Jump to content

Протоавстронезийский язык

Протоавстронезийский
  • КАСТРЮЛЯ
  • Кастрюля
Реконструкция австронезийский
Область Формоза (главный остров Тайваня )
Эра в. 4000 г. до н.э. – ок. 3500 г. до н.э.
Реконструкции низшего порядка

Протоавстронезийский (обычно сокращенно PAN или PAn ) — протоязык . Это реконструированный предок австронезийских языков мира , одной из крупнейших языковых семей . Предполагается, что протоавстронезийский язык начал диверсифицироваться ок. 4000 г. до н.э. – ок. 3500 г. до н. э., Тайвань . [1]

Также были сделаны реконструкции более низкого уровня, включая прото-малайско-полинезийский , прото-океанский и прото-полинезийский . Недавно такие лингвисты, как Малкольм Росс и Эндрю Поли, создали большие словари протоокеанского и протополинезийского языков.

Фонология

[ редактировать ]

Протоавстронезийский язык реконструируется путем построения наборов соответствий между согласными в различных австронезийских языках по сравнительному методу . Хотя теоретически результат должен быть однозначным, на практике, учитывая большое количество языков, существуют многочисленные разногласия, при этом разные ученые существенно расходятся во мнениях относительно количества и характера фонем в протоавстронезийском языке. В прошлом некоторые разногласия касались того, были ли определенные наборы соответствий реальными или представляли собой спорадические изменения в определенных языках. Однако в отношении остающихся в настоящее время разногласий ученые в целом признают достоверность наборов соответствий, но не расходятся во мнениях относительно того, в какой степени различия в этих наборах могут быть спроецированы обратно на протоавстронезийский язык или представлять собой инновации в определенных наборах дочерних языков.

Реконструкция Бласта

[ редактировать ]

Ниже приведены протоавстронезийские фонемы , реконструированные Робертом Бластом , профессором лингвистики Гавайского университета в Маноа . [2] Всего было реконструировано 25 протоавстронезийских согласных, 4 гласных и 4 дифтонга . Однако Бласт признает, что некоторые из реконструированных согласных до сих пор вызывают споры и споры.

Приведенные ниже символы часто используются в реконструированных протоавстронезийских словах.

Протоавстронезийские согласные (Blust, 2009)
губной Альвеолярный Палатальный Ретрофлекс Велар Увулярный Глоттальный
Неозвученная остановка п / п / т / т / к / к / д / д /
Озвученная остановка б / б / д / д / Д / ɖ / г / ɡ / ; j / ɡʲ /
носовой м / м / н / н / ñ / ɲ / ŋ / ŋ /
Фрикативный SS / ж / к / ч / ч /
Аффрикат С / тс͡с / c / c͡ç / , z / ɟ͡ʝ /
Боковой л / л / Н / ʎ /
Трель р / р / Р / ʀ /
аппроксимант ж / ж / й / дж /

*D появляется только в конечном положении, *z/*c/*ñ только в начальном и медиальном положении, а *j ограничивается медиальным и конечным положением.

Протоавстронезийские гласные — a, i, u и ə.

Протоавстронезийские гласные (Blust, 2009) [2]
Высота Передний Центральный Назад
Закрывать я / я / в / в /
Средний ə / ə /
Открыть а / а /

Дифтонги : , являющиеся диахроническими источниками отдельных гласных, это

  • *-является
  • *- хорошо
  • *-уу
  • *-iw

Реконструкция Вольфа

[ редактировать ]

В 2010 году Джон Вольф опубликовал свою протоавстронезийскую реконструкцию в протоавстронезийской фонологии с глоссарием . [3] Вольф реконструирует в общей сложности 19 согласных, 4 гласные (*i, *u, *a, *e, где *e = /ə/ ), 4 дифтонга (*ay, *aw, *iw, *uy) и слоговые буквы. стресс.

Протоавстронезийские согласные (Вольф)
губной Альвеолярный Палатальный Велар Увулярный Глоттальный
Неозвученная остановка п /п/ т /т/ с /с/ к /к/ д /д/
Звонкий стоп / фрикативный б /б/ д /д/ дж /ɟ/ г /ɡ/ ɣ / ʁ/
носовой м /м/ н / н / ŋ /ŋ/
Глухой фрикативный звук SS / ч / ч/
Боковой л /л/ ɬ / ʎ/ [4]
аппроксимант ж / ж / y /j/

В следующей таблице показано, чем протоавстронезийская фонематическая система Вольфа отличается от системы Бласта.

Фонемы PAn Вольфа и Бласта
Потушить *п *q *‑Д *д- *-д- *‑д *z‑ *‑z‑ *‑j- *‑j *г‑ *‑g- *‑g *нет *час
Вольф *п отклоненный *q *‑д *д- *-д- *‑j *j‑ *‑j‑ отклоненный отклоненный *час

Исторический обзор реконструкций протоавстронезийского языка

[ редактировать ]

По словам Малкольма Росса, [5] следующие аспекты системы Бласта бесспорны: губы (pbmw); велярные к ŋ; й; Р; гласные; и вышеупомянутые четыре дифтонга. Существуют некоторые разногласия по поводу поствеляров (q ʔ h) и веляров gj, а также по поводу того, существуют ли еще дифтонги; однако в этом отношении Росс и Бласт согласны. Основное разногласие касается системы корональных согласных . Следующее обсуждение основано на Россе (1992). [5]

Отто Демпвольфом Реконструкция протомалайско-полинезийского языка 1930-х годов, сделанная , включала:

  • Стоматологический ТДНЛ
  • Ретрофлекс ṭ ḍ ḷ
  • Палатал т'д'н'
  • Палатал к'г'

Дайен (1963), включая данные из формозских языков, расширил набор корональных согласных Демпвольфа:

  • t разделяется на t и C
  • n разделяется на n и L/N
  • d' разделен и обозначен как z и Z
  • t' разделился на s 1 и s 2
  • ll t d n' k' g' h переименован в r TD – cjq

Цучида (1976), [6] опираясь на систему Дайена:

  • Далее разделите d на D 1 D 2 D 3 D 4 . Он также считал, что c Дьена (k' Демпвольфа) не может быть реконструировано для протоавстронезийского языка (он также разделил w Дьена на w W и q на q Q, которые не были приняты более поздними учеными).

Даль сократил согласные Цучиды до:

  • D 1 D 2 D 3 D 4 в d 3 d 2 d 1 d 3 (причем новый d 3 отражает комбинацию старых D 1 и D 4 ) и объединил SX x Дайена в единую фонему S. Он действительно принял фонему Дайена. c, но не принял его TD. (Он также изменил обозначения ряда фонем способами, которые не были общеприняты более поздними учеными.)

