согласных и 4–5 гласных), что соответствует нижней границе глобального типичного диапазона из 20–37 звуков. Однако встречаются и крайние инвентари, такие как Неми ( Новая Каледония ) с 43 согласными. [8]

Канонический тип корня в протоавстронезийском языке является двусложным и имеет форму CV (C) CVC (C = согласная; V = гласная) и до сих пор встречается во многих австронезийских языках. [9] В большинстве языков группы согласных разрешены только в средней позиции, и часто существуют ограничения для первого элемента группы. [10] Существует распространенный подход к уменьшению количества согласных, которые могут появляться в конечной позиции, например, в бугинском языке , который допускает использование только двух согласных /ŋ/ и /ʔ/ в качестве финальных из общего числа в 18 согласных. Полное отсутствие конечных согласных наблюдается, например, в ниасском , малагасийском и многих океанических языках . [11]

В отличие от языков материковой части Юго-Восточной Азии , тональные контрасты в австронезийских языках встречаются крайне редко. [12] Исключительными случаями тональных языков являются моклен и несколько языков чамской , южной -хальмахерско-западной новогвинейской и новокаледонской подгрупп. [13]

Морфология [ править ]

Большинство австронезийских языков являются агглютинативными языками с относительно большим количеством аффиксов и четкими границами морфем. [14] Большинство аффиксов представляют собой префиксы ( малайский и индонезийский ber-jalan «прогулка» < jalan «дорога»), с меньшим количеством суффиксов ( тагальский titis-án «пепельница» < títis «пепел») и инфиксов ( Roviana t<in>avete 'работа (существительное)' < tavete 'работа (глагол)'). [15]

Редупликация обычно используется в австронезийских языках. Сюда входит полное дублирование ( малайское и индонезийское anak-anak «дети» < anak «ребенок»; Karo Batak nipe-nipe «гусеница» < nipe «змея») или частичное дублирование ( Agta taktakki «ноги» < takki «нога», при -atu 'щенок' < atu 'собака'). [16]

Синтаксис [ править ]

Банкнота достоинством 5 долларов, Гавайи, гр. 1839 г. , на гавайском языке.

Трудно делать обобщения относительно языков, составляющих столь разнообразную семью, как австронезийская. В очень широком смысле можно разделить австронезийские языки на три группы: языки филиппинского типа, языки индонезийского типа и языки постиндонезийского типа: [17]

  • В первую группу входят, помимо языков Филиппин , австронезийские языки Тайваня, Сабаха, Северного Сулавеси и Мадагаскара. Для него прежде всего характерно сохранение исходной системы голосовых чередований филиппинского типа , где обычно три или четыре глагольных голоса определяют, какую смысловую роль выражает «предмет»/«тема» (она может выражать либо актера, либо пациента, местонахождение и бенефициар или различные другие косвенные роли, такие как инструмент и сопутствующие товары). Это явление часто называют фокусом (не путать с обычным смыслом этого термина в лингвистике). Кроме того, на выбор голоса влияет определенность участников. Порядок слов имеет сильную тенденцию к началу глагола.
  • Напротив, более инновационные языки индонезийского типа, которые особенно представлены в Малайзии и западной Индонезии, свели голосовую систему к контрасту только между двумя голосами (голосом актера и голосом «испытателя»), но они дополнены аппликативными морфологическими приемы (первоначально два: более прямой * -i и более косой * -an/-[a]kən ), служащие для модификации семантической роли «проходящего». Для них также характерно наличие предлогаемых клитических местоимений. В отличие от филиппинского типа, эти языки в основном склонны к второму порядку слов глагола. Ряд языков, таких как языки батак , старояванский , балийский , сасакский и несколько языков Сулавеси, по-видимому, представляют собой промежуточную стадию между этими двумя типами. [18] [19]
  • Наконец, в некоторых языках, которые Росс называет «постиндонезийскими», исходная голосовая система полностью разрушилась, и аффиксы голосовой маркировки больше не сохраняют своих функций.

Лексикон [ править ]

Австронезийская языковая семья была установлена ​​лингвистическим сравнительным методом на основе родственных наборов слов из нескольких языков, сходных по звучанию и значению, которые, как можно доказать, произошли от одного и того же родового слова в праавстронезийском языке. к обычным правилам. Некоторые родственные множества очень стабильны. Слово « глаз» во многих австронезийских языках — мата (от самых северных австронезийских языков, формозских языков, таких как бунун и амис, вплоть до юга до маори ). [20]

Другие слова труднее реконструировать. Слово, обозначающее два, также стабильно, поскольку оно встречается во всем диапазоне австронезийской семьи, но формы (например, Bunun dusa ; Amis tusa ; Māori rua ) требуют некоторых лингвистических знаний для распознавания. База данных австронезийского базового словаря содержит списки слов (закодированные по родству) примерно для 1000 австронезийских языков. [20]

Классификация [ править ]

Распространение австронезийских языков по данным Бласта (1999). Западный малайско-полинезийский и центральный малайско-полинезийский языки больше не принимаются.

Внутреннее строение австронезийских языков сложное. Семья состоит из множества похожих и тесно связанных языков с большим количеством диалектных континуумов , что затрудняет распознавание границ между ветвями. Первым важным шагом на пути к подгруппам высокого порядка было признание Демпвольфом океанической подгруппы (названной Melanesisch ). Демпвольфом [6] Особое положение языков Тайваня было впервые признано Андре-Жоржем Одрикуром (1965). [21] который разделил австронезийские языки на три подгруппы: северно-австронезийские (= формозские ), восточно-австронезийские (= океанические ) и западно-австронезийские (все остальные языки).

В исследовании, представляющем собой первую лексикостатистическую классификацию австронезийских языков, Исидор Дьен (1965) представил радикально иную схему подгруппирования. [22] Он выделил 40 подгрупп первого порядка, наибольшая степень разнообразия которых обнаружена в районе Меланезии . Океанические языки не признаны, но распределены по более чем 30 предложенным им подгруппам первого порядка. Классификация Дайена подверглась широкой критике и по большей части отвергалась. [23] но некоторые из его подгрупп низшего порядка все еще принимаются (например, кордильерские языки , биликские языки или мурутические языки ).

Впоследствии положение формозских языков как наиболее архаичной группы австронезийских языков было признано Отто Кристианом Далем (1973), [24] за которым последовали предположения других ученых о том, что формозские языки на самом деле составляют более одной подгруппы австронезийского языка первого порядка. Роберт Бласт (1977) впервые представил модель подгрупп, которая в настоящее время принята практически всеми учеными в этой области. [25] с более чем одной подгруппой первого порядка на Тайване и одной ветвью первого порядка, охватывающей все австронезийские языки, на которых говорят за пределами Тайваня, а именно. Малайско-полинезийский . Отношения формозских языков друг к другу и внутренняя структура малайско-полинезийского языка продолжают обсуждаться.

