Jump to content

Язык Тоба Батак

Тоба Батак
язык Батак Тоба
ᯂᯖ ᯅᯖᯂ᯲ ᯖᯬᯅ
Батак написан сурой Батак ( сценарий батак ).
Родной для Индонезия
Область Остров Самосир (2 ° 30 'северной широты, 99 °), а также к востоку, югу и западу от озера Тоба на севере Суматры.
Этническая принадлежность
Носители языка
1 610 000 (перепись 2010 г.) [1]
Латинский , батакский алфавит
Коды языков
ИСО 639-3 bbc
глоттолог bata1289
Распространение языков батак на севере Суматры. Тоба-батак является языком большинства в областях, выделенных синим цветом и обозначенных кодом ISO 639-3 «bbc».
Спикер Тоба Батак.

Тоба Батак ( / ˈ t b ə ˈ b æ ə t k / [2] ) — австронезийский язык, на котором говорят в провинции Северная Суматра в Индонезии . Он входит в группу языков под названием Батак . проживает около 1 610 000 человек, говорящих на языке тоба-батак На востоке, западе и юге озера Тоба . Исторически он был написан с использованием сценария батак , но латиница сейчас для большинства письменностей используется .

Номенклатура

[ редактировать ]
Рукопись на языке Тоба-Батак, центральная Суматра, начало 1800-х годов.

Название этого языка связано с богатой и сложной историей этнической идентичности в колониальной и постколониальной Индонезии . Это общее название общего языка, используемого жителями округов Тоба, Улуан, Хумбанг, Хабинсаран, Самосир и Силиндунг, сосредоточенных на острове Суматра ; в частности, на озере Тоба . В лингвистическом и культурном отношении эти племена людей тесно связаны. Другие близлежащие общины, такие как Силалахи и Тонгинг, также могут быть классифицированы как носители языка Тоба Батак.

Термин Тоба-Батак сам по себе является производным от языка Тоба-Батак. Таким образом, оно используется как существительное, так и прилагательное, как для описания языка, так и для описания людей, говорящих на этом языке.

Среди вышеупомянутых округов Тоба является наиболее густонаселенным и политически наиболее известным районом, поэтому Тоба-Батак стал ярлыком для всех общин, говорящих на диалекте, близком к диалекту, на котором говорят в Тобе. В современной Индонезии этот язык редко называют Тоба Батак ( бахаса Батак Тоба ), а чаще и просто как Батак ( бахаса Батак ). (Тоба)-Батак называют его на своем языке Хата Батак . Этот язык «батак» отличается от языков других народов батак, которые можно разделить на северный диалект батак ( Каро батак и пакпак-даири батак – лингвистически эта диалектная группа также включает в себя очень разные в культурном отношении народы алас), центральный Батакский диалект ( Сималунгун ) и тесно связанные с ним другие южные диалекты Батака, такие как Ангкола и Мандайлин .

Дома и жители Тоба-Батак на фотографии Кристиана Бенджамина Ньювенхейса .

Существует несколько словарей и грамматик для каждого из пяти основных диалектов батака (Ангкола-Мандаилинг, Тоба, Сималунгун, Пакпак-Даири и Каро). Конкретно для Тоба Батака наиболее важными словарями являются словари Йоханнеса Варнека (тоба-немецкий) и Германа Нойброннера ван дер Туука (тоба-голландский). Последний также занимался переводом христианской Библии на язык Тоба Батак.

Фонология

[ редактировать ]

Это описание соответствует Набабану (1981). [3]

Согласные

[ редактировать ]
Согласные Тоба Батак
губной Стоматология /
Альвеолярный
( Альвеола -)
небный
Велар Глоттальный
носовой м н ŋ
Взрывоопасный /
Аффрикат
глухой п т т͡ɕ к
озвученный б д d͡ʑ ɡ
Фрикативный с час
Трель р
аппроксимант В л дж
Гласные Тоба Батак
Передний Центральный Назад
Закрывать я в
Близко-средне и ( а ) тот
Открытая середина е ɔ
Открыть а

Примечание:

  • /ə/ встречается только в заимствованиях из индонезийского языка.

Ударение фонематическое, например /'tibbo/ 'высота' вместо /tib'bo/ 'высокий'; /'itɔm/ 'черная краска' против /i'tɔm/ 'твой брат/сестра'.

Синтаксис

[ редактировать ]

Тоба Батак имеет глагольно-начальный порядок слов VOS, как и во многих австронезийских языках . В (1) глагол mangallang «есть» предшествует объекту kue «торт», а глагольная фраза предшествует dakdanak i «ребенок».

(1)

Молиться

АТ- есть

торт

торт

быстрый

ребенок

я.

тот

Mangallang kue dakdanak i.

