Языки жестов австралийских аборигенов
Знак австралийских аборигенов | |
---|---|
Географический распределение | по всей Австралии |
Лингвистическая классификация | Ручное кодирование различных австралийских языков |
ИСО 639-3 | кстати |
глоттолог | aust1253 |
Многие культуры австралийских аборигенов имели или традиционно имели язык с ручным кодированием , жестовый аналог их устного языка. По-видимому, это связано с различными речевыми табу между определенными родственниками или в определенное время, например, во время траура для женщин или во время церемоний инициации для мужчин, как это было также в случае с кавказским языком жестов , но не с языком жестов равнинных индейцев , который не включать речевые табу или глухие жестовые языки , которые не являются кодировками устной речи. Существует некоторое сходство между соседними группами и некоторый контактный пиджин, похожий на язык жестов равнинных индейцев на Великих равнинах Америки.
Языки жестов, по-видимому, наиболее развиты в районах с наиболее обширными речевыми табу: центральная пустыня (особенно среди варлпири и варумунгу ) и западный Кейп-Йорк . [ 1 ] Сложные системы жестов также наблюдались в южных, центральных и западных пустынных регионах, в заливе Карпентария (включая северо-восток Арнемленда и острова Тиви ), на некоторых островах Торресова пролива Фицморис и Кимберли. и в южных регионах районов . Свидетельств существования языков жестов в других местах невелико, но они были отмечены даже на юге, вплоть до южного побережья (язык жестов Харальде), и есть даже некоторые сообщения о первых нескольких годах 20-го века об использовании жестов людьми с юга. западное побережье. Однако многие коды сейчас вымерли, и очень немногие учетные записи содержат какие-либо подробности.
Отчеты о статусе глухих членов таких общин аборигенов различаются: некоторые авторы хвалят включение глухих в основную культурную жизнь, в то время как другие указывают, что глухие люди не изучают язык жестов и, как и другие глухие люди, изолированные в слышащих культурах, разработать простую систему домашних знаков для общения со своими ближайшими родственниками. Однако аборигенов и жителей островов Торресова пролива диалект ауслана ) существует на Крайнем Севере Квинсленда (распространяющемся от Яррабы до Кейп-Йорка , который находится под сильным влиянием местных языков жестов и систем жестов региона.
Языки жестов были отмечены в северном Квинсленде еще в 1908 году (Рот). Ранние исследования знаков коренных народов были проведены американским лингвистом Ла Монт Уэстом , а позднее, более углубленно, английским лингвистом Адамом Кендоном .
Языки
[ редактировать ]Кендон (1988) перечисляет следующие языки:
- Язык жестов Аррернте (Iltyeme-iltyeme) **
- Язык жестов Диери (Дияри) ** (вымерший)
- Язык жестов джингили * (не пама – ньюнган)
- Язык жестов Джаральд (вымерший)
- Кайтитдж (Кайтетье): актерский язык жестов **
- Язык жестов Калкутунгу * (вымерший)
- Язык жестов Манджильжарра
- Поле Язык жестов *
- Нет языка жестов
- Язык жестов Пита * (вымерший)
- Язык жестов жителей островов Торресова пролива
- Язык жестов Умпила *
- Язык жестов Варлманпа **
- Язык жестов Варлпири (Рдака-рдака) **
- Язык жестов Варлувара * (вымерший)
- Язык жестов Румумунгу (Варрамунга) **
- Язык жестов Западной пустыни (Кардутьяра, Юрира Ватжалку) *
- Язык жестов родства ворора
- Язык жестов Yir Reader *
- Язык жестов Ёлу (Мурнгин)
- * «Развитые» (Кендон, 1988 г.)
- ** «Высокоразвитый»
Язык жестов Миривунг также является развитым или, возможно, высокоразвитым языком.
С упадком устных и жестовых языков аборигенов, увеличением общения между общинами и миграцией людей в Кэрнс , язык жестов коренных народов на крайнем севере Квинсленда развился , основанный на жестовых языках материка и жителей островов Торресова пролива, таких как язык жестов Умпила.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Кендон, А. (1988) Языки жестов аборигенов Австралии: культурные, семиотические и коммуникативные перспективы. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 60
Библиография
[ редактировать ]- Кендон, А. (1988) Языки жестов аборигенов Австралии: культурные, семиотические и коммуникативные перспективы. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. Стр. xviii+ 542. (Представлены результаты исследования жестовых языков австралийских аборигенов, которое автор начал в 1978 году. В 1990 году книга была удостоена Премии Стэннера, награды, присуждаемой раз в два года Австралийским институтом исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива , Канберра, Австралия. Обзоры включают: Times Literary Supplement, 25–31 августа 1989 г.; 1990, 92: 250–251; Язык в обществе, 1991, 20: 652–659; Канадский лингвистический журнал, 1990, 35 (1): 85–86).
- Квек, Джоан / Кендон, Адам (1991). Случаи использования знаков в общине австралийских аборигенов. (со вступительной запиской Адама Кендона). В: Исследования языка жестов 20: 71 (1991), стр. 143–160.
- Рот, МЫ (1908), Разные документы , австралийские попечители Австралийского музея. Сидней.
- О'Рейли, С. (2005). Язык жестов и культура коренных народов; потребности в устном переводе и доступе глухих людей, являющихся аборигенами и/или жителями островов Торресова пролива на крайнем севере Квинсленда. Спонсор: ASLIA, Австралийская ассоциация переводчиков жестового языка.
- Уэст, Ла Монт (Монти), (1963–66), оригинальный полевой отчет и документы « Язык жестов» и «Разговорный язык » , а также словарные карточки , элементы 1–2 в библиотеке IATSIS, MS 4114. Разные австралийские заметки Кеннета Л. Хейл, Серия 7: Разные материалы, Пункты 1–3. Переписка 1963–1966 гг.