Jump to content

Гуринджи язык

Гуринджи
Гуринджи, Коринджи, Гарунджи, Куурринджи
Произношение / ɡ ʊ ˈ r ɪ n i /
Родной для Северная территория , Австралия
Область Река Виктория и Вейв-Хилл, Калкаринги
Этническая принадлежность Гуринджи , Нгаринихан , Малнгин , Ванджира , Билингара
Носители языка
620 (перепись 2021 г.) [1]
Диалекты
  • Восточный Гуринджи
  • Ванджджирра
  • Малнгин
  • Показывать
  • Нгариниман
  • Билинарра
  • ?Картангаруру
Коды языков
ИСО 639-3 Или:
gue - Гуринджи
nbj - Нгариниман
глоттолог guri1247 Гуринджи
ngar1235 Наслаждаться
АИАЦИС [2] C20 Гуринджи (термин прикрытия), C27 Нгариниман (термин прикрытия)
ЭЛП Гуринджи
 Нгариниман [3]

Гуринджи пама-ньюнганский язык, котором говорят народы гуринджи и нгариниманы на Северной территории Австралии на . Язык Гуринджи находится под угрозой исчезновения. [4] осталось около 592 говорящих, и только 175 из них полностью понимают язык. [5] Кроме того, около 60 человек говорят на диалекте нгаринимиан. [2] Гуринджи криол смешанный язык , происходящий от языка Гуринджи.

Патрик МакКонвелл пишет: «Сегодня на традиционном языке Гуринджи обычно говорят только в частном контексте между пожилыми людьми, хотя иногда он используется в речах и недавно сочиненных песнях». [6]

Патрик МакКонвелл также заявляет: «В течение последних двадцати пяти лет Гуринджи периодически преподавали в местной школе в течение коротких периодов времени как предмет, но в основном он не играл никакой роли в учебной программе или в официальных общественных функциях». [6]

Язык Гуринджи заимствовал много слов из соседних языков, таких как Гаджиррабенг , [7] Нгаливурру , Джаминджунг , Джару , Миривунг и Вардаман .

Классификация

[ редактировать ]

Язык Гуринджи относится к семье пама-ньюнганских языков - в отличие от семьи непама-ньюнганских языков, поскольку коренные жители Австралии в основном были разделены на эти две классификации. [8]

Гуринджи далее классифицируется как член Нгумпин-Япа Пама-Ньюнгана. подгруппы [6]

«Гуринджи является частью восточно-нгумпинской ветви подгруппы ньюнган-япа. Восточные нгумпинские языки входят в число самых северных пама-ньюнганских языков, контактируя с непама-ньюнганскими языками на севере, западе и востоке. ." [6]

Последним отделом рукава Восточный Нгумпин, частью которого является Гуринджи, является рукав реки Виктория. [6]

Географическое распространение

[ редактировать ]

По данным переписи населения Австралийского статистического бюро 2006 года, на Северной территории Австралии говорят примерно 592 человека. [5] Точнее, в районе реки Виктория , где «Уотти-Крик или Дагарагу был выбран в качестве пункта назначения. Позже Калкаринги был основан примерно в восьми километрах от реки Виктория в качестве города для обслуживания близлежащих станций. Многие Гуринджи переехал в Калкаринги, и теперь и в Калкаринги, и в Дагарагу находится Гуринджи. В Калкаринги находится большинство объектов, таких как общественный офис, школа, скотобойня, гараж и магазины. Здесь можно найти офис CDEP, пекарню и институт Бэтчелора. в Дагарагу». [9]

Разновидности

[ редактировать ]

Гуринджи является частью диалектной цепи, идущей на запад. [6] и включает в себя: [10]

  • Ванджджирра
  • Малнгин
  • Показывать
  • Наслаждаться
  • Билинарра
  • Картангарруру

Производные языки

[ редактировать ]

Детский язык Гуринджи — смешанный язык Гуринджи Криол . Смена языков была замечена Патриком МакКонвеллом между 1960-ми и 1980-ми годами и, как полагают, возникла в результате создания колонистами-некоренными колонистами скотоводческих станций. [11] На Гуринджи Криоле говорят люди Гуринджи в возрасте до 35 лет, поскольку они понимают Гуринджи, но не говорят на нем в его традиционной форме. [4]

Фонология

[ редактировать ]

По данным Школы языков и лингвистики Мельбурнского университета, «Фонологически Гуринджи представляет собой довольно типичный пама-ньюнганский язык. Он содержит стопы и носовые языки, которые имеют пять соответствующих мест артикуляции ( двугубное , верхушечно-альвеолярное, ретрофлексное , небное и велярное ). , три латеральных (верхушечный, ретрофлексный, небный), два ротических звука (трель/хлопок и ретрофлексный континуант), два полугласных (двугубный и небный) и три гласных (а, и, у). Сочетания полугласных и гласных образуют дифтонг -. Как и большинство пама-ньюнганских языков, гуринджи примечателен тем, что в нем нет фрикативов или голосового контраста между стопами, а ударение - это начальная буква слова, а образец слогов - CV, CVC или CVCC. [12]