Бласт основал свою систему на сочетании Дьена, Цучиды и Даля и попытался сократить общее количество фонем. Он принял сокращение Далем SX x Дайена до S, но не принял разделение d Дайена ни Цучидой, ни Далем; Дайена кроме того, он сократил 1 s 2 до одной фонемы s. Принимая c Дайена, он колебался в отношении T и D (недавно Бласт, похоже, принял D, но отверг T, а также отверг Z).

Росс также попытался сократить количество фонем, но другим способом:

  • Даля Он принимает d 1 d 2 d 3 , а также Z (в конечном итоге отвергнутый Бластом). Он отмечает, что различие между d 1 и d 2 d 3 поддается реконструкции только для формозских языковых групп Amis , прото-пуюма и прото-пайвань, и только прото-пайвань имеет трехстороннее различие между d 1 d 2 d 3 ; напротив, различие между Z и d 1 поддается реконструкции только для прото-рукаи и прото-малайо-полинезийских, но не для любой из предыдущих трех групп. Однако он по-прежнему считает (вопреки Бласту), что различие между этими фонемами является наследием протоавстронезийских, а не нововведением в соответствующих группах.
  • Он отмечает, что d 1 встречается только в начале морфемы, тогда как r встречается только в начале морфемы, и в результате объединяет эти два слова.
  • Он не принимает фонемы cz – в протоавстронезийском языке и утверждает, что ни одну из них невозможно «легко реконструировать» за пределами прото-малайско-полинезийского языка . Более того, хотя он считает, что ñ было общим нововведением в прото-малайо-полинезийском языке, c и z «отражаются иначе, чем PMP [прото-малайо-полинезийские] *s и *d только на довольно ограниченной территории западной Индо-Малайзии. и, по всей видимости, являются результатом местных событий».
  • Он также несколько иначе реконструирует коронали. Он считает, что все CS ld 3 были ретрофлексными (соответственно /tʂ/; /ʂ/ или /ʃ/; /ɭ/ или /ɽ/; /ɖ/ ), а s и L (N Бласта) были зубными /s/. и /l/, в отличие от реконструкции Бласта как зубной и небной соответственно. По мнению Росса, это основано на их результатах на формозских языках и яванском языке ; хотя их результаты как зубные/небные более распространены географически, они встречаются только в малайско-полинезийских языках , которые представляют собой единую кладу по отношению к формозским языкам.

Звуковые изменения

[ редактировать ]

По мере того как протоавстронезийский язык перешел в прото-малайско-полинезийский, прото-океанский и прото-полинезийский , фонематический набор постоянно сокращался за счет слияния ранее отдельных звуков в один звук. Три слияния наблюдались при переходе от протоавстронезийского к прото-малайско-полинезийскому, а девять - при переходе от протоокеанского к протополинезийскому. Таким образом, протоавстронезийский язык имеет самую сложную звуковую систему, а протополинезийский язык имеет наименьшее количество фонем. Например, гавайский язык известен тем, что в нем всего восемь согласных, а в языке маори всего десять согласных. Это резкое сокращение по сравнению с 19–25 согласными протоавстронезийского языка, на котором первоначально говорили на Тайване или Цзиньмэнь .

Бласт также наблюдал следующие слияния и звуковые изменения между протоавстронезийским и прото-малайско-полинезийским языками. [2]

Протоавстронезийские и
Прото-малайско-полинезийские звуковые изменения
Протоавстронезийский Прото-фаро-полинезийский
*С/т
*Н/Н
*С/ч *час
*является [7] *ах

Однако, по словам Вольфа (2010:241), [3] Развитие протомалайско-полинезийского языка от протоавстронезийского языка включало только следующие три звуковых изменения.

  • PAn *ɬ > PMP *ñ, l, n
  • PAn *s > PMP *h
  • PAn *h > PMP *Ø

Протоокеанский язык объединил еще больше фонем. Вот почему современные полинезийские языки имеют один из самых ограниченных наборов согласных в мире. [2]

Прото-малайско-полинезийские и
Протоокеанические звуковые изменения
Прото-фаро-полинезийский Протоокеанический
*б/п *п
*мб/мп
*к/с/з/дж
*нк/нд/нз/ндж *дж
*g/k
*нг/нг
*д/р
*э/-оу *
*-i/uy/iw

Необычные звуковые изменения, произошедшие в австронезийской языковой семье, включают: [2]

Синтаксис

[ редактировать ]

Порядок слов

[ редактировать ]

Протоавстронезийский язык — это глагольно-начальный язык (включая VSO и VOS порядок слов ), так как большинство формозских языков , все филиппинские языки , некоторые борнейские языки , все австронезийские диалекты Мадагаскара и все полинезийские языки являются глагольно-начальными. [2] Однако большинство австронезийских (многие из которых являются океаническими ) языков Индонезии , Новой Гвинеи , Новой Каледонии , Вануату , Соломоновых Островов и Микронезии являются SVO , или глагольно-медиальными, языками. SOV , или порядок слов в конце глагола, считается типологически необычным для австронезийских языков и встречается только в различных австронезийских языках Новой Гвинеи и, в более ограниченной степени, Соломоновых островов . Это связано с тем, что порядок слов SOV очень распространен в неавстронезийских папуасских языках .

Голосовая система

[ редактировать ]

Австронезийские языки Тайваня , Борнео , Мадагаскара и Филиппин также хорошо известны своим необычным морфосинтаксическим выравниванием , которое известно как симметричный залог (также известный как австронезийское выравнивание). Это выравнивание присутствовало и в протоавстронезийском языке. Однако, в отличие от протоавстронезийского языка, протоокеанский синтаксис не использует морфологию фокуса, присутствующую в языках австронезийского происхождения, таких как филиппинские языки . В полинезийских языках морфология глагола относительно проста, при этом основной единицей предложения является словосочетание, а не слово.

Ниже представлена ​​таблица протоавстронезийской голосовой системы Джона Вольфа из Blust (2009:433). [2] «Четырехголосая» система Вольфа была основана на различных формазийских и филиппинских языках.

Протоавстронезийская голосовая система
Независимый
(непрошлое)
Независимый
(прошлое)
Будущее генерала
действие
Зависимый Сослагательное наклонение
Голос актера -один- -напиток- ? ø
Прямой пассивный -в- р- - один ?
Локальный пассивный -ан -в-ан р- -ан - является
Инструментальный пассив И- Да--в-(?) ? -ан (?) ?

