Jump to content

Литература коренных народов Австралии

Дэвид Унайпон (1872–1967), первый опубликованный автор-абориген.

Литература коренных народов Австралии — это художественная литература, пьесы, стихи, эссе и другие произведения, написанные аборигенами и жителями островов Торресова пролива в Австралии.

Хотя письмо, написанное Беннелонгом губернатору Артуру Филлипу в 1796 году, является первой известной работой, написанной на английском языке аборигеном, Дэвид Унайпон был первым автором-аборигеном, опубликованным в 1924–1925 годах. С тех пор число опубликованных и признанных авторов из числа коренных народов значительно выросло; по состоянию на 2020 год AustLit В списке BlackWords 23 481 произведение и 6 949 авторов и организаций. Почти все они написаны на английском языке, поскольку коренные австралийцы не владели своим языком до колонизации Австралии . было написано немного работ До сих пор на языках австралийских аборигенов , но благодаря недавним усилиям по возрождению языка ожидается, что их количество будет расти.

коренных австралийцев письменными или нет, Вопрос о том, являются ли палочки с сообщениями до сих пор остается предметом научных дискуссий. [1] Однако, поскольку палочки с посланиями сделаны из дерева, которое крайне редко сохраняется в австралийском климате, ни одна из них не сохранилась до колонизации. [1] Таким образом, первые литературные отчеты об аборигенах взяты из дневников ранних европейских исследователей, которые содержат описания первых контактов. [2]

Письмо губернатору Артуру Филлипу, написанное Беннелонгом в 1796 году, является первым известным произведением, написанным на английском языке аборигеном. [3]

В то время как его отец, Джеймс Унайпон (ок. 1835–1907), внес свой вклад в отчеты о мифологии Нгарринджери , написанные миссионером Джорджем Тэплином в Южной Австралии . [4] Дэвид Унайпон (1872–1967) представил первые описания мифологии аборигенов , написанные аборигенами, «Легендарные рассказы австралийских аборигенов» (1924–195), и был первым опубликованным автором-аборигеном.

Петиции о коре Йирркала 1963 года являются первым традиционным документом аборигенов, признанным австралийским парламентом . [5]

Уджеру Нунуккал (1920–1993) был известным поэтом-аборигеном, писателем и правозащитником, которому приписывают публикацию первого сборника стихов аборигенов: «Мы идем» (1964). [6]

С 1970-х по 1990-е годы наблюдался расцвет литературы аборигенов, что совпало с периодом политической пропаганды и сосредоточения внимания на земельных правах коренных народов Австралии . [7] Салли Морган Мемуары « Мое место » 1987 года привлекли более широкое внимание к историям коренных народов. [8] В том же году компания Magabala Books , принадлежащая коренным народам, опубликовала свою первую книгу. В 1988 году премию Дэвида Унайпона учредил Университет Квинсленда Пресс для поощрения и поощрения новых писателей-аборигенов и жителей островов Торресова пролива. [7]

(с 1996 по 2007 год) произошла консервативная реакция Однако при правительстве Джона Ховарда , вызвавшая период упадка издательской деятельности аборигенов, который продлился до середины-конца 2010-х годов. [7]

Современная литература

[ редактировать ]
Ноэль Пирсон , юрист-абориген, правозащитник и публицист.

Вираджури Писательница и академик Анита Хейсс отредактировала сборник литературы аборигенов, охватывающий период с 1796 по 2008 год. [9] а также руководство для писателей-аборигенов и жителей островов Торресова пролива. [10]

Ведущие активисты-аборигены Марсия Лэнгтон ( «Первый документальный сериал об австралийцах», 2008 г.) и Ноэль Пирсон ( «Вверх от миссии» , 2009 г.) являются современными авторами австралийской научно-популярной литературы. Другие голоса коренных австралийцев включают драматурга Джека Дэвиса и Кевина Гилберта .

