язык хадза
Хадза | |
---|---|
Хазане | |
Родной для | Танзания |
Область | Район Сингида, к юго-востоку от озера Эяси , лагеря на юге и северо-западе; регион Маньяра, районы Ирамба и Мбулу; Район Шиньянга, район Масава. |
Этническая принадлежность | 1200–1300 хазаби (перепись 2012 г.) [1] |
Носители языка | 1,000+ (2012) [1] |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | hts |
глоттолог | hadz1240 |
ЭЛП | Хадза |
Глоттопедия | Hadza [2] |
![]() Распространение языка хадза (темно-серый) в Танзании. | |
![]() Хадза отнесен к категории уязвимых согласно ЮНЕСКО. Атласу языков мира, находящихся под угрозой | |
Хадза — изолированный язык, на котором говорят вдоль берегов озера Эяси в Танзании около 1000 человек хадза , в число которых входят последние постоянные охотники-собиратели в Африке. Это один из трех языков Восточной Африки, в которых есть щелкающие согласные . Несмотря на небольшое количество говорящих, язык активно используется, и большинство детей изучают его, но ЮНЕСКО относит этот язык к категории уязвимых. [3]
Имя
[ редактировать ]Хадза известны в литературе под несколькими именами. Сама хадза означает «человек». Хазаби — множественное число, а Хазафии означает «они мужчины». Hatza и Hatsa — старые немецкие варианты написания. Этот язык иногда называют хазане, «хадза». [ нужна ссылка ]
Тиндига происходит от суахили ватиндига «люди болотной травы» (от большого источника в Манголе) и китиндига (их язык). Киндига, по-видимому, является формой того же одного из местных языков банту, предположительно исанзу . [ нужна ссылка ] Кангеджу (произносится как Кангею ) — устаревшее немецкое имя неясного происхождения. Вахи (произносится как Вахи ) — это немецкое написание имени Сукума , обозначающее либо хадза к западу от озера, либо, возможно, клан сукума, ведущий свое происхождение от хадза. [ нужна ссылка ]
Классификация
[ редактировать ]Хадза — языковой изолят. [4] Когда-то многие лингвисты классифицировали его как койсанский язык вместе со своим соседом сандаве , главным образом потому, что оба они имеют щелкающие согласные . Однако у хадза очень мало предполагаемых родственников сандаве или других предполагаемых койсанских языков, и многие из предложенных языков кажутся сомнительными. Связи с Сандаве, например, являются кушитскими заимствованными словами, тогда как связи с южной Африкой настолько немногочисленны и настолько коротки (обычно одиночные согласные и гласные слоги), что они, скорее всего, являются случайными. Несколько слов связывают его с Оропом , который сам по себе может быть поддельным; цифры itchâme /it͡ʃʰaame/ «один» и piye /pie/ «два» предполагают связь с квадза , вымершим языком охотников-собирателей, который, возможно, недавно перешел на кушитский язык. (Старшие числительные были заимствованы в обоих языках.) [ нужна ссылка ]
Было проведено несколько параллелей со многими афроазиатскими языками . Лексикостатистическое к предположение о хадзе как члене семьи, возможно, особенно близкое чадскому . [5] был раскритикован специалистами по хадзе и кушитскому языку как скорее состоящий из нескольких слоев заимствованных слов и некоторых случайных сходств из-за недостаточной регулярности звуковых соответствий и отсутствия грамматических доказательств родства. [6] Георгий Старостин считает гипотезу о связи хадза с афроазиатским языком теоретически правдоподобной, но любая ее демонстрация путем лексического сравнения остается «почти по определению невозможной», поскольку реконструкция протоафразийского языка все еще плохо разработана. [7]
Диалектов нет, хотя есть некоторая региональная лексика, особенно заимствования банту, которые более многочисленны в южных и западных регионах с высоким двуязычием. [ нужна ссылка ]
Язык помечен как « находящийся под угрозой » в «Этнологе » . [8]