Однако Росс (2009) [10] отмечает, что в этой реконструкции не рассматриваются языки Цоу , Рукай и Пуюма , которые, возможно, являются наиболее расходящимися, и поэтому не могут претендовать на роль системы выравнивания протоязыка всей семьи. Он называет единицу, к которой применяется эта реконструкция, Ядерной Австронезийской .

Вопросительные предложения и падежные маркеры

[ редактировать ]

В следующей таблице сравниваются протоавстронезийские и прото-малайско-полинезийские вопросительные слова.

Протоавстронезийские и прото-малайско-полинезийские вопросительные слова
Английский Протоавстронезийский Прото-фаро-полинезийский
что *(n)-который *что
ВОЗ *(си)-есть *я-ты знаешь
где *я-нет * и нет
когда *драка *п-иджан
как *(n)-который *ты(дж)а
сколько? *пижакс *напиток

В настоящее время наиболее полную реконструкцию протоавстронезийской системы падежных маркеров предлагает Малкольм Росс . [2] Реконструированные маркеры случая следующие:

Протоавстронезийские падежные маркеры
Нарицательные существительные Единственное число
личные существительные
Множественное число
личные существительные
Нейтральный *[й]а, *у
Именительный падеж *ка
Родительный падеж *на, *ну *ни *ня
Винительный падеж *Ка, *Су *Си
Косой *са, *су
местный *да

Важные протоавстронезийские грамматические слова включают лигатуру *na и местный падеж *i. [2]

Морфология

[ редактировать ]

Морфологию и синтаксис часто трудно разделить в австронезийских языках, особенно в филиппинских языках . [2] Это связано с тем, что морфология глаголов часто влияет на построение остальной части предложения (т. е. на синтаксис).

Ниже приведены некоторые протоавстронезийские аффиксы (включая префиксы , инфиксы и суффиксы ), реконструированные Робертом Бластом . Например, *pa- использовался для нестатических (т.е. динамических) каузативов, а *pa-ka использовался для статических каузативов (Blust 2009:282). Бласт также отметил феномен спаривания ap/m, при котором многие аффиксы имеют как p-, так и m- формы. Эта система особенно развита в языке Тао на Тайване. [2]

Протоавстронезийские аффиксы
Аффикс Блеск
*the- начальный (только на Формозанском языке), стативный , прошедшее время, сопровождаемое действие/человек, абстрактное существительное, способ выполнения действия, причастие прошедшего времени
*и- статическое, будущее время (только для Формозы)
*для- абилитативный/аптативный
*маки/паки петитивный (просящий что-либо) [11]
*мне- владение (только Формозан)
*в- движение [12]
*па(-ка-) причинный
*пи- причина местоположения
*мог- причина движения
*кали/кали- чувствительная связь с духовным миром [13]
*К- инструментальное существительное
*И- инструментальный голос
*-ан инструментальный голос: повелительный
*из- порядковое числительное
*та'- / та- внезапное, неожиданное или случайное действие
*-один- голос актера: транзитивность и т.д.
*-в- совершенный, номинализатор
*-с- множественное число
*-ан местный голос
*-я местный залог: повелительное наклонение
*-в терпеливый голос
*-а терпеливый голос: повелительно
*-является будущее
*ты- -ан противительный пассив, абстрактные существительные
-лицом к лицу 1-е лицо множественного числа включительно, суффикс родительного падежа

Глагольный префикс *paRi- также реконструирован (хотя и на нижнем уровне PEMP прото-восточно-малайско-полинезийского языка Tooltip ) для «взаимного или коллективного действия»; [14] особенно развито оно в океанических языках . [15]

Редупликация

[ редактировать ]

CV (согласная + гласная) Редупликация очень распространена в австронезийских языках. В протоавстронезийском языке числа, удвоенные Ca (согласный + /a/), использовались для подсчета людей, тогда как недуплицированные наборы использовались для подсчета нечеловеческих и неодушевленных объектов. CV-редупликация также использовалась для номинализации глаголов в протоавстронезийском языке. В Илокано CV-редупликация используется для образования множественного числа существительных.

К шаблонам редупликации относятся (Blust 2009):

  • Полное дублирование
  • Полное дублирование плюс аффиксация
  • Полное дублирование без кода
  • Полное дублирование минус последняя гласная
  • Полное дублирование с изменением голосовых или согласных, или с тем и другим.
  • Полное дублирование с последовательными одинаковыми слогами.
  • Префиксальная редупликация стопы/редупликация влево
  • Суффиксальная редупликация стопы/редупликация вправо
  • CVC-редупликация
  • CV-редупликация (обозначает длительный аспект, коллективность или интенсивность на бунуне; будущее на тагальском языке)
  • Редупликация CV плюс аффиксация
  • Ca-редупликация (используется для получения счетных числительных и девербальных инструментальных существительных в Тао и Пуюме)
  • Расширения фиксированного сегментизма
  • Редупликативные инфиксы
  • Дублирование суффиксального слога

Другие менее распространенные модели (Blust 2009):

  • Вакуумная редупликация (встречается на паамском языке)
  • Полное дублирование минус первоначальное (происходит в Анеджоме на юге Вануату)
  • Полное дублирование плюс начальное скольжение (происходит на косреанском языке)
  • Частичная редупликация без начальной голосовой остановки (происходит на реннельском языке)
  • Истинная CV-редупликация (встречается у Пангасинана)
  • Трехсложное дублирование вправо (встречается в языке манам )
  • Двойное дублирование (происходит в Woleaian)
  • Тройка (только на языке Тао )
  • Серийное дублирование (только на языке Тао )

Словарный запас

[ редактировать ]

Местоимения

[ редактировать ]

Приведенные ниже протоавстронезийские и протомалайо-полинезийские личные местоимения были реконструированы Робертом Бластом . [2]

Протоавстронезийские и протомалайо-полинезийские местоимения
Тип местоимения Английский Протоавстронезийский Прото-фаро-полинезийский
1 с. "Я" *я-я *я-я
2 с. "ты/ты" *i-(the)Su *в одежде
3с. "он/она/оно" *возьми это *возьми это
1р. (включительно) «мы (и ты)» *я-(к)ита *я-(к)ита
1р. (эксклюзивный) «мы (но не ты)» *я-(к)ами *я-(к)ами
2р. "вы все" *я-ты *и-каму, нос
3р. "они" *один-один *один-один

В 2006 году Малкольм Росс также предложил семь различных местоименных категорий для людей. Категории перечислены ниже, в качестве примеров приведено протоавстронезийское первое лицо единственного числа («Я»). [16]

