Джинангский язык
Джинанг | |
---|---|
Родной для | Австралия |
Область | Северная территория |
Этническая принадлежность | Джинанг люди |
Носители языка | 120 (перепись 2021 г.) [1] 33 Вурлаки |
Пама – Ньюнган
| |
Диалекты |
|
Язык жестов Йолу | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | dji |
глоттолог | djin1253 |
АИАЦИС [2] | N94_1 |
ЭЛП | Джинанг |
Джинанг — язык австралийских аборигенов , один из языков семейства йоллу , на которых говорят в северо-восточном Арнемленда регионе Северной территории .
- Йирритцинг – Вурлаки , Джардивитджиби , Милджинги , Балмби и
- Джувинг – Маррангу , Муррунгун , Маньярринг .
Вурлаки включен в проект возрождения языка как один из многих языков, находящихся под угрозой исчезновения.
Введение
[ редактировать ]История
[ редактировать ]Джинанг — язык, распространенный на Северной территории Австралии в Арнемленде. Джинанг является частью языковой семьи йолнгу , состоящей из 11 других языков. Он является частью гораздо более крупной пама-ньюнганской языковой семьи, насчитывающей 285 языков. [4] Марк Харви (2011) пишет: «Пама-Нюнган — это генетическая группировка, занимающая около 90% территории континента». В Джинанге несколько диалектов: маньярринг, маррангу, муррунгун, балмби, джадивитджиби, милджинги и вуаки (вурлаки). [5] но имеет только один родственный язык - находящийся под угрозой исчезновения язык джинба, на котором говорят 45 человек. [4]
Население
[ редактировать ]Людей называют просто Джинанг. По переписи 2006 года их население составляет 220 человек. [4] Джинанги генетически связаны с 90% территории Австралии, что указывает на общего предка из далекого прошлого. [6] Многоязычие широко распространено не только среди джинангов, но и по всей Австралии. Это стало необходимостью по вполне конкретным причинам. Во-первых, при посещении клана, говорящего на другом языке, считается правильным говорить на языке хозяина. Это не только вежливо, но, что более важно для аборигенов , это успокаивает древних предков принимающего клана. [6] Точно так же у детей обычно отец из одного клана, а мать из другого клана. Хотя язык отца будет основным языком ребенка, ребенок выучит язык матери и будет говорить с ней на ее родном языке. [6]
Джинанги, да и все аборигены, хотя и многоязычны, но сохраняют свой основной язык в месте, имеющем большое значение. Одна из причин этого заключается в том, что их язык напрямую связан с их землей. [6] Хотя джинанги не имеют четких границ своих земель, они и кланы окрестных территорий знают, какие территории принадлежат тому или иному языку. Их земля – это то, что связывает джинангов с их предками – функция бапуррура . [7] Именно из-за этой зависимости «земля-язык» австралийские языки в основном присутствуют в определенном регионе.
Звуки
[ редактировать ]Язык джинанг основан на наборе из 24 фонем , из которых только три гласные; что дает Джинангу высокое соотношение согласных и гласных - семь. [8] Это отличается от большинства тихоокеанских языков, поскольку они склонны отдавать предпочтение большему разнообразию гласных наряду со скромным набором согласных. Таким образом, большинство тихоокеанских языков обычно имеют соотношение согласных и гласных от среднего до низкого.
