Ждать
Нгавайт абориген, живший , также пишется как Нгавадж и другие варианты, а также известный как Эритарк и другие имена, — австралийский в регионе Среднего Риверленда , охватывающем реку Мюррей в Южной Австралии . Иногда их называют частью народа меру, более крупной группы, которая также может включать народы нгаяванг и эравирунг . [ 1 ] [ 2 ] Существовали по крайней мере два клана или подгруппы народа нгавайт: Бармерара Меру и Мульджульперо мару .
Страна
[ редактировать ]По Нормана Тиндейла , площадь Нгавайта составляла примерно 1600 квадратных миль (4100 км2). оценкам 2 ) племенной земли. Они были одним из племен реки Мюррей , живших между Богги-Флэт. [ 3 ] и Пенн-Рич, идущий в окрестности Локстона . Они также находились на западной стороне озера Бонни . Их покупка на Мюррее произошла между Нилдотти и Девоном Даунсом, в месте, известном как Вутьювати . [ 4 ]
Традиционные земли группы, определяемые языком нгавайт, находятся в верховьях реки Мюррей в Южной Австралии. Существует ряд диалектных групп, таких как группа Бармерара Меру в Бармере . [ 5 ]
Их традиционные земли граничили на западе с народами нгаяванг и на востоке с народами эравирунг. [ 1 ]
Социальная организация
[ редактировать ]Нгавайты состояли из подгрупп или кланов, из которых известны как минимум два:
Язык
[ редактировать ]Они говорили на языке нгавайт .
Церемония посвящения
[ редактировать ]Эдвард Эйр был рядом, чтобы описать обряды перехода среди нгавайтов, которые приводили юношей к полной зрелости. Его аккаунт [ 6 ] резюмируется Р. Х. Мэтьюзом в следующем отрывке:
Когда одно из этих племен приблизилось к назначенному месту встречи, мужчины племени, разославшие приглашение, сели в ряд, чтобы принять их. Послушники, выкрашенные красной охрой и жиром, сидели позади мужчин, а женщины - позади послушников. Теперь приближалась новая толпа - мужчины, разрисованные и несущие свое оружие, женщины и дети были сзади, отдельно от мужчин, и немного на одном незнакомцы остановились, а некоторые из их женщин выделились из остальных и встали между двумя племена. Затем эти женщины сбросили свои плащи и сумки и подняли громкий вой, сопровождаемый неистовой жестикуляцией, терзая свои тела острыми снарядами, пока из ран не потекла кровь. По прошествии некоторого времени, проведенного таким образом, женщины снова взяли свои узлы и вернулись в тыл своей группы. Пожилой мужчина из народа Нарвидджерук вышел вперед и провел короткую беседу с местной толпой. Затем он отступил назад и вывел вперед своих людей, выставив перед собой три поднятых копья, к которым были прикреплены маленькие сети, оставленные им уже упомянутыми посланниками, и которые были символами долга, который им предстояло выполнить. Мужчины из Племя Мурунди теперь поднялось на ноги с подавленным криком. Затем вновь прибывшие проткнули копьями пятнадцать или шестнадцать местных мужчин в левую руку чуть ниже плеча, причем последние вытянули руки, чтобы получить раны. Затем нарвидджеруки отошли примерно на сто ярдов и разбили лагерь.
Когда прибыли все племена, была назначена дата проведения церемоний. Рано утром назначенного дня послушники были выведены из лагеря и отбежали на небольшое расстояние, где были схвачены и сброшены вниз. Затем их подняли и окружили несколько туземцев, которые держали их, пока их с головы до ног красили красной охрой и жиром. Затем матери и другие родственники окружили группу мужчин, плача, причитая и терзая их тела острыми снарядами или кремнями. Когда роспись послушников была завершена, их опекуны отвели на небольшое расстояние и посадили на принесенные для этой цели зеленые кусты. Если им разрешалось уйти с места, где они сидели, им приходилось держать в каждой руке по пучку зеленых веток. Неподалеку от этого места в землю в ряд были воткнуты три копья с прикрепленными к ним уже упомянутыми сетями. Затем трое мужчин пошли и сели у подножия трех копий, скрестив ноги. Двое мужчин подошли к послушникам и, хватая каждого по очереди за ноги и плечи, осторожно поднимали их с земли, несли и укладывали на спину во весь рост на зеленые ветки, разложенные на земле перед тремя мужчинами. мужчины сидели у копий, так что голова каждого послушника лежала на коленях одного из троих мужчин. Новички все это время держали глаза закрытыми и притворялись, что находятся в трансе.