  1. Нейтральный (например, ПАН *и-аку)
  2. Именительный падеж 1 (например, PAN *aku)
  3. Именительный падеж 2 (например, PAN *=I, *[S]I)
  4. Винительный падеж (например, PAN *i-ak-en)
  5. Родительный падеж 1 (например, PAN *=[a]ku)
  6. Родительный падеж 2 (например, PAN *(=)m-I)
  7. Родительный падеж 3 (например, PAN *n-aku)

Нижеследующее взято из предложения Росса 2002 года о протоавстронезийской местоименной системе, которая содержит пять категорий, включая свободную (т. е. независимую или непривязанную), свободную вежливость и три категории родительного падежа. [2]

Протоавстронезийские личные местоимения
Бесплатно Бесплатно вежливо Родительный падеж 1 Родительный падеж 2 Родительный падеж 3
1 с. *[я-]я *= *вкус *н-я
2 с. *[i-]Вс *[в-]в-Вс *=Вс *мы *ни-Су
3с. *s(i)-это (*=он) *n(i)-это
1р. (искл.) *Я люблю *[i-]к-ами *= мы *мами *n(i)-ами
1р. (вкл.) *([i])ита *[i-]к-ита *= она * метры *н-ита
2р. *я-аму *[i-]k-amu *=в *mamu *n(i)-аму
3р. *да-да (*=да) *ме-да

Существительные

[ редактировать ]

Протоавстронезийская лексика, касающаяся сельского хозяйства и других технологических инноваций, включает: [2]

  • *паджай: рисовое растение
  • *рис: шелушенный рис
  • *Семай: приготовленный рис.
  • *qayam: птица (в PMP означает «домашнее животное»)
  • *manuk: курица (PMP *manu-manuk означает «птица»)
  • *свинья: свинья
  • *Номер: Карабао
  • *куден: глиняный горшок для приготовления пищи.
  • *СадиРи: столбик дома
  • *busuR: лук
  • *panaq: полет стрелы
  • *бубу: ловушка для рыбы
  • *tulaNi: бамбуковая флейта с носом.

Прото-малайо-полинезийские инновации включают:

  • *puqun: основание дерева; происхождение, причина
  • *палочки для еды: духовая трубка
  • *хаРезан: бревенчатая лестница с зазубринами (используется для входа в свайные жилища)
  • *тайтай: бамбуковый подвесной мост (POc *tete «лестница, мост»)
  • *кака: старший брат и сестра того же пола
  • *хуацзи: младший брат и сестра того же пола
  • *ñaRa: брат женщины
  • *betaw: сестра мужчины

В прото-малайско-полинезийском языке также есть несколько слов для обозначения дома:

  • *балай (дом, здание общественного пользования)
  • *Румак (дом, семейное жилище)
  • *banua (земля, деревня, дом, страна, небо, небеса) – отсюда вануа и венуа (как в тангата венуа )
  • *лепа (амбар)
  • *kamaliR (клуб бакалавров)
Части тела
Часть тела Протоавстронезийский Прото-фаро-полинезийский Протоокеанический Протополинезийский
рука *(ка)пять *(ка)пять *пять *пять
нога, ступня *камень *камень *песня *песня
голова *раб *раб *голод, *корабль(а) *раб
глаз *маКа *глаз *глаз *глаз
ухо *Калиня * талант * талант * талант
нос * пойдем *jujuŋ *isuŋ * проблема
рот * Усу *трескаться *шляпа * решение
кровь *даРак *даРак *драрак *этот
печень *Кай * сказал * пол * пол
кость *КукелаН *тукелан *сури *сегодня
кожа *qaNiC *кожа *кожа *кили
назад *ликуд *ликуд *muri, *takuRu *трогать
живот *тиаН *tian, *kempuŋ *тянь *время
кишечник *Чинаки *тинаки *тинаки
грудь *молоко *молоко *молоко *молоко, *хуху
плечо * Могилы * Могилы *(qa)paRa *один
шея *liqeR *liqeR *Глотать, *глотать * делать
волосы *хлеб *ударяться *Я слабый *лау-кулу
зуб *нипен *ипен, *нипен *нипон, *липон *зубы
Условия родства
Родство Протоавстронезийский Прото-фаро-полинезийский Протоокеанический Протополинезийский
человек, человеческое существо *Кау * да * уровень *люди
мать *Тина *Тина *Тина *тело
отец *т-ама *т-ама *правильный *отец
ребенок *ребенок *ребенок *рожденный *правильный
мужчина, мужчина *Ма-Руканай *мужчина, *мистер. *mwaRuqane * она
женщина, женщина * * *сосна, *папин *женщина
дом *Румак *Семья, *дом, *страна *Румвак *дом

Животные

[ редактировать ]
Обычные животные
Животное Протоавстронезийский Прото-фаро-полинезийский Протоокеанический Протополинезийский
собака *асу *асу * есть
птица *каям *каям, *манук [17] *манук *ману
змея *Вода *hulaR, *nipay * монах *ее
вошь *в дом *вши *вши *вши
рыба *Дерьмо *хикан *рыба *th
курица *манук
Избранные имена животных [18]
Нет. Общее имя Научное название Протоавстронезийский
6845 Формозская скальная обезьяна Циклоп макака *luCuŋ
7228 олень сп. Cervus sp., пятнистый олень или самбарский олень. *бенан
7187 Формозская слепая родинка Островная емкость *красный
709 куда Дукула виды? *баРудж
7127 предзнаменование птица Альциппе виды. *СиСиН
234 термит, белый муравей Изоптера *аНет
6861 Джунглевая пиявка Виды Haemadipsa . *-матери
6862 Джунглевая пиявка Виды Haemadipsa . *qaNi-matek

