Вагайдийские языки
Вагайдич | |
---|---|
Географический распределение | Река Дейли |
Лингвистическая классификация | Северный Дейли ? |
Подразделения |
|
глоттолог | Никто вадж1254 (при исполнении Ваджигини) |
Вагайдийские . языки (в настоящее время чаще называемые залива Ансон) языками [1] ) представляют собой пару близкородственных, но в остальном неклассифицированных языков австралийских аборигенов : умирающий ваджигини (также известный как вагайди и батджамалх) и вымерший канджеррамалх (пунгупунгу).
Трайон (1980) отмечает, что эти два языка на 79% родственны, судя по словарю из 200 элементов, но существуют серьезные грамматические различия, которые не позволяют их считать диалектами одного языка. [2] [3]
Незарегистрированный гиюг мог быть диалектом ваджигини или каким-либо другим родственным ему диалектом. [4]
Вагайдийские языки ранее были отнесены к Малак-Малак к семье Северных Дали , но сходство, по-видимому, связано с лексическими и морфологическими заимствованиями из Малак-Малака, по крайней мере, в Ваджигини. [ нужна ссылка ]
Словарный запас
[ редактировать ]Следующие основные словарные статьи Wadjiginy и Pungupungu взяты из Tryon (1968). [5]
нет. блеск Ваджигини Белка 1 голова biϰæ стихотворение 2 волосы mæræbiٰæ mæræpœǰæ 3 глаза мне мне 4 нос виа ууу 5 ухо это имеет значение я буду толстым 6 зуб диРЭ диРЭ 7 язык Ладал Ладал 8 плечо челмэ челмэ 9 локоть классифицировать классифицировать 10 рука ŋælæ ŋælæ 11 грудь победить крылья 12 назад носитель города раɲ 13 живот Давара где 14 пупок ưœрасчет Черах 15 сердце Ченманай допмадопма 16 моча kævælæč контроль 17 выделять мы петух 18 бедро подавленный торговля 19 нога милый дорогой 20 колено темный черный 21 ступня Чт Чт 22 кожа ура ура 23 толстый хорошо все хорошо 24 кровь кава горький 25 кость бочка бочка 26 мужчина Ланань Ланань 27 женщина Лаволань Свалань 28 отец отец аплодисменты 29 мать цвет цвет 30 бабушка для Да 31 полицейский погода кукла одеяло 32 копье хороший учитель благотворительность 33 Вумера остаток остаток 34 бумеранг wiɲiŋgiɲ успех 35 никто длинный длинный 36 пояс для волос бункань пулкан 37 каноэ огонь вино 38 топор Личпурук личпурп 39 сумка-дилли военный поход ВаРгада 40 огонь с победить 41 курить вигал вунгель 42 вода вийик неделя 43 облако мы девушка 44 радуга банак заменяет 45 баррамунди пенат хороший 46 море Алгин Алгин 47 река жду Р викмагат 48 камень мужчина мужчина 49 земля ярость ярость 50 отслеживать идти обнимать 51 пыль Бонань телефон 52 солнце хорошо кайик 53 луна трость Калаккалак 54 звезда мертвых мёрта 55 ночь Шурага Юрине 56 завтра йимак йимак 57 сегодня ŋaR около 58 большой Памалань Памалань 59 опоссум чедереч чайдач 60 собака привет привет 61 хвост кальпа келпи 62 мясо мæϰæм мæϰæм 63 змея кулгамалань мальчик 64 красный кенгуру другой хотел бы 65 дикобраз Ниминичач Как дела 66 emu Эрен ŋœrœhered 67 ворона ух ты ух ты 68 Гоанна слово слово 69 ящерица с синим языком беременность вирич 70 комар воРань воран 71 мешок сахара Китай чиниɲ 72 лагерь стойка ряд 73 черный Калалк Калалк 74 белый Баймалань Баймалань 75 красный проводной провод вюрвюре 76 один Ланич Ланич 77 два Мне все равно парка 78 когда? ænæɲ аникины 79 что? впервые впервые 80 ВОЗ? нага нага 81 я Шайа ŋæϰæ 82 ты хороший хороший 83 он Жамойич чувак 84 трава ворак ворак 85 растительная пища mænæɲ mænæɲ 86 дерево с с 87 лист исчисление исчисление 88 панданус ɲïŋarač дурак 89 железное дерево мера мера 90 спелый соответствовать слива 91 хороший чаракɔ чаракɔ 92 плохой халкма халкма 93 слепой kulyuk крюк 94 глухой Ламама Ламама 95 слюна Вудак Вудак
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Нордлингер, Рэйчел. 2017. «Языки региона реки Дейли (Северная Австралия)». В книге Майкла Фортескью, Марианны Митхун и Николаса Эванса (ред.), Оксфордский справочник по полисинтезу . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
- ^ N11 Пунгупунгу в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива.
- ^ Трайон, Даррелл. 1980. «Пунгупунгу и вадиигины: типологически консервативные диалекты». Брюс Ригсби и Питер Саттон (ред.), Статьи по австралийской лингвистике № ~ 13: Вклад в австралийскую лингвистику , 277–287. Канберра: Исследовательская школа тихоокеанских и азиатских исследований Австралийского национального университета.
- ^ N226 Гиюг в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива.
- ^ Трайон, Даррелл Т. «Языки реки Дейли: обзор». В редакторах Агуаса Э. Ф. и Трайона Д. « Статьи по австралийской лингвистике № 3» . А-14:21-49. Тихоокеанская лингвистика, Австралийский национальный университет, 1968. дои : 10.15144/PL-A14.21