Jump to content

Миривонг Лангаге

(Перенаправлен с языка Miriwung )

Mirwooming
Область Мунунурра , Западная Австралия
Этническая принадлежность Ириант
Носители родных
168 (перепись 2021 года) [ 1 ]
Диалекты
Миривонг языка жестов
Языковые коды
ISO 639-3 mep
Глотолог miri1266
Ааатис [ 2 ] K29
ELP Mirwooming
(красный) Миривонг

(фиолетовый) Другие языки Jarrakan

(серый) не пример

Миривонг , также написанный MiRiuwung и Miriwung , является австралийским языком аборигенов , который сегодня имеет менее 20 беглевых ораторов, большинство из которых живут в Кунунунурре в Западной Австралии . [ 3 ] Все беглые носители пожилые люди, а язык Миривонга считается критически подверженной угрозе. Тем не менее, молодые поколения, как правило, знакомы с большим количеством словарного запаса Miriwoong, который они используют, когда говорят Кимберли Криоль или Абориген Английский .

Территория Миривонга наследственной 2 ) и простирается от долины реки Орд на север до станции Карлтон -Хилл , вверх по течению до станции Айванго и восток до станции Ньюри , и вдоль реки Корн к прибрежным болота. [ 4 ]

Лингогенетическая категоризация

[ редактировать ]

Миривонг классифицируется лингвистами как не-пама-нянганский язык и часть подгруппы Джарракан .

Как это обычно бывает во многих австралийских языковых сообществах , у людей Miriwoong есть подписанный язык , который используется в дополнение к разговорным языкам сообщества.

Многоязычный

[ редактировать ]

Несмотря на исчезающий статус языка Miriwoong, сообщество Miriwoong является ярким многоязычным. Языки, на которых говорят, включают Miriwoong (для небольшого числа ораторов), подписанный язык Miriwoong, Kimberley Kriol и английский. Два разновидности английского языка присутствуют в сообществе, аборигенском английском и стандартном австралийском английском . Многие ораторы являются биодиактиковыми в обоих сортах, в то время как многие другие имеют сильное предпочтение аборигенскому английскому языку.

Мирма Даванг Вуралаб-Зеринг

[ редактировать ]

Центр языка и культуры Миримы Даванг Ворлаб-Журринг был поручен сохранением и оживлением языка Миривонга с 1970-х годов. [ 5 ]

MDWG участвует в широком спектре языковой деятельности и документации , включая языковое гнездо, уроки общественного языка и тренировочные лагеря в стране. Языковое гнездо достигает около 300 детей каждую неделю, как коренных, так и некоренных.

Значительной частью усилий по оживлению MDWG является публикация книг в Миривонге .

Некоторые лингвистические особенности

[ редактировать ]

Фонология

[ редактировать ]

Гласная система Miriwoong состоит из четырех гласных фонем . Длина не является фонемами.

передний центральный назад
высокий я в
середина как
низкий а

Согласные

[ редактировать ]

Miriwoong различает 19 согласных фонем. Согласный инвентарь Miriwoong довольно типичен для коренных австралийских языков , имеющих несколько боковых и носовых согласных, без контраста голоса и никаких фрикативных.

Периферийное Ламинал Апикальный
Билабиальная Велар Ламино-
стоматологический
Ламино-
палатальный
Альвеолярный Ретрофлекс
Шириной беременный глин D̪. ɟ дюймовый шнур
Носовой м не не Темп не ɳ
Трель ведущий
Боковой ʎ л ɭ
Приблизительный В Дж ɻ

/ ɻ / может быть услышан как [ ɻ ] или [ ɹ ] .

Орфография

[ редактировать ]

В значительной степени фонематическая орфография Miriwoong была разработана в Мириме Даванг Ворлаб-Жерринг. Некоторые звуки, которые не имеют стандартного символа в латинском сценарии, представлены Digraphs . Гласный / u / написан OO в Miriwoong.