Растения

[ редактировать ]
Избранные названия растений [18]
Нет. Общее имя Научное название Протоавстронезийский
8465 брекет-грибок Polyporus spp. *kulaC
8795 просо веничное Паническая милиацеум *баКаР
10249 клещевина Обыкновенный клещ *смех
10710 слоновая трава , мискантуса трава Темеда гигантская *Чаелай
6569 Формозский клен Ликвидамбар Формоза *хорошо₁
6629 мушмула и плоды Эриоботрия дефлекса *Риту
7254 тутовое дерево и плоды Morus formosensis *ТаНиуд
4614 ротанг Рид сп. *повернуть
6568 мыльное дерево Сапиндус мукоросси , Sapindus saponaria *дацю₂
7166 крапива жгучая виды Laportea . *theCeŋ
4900 Меч-трава Императа цилиндрическая *Риак
6689 Меч-трава Императа цилиндрическая *Обода
7070 волосатая лоза Волосатое детство *ба скажи
484 гигантская лилия кринум, паучья лилия Азиатские волосы *бакуŋ₁
4039 Цезарь, конголезский джут. дольчатая мочевина *puloC
6560 Китайский сумах, ореховое дерево. Рус семиалата *beRuS
6587 ароматная литсея, может меняться Литсея кубеба * враг
6630 Индийский салат Салат Индика *Самак
6630 осот Sonchus oleraceus *Самак
6697 растение Аралия декаиснеана *танак
6818 Паслен европейский черный Черный паслен * Найти еду
7082 тростник Виды Phragmites . *qaReNu
7084 растение Бегония аптера *канус₁
7418 кипрей, горелёвка Erechtites spp. *Сина
12731 Китайский старейшина Самбук формозанский *Наяда
8455 растение с корнями, которые растирают и бросают в реки, чтобы оглушить рыбу Эллиптическая Деррис *комната
7191 растение, кунжут Семена кунжута *Самуд
12683 небольшое дерево, приносящее круглые зеленые плоды Виды Эретия . *каНаваС
611 колючая лоза Смилакс виды. *баНаР
619 колючая лоза Смилакс виды. *baNaw
4243 ароматный манджек Дихотомические сердца *qaNuNaŋ
7114 Китайское дерево Мелия Азедарах *baŋaS
12726 Бишоп Вуд Бишофия яванская *КукуР
12811 дерево Зелькова формозана *teRebeS
12773 дерево, китайское красное дерево или филиппинское красное дерево Шорея Максвеллиана *булеС
6682 дерево: камфорный лавр Виды корицы . *плохой
7233 вечнозеленое дерево Акация смутилась ? *тукуН
9776 бамбук Бамбуса спиноза ? *бамбук
1046 бамбук очень большого диаметра Dendrocalamus sp.? *betuŋ₁
6559 банан Муза мудрых *beNbeN
6693 бетель орех орех Areca catechu *Савики
1223 тростниковая трава Мискантус сп. *биРаСу
6620 огурец Огурец Сатива *запад₂
6621 культивируемое таро Колоказия эскулента * Али
8750 просо сп. Итальянский шелк (?) * рождение₂
811 просо зр., вероятно, просо лисохвоста Итальянский шелк *beCeŋ
3089 завод сп. Диоспирос обесцвечивает * позже
2054 сахарный тростник Сахарум лекарственный *СебуС
7952 сахарный тростник Сахарум лекарственный *сахарный тростник
7304 японский кипарис Хамеципарис тупой *кто-нибудь₁
12687 японская малина Rubus parvifolius , Rubus taiwanianus *РиНук
4722 дерево с липкими плодами Кордия виды. *quNuNaŋ
1601 разновидность тонкого бамбука Schizostachyum spp. *булуг₂
1218 дикое таро , слоновье ухо или чешущееся таро Алоказия виды. *биРак₁

Цвета и направления

[ редактировать ]

Ниже приведены цвета реконструированных протоавстронезийских, протомалайско-полинезийских, протоокеанских и протополинезийских языков. [2] [19] Первые три были реконструированы Робертом Бластом , а протополинезийские слова, приведенные ниже, были реконструированы Эндрю Поли . Протополинезийский язык демонстрирует множество новшеств, которых нет в других протоязыках.

Цвета
Цвет Протоавстронезийский Прото-фаро-полинезийский Протоокеанический Протополинезийский
белый *ма-пуНи *ма-путик *ма-путек *чай
черный *ma-CeŋeN *ma-qitem *ма-четом *раб(-раб)
красный *ма-путек *ма-иРак *meRaq *забота
желтый *ма-кунидж *вроде *reŋareŋa, *felo(-felo)
зеленый *матак *матак *красочный *глаз (?)

Протоавстронезийцы использовали два типа направлений: ось суша-море и ось муссонов. Основные направления севера, юга, востока и запада сложились среди австронезийских языков только после контакта с европейцами. Для оси суша-море пары вверх по течению/в гору и внутри страны, а также вниз по течению/спуску и в сторону моря являются парами синонимов. Это было предложено как доказательство того, что протоавстронезийцы жили на материке, поскольку на небольших островах море было видно со всех сторон. [2]

  • *дайя: внутри страны (также вверх по течению/в гору)
  • *лахуд: в сторону моря (также вниз по течению/под гору)
  • *Сабат: западный муссон.
  • *timuR: восточный муссон
  • *qamiS: северный ветер

В каваланском, амисском и тагальском языках рефлексы *timuR ​​означают «южный» или «южный ветер», тогда как в языках южных Филиппин и Индонезии это означает «восточный» или «восточный ветер».

В Илокано дайя . и лауд соответственно означают «восток» и «запад», а в ɖaya Пуюме и ɭauɖ соответственно означают «запад» и «восток» [20] Это связано с тем, что родиной Илокано является западное побережье северного Лусона, а родиной Пуюмы — восточное побережье южного Тайваня. Среди языков бонток, канканай и ифугау на севере Лусона рефлексы *daya означают «небо», поскольку они уже обитают на некоторых из самых высоких возвышенностей Филиппин (Blust 2009:301).

Кроме того, малайский рефлекс *лахуда — это лаут , что означает «море», используемый в качестве направлений тимур лаут (означает «северо-восток», тимур = «восток») и барат лаут (означает «северо-запад», барат = «запад»). Между тем, *daya выступает только на барат дайя , что означает «юго-запад».

Ниже реконструированы протоавстронезийские, протомалайо-полинезийские, протоокеанские и протополинезийские числа из базы данных австронезийского базового словаря. [21]

Обратите внимание, что *lima «пять», в конечном счете корень слова «рука», не встречается в слове «пять» в некоторых формозских языках, таких как пазе, сайсиат, луиланг, фаворланг и таокас; цифры, родственные прото-малайско-полинезийским 6–10, встречаются в языках Амис, Басай, Бунун, Канаканабу, Кавалан, Пайван, Пуюма, Саароа и Цоу. Пазе, Фаворланг, Сайсиат и Таокас отражают *RaCep «пять».