Основные ветви на Тайване ( языки формозские )

Помимо малайско-полинезийских , тринадцать формозских подгрупп широко распространены . Основополагающей статьей в классификации формозского языка – и, как следствие, в структуре высшего уровня австронезийского языка – является Blast (1999) . Выдающиеся формозанисты (лингвисты, специализирующиеся на формозских языках) не согласны с некоторыми его деталями, но он остается отправной точкой для текущего лингвистического анализа. Дебаты сосредоточены в первую очередь вокруг отношений между этими семьями. Из представленных здесь классификаций Бласт (1999) объединяет две семьи в группу Западных равнин, еще две — в группу Северо-Западных Формозских островов и три — в группу Восточных Формозских островов, а Ли (2008) также объединяет пять семей в группу Северных Формозских островов. Харви (1982), Чанг (2006) и Росс (2012) разделили Цоука, а Бласт (2013) согласен, что группа, вероятно, недействительна.

Другие исследования представили фонологические свидетельства сокращенной пайванской семьи, состоящей из пайваников , пуюмы, бунунов, амисов и малайско-полинезийских языков, но это не отражено в словарном запасе. Восточные формозские народы басай, кавалан и амис имеют общий мотив родины, согласно которому они родом с острова под названием Синасай или Санасай . [26] Ами, в частности, утверждают, что они пришли с востока и что Пуюма, среди которых они поселились, относились к ним как к подчиненной группе. [27]

Бласт (1999) [ править ]

Семьи формозских языков до миннанской колонизации Тайваня, согласно Blust (1999).

Ли (2008) [ править ]

Семейства формозских языков до миннанской колонизации, согласно Ли (2008) . Три языка, отмеченные зеленым (бунун, пуюма, пайвань), могут образовывать южную формозскую ветвь, но это сомнительно.

Эта классификация сохраняет восточно-формозский язык Бласта и объединяет другие северные языки. Ли (2008) предполагает наличие протоформозского предка (F0) и приравнивает его к протоавстронезийскому (PAN), следуя модели Старосты (1995). [28] Рукай и Цойк считаются весьма расходящимися, хотя позиция Рукая весьма противоречива. [29]

Священник (2004, 2021) [ править ]

Вложенные ветви австронезийских языков по Сагарту. Языки, окрашенные в красный цвет, находятся вне других ветвей, но не разделены на подгруппы. Крадай и малайско-полинезийский также будут фиолетовыми.

Сагарт (2004) предполагает, что цифры формозских языков отражают вложенную серию нововведений из языков северо-запада (около предполагаемого выхода на берег в результате австронезийской миграции с материка), которые разделяют только цифры 1–4 с прото-малайскими языками. -Полинезийский, против часовой стрелки по отношению к восточным языкам (фиолетовый на карте), в которых все цифры 1–10. Сагарт (2021) находит и другие общие инновации, которые следуют той же схеме. Он предполагает, что pMP *lima 'пять' является лексической заменой (от 'рука'), а pMP *pitu 'семь', *walu 'восемь' и *Siwa 'девять' являются сокращениями pAN *RaCep 'пять', лигатура *a или *i 'и' и *duSa 'два', *telu 'три', *Sepat 'четыре', аналогичный образец, исторически засвидетельствованный из Пазе . Тот факт, что языки Крадаи разделяют систему счисления (и другие лексические нововведения) pMP, предполагает, что они являются координационной ветвью малайско-полинезийского языка, а не родственной семьей австронезийского языка. [30] [31]

Итоговая классификация Сагарта такова: [32]

  • Австронезийский (pAN около 5200 л.н.)
    •   Пазе , Запад
      (Эти четыре языка находятся за пределами Питуиша, но Сагарт неоднозначно относится к каким-либо отношениям между ними, кроме сохранения связи Бласта между Пазе и Кулоном)
    • Длинный
      (PAN *RaCepituSa 'пять и два', усечено до *pitu 'семь'; *sa-ŋ-aCu 'девять' [букв. один убран])
      • Лимаиш
        (pAN *RaCep «пять» заменено на *lima «рука»; *Ca~ дублирование для формирования ряда цифр для подсчета людей)
        • Враг
          (добавка «пять и один» или «дважды три» заменена дублированным *Nem-Nem > *emnem [*Nem «три» отражено в Басае, Сирая и Макатао]; pAN *kawaS «год, небо» заменено автор *CawiN)
          • Восемь-Сиваиш
            (*walu 'восемь' и *Siwa 'девять' от *RaCepat(e)lu 'пять и три' и *RaCepiSepat 'пять и четыре')
            •   Западный Запад: Папора Хоанья
              (pAN *Sapuy 'огонь' заменено на *[Z]apuR 'огонь для приготовления пищи'; pAN *qudem 'черный заменен на *abi[Z]u, в MP встречается как 'синий')
            •   Центральный WS
              (pAN *isa и т. д. «один» заменено на *Ca~CiNi (дублирование слова «один») в серии подсчета людей; pAN *iCit «десять» заменено на *ma-sa-N «один раз».)
              • Этот
              • Рукай Цойик
                (Редупликация CV ~ в сериях по подсчету людей заменена конкурирующим существительным-маркером pAN *u- [неизвестно, был ли когда-то такой же у Бунуна]; одиннадцать лексических нововведений, таких как *cáni 'один', *kəku 'нога')
            • Восток WS (pEWS около 4500 лет назад)
              (нововведения *baCaq-an 'десять'; *nanum 'вода' рядом с PAN *daNum)
              •   Деньги
                (новаторское *sa-puluq «десять», от *sa- «один» + «отдельный, отложенный»; использование префиксов *paka- и *maka- для обозначения способности )
                • Северный: Ами Пуюма
                  (*sasay 'один'; *mukeCep 'десять' для человеческих и нечеловеческих серий; *ukak 'кость', *kuCem 'облако')
                • оставлять
                • Южный австронезийский период (pSAN около 4000 лет назад)
                  (связующий элемент *atu 'and' > *at после *sa-puluq в цифрах 11–19; лексические нововведения, такие как *baqbaq 'рот', *qa-sáuŋ 'собачий зуб', *qi(d)zúR 'слюна', *краска 'дверь', *-engel 'глухой')

Майо- [ править] полинезийский

Малайско-полинезийские языки, помимо прочего, характеризуются определенными звуковыми изменениями, такими как слияние протоавстронезийского (PAN) *t/*C с прото-малайско-полинезийским (PMP) *t и PAN *n/ *N на PMP *n и сдвиг PAN *S на PMP *h. [33]

Судя по всему, произошли две великие миграции австронезийских языков, которые быстро охватили большие территории, в результате чего образовалось множество локальных групп с небольшой крупномасштабной структурой. Первым был малайско-полинезийский, распространенный на Филиппинах, в Индонезии и Меланезии. Вторая миграция была миграцией океанических языков в Полинезию и Микронезию. [34]

Основные языки [ править ]

История [ править ]

Карта австронезийской экспансии. Периоды основаны на археологических исследованиях, хотя связь археологических данных и лингвистических реконструкций оспаривается.