Фонология
[ редактировать ]Структура слога хадза ограничена CV или CVN, если носовые гласные анализируются как носовая кода. Слоги с начальными гласными изначально не встречаются, а в середине они могут быть эквивалентны /hV/ - по крайней мере, минимальные пары /h/ и нуля неизвестны. [ нужна ссылка ]
Хадза известна наличием медиальных щелчков (щелчков внутри морфем). Такое распространение также встречается в сандаве и языках нгуни банту , но не в койсанских языках южной Африки. Некоторые из этих слов исторически возникли в результате кликов по начальным позициям (многие из них, по-видимому, отражают, например, лексикализированное дублирование, а некоторые — из-за префиксов), но другие непрозрачны. Как и в Сандаве, большинство медиальных щелчков голосовые, но не все: puche 'селезенка', tanche 'целиться', tacce 'ремень', minca 'облизывать губы', laqo 'чтобы сбить кого-то с толку', keqhe-na 'медленно', penqhenqhe ~ peqeqhe 'спешить', haqqa-ko 'камень', shenqe 'всматриваться', exekeke 'слушать', naxhi 'быть многолюдным', khaxxe 'прыгать', binxo 'нести убивает прямо за поясом». [ нужна ссылка ]
Тон
[ редактировать ]ни лексического тона , ни тонального акцента У хадза не выявлено . Не существует известных лексических минимальных пар или грамматического использования ударения/тона. [ нужна ссылка ]
гласные
[ редактировать ]В хадзе пять гласных: [i e a o u] . Долгие гласные могут встречаться при межгласного [ɦ] исключении . Например, [kʰaɦa] или [kʰaː] «лазить», но некоторые слова не засвидетельствованы [ɦ] , например, [boːko] «она» против [boko] «болеть». Все гласные назализуются перед голосовыми носовыми и звонкими носовыми щелчками, и говорящие различаются в зависимости от того, слышат ли они их как носовые гласные или как последовательности VN. Неизменяемые носовые гласные , хотя и встречаются редко, но не перед согласными, у которых есть место артикуляции, к которому можно ассимилироваться. В таких позициях [CṼCV] и [CVNCV] являются аллофонами, но поскольку VN не может стоять в конце слова или перед голосовой согласной, где встречаются только носовые гласные, возможно, носовые гласные аллофоничны VN во всех позиции. [ нужна ссылка ]
Согласные
[ редактировать ]Согласные в заштрихованных ячейках встречаются только в заимствованных словах или представляют собой последовательности NC, которые не представляют собой отдельные сегменты, но перечислены здесь для иллюстрации орфографии. (Не показаны последовательности носового щелчка в середине слов: с придыханием nch, nqh, nxh и tenuis ngc, ngq, ngx .)
губной | Стоматологический ~ альвеолярный | Посталвеолярный ~ небный | Велар | Глоттальный | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
центральный | боковой | центральный | боковой | простой | лабиализированный | ||||
Нажмите | безнаддувный | ᵏπʰ ⟨ч⟩ | ᵏσʰ ⟨qh⟩ | ᵏρʰ ⟨xh⟩ | |||||
тонкий | ᵏπ ⟨c⟩ | ᵏσ ⟨q⟩ | ᵏρ ⟨x⟩ | ||||||
носовой | ( ᵑʘʷ ~ ᵑʘ͡ʔ ⟨mcw⟩ ) 1 | ᵑـ ⟨nc⟩ | ᵑك ⟨nq⟩ | ᵑρ ⟨nx⟩ | |||||
Глоттализованный носовой 1 | ᵑـ͡ʔ ⟨cc⟩ | ᵑك͡ʔ ⟨qq⟩ | ᵑف͡ʔ ⟨xx⟩ | ||||||
Останавливаться | безнаддувный | pʰ ⟨ph⟩ | tʰ ⟨th⟩ | kʰ ⟨kh⟩ | кʷʰ ⟨магазин⟩ | ||||
тонкий | п ⟨п⟩ | т ⟨т⟩ | к ⟨к⟩ | кʷ ⟨кв⟩ | ʔ ⟨–⟩ | ||||
озвученный | б ⟨б⟩ | д ⟨д⟩ | ɡ ⟨г⟩ | ɡʷ ⟨gw⟩ | |||||
выталкивающий | пʼ ⟨bb⟩ 2 | ||||||||
Аспирированный преназальный | ᵐpʰ ⟨mp⟩ | ⁿtʰ ⟨nt⟩ | ᵑkʰ ⟨nk⟩ | ||||||
Тенуис преназальный | ᵐp ⟨mb⟩ | ⁿт ⟨нд⟩ | ᵑk ⟨of⟩ | ᵑkʷ ⟨инструмент⟩ | |||||
носовой | м ⟨м⟩ | н ⟨n⟩ | ɲ ⟨те⟩ | ŋ ⟨ngʼ⟩ | ŋʷ ⟨ngʼw⟩ | ||||
Аффрикат | безнаддувный | т͜сʰ ⟨тш⟩ | т͜ʃʰ ⟨тч⟩ | c͜𝼆ʰ ⟨tlh⟩ 3 | |||||
тонкий | тс ⟨тс⟩ | t͜ʃ ⟨tc⟩ | с𝼆 ⟨тл⟩ 3 | ||||||
Озвученный | д͜з ⟨z⟩ | d͜ʒ ⟨j⟩ | |||||||
выталкивающий | tsʼ ⟨zz⟩ | t͜ʃʼ ⟨jj⟩ | c𝼆ʼ ⟨дл⟩ 3 | k͜xʼ ⟨gg⟩ 4 | k͜xʷʼ ⟨ggw⟩ | ||||
