Язык мбабарам
![]() | Эта статья включает список общих ссылок , но в ней отсутствуют достаточные соответствующие встроенные цитаты . ( декабрь 2011 г. ) |
Мбабарам | |
---|---|
Барбара | |
Область | Квинсленд |
Этническая принадлежность | Мбабарам |
Вымерший | 1979 [ нужна ссылка ] |
Пама – Ньюнган
| |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | vmb |
глоттолог | mbab1239 |
АИАЦИС [1] | Y115 |
ЭЛП | Мбабарам |
Мбабарам (барбарам) — вымерший язык австралийских аборигенов северного Квинсленда . Это был традиционный язык народа Мбабарам . Записи хранятся в Аудиовизуальном архиве Австралийского института исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива . Р. У. Диксон описал свою охоту на носителя языка мбабарам в своей книге « В поисках языков аборигенов: мемуары полевого работника» . Большая часть того, что известно об этом языке, взято из полевых исследований Диксона с оратором Альбертом Беннеттом.
Классификация
[ редактировать ]До работы RMW Диксона над этим языком «барбарам» (как его тогда называли) считался слишком отличным от других языков, чтобы быть частью языковой семьи пама-ньюнган. Диксон обнаружил, что он произошел от более типичной формы, которая была скрыта последующими изменениями. Однако сам Диксон (2002) по-прежнему считает генетические связи между мбабарамом и другими языками недоказанными.

Географическое распространение
[ редактировать ]На языке Мбабарам говорило племя Мбабарам в Квинсленде , к юго-западу от Кэрнса ( 17 ° 20'ю.ш., 145 ° 0' в.д. / 17,333 ° ю.ш., 145 000 ° в.д. ).
племенные Агвамин , Джангун , Нгаджан , Мулуриджи включали Варунгу , Джабугай , Йидини , Соседние , и Маму , диалекты ), Джиррбал Гиррамай ), Girramay (Dyirbal), and Warungu. Хотя они часто были в разной степени взаимопонятны с речью соседних племен, ни один из них не был даже частично понятен Мбабараму. Мбабарам часто изучали языки других племен, а не наоборот, потому что Мбабарам считался трудным.
Фонология
[ редактировать ]гласные
[ редактировать ]Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Высокий | я | ɨ | в |
Низкий-средний | е | ɔ | |
Низкий | а |
Согласные
[ редактировать ]Фонологическая история
[ редактировать ]гласные
[ редактировать ]Первоначально в мбабараме было всего три гласные, /i a u/ , как и в большинстве австралийских языков, но произошло несколько изменений, которые добавили /ɛ ɨ ɔ/ в систему :
- [ɔ] возник из исходного */a/ во втором слоге слова, если первый слог начинался с */ɡ/ , */ŋ/ или */wu/ .
- [ɛ] возник из исходного */a/ во втором слоге слова, если первый слог начинался с */ɟ/ . (Это могло также произойти с /ɲ/ или /ji/ , но примеры неизвестны.)
- [ɨ] возник из исходного */i/ во втором слоге слова, если первый слог начинался с */ɡ/ , */ŋ/ или */w/ .
- [ɨ] также возник из исходного */u/ во втором слоге слова, если первый слог начинался с */ɟ/ , */ɲ/ или */j/ .
Затем первая согласная каждого слова была опущена, в результате чего распределение /ɔ ɛ ɨ/ стало непредсказуемым.
Слово "собака"
[ редактировать ]Мбабарам известен в лингвистических кругах поразительным совпадением в своем словарном запасе. Когда Диксону наконец удалось встретиться с Беннеттом, он начал изучение языка с выявления нескольких основных существительных; среди первых из них было слово «собака». Беннетт предоставил перевод Мбабарама, собака . Диксон подозревал, что Беннетт не понял вопроса или что знания Беннета о Мбабараме были испорчены десятилетиями использования английского языка. Но оказалось, что слово Мбабарам, означающее «собака», на самом деле было вырыто . [2] произносится почти идентично австралийскому английскому слову (сравните истинные родственные слова, такие как Great Yidiny , Great Dyirbal , Great Djabugay и Great Guugu Yimidhirr , например) [3] ). Сходство — полное совпадение: английский и мбабарамский языки развивались на противоположных сторонах планеты на протяжении десятков тысяч лет. Это и другие ложные родственные слова были процитированы лингвистом-типологом Бернардом Комри как предостережение против решения о родстве языков на основе небольшого количества лексических сравнений. [4]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Y115 Мбабарам в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива
- ^ Диксон, Роберт М.В. (1966). «Мбабарам: умирающий австралийский язык» . Бюллетень Школы восточных и африканских исследований Лондонского университета . 29 (1): 97–121. дои : 10.1017/S0041977X00060833 . ISSN 0041-977X . JSTOR 611096 .
- ^ Блэк, Пол (2004). «Неудача доказательств общих инноваций на полуострове Кейп-Йорк» . В Бауэрне, Клэр; Кох, Гарольд Джеймс (ред.). Австралийские языки: классификация и сравнительный метод . Амстердамские исследования по теории и истории лингвистической науки. Серия 4, Актуальные проблемы лингвистической теории. Том. 249. Джон Бенджаминс. п. 264. ИСБН 978-1-58811-512-6 . Проверено 8 января 2010 г.
- ^ Комри, Бернард (1987). "Введение". Основные языки мира . Милтон-Парк, Абингдон, Оксон; Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Рутледж. п. 6. дои : 10.4324/9781315644936-1 .
Библиография
[ редактировать ]- Диксон, RMW (1966). «Мбабарам: умирающий австралийский язык». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований Лондонского университета . 29 (1): 97–121. дои : 10.1017/S0041977X00060833 .
- Диксон, RMW (1991). «Мбабарам». В Диксоне, RMW; Блейк, Би Джей (ред.). Справочник австралийских языков . Том. 4. Мельбурн: Издательство Оксфордского университета.
- Диксон, RMW (2002). Австралийские языки: их природа и развитие . Издательство Кембриджского университета.