С позиций исторической лингвистики местом происхождения (в лингвистической терминологии, Urheimat ) австронезийских языков ( протоавстронезийского языка ) является, скорее всего, главный остров Тайвань , известный также как Формоза; на этом острове самые глубокие подразделения австронезийского языка встречаются на небольших географических расстояниях, среди семей коренных формозских языков .

По мнению Роберта Бласта , формозские языки образуют девять из десяти основных ветвей австронезийской языковой семьи. [35] Комри (2001 :28) отметил это, когда написал:

... внутреннее разнообразие среди... формозских языков... больше, чем во всех остальных австронезийских языках вместе взятых, поэтому внутри австронезийского языка существует серьезный генетический раскол между формозским языком и остальными... Действительно, генетический Разнообразие внутри Формозы настолько велико, что вполне может состоять из нескольких основных ветвей всей австронезийской семьи.

По крайней мере, начиная с Сапира (1968) , написавшего в 1949 году, лингвисты в целом согласились с тем, что хронологию распространения языков внутри данной языковой семьи можно проследить от области наибольшего языкового разнообразия к области наименьшего. Например, английский язык в Северной Америке имеет большое количество носителей, но относительно низкое диалектное разнообразие, тогда как английский язык в Великобритании имеет гораздо большее разнообразие; такое низкое лингвистическое разнообразие, согласно диссертации Сапира, предполагает более позднее распространение английского языка в Северной Америке. Хотя некоторые ученые подозревают, что число основных ветвей формозских языков может быть несколько меньше, чем девять, по оценке Бласта (например, Li 2006 ), среди лингвистов мало разногласий по поводу этого анализа и вытекающего из него взгляда на происхождение и направление миграции. . Недавний несогласный анализ см. в Peiros (2004) .

Протоисторию австронезийского народа можно проследить еще дальше во времени. Чтобы получить представление о первоначальной родине популяций, являющихся предками австронезийских народов (в отличие от строго лингвистических аргументов), данные археологии и популяционной генетики можно привести . Исследования генетики дали противоречивые результаты. Некоторые исследователи находят свидетельства происхождения протоавстронезийцев на материковой части Азии (например, Мелтон и др., 1998 ), в то время как другие отражают лингвистические исследования, отвергая восточноазиатское происхождение в пользу Тайваня (например, Трежо и др., 2005 ). Археологические данные (например, Bellwood 1997 ) более последовательны и позволяют предположить, что предки австронезийцев распространились с материковой части Южного Китая на Тайвань где-то около 8000 лет назад.

Данные исторической лингвистики позволяют предположить, что именно с этого острова народы-мореплаватели мигрировали, возможно, отдельными волнами, разделенными тысячелетиями, во весь регион, охваченный австронезийскими языками. [36] Считается, что эта миграция началась около 6000 лет назад. [37] Однако данные исторической лингвистики не могут преодолеть разрыв между этими двумя периодами. Мнение о том, что лингвистические данные связывают австронезийские языки с китайско-тибетскими языками, как предложено, например, Сагартом (2002) , является точкой зрения меньшинства. Как утверждает Фокс (2004 :8):

В... дискуссиях о подгруппах [австронезийских языков] подразумевается широкий консенсус в отношении того, что родиной австронезийцев был Тайвань. Эта родина могла также включать острова Пэнху (Пескадорские острова) между Тайванем и Китаем и, возможно, даже территории на побережье материкового Китая, особенно если рассматривать ранних австронезийцев как популяцию родственных диалектных общин, живших в разрозненные прибрежные поселения.

Лингвистический анализ протоавстронезийского языка останавливается на западных берегах Тайваня; какие-либо родственные материковые языки не сохранились. Единственное исключение — чамские языки , возникшие в результате недавней миграции на материк. [38] Однако, согласно интерпретации Остапиратом серьезно обсуждаемой австро-тайской гипотезы, языки кра-дай (также известные как тай-кадай) - это именно родственные материковые языки.

отношения Гипотетические

Пример гипотетических волн доавстронезийской миграции на Тайвань с материка. (Миграция амисов с Филиппин вызывает споры).
Путь миграции и разделение некоторых основных этнических групп с их генетически отличительными маркерами, адаптировано из Эдмондсона и Грегерсона (2007:732) [1] . Набросанный путь миграции М119-Байюэ из Юго-Восточной Азии соответствует гипотезе южного происхождения ранних австронезийцев.

Были предложены генеалогические связи между австронезийцами и различными семьями Восточной и Юго-Восточной Азии .

Австро-Тай [ править ]

Австро -тайское предложение, связывающее австронезийский язык и кра-дайские языки юго-восточной континентальной части Азии, было впервые предложено Полом К. Бенедиктом и поддержано Вирой Остапиратом, Роджером Бленчем и Лораном Сагартом на основе традиционного сравнительного метода . Остапират (2005) предлагает серию регулярных переписок, связывающих две семьи, и предполагает первичный раскол, при котором носителями кра-дай являются люди, оставшиеся на своей родине в Китае. Бленч (2004) предполагает, что, если связь действительна, вряд ли это будут отношения одной из двух сестринских семей. Скорее, он предполагает, что носители прото-кра-дай были австронезийцами, которые мигрировали на остров Хайнань и обратно на материк с северных Филиппин, и что их самобытность является результатом радикальной реструктуризации после контакта с хмонг-миен и синитиком . Расширенная версия австро-тайского языка была предложена Бенедиктом, который японские языки . также добавил к этому предложению [39]

австрийский [ править ]

Связь с австроазиатскими языками в « австрийском » типе основана главным образом на типологических данных. Однако есть также морфологические свидетельства связи между консервативными никобарскими языками и австронезийскими языками Филиппин. [ нужна ссылка ] Роберт Бласт поддерживает гипотезу, которая связывает австро-тайское образование эпохи неолита нижнего Янцзы с австро-азиатскими культурами, выращивающими рис, предполагая, что центр одомашнивания риса в Восточной Азии и предполагаемая родина австрийцев расположены в приграничной зоне Юньнани и Бирмы. [40] Согласно этой точке зрения, существовало генетическое выравнивание восток-запад, возникшее в результате расширения населения, основанного на рисе, в южной части Восточной Азии: австроазиатско-крадайско-австронезийское, с несвязанными с ним китайско-тибетскими, занимающими более северный уровень. [40]