Аспирированный преназальный | ⁿt͜sʰ ⟨нц/нс⟩ | ⁿt͜ʃʰ ⟨ntc⟩ | |||||||
Тенуис преназальный | ⁿt͜s ⟨nz⟩ | ⁿt͜ʃ ⟨nj⟩ | |||||||
Фрикативный | фу ⟨ф⟩ | SS⟩ | ɬ ⟨sl⟩ | ʃ ⟨ш⟩ | ( х ⟨чч⟩ ) 6 | ||||
аппроксимант | ɾ ~ л ⟨л, р⟩ 5 | ( j ⟨y⟩ ) 7 | ( ш ⟨ ш⟩ ) 7 | ɦ ⟨ч⟩ 7 |
- Назализация голосовых носовых щелчков заметна на предшествующих гласных, но не во время удержания самого щелчка, который бесшумен из-за одновременного закрытия голосовой щели. Лабиальный [ᵑʘ͡ʔ] (или [ᵑʘʷ] ) встречается в одном подражательном слове, где он чередуется с [ᵑǀ] .
- Лабиальный отрывной звук /pʼ/ встречается лишь в нескольких словах.
- Небные аффрикаты могут произноситься с альвеолярным началом ( /t͜𝼆/ и т. д. ), но это не обязательно.
- Велярный выбросный звук /k͜xʼ/ варьируется от взрывного [kʼ] , центрального аффриката [k͜xʼ] , латерального аффриката [k͜𝼄ʼ] и фрикативного [xʼ] . Другие центральные эъективные аффрикаты также могут проявляться как эъективные фрикативы (т.е. [sʼ], [ʃʼ], [xʷʼ] ).
- Латеральный аппроксимант /l/ встречается в виде перемычки [ɾ] между гласными, а иногда и в других местах, особенно в быстрой речи. [l] чаще всего встречается после паузы и в повторяющихся слогах (например, в lola , sp. Rabbit). Также может произойти реализация бокового лоскута [ɺ] .
- Глухой велярный фрикативный звук [x] известен только по одному слову, где он чередуется с /kʰ/ .
- [ɦ] и нулевое начало кажутся аллофонами. [w, j] могут быть аллофонами [u, i] , и то, что в литературе часто транскрибируется как [w] рядом с гласной заднего ряда или [j] рядом с гласной переднего ряда (например, связка msg, транскрибируемая -a, -ха, -ва, -я ) — не что иное, как переходы между гласными.
- Последовательности NC встречаются только в начальной позиции в заимствованных словах. Звонкие шумящие и носовые согласные /ɲ ŋ ŋʷ d ɡ ɡʷ dʒ/ и, возможно, /dz/ (на более темном фоне), похоже, также были заимствованы. [10]
Орфография
[ редактировать ]Практическая орфография была разработана Миллером и Anyawire. [11] По состоянию на 2015 год эта орфография не используется носителями хадза и поэтому имеет ограниченную ценность для общения на хадза. Он во многом похож на орфографии соседних языков, таких как суахили, исанзу , иракский и сандаве . Апостроф, который повсеместно встречается в транскрипции в антропологической литературе, но вызывает проблемы с грамотностью, не используется: голосовая остановка обозначается последовательностями гласных (то есть /beʔe/ пишется ⟨bee⟩ , как в ⟨Hazabee⟩ /ɦadzabeʔe/ «хадза»), в котором истинные последовательности гласных разделяются буквами y или w (то есть /pie/ «два» пишется ⟨piye⟩ ), хотя в некоторых случаях буква h может быть оправдана, а отрывные и голосовые щелчки посредством геминации (кроме сокращенного ⟨dl⟩ вместо *ddl для /c𝼆ʼ/ ). Эъективы основаны на звонких согласных ⟨bb zz jj dl gg ggw⟩ , потому что в остальном они встречаются в основном в заимствованиях и поэтому не распространены. Tc /tʃ/ и tch /tʃʰ/ такие же, как в сандаве, sl /ɬ/ как в иракском. (В конечном итоге это французское соглашение.) Назализованные гласные / римы VN ⟨ан эн в ун⟩ . Долгие гласные — ⟨â⟩ или ⟨aha⟩ , где они образуются из-за опущенного /ɦ/ . Тонический слог может быть написан с острым ударением ⟨á⟩ , но обычно не отмечается. [ нужна ссылка ]
Грамматика
[ редактировать ]Для получения дополнительной информации см. [12]
Хадза - это язык обозначения головы как в предложениях, так и в именных группах. Порядок слов гибкий; порядок составляющих по умолчанию — VSO, хотя VOS и фронт к SVO очень распространены. Порядок определителя, существительного и атрибута также варьируется, хотя и с морфологическими последствиями. Существует согласие по числу и роду как для атрибутов (для главных существительных), так и для глаголов (для подлежащих).