Согласные

[ редактировать ]
Периферийное устройство ламинальный Апикальный
губной Велар Палатальный Альвеолярный Ретрофлекс
Останавливаться б~р ɡ~к ɟ~с д~т ɖ~ʈ
носовой м ŋ с н ɳ
Боковой ʎ л ɭ
Ротический ɾ~р
аппроксимант В дж ɻ
  • За исключением /k/ в начале слова, стоп-звуки обычно озвучены и в основном слышны как глухие в конце слова.
Передний Центральный Назад
Высокий я я ʊ ʊː
Низкий ɐ ɐː
  • Гласные в безударной позиции слышатся как центральный звук [ə].
  • /ɐ/ можно услышать как передние звуки [æ, ɛ, e] перед или после небного согласного. Находясь перед или после велярного согласного, /ɐ/ часто стоит на втором плане, округляется и реализуется как [ʊ, ɔ].
  • /i/ иногда можно услышать как [ɪ], а также как округлый и подкрепленный [ʉ, ʊ] в окружении губного согласного.
  • /ʊ/ можно услышать как централизованное [ʉ] или как [ɪ] в окружении небного согласного. [13]

Грамматика

[ редактировать ]

По данным Школы языков и лингвистики Мельбурнского университета, «Гуринджи является зависимым маркировочным языком. Порядок слов относительно свободен, хотя и ограничен дискурсивными функциями. Глагольная фраза состоит из свободного прикрытия и изменяющегося глагола, который содержит информацию о время, наклонение, модальность. Связанные местоимения также присоединяются к изменяющемуся глаголу, чтобы перекрестно ссылаться на предметы и объекты для лица и числа. Эти местоимения склоняются в именительном и винительном падеже, в отличие от свободных местоимений, форма которых меняется только в дательном падеже.

Существительная группа может содержать существительные, прилагательные, указательные и свободные местоимения. Падеж существительных имеет эргативную структуру, и обычно другие элементы в именной группе должны согласовываться с падежом существительного». [12]

Морфология

[ редактировать ]

Фелисити Микинс утверждает: «Гуринджи — это агглютинирующий язык, в котором используются только суффиксы и энклитики ». [14]

Она также нашла список суффиксов и падежных суффиксов в языке Гуринджи:

Синтаксис

[ редактировать ]

Фелисити Микинс обнаружила, что Гуринджи демонстрирует все свойства неконфигуративности . [14] Порядок слов относительно свободный, поскольку порядок составляющих является гибким. Например, слово wumara «камень» из Гуринджи может появляться довербально в начальной позиции предложения (1) и в конечной позиции предложения (2):

(1) Мужчина сказал мне : «Он бросает камень в воду».

(2) Крокодил сказал женщине : «Он бросает камень в воду». [14]

Фелисити Микинс также определила, что порядок слов во многом определяется информационной структурой, а не фразовой структурой. [14] Левая периферия предложения обычно связана с важной информацией. [14] Вторая позиция местоименной клитики обеспечивает переход между более и менее заметной информацией. [14]

Лексикон

[ редактировать ]

В языке Гуринджи есть много слов и выражений, которые имеют сложное значение и использование, которые невозможно воспроизвести на английском языке. [15]

В отчете о национальном исследовании языков коренных народов можно привести пример: слово Гуринджи, означающее «закон» ( юми ), «охватывает не только то, что мы могли бы назвать гражданским и уголовным «законом», но и способы поведения и социального контроля в отношении родственников и земли, которые было даровано предками и Грезами». [15]

Еще одно различие в словарях Гуринджи и английского языка — это слова, обозначающие лево и право. Как обнаружила Фелисити Микинс, «у Гуринджи нет терминов для обозначения левого и правого, но есть 24 разных слова для обозначения севера, юга, востока и запада». [16]

Наконец, системы родства или различные слова для описания семейных отношений сильно отличаются от английских. [17] Слов гораздо больше, чем просто «отец», «брат» и «сестра», поскольку у народа Гуринджи много отцов, братьев и сестер. [17] Это связано с тем, что в систему родства включается любой, кто присутствует в жизни человека длительное время. [17]

Следующие слова Гуринджи, их определения и примеры предложений на Гуринджи и английском языке взяты из Мультимедийной базы данных Гуринджи: [18]

  1. молодой скворец : сорт. 'отправлять'. Нгайины-ку джипиния-ву нгурна-рла скворец юварру джарракап милимили . «Я отправила письмо своему парню».
  2. калу : резюме. 'ходить'. Калу-нгкурра-варла нгурна-рла джалнгак ванинья яварта-ла . «Я сел на лошадь, пока она шла».
  3. малыкмалык манана : ср. 'окропить водой'. Малымалык мани нгава-нгку ньила калнга . «Он окропил красную охру водой».
  4. валима : квест. «как насчет». Валима-нта нгапаку-ву-ма ? — Кто-нибудь из вас хочет воды?
  5. яррпуру : резюме. «выздоравливать, выздоравливать от болезни». Вариант: яррпу ; яррапуру ; яррпуяррпу . Яррапуру-нгиньи нгурна ванкадж-парнинган . «Выздоровев, я снова заболел».