Лоран Сагарт предполагает, что это был корень PAn, замененный на *lima в линии, ведущей к остальным языкам, а не наоборот, поскольку он, по-видимому, сохранился в протомалайско-полинезийском языке в формах 7, 8, 9, которые кажутся двусложными сокращениями аддитивных фраз, засвидетельствованных из некоторых западных формозских языков, особенно из Пазе: Пазе хасеб-уза «шесть» (буквально «пять-один»); xaseb-i-dusa 'семь' ("пять и два"), с биду, родственным PMP *pitu; xaseb-a-turu 'восемь' ("пять и три"), с родственным батуру PMP *walu; xaseb-i-supat 'девять' ("пять и четыре"), с супой (< PAn *Sepat 'четыре'), родственной PMP *Siwa. [22]

Цифры
Число Протоавстронезийский Прото-фаро-полинезийский Протоокеанический Протополинезийский
один *эса, *иса *эса, *иса *са-кай, *та-са, *тай, *кай *сторона
два *дуСа *два *два *два
три *telu *telu *три *три
четыре * Быстрый *быстрый *кровать, *пати, *пани *фа
пять *РаЦеп > *пять *пять *пять *пять

В протоавстронезийском языке были разные наборы цифр для нелюдей («набор A») и людей («набор B») (Blust 2009:279). Кардинальные цифры для подсчета людей получены из нечеловеческих цифр посредством Ca-редупликации. Эта двудольная система счисления встречается в языках Тао, Пуюма, Ями, Чаморро и других языках (однако Пайван использует ma- и manə- для получения человеческих числительных). Во многих филиппинских языках, таких как тагальский, две системы счисления объединены (Blust 2009: 280–281).

Основные цифры против человеческих цифр
Число Набор А Набор Б Тагальский
один *один *? Иса (А)
два *дуСа *да-дуСа два (Б)
три *telu *та-телу три (Б)
четыре * Быстрый *Са-Сепат четыре (Б)
пять *пять *ла-лима рука (А)
шесть *один *a-клизма животное (Б)
Семь *Семь *такой пирог пито (А)
восемь *восемь *ва-валу восемь (А)
девять *Шива *Са-Сива (девять)
десять *са-пулук *? десять

Протоавстронезийцы также использовали *Sika- для получения порядковых числительных (Blust 2009:281).

Ниже реконструированы протоавстронезийские, протомалайо-полинезийские, протоокеанские и протополинезийские глаголы из базы данных австронезийского базового словаря .

Глаголы
Глагол Протоавстронезийский Прото-фаро-полинезийский Протоокеанический Протополинезийский
ходить *Кража *иди, папаНау *мебель, панорама *изображение
плавать *Норвегия *naŋuy *какаРу *душ
знать *вздох *таку *таку *килоа
думать *немой *период *родром *мысль
спать *tudeR *tudeR *турР *спать
стоять *диРи *диРи, *тукуд *тукур *туку
шить *таСик *тахик, *закит *тип, *тип *вода
умереть, быть мертвым *м-акей *м-атай *смерть *смерть
выбирать *пилик *пилик *пилик *поле
летать *лайап *лежа, Ребек *Ропок *выйти

Односложные корни

[ редактировать ]

Ниже приведены односложные протоавстронезийские корни, реконструированные Джоном Вольфом (Wolff 1999). [23]

Формы, которые можно с большой уверенностью реконструировать как односложные.

  • *бау 'вверх, выше'
  • *гнедой 'женщина'
  • *умоляю 'катушка, ветер'
  • *бит 'нести в пальцах'
  • *buñ ' родничок '
  • *но 'вырвать'
  • *dem 'подумай, выводок'
  • *gem 'сначала держи в кулаке'
  • *ɣiq 'Imperata cylindrica'
  • *kan 'есть'
    • *si-kan 'рыба, то, что едят основным продуктом'
    • *pa-kan 'корм, уток'
    • *paN-kan 'есть, кормить'
  • * горячий
    • *kubkub 'прикрыть'
    • *takub 'покрывать чашеобразным образом' (где *ta- — окаменелый префикс)
  • *крышка
    • * покрутить «ветер»
    • *bilid 'закручивать, скручивать или сгибать'
    • *pulid 'повернуться'
  • *luk 'вогнутый изгиб'
  • *люм 'спелый'
  • *не «шесть»
  • *ням 'вкус'
  • *ñeŋ 'смотреть, смотреть'
  • *ŋa 'агапе (рот)'
    • *kaŋa 'быть открытым (как рот)'
    • *baŋa 'пробел, стой открыто'
    • *binaŋa (< -in- + baŋa) / *minaŋa 'устье реки'
    • *beŋa 'разинуться'
    • *búŋa 'цветок'
    • *paŋa 'разветвление'
    • *ʃaŋa 'ветвь'
  • *кастрюлю «приманку»
  • *погладить «четыре»
  • *peʃ 'сжимать, сдувать'
  • *яма
    • *держать 'сжатыми вместе'
  • *pu 'дедушка/бабушка/ребенок'
  • *ставлю "удар"
  • *ʃaw 'мыть, ополоснуть, замочить'
  • * эй 'кто?'
  • *ʃek 'вещи, наполните горлышко'
  • *ʃeŋ 'заткнись'
  • *ʃep 'отстой'
  • *ʃuk 'пройти, пройти'
  • *тау 'мужчина'
  • *тай 'мост'
    • *умереть 'умереть'
    • *patay 'мертв, убей'
  • *tuk 'удар, клевок, клюв'

Последовательности, которые, вероятно, являются (или могли быть) односложными корнями, но не могут быть однозначно реконструированы.

  • *часть «лета»
  • *купить «ловушку для рыбы»
  • *buʃ 'затяжка, выдувание' (нет достоверных подтверждений; большинство односложных слов встречается в языках Океании)
  • *dañ 'старый (о вещах)'
  • *daŋ 'тепло возле костра'
  • *dem 'темно, облачно'
    • *padem 'гасить'
  • *diʃ 'порез, копье'
  • *от «старшего брата»
  • *kid 'напильник, рашпиль'
  • *лаг 'распространение'
    • *belag 'распространенный'
    • *pálag 'ладонь руки'
    • *qelag 'крыло'
  • *laŋ 'расположенный вдоль'
    • *galaŋ 'клин, подложенный снизу для поддержки'
    • *halaŋ 'лежать поперек, перекладина, быть препятствием'
  • *leb 'чтобы через улицу пошла вода'
  • *lem - рефлексы по-разному означают «ночь» или «тьма».
  • *лунь
    • *luluñ 'свернуть'
    • *baluñ 'свернуть, завернуть'
  • *muɣuɣ 'пополоскать, прополоскать рот' (односложный статус слабый)
  • *pak 'издать звук «пак», крылья (от звука)'
  • *так что «ставь ловушку»
  • *taʃ 'верх'
  • *tuk 'вершина, вершина'
  • *tun 'поводок на веревке'

Фонологически реконструированы удвоенные односложные слова, но невозможно доказать, что они являются односложными корнями.