Дублирование начального слога слова, обычно с тоническим ударением и долгой гласной, используется для обозначения слова «просто» (что означает «просто» или «только») и встречается довольно часто. Это встречается как в существительных, так и в глаголах, а дублирование может использоваться для подчеркивания других вещей, таких как привычный суффикс -he- или множественный инфикс ⟨kV⟩ .
Существительные и местоимения
[ редактировать ]Существительные имеют грамматический род (мужской и женский) и число (единственное и множественное число). Они обозначаются суффиксами следующим образом:
сг. | пожалуйста | |
---|---|---|
м | -вроде | |
ж | - является | -пчела |
Женский род множественного числа используется для обозначения смешанного естественного рода, как в Hazabee «Хадза». Для многих животных грамматическое единственное число является трансчисловым , как в английском языке: dongoko «зебра» (либо один, либо группа). Множественное число мужского рода может вызвать гармонию гласных: dongobee «зебры» (индивидуальное число), dungubii «зебры-самцы». Несколько родственных терминов и уменьшительный суффикс -nakwe принимают -te в сообщении, которое в остальном не помечено.
Пол используется метафорически: обычно слова женского рода становятся мужскими, если они особенно тонкие, а обычно мужские слова становятся женскими, если они особенно круглые. По полу также различают такие вещи, как виноградные лозы (m) и их клубни (f) или ягодные деревья (f) и их ягоды (m). Массовые существительные, как правило, грамматически стоят во множественном числе, например atibii «вода» (ср. ati «дождь», atiko «источник»).
Названия погибших животных не соответствуют этой схеме. Например, для привлечения внимания к мертвой зебре используется форма hantayii (мужской род hantayee , множественное (редкое) hantayetee и hantayitchii ). Это потому, что эти формы — не существительные, а глаголы повелительного наклонения; морфология более ясна в повелительном наклонении множественного числа при обращении к более чем одному человеку: hantatate, hantâte, hantayetate, hantayitchate (замените на -si окончательный -te при обращении только к мужчинам; см. ниже суффиксы глагольных объектов -ta-, -a- , -эта-, -итча- ).
Копула
[ редактировать ]Формы -pe и -pi существительных , часто встречающиеся в антропологической литературе (на самом деле -phee и -phii ), являются связками : dongophee 'они зебры'. Суффиксы-связки различают пол у всех лиц, а также принадлежность к 1-му лицу. Они есть:
m.sg. | f.sg. | f.pl. | m.pl | |
---|---|---|---|---|
1.ex | -nee | - ничего | -'офи | Где ты? |
1.in | -биби | -бибии | ||
2 | -тройник | - пришлось | - протест | - закрыто |
3 | -а | -Я | - замолчи | - фии |
Формы с высокими гласными ( i, u ) имеют тенденцию повышать предшествующие средние гласные до высоких, как и -bii . Копула 3.sg имеет тенденцию звучать как -ya(ko) или -wa(ko) после верхних и часто средних гласных: /oa, ea/ ≈ [owa, eja] , а транскрипции с w и y распространены в литература.
Местоимения
[ редактировать ]Личные и указательные местоимения:
единственное число | множественное число | ||||
---|---|---|---|---|---|
маска | пять | пять | маска | ||
1-й человек | эксклюзивный | оно | хороший | сколько? | и |
инклюзивный | одна пчела | унибии | |||
2-й человек | тот | цена | Этеби | сдержанность | |
3-й человек | проксимальный | брат | пожалуйста | спать | хабии |
данный | останавливаться | сторона | пчела | вроде | |
дистальный | кожа | сердце | Наби | Я не знаю | |
невидимый | химигге | химиггико | Химиггеби | химикигибии |
Есть еще несколько местоимений 3-го лица, в том числе сложные формы. Наречия образуются от форм 3-го лица путем добавления местного патива -na : hamana 'здесь', bea 'там', naná 'там', Himiggena 'внутри/позади там'.
