Языки восточного пауваси
Восточный Пауваси | |
---|---|
Восточная река Пауваси | |
Географический распределение | Западная Новая Гвинея , Папуа-Новая Гвинея |
Лингвистическая классификация | Пауваси
|
Подразделения | |
глоттолог | восток2530 |
Языки восточно-пауваси — это семья папуасских языков, на которых говорят в северо-центральной части Новой Гвинеи , по обе стороны границы Индонезии и Папуа-Новой Гвинеи. Они могут либо составлять часть более крупной языковой семьи пауваси вместе с языками западного пауваси , либо образовывать независимую языковую семью. [1]
Языки
[ редактировать ]По словам Тимоти Ашера, языки Восточного Пауваси, которые, по-видимому, образуют диалектную цепочку : [2]
- Восточная река Пауваси
Ашер также определил язык каркара (юри) как пауваси.
Лексическая реконструкция
[ редактировать ]Некоторые лексические реконструкции прото-восточного пауваси Ашера (2020): [2]
блеск Прото-Восточный Пауваси голова/волосы *мне лист/волосы * мбВва я ухо *wVpi глаз *из нос *мне я семя/зуб *останавливаться язык *mɜtaɺVp ступня/нога *первый кровь *mɜp кость *ŋgVɺ кожа/кора *apV, *джипи грудь *мɵ̝м вошь *jamVɺ свинья *pVɺ птица *и яйцо *jVn дерево *naɺV, *waɺ мужчина/муж *jɵpe женщина *VɺVm[я] солнце/небо *jamaɺ луна *обнимать вода *Внд огонь/дерево *и в камень *mbVɺi путь *mVoice я имя *э я есть/пить *pɜɺ один *aŋgVtamb два *anVŋg
Словарное сравнение
[ редактировать ]Следующие основные словарные слова взяты из Вурхува (1971, 1975): [3] [4] как указано в базе данных Транс-Новой Гвинеи. [5]
Приведенные слова представляют собой переводные эквиваленты, независимо от того, являются ли они родственными (например, məndai , məndini , Mindimna для «головы») или нет (например, kolk , əndai , gwane для «кости»).
Язык Эмем Зороп Тебе Товей голова yebikol мандай мой я еду волосы ебипай мепай мандини-теке; мой минди-теке ухо смотреть фааа глаз yu джи; джи; Нет; я нет нос работа это был я зуб шутка судить; уздечка ключ глухой язык металл Клемальбо нога книга фу (ŋi) вне попноа вошь Йемаре Джемар; йемар мне собака конец Джендру; йендру свинья индивидуальный Сэр птица случилось трепет луму; случилось yemu яйцо иена его успокой меня; член Джек кровь плохой боль кожа; пот записать кость столбец обычный квалифицированный; Гвано до кожа Эйб безумный; у быть быть грудь сестра mamu дерево нора; вальти буйвол; война; неделя веджалги; вейалги из вас мужчина мальчик араб токвар токвар женщина элим торт солнце Ямар джемар; Джемар мааа yimap луна наркоман кусать вода конец джевек пол есть глаз огонь сегодня дау;джу мы мы камень ёмей Андрур обнимать более дорога, путь Может фиаа имя нет трепет для тебя если ЭТО Кен есть делать вверх; ад ne сембра один мне нужно aŋgətəwam; əŋətəwam караван Иона два Мать что? пустой кран
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Фоли, Уильям А. (2018). «Языки бассейна Сепик-Раму и окрестностей». В Палмере, Билл (ред.). Языки и лингвистика региона Новой Гвинеи: подробное руководство . Мир лингвистики. Том. 4. Берлин: Де Грютер Мутон. стр. 197–432. ISBN 978-3-11-028642-7 .
- ^ Jump up to: а б НовыйГвинеяМир
- ^ Вурхув, CL «Разные заметки о языках Западного Ириана, Новая Гвинея». В Даттоне Т., Вурхове К. и Вурме С.А., редакторах, «Статьи по лингвистике Новой Гвинеи», № 14. A-28:47-114. Тихоокеанская лингвистика, Австралийский национальный университет, 1971. дои : 10.15144/PL-A28.47
- ^ Вурхув, CL Языки Ириана Джая: Контрольный список. Предварительная классификация, языковые карты, словари . Б-31, iv + 133 стр. Тихоокеанская лингвистика, Австралийский национальный университет, 1975. два : 10.15144/PL-B31
- ^ Гринхилл, Саймон (2016). «TransNewGuinea.org — база данных языков Новой Гвинеи» . Проверено 5 ноября 2020 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]