язык нхангу
Там | |
---|---|
Ян-няу | |
Ярнанго | |
Область | Крокодиловые острова , Северная территория , Австралия |
Этническая принадлежность | Ян-няу |
Вымерший | к 2021 году [1] |
Возрождение | 0 спикеров, сообщивших о себе [1] |
Пама-ньюнганские языки
| |
Диалекты |
|
Язык жестов Ян-няу | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | Или: jay - Ян-нангу lja – Голпа |
глоттолог | yann1237 Там |
АИАЦИС [2] | N211 |
ЭЛП | Ян-нангу |
Голпа [3] | |
Язык Нхангу ( Nhaŋu ), также Yan-nhaŋu ( Jarnango ) — язык австралийских аборигенов, на котором говорят люди Ян-няу , жители Крокодиловых островов у побережья Арнемленда , на Северной территории Австралии. [4] Язык ян-няу принадлежит к матха языковой группе йолу Арнемленде народа йоллу, проживающего в на севере Австралии. Разновидностями этих двух фрагментов являются (а) Горлпа и (б) Ян-нхангу.
Возрождение языка
[ редактировать ]Языковая группа Ян-няу, основанная в 1994 году Лори Баймаррванга при поддержке Бентли Джеймса, состоит из лингвистов и носителей языка, работающих над сбором ресурсов для описания культуры Ян-няу и возрождения языка Ян-няу. [4]
Лори, не умеющая говорить по-английски, смогла выразить свое желание сохранить свой язык, когда встретила Бентли на острове Мурруга. Бентли начал работать учителем на станции и выучил Джамбаррпуйю . Начав всего с 250 слов, эта словарная работа завершилась созданием словаря Yan-nhaŋu 2003 года . [4] Эта работа расширилась до более чем 4000 форм в Атласе Ян-няу и Иллюстрированном словаре Крокодиловых островов (2014). [5] Эта работа также положила начало серии проектов, направленных на поддержание языкового, культурного и биологического разнообразия Крокодиловых островов. К ним относятся «Экологические знания Ян-нангу» (YEK) и база данных двуязычных ресурсов для школ, проект CII «Культурное картографирование», «Рейнджеры Крокодиловых островов». [6] и программы младших рейнджеров, этнографическое описание морской идентичности Ян-нангу, руководство для учащихся и проект онлайн-словаря. [7]
Язык и носители
[ редактировать ]Ян-няу — это язык йолу матха (народный язык), принадлежащий традиционным владельцам морей и островов группы крокодилов. Ян-няу — пама-ньюнганская языковая семья, крупнейшая языковая семья коренных народов Австралии. [8] [9] [10] [11] Большинство говорящих на ян-няу проживают в общинах Манингрида и Милингимби и их окрестностях , а также в прилегающих отдаленных районах, таких как Мурруга. Народ йолу, говорящий на языке ян-няу, является традиционным владельцем земли и моря в районе залива Каслри.
История и культура
[ редактировать ]Народ Ян-нхангу владеет территорией Арафурского моря и тридцатью одним островом площадью чуть менее 10 000 квадратных километров (3900 квадратных миль). Где-то после 1600 года ежегодное прибытие матросов Маккассана, собирающих трепанг (bech de mer), изменило время и характер сезонных перемещений народа ян-нангу вокруг Крокодиловых островов. Прибытие методистской миссии на остров Милингимби в 1922 году привлекло большое количество восточных родственников, которые поселились на постоянной основе в поместье Ян-няу. [8] [9] [5]
До колонизации численность народа Ян-нхангу оставалась небольшой, всего несколько сотен, причем к каждому из шести кланов (ба:пурру) принадлежало не более пятидесяти человек или около того. Ян-няу — народ йолу с ярко выраженной морской ориентацией, возникшей в результате тесного сосуществования со своей страной с соленой водой. Море является важнейшим аспектом общества, религии и языка Ян-няу. Движения, звуки и изменения океана считаются физическими показателями действий предков. Люди разделяют свои имена с названиями океана, его волн, цветов, духов и ветров. Шесть языковых типов ян-няу уникальны и могут использоваться, чтобы отличить людей ян-няу от их соседей. [9] [5]
Язык Ян-нангу, места и явления их морей и островов считаются завещанием предков творения. Поместья Ян-нхангу, религиозная идентичность и языки — это наследственные дары, которые образуют связи и различия во всех сетях общества Йолнгу. Идентичность клана Ян-нхангу, сословия, язык и ритуальные ресурсы передаются по отцовской линии. Люди Ян-нхангу продолжают выполнять богатые ритуальные, музыкальные, танцевальные и художественные практики, общие для кинов Йолнгу по всему северо-востоку Арнемленда. Более того, они продолжают посредством ритуалов и практических действий заботиться о своей морской среде. [9] [5]
Разновидности
[ редактировать ]В Ян-нягу существует шесть клановых ( бапурру ) разновидностей, три из которых - Дхува и три - Йирритья. Разновидности дхува, на которых говорят сегодня, принадлежат группам Гамаланга, Горрьинди и Маарра. Носители языка йирритья ян-нхангу принадлежат к патри-группам биндарра, нгуррувулу и валамангу Крокодиловых островов. [12] [9] [8]
Фонология и алфавит
[ редактировать ]Фонология ян-няу типична для языков йолу, пама-ньюнганских языков и австралийских языков в целом. Имеется шесть мест артикуляции со стопом и носиком в каждом, а также латеральные , скользящие и трель . В австралийских языках также распространены голосовая фонема и система трех гласных.