Глаголы и прилагательные
[ редактировать ]Инфикс ⟨kV⟩ множественность , где V — эхо-гласная , встречается после первого слога глаголов и указывает на .
Копула была прикрыта выше. В хадзе имеется несколько вспомогательных глаголов : последовательные ка- и ия- ~ йа- 'а потом', отрицательный ахва- 'не' и сослагательное наклонение i- . Их флексии могут быть неправильными или иметь флексивные окончания, отличные от флективных окончаний лексических глаголов. [13] которые заключаются в следующем:
передний/ непрошлое | задний/ прошлое | потенциал условный | правдивый условный | императив/ поучительный | целенаправленный (сослагательное наклонение) | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 сг | -та | - | -nee | - ты в | - уже | |
1.ex | - заказ | -'аа | -'ага | -'в | -из | |
1.in | - обзор | - да | -пчела | - в | (используйте 2pl) | -нет |
2сг | -тита ~ -ита | - сегодня | -тройник | - коробки | -'V | -лицом к лицу |
2f.pl | -(ее) тетя | -(д)чай | -эти | -тикви | -(ˆ) | |
2m.pl | -(я) Тита | -(я) правильно | -итии | -(ˆ)си | ||
3m.sg | -особенность | -амо | - мой брат | - в глазу | - | -так |
3f.sg | -Я | - слишком | -поведение | - в | -город | - является |
3f.pl | -эфи | -я | -это | - в пути | - нарушение | -se |
3m.pl | -ифии | -который | - смысл | - в мире | -китча | -и |
Функции передней и задней части вспомогательных органов различаются; у лексических глаголов они бывают непрошедшего и прошедшего времени. Потенциальные и достоверные кондиционалы отражают степень уверенности в том, что что-то произошло бы. 1sg.npst -ˆta и несколько других форм удлиняют предыдущую гласную. Формы 1.ex, кроме -ya, начинаются с гортанной остановки. Im.sg — это гортанная остановка, за которой следует эхо-гласная .
Привычные формы перед этими окончаниями принимают -he , который имеет тенденцию сокращаться до долгой гласной. В некоторых глаголах привычное слово стало лексикализированным ( формы 3.POST отмечаются гортанной остановкой), и поэтому фактическое привычное слово занимает секунду -he . Различные составные наклонения временного вида возникают за счет удвоения флективных окончаний. Есть несколько дополнительных флексий, которые еще не разработаны.
Флективные окончания являются клитиками и могут встречаться в наречии перед глаголом, оставляя голую основу глагола (корень глагола плюс суффиксы объекта).
Атрибутивы
[ редактировать ]Как это обычно бывает в этом районе, в хадза есть лишь несколько прилагательных с голым корнем, например, пакапаа «большой». Большинство атрибутивных форм имеют суффикс с межполовой маркировкой номера: -e (m.sg. и f.pl.) или -i (f.sg. и m.pl.). Они согласуются с существительным, которое они изменяют. Форма -i имеет тенденцию вызывать гармонию гласных , так что, например, прилагательное one- «сладкий» имеет следующие формы:
единственное число | множественное число | |
---|---|---|
маска | один | унибии |
пять | уникальный | один |
Окончание -ko/-bee/-bii может быть заменено связкой, но e/i гендерная маркировка перекрестного числа остается.
Указательные падежи, прилагательные и другие атрибуты могут встречаться до или после существительного, но существительные получают окончания родового числа только тогда, когда они встречаются первыми в именной группе: Ondoshibii unîbii «сладкие ягоды кордии», manako unîko «вкусное мясо», но unîbii ondoshi и унико мана . Аналогично, dongoko bôko, но bôko dongo «эти зебры».
Глаголы также могут быть атрибутивными: dluzîko akwiti «женщина ( akwitiko ), которая говорит», от dlozo «говорить». Эта атрибутивная форма используется со связкой для образования прогрессивного аспекта : dlozênee «Я говорю» (говорящий мужчина), dluzîneko «Я говорю» (говорящая женщина).
