Jump to content

язык нгарринджери

Нгарринджери
Область Южная Австралия
Этническая принадлежность Нгарринджери , Танганекальд , Раминджери , Ярилде , Мейнтангк , Портаулун , Варки
Носители языка
312 (перепись 2016 г.) [1]
Диалекты
  • Яральде (Нгарринджери)
  • Рука (рука)
  • Раминджери
  • Портаулун
  • Варки
Язык жестов Джаральде
Коды языков
ИСО 639-3 nay
глоттолог narr1259
АИАЦИС [2] S69
ЭЛП

Нгарринджери , также пишется как Нарриниери , Нгариньери и другие варианты, — это язык, на котором говорит народ Нгарринджери на юге Южной Австралии. Исследование 2002 года выделило пять диалектов: варки , танганекальд , раминджери , портаулун и яральди (или яральде тингар ).

Нгарринджерри — это Пама-Ньюнган . Макдональд (2002) выделяет пять диалектов: варки, танганекальд, раминджери, портаулун и яральди. [2] Бауэрн (2011) называет разновидности Яральди, Нгарринджери и Раминджери отдельными языками. [3]

Танганекальд, также известный как Тангал. [4] сейчас вымер. [5]

Статус и возрождение

[ редактировать ]

В 1864 году публикация Библии Нгарринджерри стала первым случаем, когда отдельные части Библии были переведены на язык аборигенов . 8 Бытие 2:8 следует в Нгарринджерри из перевода 1864 года и дословного английского перевода. [6] « Иегова Winmin Gardenowe Edenald, Kile yuppun Ityan Korn Gardenungai » . «Иегова Бог насадил сад в Эдеме, к востоку, и поместил там человека, которого создал».

Последний свободно говорящий на языке нгарринджерри умер в 1960-х годах, но предпринимались попытки возродить язык в 21 веке, включая выпуск словаря нгарринджери в 2009 году. [7] Работа лютеранских миссионеров Кристиана Тейхельмана и Кламора Шюрмана в первые дни колонизации Южной Австралии внесла огромный вклад в возрождение Нгарринджери и Каурны . [8]

на языке нгарринджерри было зарегистрировано 312 человек По данным австралийской переписи 2016 года, . [2]

Второе издание словаря было опубликовано в 2019 году и содержало 500 дополнительных слов, в результате чего их общее количество достигло 4200. Нгарринджери Старейшина Филлис Уильямс уже много лет сотрудничает с лингвистом Мэри-Энн Гейл, обучая языку взрослых и разрабатывая ресурсы, способствующие возрождению языка . [9] [10]

Третье, расширенное издание словаря, снова составленное Гейлом и Уильямсом, было опубликовано AIATSIS в 2020 году. [11] Были добавлены сотни новых слов, в том числе слова для обозначения предметов, которых не существовало в 19 веке, таких как « солнечная панель ». [12]

В 2021 году первые студенты первого учебного курса, специально адаптированного для преподавания языка аборигенов , проводимого Колледжем аборигенов Тауонди в Порт-Аделаиде , окончили обучение и теперь могут передать свои навыки обществу. из Университета Аделаиды Лингвист Роберт Амери и его жена Мэри-Энн Гейл помогли реализовать проект. [12]

Музыкальная группа Deadly Nannas (Нраги Мутар) пишет и поет песни на языке нгарринджерри и английском языке и использует их для преподавания языка в школах и других местах. [13] [14]

Лингвист Гилад Цукерманн предполагает, что в первоначальном произношении Нгарринджери было два различных ротических согласных : первый был rr (как в итальянском языке), а второй - r (как в английском). [15] : 198  Однако в обновленном Нгарринджери обе ротики «произносятся в отличие от английского». [15] : 198  Цукерманн анализирует этот феномен как чрезмерную, гиперкорректную «эмблематичность» из-за Другого : сторонники возрождения Нгарринджери пытаются определить себя по отношению к «Другому», дистанцируясь от «родного языка колонизаторов, австралийского английского» (даже за счет потери одного из своих оригинальных ритмов). [15] : 198 

Другие имена включают Джарилдекальд, Джаралде, Ярилде, Яррилди, Джаральди, Лакалиньери, Варавальде, Ялаварре, Ярилдевалин (хотя, как упоминалось выше, Яральди считается диалектом [2] ).

Берндт , Берндт и Стэнтон (1993) писали: «Подходящей традиционной категоризацией всей группы был Кукабрак: этот термин, как мы снова упомянем ниже, использовался этими людьми, чтобы отличить себя от соседей, которых они считали социокультурными и лингвистически несходны, однако термин «нарриньери» постоянно используется в литературе и сегодня аборигенами, которые признают общее происхождение от коренных жителей этого региона, хотя их традиционные идентификационные ярлыки были утеряны». [16]

Язык жестов

[ редактировать ]

В Яральде был самый южный засвидетельствованный язык жестов австралийских аборигенов . [17]

Несколько слов

[ редактировать ]

Следующие слова взяты из языка нгарринджери: [18]

  • кондоли - «кит»
  • korni / korne – 'man'
  • крингкари , грингари – «белый человек»
  • мулдарпи / муларпи – «путешествующий дух колдунов и незнакомцев»
  • янун – «говори, говори»

Это слова для животных, вымерших со времен европейской колонизации: [19]