Библиография

[ редактировать ]
  • Джонс, Кэролайн; Шульце-Берндт, Ева; Деннисс, Джессика; Микинс, Фелисити (2019). Нгариниман в словаре английского языка . Пресса по изучению аборигенов. ISBN  9781925302813 .
  • Микинс, Фелисити; Нордлингер, Рэйчел (2014). Грамматика билинарры: языка австралийских аборигенов Северной территории . Вальтер де Грюйтер . ISBN  978-1-614-51274-5 .
  1. ^ Австралийское статистическое бюро (2021 г.). «Культурное разнообразие: Перепись» . Проверено 13 октября 2022 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б C20 Гуринджи (прикрывающий термин) в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива (дополнительные ссылки см. в информационном окне)
  3. ^ Данные проекта «Вымирающие языки» для Нгаринимана .
  4. ^ Перейти обратно: а б Хобсон, Джон Роберт; Лоу, Кевин Коннолли; Поетч, Сьюзен Патрисия; Уолш, Майкл Джеймс (2010). Теория и практика возрождения языков в возрождении языков коренных народов Австралии . Австралия: Издательство Сиднейского университета. п. 229. ИСБН  9781920899554 .
  5. ^ Перейти обратно: а б Милин, Розенн; Чжан, Ихуэй (2009). «Гуринджи «Соросоро» . www.sorosoro.org . Проверено 3 мая 2016 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Хаспельмат, Мартин; Тадмор, Ури, ред. (2009). «31: Заимствованные слова в Гуринджи, пама-ньюнганском языке Австралии». Заимствованные слова в языках мира: Сравнительный справочник . Берлин, Германия: Де Грютер Мутон. стр. 790–793. ISBN  978-3-11-021843-5 .
  7. ^ «Язык: гаджиррабенг» . Всемирная база данных заимствований . Общество Макса Планка . Проверено 10 февраля 2020 г.
  8. ^ Гутман, Алехандро; Аванзати, Беатрис (2013). «Языкоглотатель» . www.languagesgulper.com . Проверено 3 мая 2016 г.
  9. ^ Школа языков и лингвистики, директор школы (10 мая 2016 г.). «Школа языков и лингвистики | ACLA1: Регионы» . Языки-лингвистика.unimelb.edu.au . Проверено 3 мая 2016 г.
  10. ^ Диксон, Роберт (2004). Австралийские языки: их природа и развитие . Эдинбургское здание, Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. стр. xxxix. ISBN  0-521-47378-0 .
  11. ^ МакКонвелл, Патрик; Микинс, Фелисити (апрель 2005 г.). «Гуринджи Криол: смешивание языков возникает в результате переключения кода». Австралийский журнал лингвистики . 25 (1-е изд.): 9–30. дои : 10.1080/07268600500110456 . S2CID   62281541 .
  12. ^ Перейти обратно: а б Школа языков и лингвистики, директор школы (10 мая 2016 г.). «Школа языков и лингвистики | ACLA1: Языки» . Языки-лингвистика.unimelb.edu.au . Проверено 4 мая 2016 г.
  13. ^ Микинс, Фелисити; МакКонвелл, Патрик (2021). Грамматика Гуринджи . Берлин: Мутон де Грюйтер.
  14. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Пенсалфини, Роб; Терпин, Мифани; Гиймен, Диана, ред. (2014). Описание языка на основе теории . Филадельфия, Пенсильвания: Издательская компания Джона Бенджамина. стр. 287–289. ISBN  978-90-272-70917 .
  15. ^ Перейти обратно: а б Ларкин, Стив (20 ноября 2005 г.). «Отчет о национальном обследовании языков коренных народов за 2005 год» . Архивировано из оригинала (PDF) 9 июля 2009 г. Проверено 2 мая 2016 г. - через AIATSIS.
  16. ^ «Двуязычный словарь сохраняет язык Гуринджи» . 15 августа 2013 г. Получено 1 мая 2016 г. - через Университет Квинсленда, Австралия: UG News.
  17. ^ Перейти обратно: а б с Дюссе, Лоран; Хендери, Рэйчел; Бауэрн, Клэр; Кох, Гарольд; МакКонвелл, Патрик. «Слова о семье/родстве» . проект Осткин . Проверено 9 мая 2016 г.
  18. ^ Микинс, Фелисити, Патрик МакКонвелл, Эрика Чарола, Норм Макнейр, Хелен Макнейр и Лорен Кэмпбелл (составители). 2013. Мультимедийная база данных Гуринджи . Австралийское общество языков коренных народов (AUSIL, Дарвин). www.ausil.org/Lexicons/Gurindji/index.html.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 130d2974c4a2d310372ebabb7c43d31e__1677790680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/13/1e/130d2974c4a2d310372ebabb7c43d31e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gurindji language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)