AT-eat cake child the

«Ребенок ест торт». (Силитонга 1973:3)

Однако порядок слов SVO (как и в английском языке) также очень распространен (Cole & Hermon 2008). В (2) подлежащее dakdanakon «этот ребенок» предшествует глагольной фразе mangatuk biangi «ударить собаку».

(2)

На Дакданаке

ребенок-это

дедушка

АКТ -хит

собака.

собака- DEF

Dakdanak-on mang-atuk biang-i.

child-this ACT-hit dog-DEF

«Этот ребенок ударил собаку». (Коул и Хермон, 2008 г.)

Рисунок 1: Движение VP для определения порядка слов VOS.

Коул и Хермон (2008) утверждают, что порядок VOS является результатом повышения VP (в частности, VoiceP) (рис. 1). Затем субъект может опционально поднять глагольную фразу из-за информационной структуры. Этот анализ обеспечивает основу для понимания австронезийских языков, которые более полно стали SVO (например, индонезийский: Chung 2008; [4] Джарай: Дженсен, 2014 г. [5] ).

Как и многие австронезийские языки (например, тагальский ), DP wh -движение подлежит ограничению извлечения (например, Rackowski & Richards 2005). Глагол в (3a) должен согласовываться с aha «что» (в (3a): TT или «тема-тема»), чтобы его можно было извлечь перед глаголом. Если глагол согласуется с подлежащим, si John «Джон» (в (3b): AT или «актёр-тема»), aha «что» не может быть извлечено.

(3а)

Ага

что

мусор

ТТ .см.

и

ПМ

Джон?

Джон

Aha diida si John?

what TT.see PM John

— Что видел Джон? (Cole & Hermon 2008) Неизвестные аббревиатуры для придания блеска ( помощь );

(3б)

*Ах

что

горький

В .см.

и

ПМ

Джон?

Джон

*Aha mangida si John?

what AT.see PM John

Назначение: «Что видел Джон?» (Schachter 1984:126) Неизвестные аббревиатуры для толкования ( помощь );

TT:theme-topicAT:actor-topic

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Тоба Батак в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.) Значок закрытого доступа
  2. ^ Бауэр, Лори (2007). Справочник студента-лингвиста . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета.
  3. ^ Набабан (1981) , с. 1–41
  4. ^ Чанг, Сандра (2008). «Индонезийская структура предложения с австронезийской точки зрения». Лингва . 118 (10): 1554–1582. дои : 10.1016/j.lingua.2007.08.002 .
  5. ^ Дженсен, Джошуа (2014). Предложения Джарай и именные фразы . Тихоокеанская лингвистика. Мутон де Грюйтер.
  • Масгрейв, Саймон (2001). Непредметные аргументы на индонезийском языке. доктор философии Диссертация . См. стр. 101 и ссылку на Коул, Питер и Габриэллу Хермон (2000). Порядок слов и связывание в Тоба Батак. Доклад представлен на конференции AFLA 7, Амстердам.
  • Набабан, PWJ (1981). Грамматика Тоба-Батак . Серия D по тихоокеанской лингвистике - № 37. Канберра: Кафедра лингвистики, Исследовательская школа тихоокеанских исследований, Австралийский национальный университет. дои : 10.15144/pl-d37 . hdl : 1885/145092 .
  • Туук, Херманус Нойброннер ван дер (1971) [впервые опубликовано на голландском языке в 1864–1861 гг. Теув, А.; Рулвинк, Р. (ред.). Грамматика Тоба- Батак Перевод Скотта-Кембалла, Дж. Гаага: М. Нийхофф.
  • Персиваль, WK (1981). Грамматика урбанизированного Тоба-Батак Медана . Серия B Тихоокеанской лингвистики - № 76. Канберра: Департамент лингвистики, Исследовательская школа тихоокеанских исследований, Австралийский национальный университет. дои : 10.15144/pl-b76 . hdl : 1885/144535 . ISBN  0-85883-237-2 .
  • Раковски, Андреа; Ричардс, Норвин (2005). «Фазовый край и извлечение: тагальский пример». Лингвистический запрос . 36 (4): 565–599. дои : 10.1162/002438905774464368 . S2CID   57570090 .
  • Коул, Питер; Хермон, Габриэлла (2008). «Повышение вице-президента на языке VOS». Синтаксис . 11 (2): 144–197. дои : 10.1111/j.1467-9612.2008.00106.x .
  • Шахтер, Пол (1984), «Семантико-ролевой синтаксис в Тоба Батаке», Периодические статьи Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе по лингвистике , 5 : 122–149.
  • Силитонга, Мангаса (1973). Некоторые правила изменения порядка составляющих и их ограничения в Батаке (докторская диссертация). Университет Иллинойса.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bfa8f458286d28a26252de4c880e5378__1701794340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bf/78/bfa8f458286d28a26252de4c880e5378.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Toba Batak language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)