Согласные
[ редактировать ]Ян-няу пишется с шестью глухими и шестью звонкими остановками. Однако они не являются контрастными. Если происходит остановка, то в начале слова она пишется звонко, а остановка в конце слова пишется глухо. Ян-няу не содержит фрикативных звуков , характерных для австралийских языков. Ламино-зубные согласные не встречаются в конце слова, но в целом встречаются чаще, чем их альвеолярные аналоги. Все согласные представлены в таблице ниже.
Периферийное устройство | ламинальный | Апикальный | Глоттальный | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
двугубный | Велар | Палатальный | Стоматологический | Альвеолярный | Ретрофлекс | ||
взрывной | б ⟨п, б⟩ | ɡ⟨к , г⟩ | ɟ ⟨tj, диджей⟩ | д̻ ⟨th, дх⟩ | д ⟨т, д⟩ | ɖ ⟨t̠, ḏ⟩ | ʔ ⟨'⟩ |
носовой | м ⟨м⟩ | ŋ ⟨ŋ⟩ | ɲ ⟨те⟩ | н̻ ⟨нх⟩ | н ⟨n⟩ | ɳ ⟨n̠⟩ | |
трель | р ⟨рр⟩ | ||||||
боковой | л ⟨л⟩ | ɭ ⟨ḻ⟩ | |||||
аппроксимант | ш ⟨ш⟩ | j ⟨y⟩ | ɻ ⟨р⟩ |
гласные
[ редактировать ]Ян-няу следует типичной системе трех гласных австралийских языков с тремя короткими гласными, каждая из которых имеет длинный аналог. Долгие гласные могут встречаться только в первом слоге слова. Ударение всегда дается на первый слог слова, независимо от долготы гласной.
короткий | длинный |
---|---|
а ⟨а⟩ | аː ⟨ä⟩ |
я ⟨я⟩ | я ⟨е⟩ |
в ⟨в⟩ | ты ⟨о⟩ |
Грамматика
[ редактировать ]Наиболее важными частями речи в Yan-nhaŋu являются существительные и местоимения , глаголы , прилагательные и частицы .
Существительные и местоимения
[ редактировать ]В Yan-nhaŋu имена (существительные и местоимения) часто имеют падежные суффиксы, чтобы обозначить их грамматическую роль в предложении. Хотя существительные и местоимения выполняют в предложении схожие функции, они различаются по способу обозначения. Падежи, отмеченные суффиксами, - это эргативный , абсолютный , дательный , аллативный , локативный , ассоциативный , исходный, одушевленный косой, перлативный , человеческий аблятивный , приватный, привативный и «принадлежащий родству». [12] [4] Более подробное описание суффиксов существительных и местоимений дано в разделе морфологии.
Примеры существительных
[ редактировать ]- ратха 'ребенок', 'дитя'
- moḻ' 'змея'
- wuŋgan 'собака'
- ваирр 'солнце'
- guya 'fish'
- стена "еда"
Местоимения
[ редактировать ]Местоимения Yan-nhaŋu существуют для первого, второго и третьего лица как в единственном, так и во множественном числе. В форме множественного числа проводится различие между двойственным и множественным числом (если есть только два человека или если их больше двух). [4] Кроме того, множественное число от первого лица различает включающее (включая слушателя) и исключительное (слушатель не включается).