  • *баба 'Продолжай обратно'
  • *bakbak 'удалить внешний слой кожицы, кору'
  • *открытый рот
  • *bañbañ 'разновидность тростника, используемого для изготовления циновок, Donax canniformis'
  • *bekbek 'растирать'
  • *biɣbiɣ 'губы (нарост, похожий на губу)'
  • *biŋbiŋ 'держать, вести'
  • *biʃbiʃ 'посыпать'
  • *buɣ(buɣ) 'разбитый на мелкие кусочки'
  • *buñbuñ 'пух, волосы на теле' (только на Тайване и на Филиппинах; вероятно, не PAn)
  • *dabdab 'поджечь'
  • *dakdak 'slam st down' (только на Филиппинах)
  • *dasdas 'сундук'
  • *debdeb 'сундук'
  • *стена 'стена'
  • *diqdiq 'варить'
  • *gapgap 'чувствовать, нащупывать'
  • *ɣaʃɣaʃ 'поцарапанный'
  • *идид «быстро двигаться небольшими движениями» (например, «веер»)
  • *ютют 'тянуть'
  • *kaŋkaŋ «раздвинуть ноги» (только на Филиппинах и в западной Индонезии)
    • *bakaŋ 'кривоногий'
    • *kaqkaq 'расколотый, разорванный, с кишками'
    • *что-то «жесткое, плотное»
  • *kepkep 'застежка'
    • *dakep 'поймать'
    • *ʃikep 'поймать движение, крепко'
  • *кискис 'соскрести'
  • *kiʃkiʃ 'решетка, напильник'
  • *kudkud 'натереть, скрести, выцарапать'
  • *kañuskus 'ноготь'
  • *kuʃkuʃ 'тереть, царапать'
  • *laplap 'хлопающий, рыхлый (как кожа у новорожденного)' (только на пайваньском и филиппинском языках)
  • *mekmek 'фрагменты'
  • *neknek 'комар, плодовая мушка'
  • *nemnem 'думать'
  • *palaqpaq 'ветвь'
  • *pejpej 'сжать вместе'
  • *кукушка 'краб'
  • *сапсап 'нащупывать'
  • *ʃaʃa 'собирать пальмовые листья для соломы'
  • *ʃakʃak 'бить, рубить'
  • *ʃelʃel 'сожаление'
  • *ʃelʃel 'вставить, втиснуть'
  • *ʃiʃi 'вид моллюска'
  • *ʃikʃik 'тщательно обыскать (как на предмет вшей)'
  • *ʃuʃu 'грудь, соска'
  • *ʃuɣʃuɣ 'следовать за'
  • *ʃuŋʃuŋ 'идти против' (только на Филиппинах и в западной Индонезии)
  • *taktak 'падать, падать'
  • *тамтам 'чмокнуть губами' или попробовать'
  • *taʃtaʃ 'сдать, порвать нить'
    • *bútaʃ 'дыра'
    • *ɣetaʃ 'прорваться, прорваться'
    • *teʃteʃ 'разорвать'
  • *пачка 'удар'
  • *waqwaq 'канал'
  • *witwit 'раскачиваться туда-сюда'

Последовательности, которые встречаются как последние слоги на большой территории, но которые не могут быть реконструированы как односложный корень.

  • *бук
    • *дабук 'пепел'
    • *дабук 'избить до полусмерти'
    • *ɣabuk 'измельчённый'
    • *кабук 'пыль'
  • * хороший «туман росы»
    • *bun 'куча, стопка'
    • *ствол 'куча, куча'
    • *tábun / *tábun (?) 'куча'
    • *ɣábun 'зуб'
  • *buq 'добавить, увеличить'
    • *tubuq 'расти, стреляй'
  • *duŋ 'защищать, укрывать'
  • *является
    • *рядом 'рядом'
    • *jeket 'палка'
    • *горький / горький «липкий»
    • *ñiket 'липкое вещество'
    • *siket 'галстук'
  • *куу
    • *bekuŋ 'арка'
    • *dekuŋ 'согнутый'
    • *звучит «изогнуто»
  • *чашка
    • *aŋkup 'положить в сложенные руки'
    • *tukup 'обложка'
  • *рука
    • *dakut 'брать в руки'
    • *ɣakut 'связывать вместе'
    • *ʃaŋkut 'попался на крючок'
  • *лаг
    • *telac / *kelaq 'трещина' или 'раскол'
    • *belaq 'расщелина'
  • *тишина
    • *baliŋ 'обвернуться, повернуться'
    • *biliŋ 'поворачиваться'
    • *giliŋ 'перевернуться'
    • *guliŋ 'свернуть'
    • *paliŋ 'обкручивать' или 'поворачивать тело'
  • *цвет
    • *сумасшедшее «возвратись, вернись»
    • *ʃaliw 'дать взамен'
  • *luʃ 'скользкий', 'скользкий' или 'гладкий'
  • *нет
    • *línaw 'спокойный, невозмутимый'
    • *tiqenaw 'чисто'
  • *ух ты
    • *baŋaw 'клоп'
    • *láŋaw 'летать'
    • *tuŋaw 'разновидность клеща, вызывающего зуд'
  • *сеть
    • *qaŋet 'теплый'
    • *ʃeŋet 'острый, жало'
    • *ʃeŋet 'едкий запах'
  • *paɣ 'быть плоским'
    • *dampaɣ / *lampaɣ / *dapaɣ / *lapaɣ 'быть плоским'
    • *sampaɣ 'коврик, разложенный'
  • *puŋ 'скопление, связка'
  • *так
    • *dataɣ 'плоская область'