Маркировка объекта
[ редактировать ]Глаголы могут иметь до двух суффиксов объекта: прямой объект (DO) и косвенный объект (IO). Они различаются только у 1EX и 3SG . Суффиксы IO также используются в существительных для обозначения владения ( mako-kwa «мой горшок», mako-a-kwa «это мой горшок»).
СГ | ПЛ | |||
---|---|---|---|---|
ДЕЛАТЬ | ИО | ДЕЛАТЬ | ИО | |
1EX | -к | -оба | -из | |
1IN | -ona ~ -yona | |||
2F | - Вот этот | - там | ||
2F | - уже | |||
3M | -a ~ -ya ~ -na | -и | -итча | |
3эт. | -лицом к лицу | -В | - и |
Два суффикса объекта допускаются только в том случае, если первый ( DO ) принадлежит третьему лицу. таких ДО форме -e ( M.SG/F.PL ( -i F.PL/M.SG атрибутивного ) или В случаях к ; ) : сводится суффикса только контекст говорит, какое сочетание числа и рода имеется в виду. Прямые объекты 3-го числа единственного числа также сводятся к этой форме в повелительном наклонении единственного числа; В третьем множественном числе изменяются гласные, но не сливаются с единственным числом: пример форм см. в разделе «мертвая зебра» под существительными выше.
Порядок слов
[ редактировать ]Факторы, определяющие порядок слов в именных группах, неизвестны. Составляющий порядок обычно является SXVO (где X является вспомогательным) для нового или подчеркнутого предмета, при этом предмет перемещается дальше назад (XSVO, XVSO и XVOS) или просто не упоминается (XVO), чем лучше он установлен. Если контекст, семантика и глагольные суффиксы не позволяют устранить неоднозначность, глагол-существительное-существительное понимается как VSO.
Лексикон
[ редактировать ]Цифры
[ редактировать ]Хадза не учитывались до появления языка суахили . Родные числительные — itchâme «один» и piye «два». Самака «три» — это заимствование Датуги , а кость «четыре», ботано «пять» и ихуми «десять» — это сукума . слово вместо «пяти» обычно используется Вместо «ботано» «много ». Не существует систематического способа выразить другие числа без использования суахили.
Доротея Блик предположила, что слово «два» могло иметь источник банту; ближайший в Ньятуру -βĩĩ . (В других местных языках банту между гласными есть л/р.) Сэндс первым осознал сходство слов «один» и «два» с квадза, отмеченное выше. Милитарев отмечает формы, похожие на пие в чадских языках , такие как хауса бийуу «два». [14]
Имена мертвых животных
[ редактировать ]Хадза привлекла некоторое внимание [15] за дюжину «праздничных» [16] или «триумфальный» [17] имена мертвых животных. Они используются для объявления об убийстве или находке. Это (в повелительном наклонении единственного числа):
Животное | Общее имя | Триумфальное имя |
---|---|---|
зебра | из Донго | Хантайи |
жирафа | зокванако | Гавайи |
буйвол | недурно | тислии |
леопард | цена, чанджай | Как дела |
лев | кунжут | хабуви |
канна | комната | оружие |
импала | p(h)óphoko | dlunkúwii |
антилопа гну самый дорогой | бисоко ясно | цзоновии |
другая большая антилопа | хефи | |
маленькая антилопа | хингчии | |
носорог | ты лжешь | снег |
слон бегемот | беггавуко твоего возраста | капулайи |
бородавочник кабан | тарелка для | Хатхайи |
павиан | Нико | Нкоховии |
страус | А вот и я | тише |
Слова несколько общие: henqêe можно использовать для обозначения любой пятнистой кошки, hushuwee — для любой бегущей наземной птицы. «Лев» и «канна» имеют один и тот же корень. Бленч считает, что это может быть связано с тем, что канна считается волшебной в этом регионе. [18]
Суффикс IO может использоваться для обозначения человека, совершившего убийство. Сравните hanta- «зебра» с более обыденными глаголами qhasha «нести» и kw- «давать» в повелительном наклонении единственного числа (при обращении к одному человеку) и женском повелительном наклонении множественного числа (при обращении к лагерю): [19]
ручка-II
ханта-та-те
зебра- ДЕЛАТЬ . 3фс - ИМП
«Зебра!»
(IMP.sg)
(IMP.pl)
каша-ии
каша-та-те
нести- ДЕЛАТЬ . 3фс - ИМП
«Неси!
кв-и-ко-о
кв-и-ква-те
дать- ДЕЛАТЬ . 3фс - ИО . 1сг - ИМП
«Отдай это мне!»