- Китайско австронезийский

Французский лингвист и китаевед Лоран Сагар считает австронезийские языки родственными китайско-тибетским языкам , а также группирует языки кра-дай как более близкие к малайско-полинезийским языкам . [41] Сагарт утверждает, что между китайцами и австронезийцами существует генетическое родство с севера на юг, основанное на звуковых соответствиях в основном словаре и морфологических параллелях. [40] Лоран Сагарт (2017) заключает, что владение двумя видами проса [а] в тайваньских австронезийских языках (а не только в Сетарии, как считалось ранее) предавстронезийцы размещаются на северо-востоке Китая, рядом с вероятной китайско-тибетской родиной. [40] Генетические исследования Ко и др. (2014), по-видимому, поддерживают лингвистическое предложение Лорана Сагарта, указывая на то, что исключительно австронезийская E-гаплогруппа мтДНК и преимущественно китайско-тибетская гаплогруппа M9a являются сестрами-близнецами, что указывает на тесную связь между ранними австронезийскими и, по крайней мере, китайско-тибетские материнские генофонды. [42] [43] Кроме того, результаты Wei et al. (2017) также согласны с предложением Сагарта, в котором их анализ показывает, что преимущественно австронезийская гаплогруппа Y-ДНК O3a2b*-P164(xM134) принадлежит к недавно определенной гаплогруппе O3a2b2-N6, широко распространенной в восточных прибрежных регионах Азии. , от Кореи до Вьетнама. [44] Сагарт также рекурсивно группирует австронезийские языки, помещая кра-дай в родственную ветвь малайско-полинезийского языка. Коллеги сочли его методологию ложной. [45] [46]

японский [ править ]

Некоторые лингвисты предположили, что японский язык генетически связан с австронезийской семьей, ср. Бенедикт (1990), Мацумото (1975), Миллер (1967).

Некоторые другие лингвисты считают более правдоподобным, что японский язык не связан генетически с австронезийскими языками, а вместо этого находился под влиянием австронезийского субстрата или адстрата .

Те, кто предлагает этот сценарий, предполагают, что австронезийская семья когда-то занимала острова как на севере, так и на юге. Мартин Роббитс (2017) [47] утверждает, что японский генетически принадлежит к «трансевразийским» (= макроалтайским ) языкам, но подвергся лексическому влиянию «параавстронезийского», предполагаемого родственного языка протоавстронезийского языка .

Лингвист Энн Кумар (2009) предположила, что некоторые австронезийцы, возможно, элитная группа с Явы , могли мигрировать в Японию и создать японско-иерархическое общество. Она также идентифицирует 82 возможных родственника австронезийского и японского языков, однако ее теория остается очень противоречивой. [48] Лингвист Аша Перельцвайг раскритиковала теорию Кумара по нескольким пунктам. [49] Археологическая проблема с этой теорией заключается в том, что, вопреки утверждению о том, что в Китае и Корее не было выращивания риса в доисторические времена , раскопки показали, что выращивание риса практиковалось в этой области, по крайней мере, с 5000 г. до н.э. [49] Есть и генетические проблемы. Японская линия до Яёй не была распространена среди жителей Юго-Восточной Азии, но была распространена среди северо-западных китайцев, тибетцев и жителей Центральной Азии . [49] Были отмечены и лингвистические проблемы. Кумар не утверждал, что японский язык является австронезийским языком, произошедшим от прото-яванского языка, а лишь утверждал, что он представляет собой суперстрат языка для древнего японского языка , основанный на 82 вероятных яванско-японских родственных словах, в основном связанных с выращиванием риса. [49]

Восточноазиатский [ править ]

В 2001 году Стэнли Староста предложил новую языковую семью под названием «Восточноазиатская» , которая включает в себя все основные языковые семьи в более широком Восточной Азии, регионе за исключением японской и корейской . Эта предлагаемая семья состоит из двух ветвей: австронезийской и китайско-тибетско-янцзийской, причем семья Кра-Дай считается ветвью австронезийской, а «янцзийская» - новой сестринской ветвью китайско-тибетской, состоящей из австроазиатских и хмонгов. -Миенские языки. [50] Это предложение было дополнительно исследовано такими лингвистами, как Майкл Д. Лариш в 2006 году, которые также включили японский и корейский языки в макросемейство. С тех пор это предложение было принято такими лингвистами, как Джордж ван Дрим , хотя и без включения японского и корейского языков. [51]

В курсе [ править ]

Блевинс (2007) предположил, что австронезийский и онганский протоязыки являются потомками австронезийско-онганского протоязыка. [52] Эта точка зрения не поддерживается ведущими лингвистами и остается весьма спорной. Роберт Бласт отвергает предложение Блевинса как надуманное и основанное исключительно на случайных сходствах и методологически ошибочных сравнениях. [53]

Системы письменности [ править ]

Вывеска на балийском и латинском языках в индуистском храме на Бали.
Рукопись начала 1800-х годов, написанная батак . письмом

Сегодня большинство австронезийских языков имеют системы письма, основанные на латыни . Некоторые системы письма, не основанные на латыни, перечислены ниже.

Сравнительные диаграммы [ править ]

Ниже приведены две диаграммы , сравнивающие список чисел от 1 до 10 и тринадцати слов в австронезийских языках; говорят на Тайване , на Филиппинах , на Марианских островах , в Индонезии , Малайзии , Чамсе или Чампе Таиланде , Камбодже и Вьетнаме ), Восточном Тиморе , Папуа , Новой Зеландии , Гавайях , Мадагаскаре , Борнео , Кирибати , Каролинских островах и Тувалу .