Фонология

[ редактировать ]

Согласные

[ редактировать ]
Периферийное устройство ламинальный Апикальный
губной Велар Палатальный Стоматологический Альвеолярный Ретрофлекс
взрывной п к с т̪ т ʈ
носовой м ŋ с нет н ɳ
Боковой ʎ л л ɭ
Ротический р ɽ
аппроксимант В дж
  • /r/ можно услышать как постукивание и приближение, как аллофоны [ɾ, ɹ].
Передний Центральный Назад
Высокий я в
Средний и тот
Низкий а
Гласный Аллофоны
/я/ [ я ] , [ ɪ ] , [ ɨ ]
/и/ [ е ] , [ ɛ ] , [ æ
/а/ [ а ] , [ ɐ ] , [ ʌ ] , [ ɑ ]
/the/ [ о ] , [ ɔ ] , [ ɒ
/в/ [ ты ] , [ ʊ ] , [ ʉ ]
  • /i/, предшествующий ретрофлексному согласному, можно услышать как центральный [ɨ]
  • /u/, встречающийся после трели согласной в закрытых слогах, может слышаться как центральный [ʉ]
  • Средний звук /ə/ также можно услышать в различных слоговых позициях.
  1. ^ АБС. «Перепись 2016 года, язык, на котором говорят дома представители пола (SA2+)» . stat.data.abs.gov.au. ​Австралийское статистическое бюро . Проверено 29 октября 2017 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д S69 Нгарринджери в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива.
  3. ^ Бауэрн, Клэр. 2011. « На скольких языках говорили в Австралии? », Ангаргун: австралийские языки в сети , 23 декабря 2011 г. ( исправлено 6 февраля 2012 г.)
  4. ^ «Тангал/Танганекальд» . Мобильная языковая группа . Проверено 5 января 2021 г.
  5. ^ S11 Танганекальд в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива.
  6. ^ Гейл (1997) , с. 71.
  7. ^ Университет Южной Австралии , «Сохранение культуры коренных народов посредством языка», 16 мая 2008 г., [1] Архивировано 5 июля 2011 г. на Wayback Machine, доступ 15 января 2010 г.
  8. ^ Эмери, Роб; Гейл, Мэри-Энн (2014). «Они пришли, услышали, задокументировали: дрезденские миссионеры как лексикографы» (PDF) . В Цукерманне, Гилад; Миллер, Джулия; Морли, Жасмин (ред.). Слова, находящиеся под угрозой исчезновения, признаки возрождения . Доклады, представленные на конференции Australex 2013: Слова, находящиеся под угрозой исчезновения, и признаки возрождения в Университете Аделаиды , Южная Австралия, 25–28 июля 2013 г. Австралийская ассоциация лексикографии (Australex). стр. 1–19. ISBN  978-0-646-92900-2 .
  9. ^ «Выпущено второе издание краткого словаря Нгарринджери» . АИАЦИС . 6 сентября 2019 года . Проверено 17 апреля 2021 г.
  10. ^ Гейл, Мэри-Энн; Уильямс, Филлис (2019). Словарь Нгарринджери (2-е (краткое) изд.). Корпорация аборигенов Миви-Иньери Пелепи-Амби (MIPAAC). ISBN  978-0-9946336-3-7 .
  11. ^ Гейл, Мэри-Энн; Уильямс, Филлис (2020). Словарь Нгарринджери (3-е (полное) изд.). Австралийский институт прессы аборигенов и жителей островов Торресова пролива. ISBN  978-0-9946336-4-4 .
  12. ^ Jump up to: а б Маршан, Габриэлла (12 июля 2021 г.). «Языки аборигенов возвращаются благодаря новой программе обучения и словарям» . Новости АВС . Проверено 14 июля 2021 г.
  13. ^ Скуиньш, Анжела (13 августа 2019 г.). «Рифма и искупление со Смертоносными Нананами» . InDaily . Проверено 17 апреля 2021 г.
  14. ^ Эвинс, Бретань (11 апреля 2021 г.). «Певцы-аборигены Смертельные Нанны вдыхают новую жизнь в древний язык» . Новости АВС . Австралийская радиовещательная корпорация . Проверено 17 апреля 2021 г.
  15. ^ Jump up to: а б с Цукерманн, Гилад (2020), Возрождение: от происхождения Израиля к возрождению языка в Австралии и за ее пределами , Oxford University Press . ISBN   9780199812790 / ISBN   9780199812776
  16. ^ Берндт и Берндт (1993) , с. 19.
  17. ^ Кендон, А. (1988) Языки жестов аборигенов Австралии: культурные, семиотические и коммуникативные перспективы. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  18. ^ Белл, Дайан (1998). Нгарринджери Вурруваррин: Мир, который есть, был и будет . Спинифекс Пресс. стр. xiii–xiv. ISBN  978-1-875-55971-8 .
  19. ^ Хобсон, Джон Роберт (2010). Возрождение языков: теория и практика возрождения языков коренных народов Австралии . Издательство Сиднейского университета . п. 398. ИСБН  978-1-920-89955-4 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0b766aa0c8b35253a3e2cfa392ad7cd0__1715521920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0b/d0/0b766aa0c8b35253a3e2cfa392ad7cd0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ngarrindjeri language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)