Согласные
[ редактировать ]двугубный | Альвеолярный | Ретрофлекс | Палатальный | Велар | ||
---|---|---|---|---|---|---|
взрывной | глухой | п | т | ʈ | с | к |
озвученный | б | д | ɖ | ɟ | г | |
носовой | м | н | ɳ | с | ŋ | |
Боковой | л | ɭ | ||||
Трель | р | |||||
аппроксимант | ɻ | дж | В |
В Джинанге 21 согласная. [9] Все языки Австралии имеют схожие звуковые системы, характерные для нескольких фрикативных и шипящих звуков, а единственные аллофоны - это аллофоны взрывных звуков. Например, фонемы /b/, /d/ и /g/ в некоторых языках аборигенов могли звучать как /p/, /t/ и /k/. [10] Однако в джинанге существует явный контраст между этими фонемами и фонемами c/ɟ. [9]
гласные
[ редактировать ]Передний | Назад | |
---|---|---|
Высокий | я | в |
Низкий | а |
Из 24 фонем Джинанга только три гласные. Помимо малого количества гласных или из-за этого, здесь также нет дифтонгов или трифтонгов. Более того, нет различия по долготе гласных; однако бывают случаи удлинения гласных при соблюдении определенных условий, но они не требуют уникального обозначения. [9]
Слоговая структура
[ редактировать ]Слоговую структуру джинангского языка можно отнести к умеренно сложной. [11] Он имеет три основных шаблона слогов CV, CVC и CVCC. [9] Из-за структуры слогов в Джинанге очень мало слов, которые на самом деле начинаются с гласных или групп согласных. [12]
Грамматика
[ редактировать ]Основной порядок слов
[ редактировать ]Джинанг классифицируется как суффиксальный язык и, следовательно, имеет гибкую типологию, другими словами, он не опирается на порядок слов для передачи значения. Что касается существительных, то джинанг зависит от падежа (именительного, родительного, аблативного и т. д.), чтобы показать свою функцию. [12] Говоря о глаголах, Джинанг в значительной степени полагается на суффиксы, обозначающие время, настроение и вид. При этом джинанг, как и большинство австралийских языков, имеют тенденцию следовать типологии субъекта, объекта и глагола (SOV). [12]
Глаголы
[ редактировать ]В джинанге глаголы играют чрезвычайно важную роль в передаче основной части высказывания. Глаголы настолько заметны, что местоимения и некоторые существительные могут быть только подразумеваемыми; бывший:
Есть три основных набора глаголов: классы I, II, III; внутри каждого класса есть меньшие группы, разделенные окончанием основы, например -i, -rr, -ji. Каждый глагол отсортирован по суффиксу, который он использует для обозначения времен, характерных для Джинанга:
- непрошлое
- будущее
- вчерашнее прошлое
- императив
- сегодня-прошлое
- сегодня-прошлое-ирреально
- сегодня-прошлое-непрерывное [5]
Кроме того, многие основы глаголов содержат существительное, связанное с определением глагола; например: djama – 'работать' сущ. и джамаджиги – «работа», ст. [5] Обычно dji к существительному добавляется , образующее основу глагола – в данном случае djamadji ; суффикс -gi ставит глагол либо в непрошедшее, либо в будущее время.
класс I | класс II | класс III | |
---|---|---|---|
непрошлое | -(н)ги | -дай, рр | -из |
будущее | -ги | -ги | -джи |
вчерашнее прошлое | -мне | -нми | -0/ -рри |
императив | -ви | -рри | -делать |
сегодня-прошлое | -(ги)ли | -(джи) есть | -в |
сегодня-прошлое-ирреально | - владелец | - мне | - владелец |
сегодня-прошлое-непрерывное | -nyi | -в | -nyi |
Существительные
[ редактировать ]Существительные следуют тому же процессу, что и глаголы, но в то время как глаголы указывают, когда и как было совершено действие, существительные обозначают субъект, объект и владение. Падежи существительных обозначают существительное как подлежащее или дополнение. Они также отмечают подразумеваемые предлоги, такие как: «to», «for», «from» и т. д. Примером подразумеваемого предлога является джинангское слово gurrbi «лагерь» - gurrbile аллатив «(в) лагерь». [9] Кроме того, в австралийском языке есть три очень важные грамматические ассоциации, которые могут принимать существительные: переходное подлежащее (эргатив), непереходное подлежащее (именительный падеж) и дополнение (винительный падеж). [12] Поскольку порядок слов варьируется, эти случаи важны для построения понятного высказывания. В таблице ниже перечислены различные падежи существительных с их функциями и общими окончаниями. [5]