(IMP.sg)
(IMP.pl)
Спекуляции о раннем человеческом языке
[ редактировать ]В 2003 году в прессе широко распространились предположения Алека Найта и Джоанны Маунтин из Стэнфордского университета о том, что в исходном человеческом языке могли быть щелчки. Предполагаемое доказательство этого является генетическим: носители джухоана и хадза имеют самую разную известную митохондриальную ДНК среди всех человеческих популяций, что позволяет предположить, что они были первыми или, по крайней мере, одними из первых выживших народов, отделившихся от генеалогического древа. Другими словами, три основных генетических подразделения человечества — это хадза, джухоан и их родственники, а также все остальные. Поскольку две из трех групп говорят на языках с щелчками, возможно, на их общем языке предков, который, как следствие, является родовым языком всего человечества, тоже были щелчки.
Однако, помимо генетической интерпретации, этот вывод опирается на несколько необоснованных предположений:
- Обе группы сохранили свои языки без языковых изменений , поскольку они отделились от остального человечества;
- Ни одна из групп не заимствовала клики в составе sprachbund , как это сделали языки банту-нгуни (зулу, коса и т. д.) и йейи ; и
- Ни предки жухоанов, ни предки хадза не разработали щелчки независимо, как это сделали создатели Дамина .
Нет никаких доказательств того, что какое-либо из этих предположений верно или даже вероятно. Лингвистическое мнение состоит в том, что щелкающие согласные вполне могут быть относительно поздним явлением в человеческом языке, что они не более устойчивы к изменениям и не более склонны быть лингвистическими реликвиями, чем другие звуки речи, и что они легко заимствуются: по крайней мере, один койсанский язык , فXegwi , как полагают, перезаимствовал клики из языков банту, которые ранее заимствовали их, например, из койсанских языков. Статья «Рыцарь и гора» — последняя в длинной череде предположений о примитивном происхождении щелкающих согласных, которые в значительной степени мотивированы устаревшей идеей о том, что первобытные люди говорят на примитивных языках, не имеющей эмпирического подтверждения. [21]
В популярной культуре
[ редактировать ]- В Питера Уоттса научно-фантастическом романе «Слепое зрение » хадза представлен как человеческий язык, наиболее тесно связанный с исконным языком вампиров , [22] ссылаясь на опровергнутую гипотезу о том, что клики полезны для охоты. [23]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Скаане (2015)
- ^ хадза. Статья в Glottopedia о языке
- ^ «Атлас языков мира ЮНЕСКО в опасности» .
- ^ Сэндс 1998 .
- ^ Милитарев 2023 .
- ^ Сэндс и др. 2023 .
- ^ Старостин 2023 .
- ^ «Хадза» . Этнолог.com . Проверено 17 января 2017 г.
- ^ Согласные в заштрихованных ячейках встречаются только в заимствованных словах или представляют собой последовательности NC, которые не представляют собой отдельные сегменты, но перечислены здесь для иллюстрации орфографии. (Не показаны последовательности носового щелчка в середине слов: с придыханием nch, nqh, nxh и tenuis ngc, ngq, ngx .)
- ^ Элдеркин 1978 .
- ^ Миллер и др. (2013)
- ^ Миллер (2008)
- ^ Ya и ka принимают -ˆto, -tikwa, -te, -ti в заднем плане от 3-го лица, а не -amo, -akwa, -ame, -ami , например. В лексических глаголах эти окончания используются с привычным -he-, чтобы подчеркнуть это.
- ^ Милитарев 2023 , с. 78.
- ^ Парквалл, Микаэль (2006). Границы языка: почти все, чего вы не знали о языке и языках . Публикации Батлбриджа. ISBN 9781903292044 .
- ^ Такер, Брайан и Вудберн (1977)
- ^ Бленч (2008)
- ^ Бленч (2008)
- ^ Миллер (2009)
- ^ Эти глоссы грубые; эти слова не переводятся на суахили или английский
- ^ Сэндс и Гюльдеманн (2009)
- ^ Blindsight , с примечаниями на сайте Уоттса.
- ^ Пенниси (2004)
Библиография
[ редактировать ]- Бленч, Роджер (7–9 июля 2008 г.). Названия животных хадза (PDF) . 3-й Международный койсанский семинар. Рицлерн. Архивировано из оригинала (PDF) 21 июля 2011 года.
- Элдеркин, Эдвард (1978). «Займы в хадза: внутренние свидетельства по согласным». Случайные статьи . 3 . Дар-эс-Салам.