единственное число | двойной | множественное число | ||
---|---|---|---|---|
1-й человек | эксклюзивный | Шарра | ты красивый | капюшон |
инклюзивный | Шали | пять | ||
2-й человек | Я не знаю | скрывать | владелец | |
3-е лицо | Нхани | дом | концепция |
Как и существительные, местоимения подвержены трансформации посредством морфологических суффиксов. Кроме того, добавление суффикса -pi или -bi к местоимению преобразует местоимение в его выразительную форму, которую можно использовать, чтобы подчеркнуть участие этого человека в действии предложения или чтобы отличить его или ее от других местоимений в предложении. , если они присутствуют.
Глаголы
[ редактировать ]Глаголы Yan-nhaŋu обозначают действие внутри предложения. Их спряжение несколько необычно и не соответствует стандартным флексиям для обозначения временных изменений. Скорее, существует четыре основные формы (первичная, вторичная, третичная и четвертичная), каждая из которых используется для обозначения времени или настроения. [4] Первичное используется для обозначения настоящего или будущего времени, а также «вчерашнего» прошлого, вторичное чаще всего используется для команд или как будущее / ирреалис , третичное используется для обозначения прошлых действий, а четвертичное обычно служит в качестве привычное или ирреальное. Точное разграничение классов спряжения глаголов Yan-nhaŋu не определено, но существуют группы глаголов, которые можно классифицировать на основе их спряжения. Подробное объяснение см. в морфологии глаголов.
Частицы
[ редактировать ]Частицы являются важным компонентом спряжения глаголов Yan-nhaŋu. Добавленные в предложение перед глаголом в первичной, вторичной, третичной или четвертичной форме, они предоставляют дополнительную информацию о времени или наклонении. Например, непрерывная частица мана очень часто используется в сочетании с основной формой глагола, чтобы показать настоящее продолжительное действие, которое приближается к настоящему прогрессивному . Другие частицы включают:
- бадак – со второстепенным, продолжительным повелительным наклонением
- бака – со вторичным, указывает на ирреальное будущее
- bäyŋu – с первичным, настоящим привычным
- билагу - со вторичными актами как будущее ирреальное, с четвертичным показывает условное ирреальное
- гуррку - с начальным, указывает на будущее время
- мананха - с третичным, показывает прошедшее продолженное время
- нхакали – со вторичным, указывает на «должен»
- wanha – с третичным, показывает завершение действия
Прилагательные
[ редактировать ]Прилагательные Yan-nhaŋu могут стоять до или после существительного. Они могут, но не обязаны использовать грамматический суффикс существительного, которое они изменяют. Их также можно использовать в качестве наречий для изменения глаголов.
Примеры прилагательных
[ редактировать ]- убрать слово "большой"
- Мику 'красный'
- miriŋu 'плохой'
- дхунупа 'прямой'
- mulkuruŋu 'иностранный'
- buḻaŋgitj 'хорошо'
Примеры прилагательных и наречных предложений
[ редактировать ]Нхау
этот
ратха
ребенок
мирину.
плохой
«Этот ребенок плохой».
Синтаксис
[ редактировать ]Морфология существительного
[ редактировать ]глаголов Транзитивность играет важную роль в морфологии Yan-nhaŋu. Если существительное является подлежащим переходного предложения (это означает, что у глагола есть объект), оно получает эргативный суффикс. Эргативный суффикс также используется в качестве инструментального маркера, чтобы показать, что существительное используется в подлежащем предложения для выполнения переходного действия. Подлежащее непереходного предложения не имеет морфемного окончания. Местоимения не получают эргативных суффиксов и не имеют окончания в качестве подлежащего переходного предложения. Неодушевленные объекты переходных глаголов не имеют суффикса, в то время как люди и многие животные принимают винительный падеж, как и местоимения, представляющие их.
Суффиксы морфем также используются для обозначения дательных существительных в предложениях Yan-nhaŋu. Окончание дательного падежа также используется для превращения существительных в притяжательные падежи , а также присоединяется к дополнениям глагола djäl , «хотеть». Ассоциативная морфема используется, чтобы показать, что что-то «связано» или «ассоциировано» с существительным. Одушевленная косая черта используется только для существительных человека и животных и означает «с» или «на» одушевленное существительное. Локативная морфема означает «в месте», «с» или «на» чем-то, а оригинальная форма означает, что подлежащее предложения происходит «от» объекта, который становится человеческим аблятивом, если объект одушевлен. Приватив указывает «без», аллатив «к» или «к», а перлатив «сквозь» или «вдоль». Существительное можно превратить в прилагательное с помощью притяжения со значением «иметь». Например, ratha , «ребенок», становится rathaway , что означает «беременная». Подобным же образом добавление суффикса привативной морфемы преобразует существительное в прилагательное, указывающее «без». Наконец, «принадлежность родства» — это существительный суффикс, который используется для обозначения семейных отношений.