Родительный падеж (из, для) | -The | -взволнованный | |
---|---|---|---|
Дательный падеж (для) | -ги | -ри | |
Эргатив (подлежащее пер. V) | -джи | -ри | -и |
Nominative (subj. of intrans. V) | -джи | -ри | -и |
Инструментальная (с, автор) | -джи | -мне | -и |
Эссив | -ипми | - | - это я |
Аллатив (к) | -что | - дрожь | |
Винительный падеж (obj) | -nyi | ||
Аблятивный (от, после) | -нгир |
Дейктики и вопросительные предложения
[ редактировать ]Интересным аспектом Джинанга является именной класс слов (дейктики и вопросительные). [5] Дейктики употребляют те же падежи, что и существительные. Они также часто передают число (единственное/множественное число) и относительное расстояние, например «это», «здесь» или «то», «там». [12]
Пример суффиксного соединения в дейктическом классе слов:
- nguṉugiNY 'тот' (винительный падеж)
- nguṉugirang 'тот' (родительный падеж)
- nguṉugiranggima 'тот' (родительный падеж) (ударный притяжательный падеж)
Вопросительные частицы — это просто слова, которые обозначают высказывание как вопрос, например, wari «кто», nyadji «когда». [12] В джинанге вопросительные частицы располагаются в начале высказывания точно так же, как и в английском языке. [5]
Словарный запас
[ редактировать ]Лексика коренных народов
[ редактировать ]- bayayaladjidji 'будь ярким'
- гал-айнгу 'король коричневой змеи'
- ngagirrgiнеясный
- ялпунг 'кожура'
- бумирихи 'скоро'
- ḏanyḏanyi 'полдень'
- Mapatj 'короткая трубка'
- ганиджарр 'сила'
Заимствованные слова
[ редактировать ]Заимствованные слова, заимствованные из английского языка:
- djakdjipin 'английская булавка'
- джамбаку 'табак'
- джанди 'воскресенье'
- джатади 'суббота'
- гандин 'магазин (столовая)'
- гаррактджи 'торцовочная пила'
- китал 'станция для скота'
- митджигин 'миссия'
угроза
[ редактировать ]Материалы
[ редактировать ]О языке джинанг и его народе написано очень мало. Большинство всех статей, написанных о Джинанге, были написаны одним и тем же автором, Брюсом Э. Уотерсом.
- «Подход с отличительными чертами к фонологии и морфологии глаголов джинанга» (1979)
- «Джинанг и Джинба: грамматическая и историческая перспектива» (1983).
- «Грамматика джинанга» (1984)
- «Джинанг и Джинба: грамматическая и историческая перспектива» (1989).
Антрополог Ад Борсбум работал с джинангами в 1970-х годах и опубликовал статьи о ритуале марраджири и песенном репертуаре.
- Борсбум, AP (1978). Мараджири: Современный ритуальный комплекс в Арнемленде, Северная Австралия . Неймеген: Католический университет.
- Борсбум, AP (1986). «Культурное измерение перемен: австралийский пример». Антропос . 81 (4/6): 605–615. JSTOR 40461234 .
Антрополог Крейг Эллиотт жил и работал с людьми Джинанг/Вурлаки в конце 1980-х годов, а также писал о местной космологии и песнях. Его работы содержат много лингвистической информации.
- Эллиотт, Крейг (1991). Мевал - имя Мерри: форма и двусмысленность в космологии Маррангу, Северо-Центральный Арнемленд (магистерская диссертация). Канберра: Австралийский национальный университет. дои : 10.25911/5d74e699eebf0 .
- Эллиотт, Крейг (2015). «Концептуальный динамизм и двусмысленность в космологии Маррангу-Джинанг, Северо-Центральный Арнемленд». В Тонер, ПГ (ред.). Струны связности: эссе в честь Яна Кина . Канберра: Австралийский национальный университет. стр. 101–117. JSTOR j.ctt183q3jp.12 .
Преподаватели Джинанга, помощники учителей и специалисты по грамотности в Манингриде и Рамингининге продолжают выпускать материалы по обучению грамоте для использования в своих школах и для местной общественности.В рамках проекта словаря Манингрида в 1998–2001 годах лингвист Анита Бергхаут и женщина из Вурлаки КБ (ныне покойная) вместе работали над подготовкой словаря джинанга и вурлаки и руководства для учащихся (до сих пор не опубликованного).