Сравнительная таблица-цифры
Austronesian List of Numbers 1–10012345678910
Proto-Austronesian*əsa
*isa
*duSa*təlu*Səpat*lima*ənəm*pitu*walu*Siwa*(sa-)puluq
Formosan languages012345678910
Atayalqutuxsazingcyugalpayatmagalmtzyu / tzyumpitu / pitumspat / spatmqeru / qerumopuw / mpuw
Seediqkingaldahaterusepacrimammterumpitummsepacmngarimaxal
Trukukingaldhatruspatrimamataruempitumaspatmngarimaxal
Thaotahatushaturushpattarimakaturupitukashpattanathumakthin
Paporatanunyatulpatlimaminumpitumehalmesimetsi
Babuzanatanaroanaturanaspatnahopnaitunaitonatapmaitutsihet
Taokastatanuruatool'alapathasaptahapyuwetomahalpattanasotais'id
Pazehadangdusatu'usupatxasepxasebuzaxasebidusaxasebitu'uxasebisupatisit
Saisiyat'aeihae'roSa'to:lo'SopathasebSayboSi:SayboSi: 'aeihae'maykaSpathae'hae'lampez / langpez
Tsouconiyusotuyusʉptʉeimonomʉpituvoyusiomaskʉ
Bununtasʔadusataupaathimanuumpituvausivamasʔan
Rukaiithadrusatulrusupatelrimaenemepituvalrubangatepulruku / mangealre
Paiwanitadrusatjelusepatjlimaenempitjualusivatapuluq
Puyumasadruwatelupatlimaunempituwaluiwapulu
Kavalanusiquzusautuluuspatulimaunemupituuwaluusiwarabtin
Basaytsalusatsusəpattsjimaanəmpituwasusiwalabatan
Amiscecaytosatolospatlimaenempitofalosiwapulu' / mo^tep
Sakizayacacaytosatolosepatlimaenempitowalosiwacacay a bataan
Sirayasasaatduhaturutapattu-rimatu-numpitupipakudaketeng
Taivoantsaha'ruhatohopaha'himalomkito'kipa'matuhakaipien
Makataona-saadra-ruhara-rumara-sipatra-limara-hurumra-pitora-harura-siwara-kaitian
Yamiasaadoaatloapatalimaanemapitoawaoasiamasa ngernan
Qauqautcalusacuusəpatcimaanəmpituwacusiwalabatan
Malayo-Polynesian languages012345678910
Proto-Malayo-Polynesian*əsa
*isa
*duha*təlu*əpat*lima*ənəm*pitu*walu*siwa*puluq
Acehnesesifar
soh
saduwalheepeuetlimongnamtujohlapansikureuengsiploh
Balinesea