Категории суффиксов морфем могут иметь один или несколько алломорфов , которые приведены в таблице ниже. Выбор алломорфа для того или иного слова определяется конечной фонемой основы существительного.
Суффикс морфемы | Алломорфы |
---|---|
Эргативный/инструментальный | -тху -ю или -дху |
Человеческий/животный винительный падеж | -стоматологический |
Дательный падеж | -ку, -гу |
Ассоциативный | - этот |
Анимация косой | - больше, - лучше |
местный | -А, -ла |
Оригинальный | - работа |
Аблятивный метод человека/животного | -куу, -гуу |
Аллативный | -что |
перлатив | -перелом |
Собственнический | -способ |
Частный | - Нхаррану |
«Родственная собственность» | -'mirriŋu |
Морфология глаголов
[ редактировать ]Спряжение глаголов Yan-nhaŋu можно предсказать в основном по закономерностям в основных формах глаголов. В следующей таблице представлена схема классификации глаголов Yan-nhaŋu и их спряжений в первичной, вторичной, третичной и четвертичной формах.
Сорт | Спряжения | английский перевод | |||
---|---|---|---|---|---|
Начальный | вторичный | Третичный | Четвертичный период | ||
1 : глаголы, оканчивающиеся на -thun / -yun. | Габаттун | Габатту | Габаттана | Габаттала | бегать |
2 : глаголы, оканчивающиеся на -кума / -юма / -мияма | Бума | буню | жопа | разговаривать | ударять |
расходы [а] | расходы | жеребец | ведро | идти | |
клерк [а] | агентство | они отрицали | они ели | ползти | |
3 : глаголы, оканчивающиеся на -tjirri / -yirri. | прядение | Йиндийи | это божество | это шутка | стать большим |
Тятжи | Тятжи | Тятина | Шятияла | плакать | |
4 : глаголы, оканчивающиеся на -a | Орра | Чорритжи | Чорринья / Чоррунья | Доброе утро | спать |
бампер | бампиррийи | ударяться | бампиррияла | стоять | |
эй | глупый | Ванья | Ваньала | разговаривать | |
5: глаголы, оканчивающиеся на -an / -aṉ | Лупан | слишком | Лупана | Хупала | гнаться |
батан | бата | купание | ванная комната | готовить | |
6 : Без изменений ( слова, заимствованные из Макассана ) | черт возьми | черт возьми | черт возьми | черт возьми | работа |
Нерегулярный | Бен | оплата | ее сын | пиво | есть |
байена | вы парни | ньиньинья | ньинияла | сидеть | |
бхапиян | Нхапия | Нхапиянха | Нхапияла | что делать? | |
бункер(а) | оплата | ее сын | заплати нам | сделай это |
- ^ Перейти обратно: а б гарама и вакалама похожи, но немного неправильной формы.
Добавление одного из герундиальных алломорфов – nara , -nhara или –nara к концу глагола в его третичной форме преобразует глагол в существительное. И наоборот, существительные могут быть преобразованы в глаголы путем добавления одного из алломорфов – tjirri , -yirri , или – djirri , «становиться», или – kuma , – guma , или – yuma , «сделать».
Примеры превращений глагола в существительное
[ редактировать ]ваптана
'прыгать'
→
Ваптананара
'прыжки'
бампер
'стоять'
→
бампер
'стоящий'
Примеры трансформаций существительного в глагол
[ редактировать ]еще один
'большой'
→
это сон
'сделать большой'
бухангитж
'хороший'
→
бухангитйкума
'чтобы сделать добро'
Бамбей
'слепой'
→
Бамбайирри
'стать слепым'
тренировочная комната
'спелый'
→
борумджирри
'созреть'
Редупликация
[ редактировать ]Дублирование некоторых глаголов Yan-nhaŋu может использоваться для выражения усиления, привычного или повторяющегося характера действия, что является общей чертой языков коренных народов Австралии. В этом процессе может повторяться один или несколько начальных слогов глагола, и могут происходить фонетические преобразования, в зависимости от рассматриваемого глагола.