Жизненная сила
[ редактировать ]Несмотря на то, что население Этнолога составляет около 220 человек и он не присутствует в современных средствах массовой информации (телевидение, радио, текстовые сообщения и т. д.), Ethnologue определяет Джинанг как 6а (Энергичный); это язык, который используется для «личного общения всеми поколениями» и является устойчивым. [4]
Причины устойчивости джинанга начинаются с того, где находится джинанг в Австралии: Арнемленд , который является домом для всей языковой семьи йолнгу. В 1931 году он был объявлен заповедником аборигенов. [9] Это место до сих пор пропитано традиционными обычаями аборигенов. Это большая уединенная территория, которую многие считают наименее испорченной во всем мире. Это место недоступно для большинства людей и видов транспорта. Поскольку большинство джинангов живут так же, как их предки, их практика экзогамии и многоязычия все еще практикуется. [6]
Более того, джинанги очень дорожат и ценят свой язык. Это видно по их священным песням и по тому, как они обращаются с языком своих детей. Из-за экзогамии у ребенка будет отец, говорящий на одном языке, и мать, говорящая на другом языке, в результате чего ребенок научится одинаково говорить на обоих языках своих родителей; таким образом, передача между поколениями очень сильна. [6] [ нужна ссылка ]
Образ жизни одновременно помогает и препятствует развитию их языка. Из-за их полукочевого, полузатворнического характера большие кланы нелегко поддерживать. Однако, с другой стороны, именно их тесная связь с традиционными укладами обеспечивает передачу языка и культуры от одного поколения к другому. [ нужна ссылка ]
Возрождение языка
[ редактировать ]По состоянию на 2020 год [update]Джинанг/Вурлаки внесен в список 20 языков, которым присвоен приоритет в рамках проекта поддержки приоритетных языков, реализуемого организацией First Languages Australia и финансируемого Департаментом коммуникаций и искусств . Целью проекта является «выявление и документирование языков, находящихся под угрозой исчезновения – тех языков, по которым существует мало документации или вообще нет документации, записи которых ранее не делались, но на которых есть живые носители». [13]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Австралийское статистическое бюро (2021 г.). «Культурное разнообразие: Перепись» . Проверено 13 октября 2022 г.
- ^ N94_1 Джинанг в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива
- ^ Диксон, RMW (2002). Австралийские языки: их природа и развитие . Издательство Кембриджского университета. п. xxxvi.
- ^ Jump up to: а б с д Льюис, Саймонс и Фенниг, 2013 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Уотерс 1983 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж Харви 2011 .
- ^ Кин 1995 .
- ^ Мэддисон, Ян (2013). «Соотношение согласных и гласных» . В Драйере, Мэтью С.; Хаспельмат, Мартин (ред.). Мировой атлас языковых структур в Интернете . Лейпциг: Институт эволюционной антропологии Макса Планка – через WALS .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Уотерс 1979 .
- ^ Шляпа 1979 года .
- ^ Мэддисон, Ян (2013). «Слоговая структура» . В Драйере, Мэтью С.; Хаспельмат, Мартин (ред.). Мировой атлас языковых структур в Интернете . Лейпциг: Институт эволюционной антропологии Макса Планка – через WALS .
- ^ Jump up to: а б с д и ж Кох 2007 .
- ^ «Проект поддержки приоритетных языков» . Первые языки Австралии . Архивировано из оригинала 13 января 2020 года . Проверено 13 января 2020 г. .
Источники
[ редактировать ]- Капелл, А. (1979). «История австралийских языков: первый подход» (PDF) . Австралийские лингвистические исследования . С54 : 419–619. дои : 10.15144/PL-C54.419 .
- Харви, Марк (2011). «Лексическое изменение в доколониальной Австралии». Диахроника . 28 (3): 345–381. doi : 10.1075/dia.28.3.03har .
- Кин, Ян (1995). «Метафора и метаязык: «группы» на северо-востоке Арнемленда». Американский этнолог . 22 (3): 502–527. JSTOR 645969 .
- Кох, Гарольд (2007). «Обзор традиционных австралийских языков» (PDF) . В Лейтнере, Герхарде; Малькольм, Ян Г. (ред.). Среда обитания языков аборигенов Австралии: прошлое, настоящее и будущее . стр. 23–56. ISBN 978-3-11-019079-3 .
- Льюис, Пол М.; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д. (2013). Этнолог: Языки мира (17 изд.). Даллас, Техас: SIL International.
- Уотерс, Брюс (1979). Подход с отличительными чертами к фонологии и морфологии глаголов джинанга (PDF) . Рабочие документы SIL-AAB, A:4. Дарвин: Летний институт лингвистики. ISBN 0 86892 205 6 .
- Уотерс, Брюс (октябрь 1983 г.). Временный словарь Джинанга (PDF) . Рабочие документы SIL-AAB, B:9. Летний институт лингвистики. ISBN 0 86892 270 6 .
- Уотерс, Брюс (1989). Джинанг и Джинба: грамматическая и историческая перспектива (PDF) . Тихоокеанская лингвистика C 114. Канберра: Австралийский национальный университет. ISBN 0 85883 392 1 .