nul

siki
besik

kalih
dua

tiga
telu

papat

lima

nenem

pitu

kutus

sia
dasa
Banjarasaduataluampatlimaanampituwalusangasapuluh
Batak, Tobasadaduatoluopatlimaonompituualusiasampulu
Bugineseséddiduatellueppa’limaennengpituaruaaséraseppulo
Cia-Ciadise
ise
rua
ghua
tolupa'alimano'opicuwalu
oalu
siuaompulu
Chamsaduaklaupaklimanamtujuhdalapansalapansapluh
Old Javanese[54]siji
sa-
rwatĕlupātlimanĕmpituwalusangasapuluh
Javanese[55]nolsijilorotelupapatlimaenempituwolusangasepuluh
Kelantan-Pattanikosongsoduwotigopaklimonetujohlapesmilespuloh
Komeringnolosairuatolupaklimanompituwalusuwaipuluh
Maduresenolsettongdhuwa'tello'empa'lema'ennempetto'ballu'sanga'sapolo
Makassareselobbang
nolo'
se'reruatalluappa'limaannangtujusangantujusalapangsampulo
Indonesian/Malaykosong
sifar[56]
nol[57]
sa/se
satu
suatu
duatigaempatlimaenamtujuhdelapan
lapan[58]
sembilansepuluh
Minangkabauciekduotigoampeklimoanamtujuahsalapansambilansapuluah
Mokencha:?thuwa:?teloj
(təlɔy)
pa:tlema:?namluɟuːkwaloj
(walɔy)
chewaj
(cʰɛwaːy / sɛwaːy)
cepoh
Rejangdoduaitlaupatlêmonumtujuakdêlapênsêmbilansêpuluak
Sasaksekekdueteloempatlimeenampitukbaluksiwaksepulu
Sundanesenolhijiduatiluopatlimageneptujuhdalapansalapansapuluh
Terengganu Malaykosongseduwetigepaklimenangtujohlapangsmilangspuloh
Tetunnolidaruatoluhatlimanenhituualusiasanulu
Tsat (HuiHui)csa˧ *
ta˩ **
tʰua˩kiə˧pa˨˦ma˧naːn˧˨su˥paːn˧˨tʰu˩ paːn˧˨piu˥
There are two forms for numbers 'one' in Tsat (Hui Hui; Hainan Cham) :
^* The word sa˧ is used for serial counting.
^** The word ta˩ is used with hundreds and thousands and before qualifiers.
Ilocanoibbong
awan
maysaduatallouppatlimainnempitowalosiamsangapulo
Ibanagawantaddayduwatalluappa'limaannampituwalusiyammafulu
Pangasinansakeyduwataloapatlimaanempitowalosiyamsamplo
Kapampanganalámétung/ isáadwáatlúápatlimáánampitúwalúsiámapúlu
Tagalogwalâisádalawátatlóapatlimáanimpitówalósiyámsampû
Bikolwarâsarôduwátulóapátlimáanómpitówalósiyámsampulò
Aklanonuwaisaea
sambilog
daywatatloap-atlimaan-ompitowaeosiyamnapueo
Karay-awara(i)saradarwatatloapatlimaanəmpitowalosiyamnapulo
Onhanisyadarwatatloupatlimaan-ompitowalosiyamsampulo
Romblomanonisáduhátuyóupátlimáonúmpitówayósiyámnapuyò
Masbatenyoisád
usád
duwá
duhá
tulóupátlimáunómpitówalósiyámnapulò
Hiligaynonwalâisáduhátatlóapatlimáanompitówalósiyámnapulò
Cebuanowalâusáduhátulóupátlimáunómpitówalósiyámnapulò
pulò
Waraywaráyusáduhátulóupátlimáunómpitówalósiyámnapulò
Tausugsiparisaduwaupatlimaunumpituwalusiyamhangpu'
Maranaoisadowatəlopatlimanəmpitowalosiyawsapolo
Benuaq (Dayak Benuaq)erayduaqtoluuopaatlimaqjawatnturuwalosiesepuluh
Lun Bawang/ Lundayehna luk dihecehduehteluhepatlimehenemtudu'waluhliwa'pulu'
Dusunaisoisoduotoluapatlimoonomturuwalusiamhopod
Malagasyaotraisa
iray
roateloefatradimyeninafitovalosivyfolo
Sangirese (Sangir-Minahasan)sembaudaruatateluepalimaenengpituwalusiomapulo
Biakbeiosersurukyorfyakrimwonemfikwarsiwsamfur
Oceanic languagesd012345678910
Chuukeseeetérúúwéénfáánniimwoonfúúswaanttiwengoon
Fijiansaivaduaruatoluvaalimaonovituwaluciwatini
Gilberteseakeateuanauouatenuaauanimauaonouaituawanuaruaiwatebwina
Hawaiian'ole'e-kahi'e-lua'e-kolu'e-hā'e-lima'e-ono'e-hiku'e-walu'e-iwa'umi
Māorikoretahiruatoruwhārimaonowhituwaruiwatekau
ngahuru
Marshallese[59]o̧ojuonruojiluemānļalemjiljinojimjuonralitōkratimjuonjon̄oul
Motue[60]taruatoihaniimatauratoihitutaurahanitaurahani-tagwauta
Niueannakaitahauatolulimaonofituvaluhivahogofulu
Rapanuitahiruatorurimaonohituva'uivaangahuru
Rarotongan Māorikareta'iruatorurimaono'ituvaruivanga'uru
Rotumantaruafoluhakelimaonohifuvạlusivasaghulu
Samoanotasiluatolufalimaonofituvaluivasefulu
Samoan
(K-type)
okasiluakolufalimaogofikuvaluivasefulu
Tahitianhō'ē
tahi
pititorumahapaeōnohituva'uivahō'ē 'ahuru
Tongannoatahauatolufanimaonofituvaluhivahongofulu
taha noa
Tuvaluantahi
tasi
luatolufalimaonofituvaluivasefulu
Yapesedæriiy
dæriiq
t’aareebl’ugruwdalipanngeeglaalneel’medlipmeeruukmeereebragaag
Сравнительная таблица — тринадцать слов
Englishonetwothreefourpersonhousedogroaddaynewwewhatfire
Proto-Austronesian*əsa, *isa*duSa*təlu*əpat*Cau*balay, *Rumaq*asu*zalan*qaləjaw, *waRi*baqəRu*kita, *kami*anu, *apa*Sapuy
Tetumidaruatoluhaatemaumaasudalanloronfounitasaidaahi
Amiscecaytosatolosepattamdawlumawaculalancidalfarohkitaumannamal
Puyumasaduatelupattawrumahsoandalanwarivekarmiamanaiapue,
asi
Tagalogisadalawatatloapattaobahayasodaanarawbagotayo / kamianoapoy
Bikolsarôduwátulóapáttáwoharóngáyamdalanaldáwbàgokitá/kamianókaláyo
Rinconada Bikoləsaddarwātolōəpattawōbaləyayamraranaldəwbāgokitāonōkalayō
Warayusaduhatuloupattawobalayayam,
ido
dalanadlawbag-okitaanukalayo
Cebuanousa,
isa
duhatuloupattawobalayirodalanadlawbag-okitaunsakalayo
Hiligaynonisaduhatatloapattawobalayidodalanadlawbag-okitaanokalayo
Aklanonisaea,
sambilog
daywatatloap-attawobaeayayamdaeanadlawbag-okitaanokaeayo
Kinaray-a(i)saradarwatatloapattawobalayayamdalanadlawbag-okitaanokalayo
Tausughambuukduwatuupattaubayiru'danadlawba-gukitaniyuunukayu
Maranaoisadowatəlopattawwalayasolalangawi’ibagosəkita/səkamiantona’aapoy
Kapampanganmétungadwáatlúápattáubaléásudálanaldóbáyuíkatamunánuapî
Pangasinansakeydua,
duara
talo,
talora
apat,
apatira
tooabongasodalanageobalosikatayoantopool
Ilokanomaysaduatallouppatlimainnempitowalosiamsangapulo
Ivatanasadadowatatdoapattaovahaychitorarahanarawva-yoyatenangoapoy
Ibanagtaddayduatalluappa'tolaybalaykitudalanaggawbagusittamanniafi
Yogadtataaddutalluappattolaybinalayatudaddamanagawbagusikitamganiafuy
Gaddangantetaddwatalloappattolaybalayatudallanawbawuikkanetamsanenayafuy
Tbolisotulewutlufattaugunuohulankdawlomitekuyteduofih
Lun Bawang/ Lundayehecehduehteluhepatlemulun/lunruma'uko'dalanecoberuhteuenunapui
Indonesian/Malaysa/se,
satu,
suatu
duatigaempatorangrumah,
balai
anjingjalanharibarukita, kamiapa,
anu
api
Old Javaneseesa,
eka
rwa,
dwi
tĕlu,
tri
pat,
catur[61]
wwangumahasudalandinahañar, añar[62]kami[63]apa,
aparan
apuy,
agni
Javanesesiji,
setunggal
loro,
kalih
tĕlu,
tiga[64]
papat,
sekawan
uwong,
tiyang,
priyantun[64]
omah,
griya,
dalem[64]
asu,
sĕgawon
dalan,
gili[64]
dina,
dinten[64]
anyar,
énggal[64]
awaké dhéwé,
kula panjenengan[64]
apa,
punapa[64]
gĕni,
latu,
brama[64]
Sundanesehiji,