Примеры
[ редактировать ]Габаттун
'бегать'
→
заключение
'продолжай бежать'
Дхурргуюн
'встряхнуть что-нибудь'
→
дурргудхурргюн
'многократно/энергично встряхнуть что-нибудь'
бильюн
'повернуть'
→
bilyu’pilyun
«продолжай поворачивать», «поворачивай неоднократно»
Порядок слов
[ редактировать ]Порядок слов в Yan-nhaŋu относительно свободный, то есть существует множество способов образовать грамматическое предложение, варьируя порядок слов в нем. Это связано с морфологией языка, согласно которой функция слова в предложении обозначается его суффиксом, а не его положением. Хотя это не тот случай, когда любое расположение слов создает логическое предложение, следующие примеры показывают гибкость порядка слов в Yan-nhaŋu.
Альтернативно: Нхуну гуррку нхапиян?
Альтернативно: Ратанха дхаррктана модью.
Нхау
Этот
гулкуруу
маленький
вуррпан.
emu
«Это маленький эму».
Альтернативно: Гулкуруу вуррпан нхау ,
Или: Wurrpaṉ gulkuruŋu nhaŋu .
См. также
[ редактировать ]- Йолу
- Йолу Ран
- Двойное (грамматическое число)
- Транзитивность (грамматическая категория)
- Родство австралийских аборигенов
Примечания
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Австралийское статистическое бюро (2021 г.). «Культурное разнообразие: Перепись» . Проверено 13 октября 2022 г.
- ^ N211 Нхангу в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива.
- ^ Данные проекта «Вымирающие языки» для Голпы .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Джеймс. Б., Баймаррвана Л., Гуларрбанг Р., Дарга М., Ньямбал Р., Ньюнюу 2, М. 2003. Словарь Ян-няу. Милингимби, Центр литературного производства ЦИК, университетская пресса Северной территории. Дарвин. НТ
- ^ Перейти обратно: а б с д Баймаррваша, Л. и Б., Джеймс. 2014. Ян-няу Атлас и иллюстрированный словарь Крокодиловых островов. Tien Wah Press, Сингапур и Сидней, Австралия. стр. 576
- ^ Рейнджеры Крокодиловых островов
- ^ Баймаррвана, Л. и Б. Джеймс. 2014. Ян-няу Атлас и иллюстрированный словарь Крокодиловых островов. Tien Wah Press, Сингапур и Сидней, Австралия.
- ^ Перейти обратно: а б с Джеймс, Бентли. Последствия Джамбаррпуйнгу в Муррунгге . Магистерская диссертация по лингвистике. 1999.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Джеймс, Бентли. Время и приливы на Крокодиловых островах: изменения и преемственность морской идентичности Ян-нангу , доктор философии Австралийского национального университета. 2009.
- ^ Джеймс, Бентли, Лори Баймаррвана Джаррга, М., Гуларрбанга, Р., Ньябал, Р., Ньюнюню, М., Словарь Ян-нхангу . 1994–2003 гг.
- ^ Бауэрн, Клэр (в стадии подготовки). Ян-няу Грамматика . MS, Йельский университет.
- ^ Перейти обратно: а б Джеймс. Б., Баймаррвана Л., Гуларрбанга Р., Джарга М., Ньямбал Р., Ньюнюню № 2, М. 1994-2001. Черновик словаря Ян-няу. Неопубликованные карты, грамматика, этнолингвистические заметки, цели и задачи Yan-nhaŋu Dictionary Team. Авторская коллекция.
Ссылки
[ редактировать ]- Джеймс, Бентли, Лори Баймаррвана Джаррга, М., Гуларрбанга, Р., Ньябал, Р., Ньюнюню, М., Словарь Ян-нхангу. 1994–2003 гг.
- Баймаррвана, Л., Гуларрбанга, Р., Милиндитж, Л., Ньябал, Р., Ньюнюню, М., Варраюн, А., Бауэрн, К. Руководство для учащихся по Ян-няю . 2008 г., обновлено с 2006 г.
- Баймаррваша, Л. и Б., Джеймс. 2014. Ян-няу Атлас и иллюстрированный словарь Крокодиловых островов. Tien Wah Press, Сингапур и Сидней, Австралия.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Архив ELAR материалов документации на языке нхангу