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Бласт, Роберт ; Австралийский национальный университет. Тихоокеанская лингвистика (2013). Австронезийские языки: исправленное издание . Тихоокеанская лингвистика, Исследовательская школа тихоокеанских и азиатских исследований, Австралийский национальный университет. hdl : 1885/10191 . ISBN  978-1-92218-507-5 .
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п Бласт, Роберт ; Австралийский национальный университет. Тихоокеанская лингвистика (2009). Австронезийские языки . Тихоокеанская лингвистика, Исследовательская школа тихоокеанских и азиатских исследований, Австралийский национальный университет. ISBN  978-0-85883-602-0 .
  3. ^ Jump up to: а б Вольф, Джон У. 2010. Протоавстронезийская фонология со словарем. Итака, Нью-Йорк: Публикации Корнеллской программы Юго-Восточной Азии.
  4. ^ Вольф использует ⟨ɬ⟩ (который в IPA обозначает глухой альвеолярный латеральный фрикативный звук ) для обозначения протозвука, который, как он предполагает, был небным латеральным звуком [ʎ] .
  5. ^ Jump up to: а б Росс, Малкольм Д. (лето 1992 г.), «Звуки протоавстронезийского языка: взгляд стороннего наблюдателя на формозские свидетельства», Oceanic Linguistics , 31 (1): 23–64, doi : 10.2307/3622965 , JSTOR   3622965
  6. ^ Цучида, Сигэру 1976. Реконструкция протоцойской фонологии. Исследование языков и культур Азии и Африки, Серия монографий, вып. 5. Токио: Институт изучения языков и культур Азии и Африки.
  7. ^ Технически это все еще часть изменения звука *S > *h. Разница в том, что меняется и предыдущая гласная.
  8. ^ Франсуа, Александр (2010), «Фонотактика и предварительно остановленная велярная латеральная часть Hiw: разрешение неоднозначности сложного сегмента» , Фонология , 27 (3): 393–434, doi : 10.1017/s0952675710000205 , S2CID   62628417
  9. ^ Бласт, Р.А. (2004). «* от t до k: новый взгляд на австронезийское изменение звука». Океаническая лингвистика . 43 (2): 365–410. дои : 10.1353/ол.2005.0001 . S2CID   143013834 .
  10. ^ Росс, Малькольм. 2009. «Протоавстронезийская словесная морфология: переоценка». В Александре Аделааре и Эндрю Поли (ред.). Австронезийская историческая лингвистика и история культуры: фестивальный сборник Роберта Бласта . Канберра: Тихоокеанская лингвистика.
  11. ^ Встречается только на центральных и южных Филиппинах, а также в некоторых частях Борнео и Сулавеси.
  12. ^ Встречается в формозских языках и, возможно, также в кебуанском языке.
  13. ^ Используется с насекомыми, радугой, штормами/природными явлениями, названиями различных растений/животных и т. д.
  14. ^ См. статью *paRi- в Blust, Trussel & Smith (2023) .
  15. ^ Поли, Эндрю (1973). «Некоторые проблемы протоокеанской грамматики». Океаническая лингвистика . 12 (1/2): 103–188. дои : 10.2307/3622854 . JSTOR   3622854 . .
  16. ^ Росс, Малкольм (2006). Реконструкция падежной системы и личных местоимений праавстронезийского языка . В книге Генри Ю. Чанга и Лилиан М. Хуан и Да-ан Хо , ред., «Потоки, сходящиеся в океан: праздничный сборник в честь профессора Пола Джен-куэй Ли в день его 70-летия», 521–564. Тайбэй: Институт лингвистики, Академия Синика.
  17. ^ PMP *qayam означает «домашнее животное», PMP *manuk означает «домашняя птица, курица», а PMP *manu-manuk означает «птица».
  18. ^ Jump up to: а б Бласт, Трассел и Смит (2023) .
  19. ^ Поли, Эндрю. «Протоокеанские и протополинезийские реконструкции для модифицированного списка значений Сводеша 200 без поддержки родственных наборов» . Неопубликованный список, 2009 г. Архивировано из оригинала 13 апреля 2017 г.
  20. ^ Коклен, Жозиан. 1991. Пуюма – французский словарь. Париж: Французская школа Дальнего Востока.
  21. ^ «База данных базового словаря австронезийского языка» . Архивировано из оригинала 3 мая 2017 г. Проверено 1 марта 2008 г.
  22. ^ Лоран Сагарт (2004) Высшая филогения австронезийцев и положение Тай-Кадаи
  23. ^ Вольф, Джон. 1999. «Односложные корни протоавстронезийского языка». В Элизабет Зейтун и Пол Джен-куэй Ли, ред. 1999. Избранные статьи Восьмой Международной конференции по австронезийской лингвистике , 139–194. Тайбэй, Тайвань: Academia Sinica.

Источники

[ редактировать ]
  • Аделаар, А. (2005). Австронезийские языки Азии и Мадагаскара: историческая перспектива. В А. Аделааре и Н. П. Химмельманне (ред.), Австронезийские языки Азии и Мадагаскара . Нью-Йорк: Рутледж. ISBN   978-0-7007-1286-1 , ISBN   978-0-415-68153-7 , ISBN   978-0-203-82112-1
  • Бушар-Котеа А., Халлб Д., Гриффитск Т.Л. и Кляйнб Д. (2012). Автоматизированная реконструкция древних языков с использованием вероятностных моделей изменения звука [1] , ПНАН , 22 декабря 2012 г.
  • Бласт, Роберт (1999). Подгруппировка, цикличность и исчезновение: некоторые проблемы австронезийской сравнительной лингвистики. В Зейтун, Э., и Ли, П. Дж.К. (Ред.), Избранные статьи 8-й Международной конференции по австронезийской лингвистике . Тайбэй: Академика Синика. https://web.archive.org/web/20170409095340/http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=280
  • Бласт, РА (2009). Австронезийские языки . Канберра: Тихоокеанская лингвистика, Исследовательская школа тихоокеанских и азиатских исследований, Австралийский национальный университет. ISBN   978-0-85883-602-0 .
  • Коэн, ЭМК (1999). Основы австронезийских корней и этимологии . Канберра: Тихоокеанская лингвистика, Исследовательская школа тихоокеанских и азиатских исследований, Австралийский национальный университет.
  • Гринхилл, С.Дж., Бласт. Р. и Грей, Р.Д. (2008). База данных австронезийского базового словаря: от биоинформатики к лексомике. Эволюционная биоинформатика, 4:271–283. https://web.archive.org/web/20170503020518/http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/
  • Вольф, Джон У. (2010). Протоавстронезийская фонология с глоссарием . Итака, Нью-Йорк: Публикации Корнеллской программы Юго-Восточной Азии.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Бласт, Роберт ; Трассел, Стивен; Смит, Александр Д. (2023). «Австронезийский сравнительный онлайн-словарь» . Проверено 6 января 2024 г.
  • Даль, Отто Кристиан. 1976. Протоавстронезийский (2-е, исправленное издание). Серия монографий Скандинавского института азиатских исследований, № 15. Лондон: Curzon Press.
  • Даль, Отто Кристиан. 1981. Ранние фонетические и фонематические изменения в австронезийском языке . Осло: Институт сравнительных культурных исследований.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b68d90dc1c3576346e83979e6abca653__1711108380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b6/53/b68d90dc1c3576346e83979e6abca653.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Proto-Austronesian language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)