Jump to content

Язык мбабарам

Мбабарам
Барбара
Область Квинсленд
Этническая принадлежность Мбабарам
Вымерший 1979 [ нужна ссылка ]
Коды языков
ИСО 639-3 vmb
глоттолог mbab1239
АИАЦИС [1] Y115
ЭЛП Мбабарам
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Мбабарам (барбарам) — вымерший язык австралийских аборигенов северного Квинсленда . Это был традиционный язык народа Мбабарам . Записи хранятся в Аудиовизуальном архиве Австралийского института исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива . Р. У. Диксон описал свою охоту на носителя языка мбабарам в своей книге « В поисках языков аборигенов: мемуары полевого работника» . Большая часть того, что известно об этом языке, взято из полевых исследований Диксона с оратором Альбертом Беннеттом.

Классификация

[ редактировать ]

До работы RMW Диксона над этим языком «барбарам» (как его тогда называли) считался слишком отличным от других языков, чтобы быть частью языковой семьи пама-ньюнган. Диксон обнаружил, что он произошел от более типичной формы, которая была скрыта последующими изменениями. Однако сам Диксон (2002) по-прежнему считает генетические связи между мбабарамом и другими языками недоказанными.

Традиционные земли аборигенов вокруг Кэрнса

Географическое распространение

[ редактировать ]

На языке Мбабарам говорило племя Мбабарам в Квинсленде , к юго-западу от Кэрнса ( 17 ° 20'ю.ш., 145 ° 0' в.д.  /  17,333 ° ю.ш., 145 000 ° в.д.  / -17,333; 145.000 ).

племенные Агвамин , Джангун , Нгаджан , Мулуриджи включали Варунгу , Джабугай , Йидини , Соседние , и Маму , диалекты ), Джиррбал Гиррамай ), Girramay (Dyirbal), and Warungu. Хотя они часто были в разной степени взаимопонятны с речью соседних племен, ни один из них не был даже частично понятен Мбабараму. Мбабарам часто изучали языки других племен, а не наоборот, потому что Мбабарам считался трудным.

Фонология

[ редактировать ]
Передний Центральный Назад
Высокий я ɨ в
Низкий-средний е ɔ
Низкий а

Согласные

[ редактировать ]
Периферийное устройство ламинальный Апикальный
двугубный Велар Палатальный Стоматологический Альвеолярный Ретрофлекс
взрывной б ɡ      ɡʷ ɟ д̪ д      д'к
носовой м ŋ с нет нет      нет
Боковой л
Ротический р ɻ
полугласный В дж

Фонологическая история

[ редактировать ]

Первоначально в мбабараме было всего три гласные, /i a u/ , как и в большинстве австралийских языков, но произошло несколько изменений, которые добавили ɨ ɔ/ в систему :

  • [ɔ] возник из исходного */a/ во втором слоге слова, если первый слог начинался с */ɡ/ , */ŋ/ или */wu/ .
  • [ɛ] возник из исходного */a/ во втором слоге слова, если первый слог начинался с */ɟ/ . (Это могло также произойти с /ɲ/ или /ji/ , но примеры неизвестны.)
  • [ɨ] возник из исходного */i/ во втором слоге слова, если первый слог начинался с */ɡ/ , */ŋ/ или */w/ .
  • [ɨ] также возник из исходного */u/ во втором слоге слова, если первый слог начинался с */ɟ/ , */ɲ/ или */j/ .

Затем первая согласная каждого слова была опущена, в результате чего распределение ɛ ɨ/ стало непредсказуемым.

Слово "собака"

[ редактировать ]

Мбабарам известен в лингвистических кругах поразительным совпадением в своем словарном запасе. Когда Диксону наконец удалось встретиться с Беннеттом, он начал изучение языка с выявления нескольких основных существительных; среди первых из них было слово «собака». Беннетт предоставил перевод Мбабарама, собака . Диксон подозревал, что Беннетт не понял вопроса или что знания Беннета о Мбабараме были испорчены десятилетиями использования английского языка. Но оказалось, что слово Мбабарам, означающее «собака», на самом деле было вырыто . [2] произносится почти идентично австралийскому английскому слову (сравните истинные родственные слова, такие как Great Yidiny , Great Dyirbal , Great Djabugay и Great Guugu Yimidhirr , например) [3] ). Сходство — полное совпадение: английский и мбабарамский языки развивались на противоположных сторонах планеты на протяжении десятков тысяч лет. Это и другие ложные родственные слова были процитированы лингвистом-типологом Бернардом Комри как предостережение против решения о родстве языков на основе небольшого количества лексических сравнений. [4]

  1. ^ Y115 Мбабарам в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива
  2. ^ Диксон, Роберт М.В. (1966). «Мбабарам: умирающий австралийский язык» . Бюллетень Школы восточных и африканских исследований Лондонского университета . 29 (1): 97–121. дои : 10.1017/S0041977X00060833 . ISSN   0041-977X . JSTOR   611096 .
  3. ^ Блэк, Пол (2004). «Неудача доказательств общих инноваций на полуострове Кейп-Йорк» . В Бауэрне, Клэр; Кох, Гарольд Джеймс (ред.). Австралийские языки: классификация и сравнительный метод . Амстердамские исследования по теории и истории лингвистической науки. Серия 4, Актуальные проблемы лингвистической теории. Том. 249. Джон Бенджаминс. п. 264. ИСБН  978-1-58811-512-6 . Проверено 8 января 2010 г.
  4. ^ Комри, Бернард (1987). "Введение". Основные языки мира . Милтон-Парк, Абингдон, Оксон; Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Рутледж. п. 6. дои : 10.4324/9781315644936-1 .

Библиография

[ редактировать ]
  • Диксон, RMW (1966). «Мбабарам: умирающий австралийский язык». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований Лондонского университета . 29 (1): 97–121. дои : 10.1017/S0041977X00060833 .
  • Диксон, RMW (1991). «Мбабарам». В Диксоне, RMW; Блейк, Би Джей (ред.). Справочник австралийских языков . Том. 4. Мельбурн: Издательство Оксфордского университета.
  • Диксон, RMW (2002). Австралийские языки: их природа и развитие . Издательство Кембриджского университета.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2c4da20f1f9c22c24d718150f2c4fca4__1722652800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2c/a4/2c4da20f1f9c22c24d718150f2c4fca4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mbabaram language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)