saésé

dua, salayantilu, toluopaturang,

jalma, jalmi

imah,

rorompok, bumi

anyingjalanpoéanyar,
énggal
arurangnaon,

nahaon

seuneu
Acehnesesaduwalhèëpeuëtureuëngrumoh,
balè,
seuëng
asèëröturoëbarô(geu)tanyoëpeuëapui
Minangkabauciekduotigoampekurangrumahanjianglabuah,
jalan
haribaruawakapoapi
Rejangdoduaitlaupattunumêakkuyukdalênbilaiblauitêjano,
gen,
inê
opoi
Lampungesesaikhuatelupakjelemalambankaciranlayakhanibarukhamapiapui
Komeringosairuatolupakjolmalombahanasuranggayaharanianyar
ompai
ram
sikam
kita
apiyaapuy
Buginesese'diduatellueppa'taubolaasulalengessobaruidi'agaapi
Temuansatukduaktigakempatuwang,
eang
gumah,
umah
anying,
koyok
jalanaik,
haik
bahaukkitakapakapik
Toba Bataksadaduatoluopathalakjabubiang, asudalanaribaruhitaahaapi
Kelantan-Pattanisoduwotigopakogheghumoh,
dumoh
anjingjaleaghibaghukitogapoapi
Biakosersurukyorfyaksnonrumnaf,
rofan
nyanrasbabonu,
nggo
sa,
masa
for
Chamorrohåcha,
maisa
huguatulufatfattaotao/tautauguma'ga'lågu[65]chålanha'åninuebu[66]hitahåfaguåfi
Motuta,
tamona
ruatoihanitaurumasisiadaladinamatamataita,
ai
dahakalahi
Māoritahiruatoruwhātangatawharekurīarahoutāua, tātou/tātau
māua, mātou/mātau
ahaahi
Gilberteseteuanauouatenuaauaaomatauma,
bata,
auti (from house)
kamea,
kiri
kawaibongboutitera,
-ra (suffix)
ai
Tuvaluantasiluatolutokofalekuliala,
tuu
asofoutāuaaafi
Hawaiiankahiluakolukanakahale'īlioalaaohoukākouahaahi
Banjareseasaduwataluampaturangrūmahhadupanhekohǎrihanyarkamiapaapi
Malagasyisaroateloefatraolonatranoalikalalanaandrovaovaoisikainonaafo
Dusunisoduotoluapattulunwalai,
lamin
tasuralantadauwagutokouonu/nutapui
Kadazanisoduvotohuapattuhunhamintasulahantadauvagutokouonu,
nunu
tapui
Rungusisoduvotolu,
tolzu
apattulun,
tulzun
valai,
valzai
tasudalantadauvagutokoununutapui,
apui
Sungai/Tambanuoidoduotoluopatlobuwwaloiasuralanrunatwagutokoonuapui
Ibansatu, sa,
siti, sigi
duatigaempatorang,
urang
rumahukui,
uduk
jalaiharibarukitainamaapi
Sarawak Malaysatu,
sigek
duatigaempatorangrumahasukjalanaribarukitaapaapi
Terengganuanseduwetigepakoghangghumoh,
dumoh
anjingjalangaghibaghukitemende, ape,
gape, nape
api
Kanayatnsaduataluampaturakngrumahasu'jalatnaribarukami',
diri'
aheapi
Yapeset’aareebl’ugruwdalipanngeegbeaqnoqunkuuskanaawooqraanbeqeechgamowmaangnifiiy

См. также [ править ]

Примечания [ править ]

  1. ^ Setaria italica и Panicum miliaceum .

Ссылки [ править ]

  1. ^ Бласт, Роберт Эндрю. «Австронезийские языки» . Британская энциклопедия . Проверено 26 октября 2016 г.
  2. ^ Снеддон, Джеймс Нил (2004). Индонезийский язык: его история и роль в современном обществе . УНСВ Пресс. п. 14. )
  3. ^ Гонсалес, Эндрю Б. (1980). Язык и национализм: опыт Филиппин на данный момент . Манила: Издательство Атенео де Манильского университета. п. 76. ИСБН  9711130009 .
  4. ^ Роберт Бласт (2016). История австронезийских языков . Гавайский университет в Маноа.
  5. ^ Перельцвайг (2018) , с. 143.
  6. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Демпвольф, Отто. австронезийских словарей ( Сравнительная фонология 3 тома). Приложения к «Журналу родных языков» 15; 17; 19 (на немецком языке). Берлин: Дитрих Раймер.
  7. ^ Джон Симпсон ; Эдмунд Вайнер , ред. (1989). Официальный Оксфордский словарь английского языка (OED2) (Словарь). Издательство Оксфордского университета .
  8. ^ Бласт (2013) , с. 169.
  9. ^ Бласт (2013) , с. 212.
  10. ^ Бласт (2013) , стр. 215–218.
  11. ^ Бласт (2013) , стр. 220–222.
  12. ^ Кроули (2009) , с. 100.
  13. ^ Бласт (2013) , стр. 188–189, 200, 206.
  14. ^ Бласт (2013) , с. 355.
  15. ^ Бласт (2013) , стр. 370–399.
  16. ^ Бласт (2013) , стр. 406–431.
  17. ^ Росс (2002) , с. 453.
  18. ^ Аделаар, К. Александр; Химмельманн, Николаус (2005). Австронезийские языки Азии и Мадагаскара . Рутледж. стр. 6–7. ISBN  978-0415681537 .
  19. ^ Крофт, Уильям (2012). Глаголы: вид и причинная структура . Издательство Оксфордского университета. п. 261. ИСБН  978-0199248599 .
  20. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гринхилл, Бласт и Грей 2003–2019 гг .
  21. ^ Одрикур (1965) , с. 315.
  22. ^ Дайен (1965) .
  23. ^ Грейс (1966) .
  24. ^ Даль (1973) .
  25. ^ Вымирание (1977) .
  26. ^ Это (2004) .
  27. ^ Тейлор, Г. (1888). «Прогулка по южной Формозе». Обзор Китая . 16 : 137–161. Типуны... несомненно, произошли от эмигрантов, и я нисколько не сомневаюсь, что амиасы имеют сходное происхождение; только более позднего времени и, скорее всего, с Мехако -Симас [то есть Миякодзима ], группы островов, лежащих в 110 милях к северо-востоку... По общему мнению, древние дикари-пиламы, слившиеся с типунами , были первыми поселенцами на равнине; затем пришли типуны, а много времени спустя амиасы. Типуны какое-то время признавали вождя Пиламов верховным, но вскоре поглотили и вождь, и народ, фактически от них остался теперь лишь несколько слов, свойственных селу Пилам, одно из которых, макан ( есть), чисто малайский. Амиасы подчинились юрисдикции Типунов.
  28. ^ Староста, С (1995). «Грамматическая подгруппа формозских языков». В П. Ли ; Ченг-хва Цанг; Ин-куэй Хуан; Да-ан Хо и Чиу-ю Ценг (ред.). Австронезийские исследования, касающиеся Тайваня . Тайбэй: Институт истории и филологии Академии Синика. стр. 683–726.
  29. ^ Ли (2008) , с. 216: «Позиция Рукай наиболее противоречива: Цучида... считает его более близким к цойским языкам, основываясь на лексикостатистических данных, в то время как Хо... полагает, что это один из пайванских языков, т.е. часть моего Южная группа, основанная на сравнении четырнадцати грамматических признаков. Фактически японские антропологи на раннем этапе своих исследований не различали Рукай, Пайван и Пуюму».
  30. ^ Лоран Сагарт (2004) Высшая филогения австронезийцев и положение Тай-Кадаи
  31. ^ Лоран Сагарт (2021) Более подробная ранняя австронезийская филогения. Пленарный доклад на 15-й Международной конференции по австронезийской лингвистике.
  32. ^ Дерево можно найти по следующей ссылке. Нажмите на узлы, чтобы просмотреть предлагаемые общие инновации для каждого из них.
    Лоран Сагарт (июль 2021 г.). «Общие инновации в ранней австронезийской филогении» (PDF) .
  33. ^ Бласт (2013) , с. 742.
  34. ^ Greenhill, Blast & Grey (2008) .
  35. ^ Священник (2002) .
  36. ^ Даймонд (2000) .
  37. ^ Блант (1999) .
  38. ^ Тергуд (1999) , с. 225.
  39. ^ Солнит, Дэвид Б. (март 1992 г.). «Японский / австро-тайский язык Пола К. Бенедикта (обзор)». Язык . 687 (1). Лингвистическое общество Америки : 188–196. дои : 10.1353/lan.1992.0061 . S2CID   141811621 .
  40. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Сагарт и др. 2017 , с. 188.
  41. ^ ван Дрим, Джордж (2005). «Китайско-австронезийский против китайско-кавказского, китайско-бодик против китайско-тибетского и тибето-бирманский как теория по умолчанию» (PDF) . В Йогендре Прасаде Ядаве; Говинда Бхаттараи; Рам Радж Лохани; Баларам Прасан; Кришна Параджули (ред.). Современные проблемы непальской лингвистики . Катманду: Лингвистическое общество Непала. С. 285–338 [304]. Архивировано из оригинала (PDF) 26 июля 2011 г. Проверено 29 октября 2010 г.
  42. ^ Сагарт и др. 2017 , с. 189.
  43. ^ Авторские права, 2014 г. , стр. 100–100. CrossRef. Просмотреть запись в Scopus Google Scholar. 426–436.
  44. ^ Вэй и др. 2017 , стр. 1–12.
  45. ^ Зима (2010) .
  46. ^ Бласт (2013) , стр. 710–713, 745–747.
  47. ^ Роббитс, Мартина (2017). «Австронезийское влияние и трансевразийское происхождение японцев: случай распространения сельского хозяйства / языка» . Языковая динамика и изменения . 7 (2): 210–251. дои : 10.1163/22105832-00702005 . hdl : 11858/00-001M-0000-002E-8635-7 .
  48. ^ Кумар, Энн (2009). Глобализация предыстории Японии: язык, гены и цивилизация . Оксфорд: Рутледж.
  49. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д «Яванское влияние на японцев» . Языки мира . 9 мая 2011 г. Проверено 13 июня 2023 г.
  50. ^ Староста, Стэнли (2005). «Протовосточноазиатский, происхождение и распространение языков Восточной и Юго-Восточной Азии и Тихого океана». В Сагарте, Лоран; Бленч, Роджер; Санчес-Масас, Алисия (ред.). Заселение Восточной Азии: соединение археологии, лингвистики и генетики . Лондон: Рутледж Керзон. стр. 182–197 . ISBN  978-0-415-32242-3 .
  51. ^ ван Дрим, Джордж. 2018. « Восточноазиатский лингвистический тип: реконструкция, основанная на языке и генах. Архивировано 10 января 2021 г. в Wayback Machine », Журнал Азиатского общества , LX (4): 1–38.
  52. ^ Блевинс (2007) .
  53. ^ Блант (2014) .
  54. ^ Зетмалдер, П.Дж., Старояванско-индонезийский словарь. Том. I-II. Дарусупрапто-Сумарти Супраитно перевод. Джакарта: PT. Грамедиа Пустака Утама, 1995.
  55. ^ «Яванский алфавит (Каракан)» . Омниглот .
  56. ^ от арабского صِفْر ṣifr
  57. ^ Преимущественно в Индонезии, происходит от латинского nullus.
  58. ^ лапан — известное сокращение делапана ; преобладает в Малайзии, Сингапуре и Брунее.
  59. ^ Кук, Ричард (1992). Корпус мира Маршалловых Островов: Руководство по обучению маршалловскому языку ( PDF ), стр. 22. По состоянию на 27 августа 2007 г.
  60. ^ Перси Чаттертон, (1975). Say It In Motu: мгновенное введение в общий язык Папуа . Тихоокеанские публикации. ISBN   978-0-85807-025-7
  61. ^ sv kawan, Старо-яванско-английский словарь , П. Дж. Зутмалдер и Стюарт Робсон, 1982 г.
  62. ^ sv hañar, Старо-яванско-английский словарь , П. Дж. Зутмалдер и Стюарт Робсон, 1982 г.
  63. ^ sv kami, это может означать как первое лицо единственного, так и множественного числа, Старо-яванско-английский словарь , П. Дж. Зутмалдер и Стюарт Робсон, 1982.
  64. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я Яванский словарь английского языка , Стюарт Робсон и Синггих Вибисоно, 2002 г.
  65. ^ От испанского « гальго ».
  66. ^ От испанского " nuevo "

