Jump to content

Я говорю язык

Я говорю
Чидиго [ нужна ссылка ]
Родной для Кения , Танзания
Область Момбаса и Квале районы в Кении; Районы Мухеза и Танга в Танзании
Этническая принадлежность Я говорю люди
Носители языка
580,000 (2009–2019) [1]
Коды языков
ИСО 639-3 dig
глоттолог digo1243
E.73[2]

Диго ( Чидиго ) — язык банту, на котором говорят в основном вдоль восточноафриканского побережья между Момбасой и Тангой народность диго из Кении и Танзании . Этническая популяция диго оценивается примерно в 360 000 человек (Mwalonya et al. 2004), большинство из которых предположительно говорят на этом языке. Все взрослые носители языка диго владеют суахили восточноафриканского языка , лингва-франка . Эти два языка тесно связаны, и диго также имеет много словарного запаса, заимствованного из соседних диалектов суахили.

Классификация

[ редактировать ]

Классификация и подклассификация Диго служат хорошим примером трудностей, с которыми иногда сталкиваются лингвисты при различении языков и диалектов . Большинство современных авторитетов следуют за Нерсом и Хиннебушем (1993) в классификации диго как диалекта миджикенды , одного из составных языков сабаки группы банту северо-восточного побережья . Диалекты Миджикенда действительно взаимопонятны, хотя традиционно их рассматривают как отдельные языки. Диго является членом южной подгруппы Миджикенда и наиболее тесно связан со своими соседями Дурумой и Рабаи . Однако говорящие считают, что он достаточно отличается от других диалектов Миджикенда, чтобы заслужить собственную орфографию и литературу.

Диалекты

[ редактировать ]

Носители диго, в свою очередь, распознают ряд названных разновидностей или диалектов своего языка. Это:

  • Чинондо (Северный Диго), на котором говорят вдоль южного побережья Кении между Ликони (юг Момбасы) и Мсамбвени (Hinnebusch 1973);
  • Унгу (или Лунгу, Южный Диго), на котором говорят в прибрежной полосе к югу от Мсамбвени и через границу с северной Танзанией (Hinnebusch 1973);
  • На цимбе говорят на холмах Шимба в Кении между Вугой на востоке и Нг'онзини на западе (Walsh 2006); и
  • Цвака (или Чвака), на котором говорят в одноименной деревне и вокруг нее на полуострове Шимони в Кении (Möhlig 1992, Nurse & Walsh 1992).

Когда-то считалось, что цвака был местной разновидностью диалекта суахили вумба, но теперь он считается разновидностью диго в процессе перехода на вумба. Говорят, что некоторые ассимилированные Сегеджу и Дегере также говорят на своих собственных разновидностях диго, предположительно в результате языкового сдвига (Nurse & Walsh 1992).

Орфография и литература

[ редактировать ]

Носители диго обычно пишут свой язык, используя алфавит, основанный на латинском алфавите, используемом для суахили , с дополнительными комбинациями букв, обозначающими некоторые звуки, характерные для диго (например, «ph» для звонкого двугубного фрикативного звука или аппроксиманта ). Дальнейшее развитие получил проект Digo Language and Literacy Project по переводу Библии и грамотности (Восточная Африка) . В рамках проекта были подготовлены базовые материалы по обучению грамоте. [1] и опубликовал словарь диго-англо-суахили с использованием новой орфографии (Mwalonya et al. 2004), а также лингвистическое описание в «Грамматике диго» (Николь 2013). Новый Завет диго был закончен в 2007 году. Все эти материалы основаны на диалекте северного диго, на котором говорят в Кении.

Сто пословиц диго были собраны и опубликованы Маргарет Вамбере Ирери с переводами на суахили, английский и французский языки. [3]

  1. ^ Jump up to: а б Диго в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.) Значок закрытого доступа
  2. ^ Джуни Филип Махо, 2009. Новый обновленный список Гатри в Интернете.
  3. ^ Маргарет Вамбере Ирери. 2016. СБОРНИК ИЗ 100 ДИГО (МИДЖИКЕНДА) ПОВОРОТКИ И МУДРЫЕ ИЗВЕЩЕНИЯ Веб-доступ

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Хиннебуш, Ти Джей (1973). Префиксы, изменение звука и подгруппы в языках банту прибрежной части Кении (докторская диссертация). Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе.
  • Мёлиг, WJG (1992). «Смерть языка и происхождение слоев: два тематических исследования диалектов суахили». В Бренцингере, М. (ред.). Языковая смерть: фактические и теоретические объяснения с особым упором на Восточную Африку . Мутон де Грюйтер. стр. 157–179.
  • Мвалонья, Дж.; Николь, А.; Николь, С.; Зимбу, Дж. (2004). Мгомбато: Англо-суахили словарь Найроби: BTL.
  • Николь, Стив (2013). Грамматика диго: язык банту Кении и Танзании Даллас, Техас: SIL International.
  • Медсестра, Д.; Хиннебуш, Ти Джей (1993). Суахили и сабаки: лингвистическая история . Публикации Калифорнийского университета по лингвистике. Том. 121. Издательство Калифорнийского университета. ISBN  9780520097759 .
  • Медсестра, Д.; Уолш, Монтана (1992). «Чифунди и Вумба: частичный сдвиг, нет смерти». В Бренцингере, М. (ред.). Языковая смерть: фактические и теоретические объяснения с особым упором на Восточную Африку . Мутон де Грюйтер. стр. 181–121.
  • Уолш, Мартин Т. (2006). «Клик в Диго и его историческая интерпретация» . Азания . 41 (41): 158–166. дои : 10.1080/00672700609480440 . S2CID   161227106 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 453d48f1548404b0d96890a7968e6407__1709448000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/45/07/453d48f1548404b0d96890a7968e6407.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Digo language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)