Перечисление австралийских аборигенов
Система счета австралийских аборигенов использовалась вместе с палочками с сообщениями, отправленными соседним кланам, чтобы предупредить их или пригласить их на корробори , драки и игры с мячом . Цифры могли уточнить день проведения встречи (в ряде «лун») и где (количество лагерей на расстоянии). У посланника будет сообщение «во рту», которое можно будет передать вместе с палочкой для сообщений.
Распространенным заблуждением среди неаборигенов является то, что аборигены не умели считать дальше двух или трех. Однако Альфред Ховитт , изучавший народы юго-восточной Австралии, опроверг это в конце девятнадцатого века, [ нужна ссылка ] хотя миф продолжает циркулировать и сегодня. [1]
Система, представленная в таблице ниже, используется вотхобалуками Виммеры (Ховитт использовал это племенное название для языка под названием Wergaia AIATSIS на языковой карте ). Ховитт писал, что это было распространено почти среди всех народов, с которыми он столкнулся на юго-востоке: «Его появление в этих племенах предполагает, что оно, должно быть, было распространено на значительной части Виктории». Как видно из следующих таблиц, названия чисел основывались на частях тела, отсчет которых начинался с мизинца. В своих рукописях Ховитт предлагает начинать счет на левой руке.
Система счета вотжобалюков
[ редактировать ]Имя аборигенов дословный перевод Перевод Число Немного маленькая рука мизинец 1 Гайоп муня от gaiŭp = один, mŭnya = рука Безымянный палец 2 Иди туда от марунг = пустынная сосна ( Callitris verrucosa ).
(т. е. средний палец длиннее остальных,
поскольку пустынная сосна выше других деревьев
в стране Вотджо.)средний палец 3 Йолоп-йолоп мунья от yolop = указывать или целиться указательный палец 4 Бап Муня от Бап = мать большой палец 5 Дарт Гур от дротик = дупло и гур = предплечье внутренняя часть запястья 6 Бойбун небольшая опухоль
(т.е. отек сгибателя
мышцы предплечья)предплечье 7 До свидания полость, имея в виду полость внутри
локтевой суставвнутренняя часть локтя 8 Генген дарчук от генген = завязывать и дарчук = плечо.
Это название дано и браслету опоссума.
шкура, которую носят на плече.бицепс 9 Борпорунг точка плеча 10 Расстояние-горн от jarak = тростник и gourn = шея,
(т. е. место, где носят тростниковое ожерелье.)горло 11 Неруп врембул от nerŭp = торец или основание чего-либо,
и wrembŭl = ухомочка уха 12 Wŭrt wrembŭl'' от wŭrt = сверху и сзади,
и wrembŭl = ухота часть головы чуть выше
и за ухом13 Бит-бит от дока = двигаться 14 Это то, что жесткий макушка головы 15
Похожая система, но с еще одним местом, была описана Ховиттом для вурунджери , носителей языка войвуррунг , в информации, предоставленной Ховитту старшим Уильямом Бараком . Он ясно дает понять, что как только счет достигает «макушки головы. Отсюда счет следует за эквивалентами на другой стороне».
Другие языки
[ редактировать ]Язык | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
я ошибаюсь [2] | они все еще живы | взять нож | принятие | шпинат | Амангбала | мемберрква | |||||
Гумульгал [2] | урапон | Укасар | Укасар-Урапон | Укасакар-Укасар | Укасар-укасар-урапон | Укасар-укасар-укасар | |||||
Гуринджи [3] | Йоварни | Гарндивирри | позор-ты | ||||||||
Готовить [2] | И тебе того же | Куттахара | шов | вертикальный | Нигерия | ||||||
Познакомься с ним [2] | где-то | книга | даньбик | Кункарнбакменг | Кунбидкуджи | кунбидбокен | |||||
Нгааньятжарра [4] | коробка | ложка | марнкурра | ложка-ложка | ковш-маркурра | ||||||
Подожди [2] | Anyjabugij | унижение | какая проблема | вулалвулал | Маранг-Аньябугидж | бело-золотой | Маранг-Аньябугидж Маранг-Аньябугидж | ||||
Складной [2] | засмеялся | больной | Джиратерима | джатапинта | Пунгинита | ты уложил его спать | |||||
Вангка [2] | прийти | скряга | форма куджарры | Куджаракуджар | маракуйю | маракухарра | |||||
Йорта Йорта [5] | что | терроризировать | это бульжубул | Бульжубул Бульжубул | бульжубул бульжубул это | бултюбул биин-н | |||||
Yolngu [2] | Вангани | маррма' | люркун | маррма' маррма' | Гонг Вангани | гонг маррма' |
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Объяснитель: как работает числовая система аборигенов?» . Сиднейский университет . Проверено 15 марта 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Джон Харрис, Математика австралийских аборигенов и островитян. Архивировано 14 мая 2014 г. в Wayback Machine , Исследования австралийских аборигенов, 1987 г.
- ^ Уильям Б. МакГрегор, (2013). Языки Кимберли, Западной Австралии , Рутледжа. ISBN 9781134396023
- ^ Стефани Фрайер-Смит, (2002). Справочник по делам аборигенов для судов Западной Австралии. Архивировано 12 октября 2013 г. в Wayback Machine , Австралийский институт судебной администрации. ISBN 1875527427
- ^ «Словарь языкового наследия йорта-йорта», Хизер Боу, Лоис Пилер, Шэрон Аткинсон, авторские права 1997 г., Hawker Brownlow Education, 2005 г.
Библиография
[ редактировать ]- Ховитт, AW, 1904 год. Коренные племена юго-востока Австралии. Лондон: Макмиллан и компания перепечатано. 1996. Канберра: Издательство по изучению аборигенов. стр. 696–699 описывают систему Вотжобалука, а стр. 700–703 описывают систему Вурунджери.