Затем на каждого послушника накинули плащ, и мужчина, выбранный из далекого племени, тихо подошел, сел рядом с ним и, подняв плащ, начал выщипывать волосы на лобке. Время от времени операторов заменяли люди обоих полов. Когда все волосы были вырваны, волосы каждого послушника аккуратно заворачивали в зеленые ветки, все волосы собирали вместе и отдавали на попечение одному из стариков. Пучки зеленых ветвей теперь клались под мышки и в руки каждого послушника, после чего несколько туземцев хватались за них, внезапно и одновременно поднимая на ноги, в то время как другой из них произносил громкое гортанное «ух!» туземцы стоят вокруг. Головы и тела послушников затем натирали жиром и красной охрой, а к волосам спереди привязывали пучки перьев и зубы кенгуру. [ 7 ]
Альтернативные названия
[ редактировать ]- Бармерара Меру
- Эритрея . ( Нгангуруку экзоним )
- Меру . («человек», родовое название нескольких племен)
- Мульджульперо Мару [ 4 ]
- дурацкий дым [ 8 ]
- Науаит
- Нгавайджунг
- Нгавайджунг . (название языка)
- Нгавиджунг, Нарведжунг, Нарвиджиджонг
- Ньяватюрк . ( Мараура ) экзоним
- Ньяуайтж
- Где: находятся . ( Мой экзоним)
Примечания
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Кларк, Филип (2009). «Глава 6. Культура аборигенов и речная среда». В Дженнингсе, Джон Т. (ред.). Естественная история Риверленда и Мюррейленда . Периодические публикации Королевского общества Южной Австралии Inc. № 9. Включает племенную карту Тиндейла южно-австралийской части бассейна Мюррей. Архив музея, Южно-Австралийский музей. © Тони Тиндейл и Берил Джордж, 1974. Королевское общество Южной Австралии, стр. 142–161. ISBN 978-0-9596627-9-5 . Проверено 27 августа 2020 г. - через ResearchGate.
- ^ «Аборигенные общины» . Жители реки Мюррей . Проверено 27 августа 2020 г.
- ^ Мапкарта .
- ^ Jump up to: а б с Тиндейл 1974 , с. 216.
- ^ Мобильная языковая группа .
- ^ Эйр 1845b , стр. 219–222, 336–338.
- ^ Мэтьюз 1898 , стр. 338–341.
- ^ Эйр 1845b , с. 331.
Источники
[ редактировать ]- Ангас, Джордж Френч (1847). Дикая жизнь и сцены в Австралии и Новой Зеландии (PDF) . Том. 1. Смит, Элдер и Ко.
- «Карта болотистой равнины» . Мапкарта . Проверено 1 декабря 2018 г.
- Браун, Арканзас (июль – декабрь 1918 г.). «Заметки о социальной организации австралийских племен». Журнал Королевского антропологического института Великобритании и Ирландии . 48 : 222–253. дои : 10.2307/2843422 . JSTOR 2843422 .
- Эйр, Эдвард Джон (1845a). Журналы экспедиций открытий в центральную Австралию и по суше от Аделаиды до пролива Кинг-Джордж в 1840–1841 годах (PDF) . Том. 1. Лондон: Т. и У. Бун.
- Эйр, Эдвард Джон (1845b). Журналы экспедиций открытий в центральную Австралию и по суше от Аделаиды до пролива Кинг-Джордж в 1840–1841 годах (PDF) . Том. 2. Лондон: Т. и У. Бун.
- Мэтьюз, Р. Х. (ноябрь 1898 г.). «Аборигены Виктории: их церемонии посвящения и системы дивизий». Американский антрополог . 11 (11): 325–343. JSTOR 658697 .
- "Приглашать" . Мобильная языковая группа . Проверено 20 марта 2020 г.
- Таплин, Джордж (1879). Фольклор, нравы, обычаи и языки аборигенов Южной Австралии (PDF) . Аделаида: Э. Спиллер, исполняющий обязанности государственного печатника.
- Тиндейл, Норман Барнетт (1974). «Нгавайт (ЮАР)» . Племена аборигенов Австралии: их местность, контроль над окружающей средой, распространение, пределы и имена собственные . Издательство Австралийского национального университета. ISBN 978-0-708-10741-6 .