Библиография [ править ]

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Бенгтсон, Джон Д., Гипотеза «Великой Австралии» , Ассоциация по изучению языка в доисторические времена.
  • Бланделл, Дэвид. «Австронезийское расселение». Информационный бюллетень китайской этнологии . 35 : 1–26.
  • Бласт, Р.А. (1983). Лексическая реконструкция и семантическая реконструкция: на примере австронезийских «домашних» слов . Гавайи: Р. Бласт.
  • Коэн, ЭМК (1999). Основы австронезийских корней и этимологии . Канберра: Тихоокеанская лингвистика. ISBN   0-85883-436-7
  • Мэрион П., Расширенный список одиннадцати австронезийских языков Сводеша, изд. Сахарная площадь, 2009 г.
  • Поли А. и Росс М. (1994). Австронезийская терминология: преемственность и изменение . Канберра, Австралия: Кафедра лингвистики, Исследовательская школа тихоокеанских и азиатских исследований, Австралийский национальный университет. ISBN   0-85883-424-3
  • Сагарт, Лоран, Роджер Бленч и Алисия Санчес-Назас (редакторы) (2004). Заселение Восточной Азии: соединение археологии, лингвистики и генетики . Лондон: RoutledgeCurzon. ISBN   0-415-32242-1 .
  • Террелл, Джон Эдвард (декабрь 2004 г.). «Введение: «Австронезия» и великая австронезийская миграция». Мировая археология . 36 (4): 586–590. дои : 10.1080/0043824042000303764 . S2CID   162244203 .
  • Трайон Д.Т. и Цучида С. (1995). Сравнительный австронезийский словарь: введение в австронезийские исследования . Тенденции лингвистики, 10. Берлин: Mouton de Gruyter. ISBN   3110127296
  • Виттманн, Анри (1972). «Генетически сложный характер малагасийских фонетических изменений». Труды Международного конгресса фонетических наук 7.807–810. Гаага: Овцы.
  • Вольф, Джон У., «Сравнительный австронезийский словарь. Введение в австронезийские исследования», Language , vol. 73, нет. 1, стр. 145–156, март 1997 г., ISSN   0097-8507

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4e1eb7ab627ad12ceb7e9a657e5bac96__1716616560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4e/96/4e1eb7ab627ad12ceb7e9a657e5bac96.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Austronesian languages - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)