Сеть писателей коренных народов Австралии была основана в 2013 году под руководством Керри Рид-Гилберта в качестве первого председателя для поддержки и защиты писателей из числа коренных народов. В начале 21 века Хейсс, Сандра Филлипс и Джанин Лин сыграли важную роль в продвижении издательского дела аборигенов. [7]

В число писателей, ставших известными в XXI веке, входят Ким Скотт , Алексис Райт , Кейт Ховарт , Тара Джун Винч , Иветт Холт и Анита Хейсс . В число авторов из числа коренных народов, получивших австралийскую премию Майлза Франклина, входит Ким Скотт , которая стала совместным победителем (вместе с Теей Эстли ) в 2000 году за фильм «Бенанг» и снова в 2011 году за «Танец мертвеца» . Алексис Райт получила награду в 2007 году за свой роман «Карпентария» . Мелисса Лукашенко получила премию Майлза Франклина в 2019 году за роман « Слишком много губ» . [11]

Женщины-писатели из числа аборигенов и жителей островов Торресова пролива также были широко представлены в премии «Стелла» за произведения австралийских женщин: премия 2018 года была присуждена Алексис Райт за ее коллективные мемуары «Трекер» ; [12] а в шорт-лист вошли « Мелиссы Лукашенко » Too Much Lip в 2019 году; Клэр Г. Коулман в Terra Nullius 2018 году; Эллен ван Нервен » «Тепло и свет в 2015 году; Алексиса Райта и «Лебединая книга» в 2014 году. [13]

Такие поэты, как Эвелин Аралуэн , Эллен ван Неервен и Элисон Уиттакер , начали приобретать все большую известность в 2020 году после протестов Джорджа Флойда в Австралии . Сборник Ван Неервена « Горло» получил премию «Книга года», премию Кеннета Слессора в области поэзии и премию мультикультурного Нового Южного Уэльса на литературной премии премьер-министра Нового Южного Уэльса . из Гунаи Поэтесса Кирли Сондерс цитирует ван Неервена, Али Кобби Эккермана и Уджеру Нунуккала, оказавших большое влияние на ее творчество. [7] Аралуэна Dropbear 2022 выиграл премию Stella Prize . [14]

Интернет-хранилища

[ редактировать ]
  • компании AustLit Проект BlackWords предоставляет полный список писателей и рассказчиков из числа аборигенов и жителей островов Торресова пролива, прошлого и настоящего. [15]
  • Живой архив языков аборигенов содержит произведения, написанные на традиционных языках Северной территории .

Известные авторы

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Мудруру (1997). Литература коренных народов Австралии: Милли Милли Вангка . Южный Мельбурн, Виктория, Австралия: Хайленд Хаус. ISBN  1864470143 . OCLC   37488798 .

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Келли, Пирс (2020). «Австралийское послание остается неизменным: старые вопросы, новые направления» . Журнал материальной культуры . 25 (2): 133–152. дои : 10.1177/1359183519858375 . hdl : 21.11116/0000-0003-FDF8-9 . S2CID   198687425 .
  2. ^ Дженони, Пол (2004). Подрыв империи: исследователи и исследования в австралийской художественной литературе . Альтона, Виктория: точки соприкосновения.
  3. ^ Махер, Луиза (8 августа 2013 г.). «Сокровищница: письмо Беннелонга» . 666 ABC Канберра . Австралийская радиовещательная корпорация . Проверено 6 января 2020 г.
  4. ^ Дженкин, Грэм (1979). Завоевание Нгарринджери . Аделаида: Ригби.
  5. ^ «Документирование демократии» . Архивировано из оригинала 1 июня 2011 года . Проверено 2 июня 2011 г.
  6. ^ (на английском языке) «Современная австралийская поэзия» . Министр культуры. Архивировано из оригинала 10 апреля 2011 года . Проверено 26 декабря 2017 г.
  7. ^ Jump up to: а б с д и Стори, Ханна (26 мая 2021 г.). «Женщины из числа коренных народов и небинарные писатели производят фурор в австралийской поэзии» . Новости АВС . Австралийская радиовещательная корпорация . Проверено 29 мая 2021 г.
  8. ^ С глазу на глаз: женщины, практикующие развитие в разных культурах . п. 210.
  9. ^ Антология литературы аборигенов Macquarie PEN
  10. ^ Дхуулуу-Яла: Говорить прямо
  11. ^ «Обнародован шорт-лист литературной премии Майлза Франклина 2019 года | Вечная» . www.perpetual.com.au . Проверено 13 августа 2019 г.
  12. ^ Трекер
  13. ^ «Объявление победителя премии Stella Prize 2019» . Премия Стелла . Проверено 13 августа 2019 г.
  14. ^ Стори, Ханна (28 апреля 2022 г.). « Безумная честь»: молодой поэт из числа коренных народов получает приз в размере 60 000 долларов для женщин и небинарных писателей» . Новости АВС . Проверено 1 мая 2022 г.
  15. ^ «Чёрные слова» . АустЛит . Университет Квинсленда.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c5e4c317d02bc89cd4f4069deef8bc17__1722194160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c5/17/c5e4c317d02bc89cd4f4069deef8bc17.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Indigenous Australian literature - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)