- Милитарев, Александр (2023). «Хадза как афразийка?» . Журнал языковых отношений . 2 (21): 71–90.
- Миллер, Кирк (2008). Грамматические заметки хадза . 3-й международный симпозиум по койсанским языкам и лингвистике. Рицлерн.
- Миллер, Кирк (2009). Основные моменты полевых исследований Хадза . ЛСА. Сан-Франциско.
- Миллер, Кирк; Аньявир, Мариаму; Бала, Г.Г.; Сэндс, Бонни (2013). Миллер, Кирк (ред.). Лексикон хадза .
- Пенниси, Элизабет (2004). «Первый язык?» (PDF) . Наука . 303 (5662): 1319–1320. дои : 10.1126/science.303.5662.1319 . ПМИД 14988547 .
- Сэндс, Бонни (1998). «Лингвистические отношения между хадза и койсан». В Шладте, Матиас (ред.). Язык, идентичность и концептуализация среди койсан . Исследование QKF в области койсанских исследований. Том. 15. Кёльн: Рюдигер Кёппе. ISBN 978-3-89645-143-9 .
- Сэндс, Бонни (2013). Воссен, Райнер (ред.). Кхосанские языки . Оксфорд: Рутледж.
- Сэндс, Бонни (2013). «Фонетика и фонология». В Воссене, Райнер (ред.). Кхосанские языки . Оксфорд: Рутледж. сек. Хадза.
- Сэндс, Бонни (2013). «Тонология». В Воссене, Райнер (ред.). Кхосанские языки . Оксфорд: Рутледж. сек. Хадза.
- Сэндс, Бонни (2013). "Морфология". В Воссене, Райнер (ред.). Кхосанские языки . Оксфорд: Рутледж. сек. Хадза.
- Сэндс, Бонни (2013). "Синтаксис". В Воссене, Райнер (ред.). Кхосанские языки . Оксфорд: Рутледж. сек. Хадза.
- Сэндс, Бонни; Гюльдеманн, Том (2009). «Что языки кликов могут и не могут рассказать нам о происхождении языков». В Боте, Рудольф; Найт, Крис (ред.). Колыбель языка . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199545865 .
- Сэндс, Бонни; Мэддисон, Ян; Ладефогед, Питер (июнь 1993 г.). «Фонетические структуры хадза» . Рабочие документы Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе по фонетике . 84 : 67–88.
- Сэндс, Бонни; Харви, Эндрю; Моус, Мартен; Тоско, Мауро (2023). «Почему хадза (вероятно) не афроазиат: обсуждение «Хадза как афразийка» Милитарева?» . Журнал языковых отношений . 2 (21): 91–109.
- Скаанес, Тея (2015). «Заметки по космологии хадза: Эпеме, предметы и ритуалы». Исследования охотников-собирателей . 1 (2): 247–267. дои : 10.3828/hgr.2015.13 .
- Старостин, Георгий (2023). «Как мы могли показать, что хадза — афроазиатка: ответ на «Хадза как афразийка» Милитарева? » . Журнал языковых отношений . 2 (21): 110–116.
- Такер, А.Н.; Брайан, Массачусетс; Вудберн, Джеймс (1977). «Восточноафриканские клик-языки: фонетическое сравнение». Ин Мёлиг, Дж.Г.; Роттланд, Франц; Гейне, Бернд (ред.). О лингвистической истории и этноистории в Африке: новые вклады африканистских исследований . Берлин: Дитрих Динер Верлаг. стр. 300–323. ISBN 9783496001003 . OCLC 5773661 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Хадза в Glottopedia
- Библиография Хадза
- Записи хадза в Викисловаре
- Ладефогед, Питер; Мэддисон, Ян; Сэндс, Бонни (1991). «Хадза» . Архив лаборатории фонетики Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. Архивировано из оригинала 4 октября 2015 г. Проверено 14 декабря 2015 г. Список слов Хадза и звуковые файлы.
- Сэндс, Бонни; Мэддисон, Ян; Ладефогед, Питер (1993). «Фонетические структуры хадза» . Полевые исследования целевых языков . Рабочие документы Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе по фонетике. стр. 67–87.
- Эденмир, Никлас (2004). «Семантика гендерного присвоения хадза: несколько заметок с места событий» (PDF) . Африка и Азия (4). Гетеборг: Кафедра восточных и африканских языков Гетеборгского университета: 3–19. Архивировано из оригинала (PDF) 6 июля 2007 г.
- Основная лексика хадза в Глобальной лексикостатистической базе данных