Графема Символ IPA Mirwoong Пример Английский перевод
Гласные
а а Daw a ng место
и как Jawal e of мужчина
И в J oo lang собака
я я ng i rrng i l i ng ng кот
Хороший я: ~ шторм Я да
Монография согласных
беременный беременный б стоять
дюймовый дюймовый D Оленг сердце
глин глин G Oondarring рыба
Дж C ~ ɟ Wi j a плавать
K (только после n) глин bankшины следы
л л Bi L Igirrimawoong белый
м м M oona m ang Сорока Гусь
не не Goonoo n yoam Манунурра (река)
ведущий ɻ ~ ɹ R amang трава
В В w oothoony Маленький (F)
и Дж Ma y Eng неофициальная еда
Диграф согласных
ли ʎ билизин галочка
из не эррегуово большой
нын -н.э. не Nge NH Engbeng красный
А Темп Gera NY камень
rd. шнур GA AG RD чашка
rl ɭ Ge rl Oong вода
рн ɳ dang rn Я бумага
рр ведущий От RR Am Bandicoot Bar (название места)
тур D̪. Th Egoobeling черный

MDWG работает с местными организациями, чтобы соответствовать стандартизированной орфографии, когда Miriwoong написан в документах или вывесках.

См. Также : Транскрипция австралийских языков аборигенов

Грамматика

[ редактировать ]

Некоторые заметные особенности грамматики Miriwoong заключаются в следующем:

Существительные

[ редактировать ]

Существительные Miriwoong имеют грамматический пол и прилагательные, и демонстративные, согласны с существительным. Есть два пола, обозначенные мужские и женские.

Существительные не отмечены для случая в Miriwoong, хотя аргументы перекрестно ссылаются на глагол, в большинстве случаев с использованием идентификационной схемы.

Глаголы в Miriwoong имеют составную систему Coverbs, которые, как правило, не затрагиваются и несут основное семантическое содержание, и нафтаные глаголы, которые несут грамматическую информацию. Обе покрытия и глаголы могут стоять в одиночестве, но большинство словесных выражений составляют как покрытие, так и нафтативный глагол [ 6 ] (Newry 2015: 20-21). Нафтажные глаголы - это закрытый класс и номер около 20, в то время как крышки являются открытым классом. Этот тип глаголов наблюдался на других австралийских языках, особенно на языках, на севере Австралии.

  1. ^ «SBS Австралийская перепись исследователя» . Получено 12 января 2023 года .
  2. ^ K29 Miriwoong в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт аборигенов и исследований островов Торресова пролива пролива.
  3. ^ "Наша страна" . Мирима Даванга Ворлаб-Журринг Центр языка и культуры . Мирима Даванг Ворлаб-Жерринг. Архивировано с оригинала 28 февраля 2016 года . Получено 19 октября 2016 года .
  4. ^ Тиндейл 1974 .
  5. ^ Olawsky, Knut (2010). «Стратегии оживления для Миривонга». В Хобсоне, Джон; Лоу, Кевин; Поэцч, Сьюзен; Уолш, Майкл (ред.). Языки повторного пробуждения: теория и практика в оживлении языков коренных народов Австралии . Сидней: издательство Сиднейского университета. С. 146–154.
  6. ^ Ньюри, Давейн (2015). Реклама ужасного зла - семейная книга . Кунурра, Вашингтон, Австралия: Мирима Даваг Уорлаб-Жерринг. стр. 20–21. ISBN  978-0-9922849-5-4 .

Другие источники

[ редактировать ]
  • Galbat-Newry, G., (4 сентября 2016 г.) Miriwoong Waniwoogeng! Язык - единственный способ понять нашу древнюю культуру . The Guardian : австралийское издание
  • Kofod, FM (1978). Язык Миривунг (Восточный Кимберли): фонологическое и морфологическое исследование .
  • Kofod, FM, 1976. Простые и составные глаголы: конъюгация вспомогательных веществ в австралийской словесной системе: Miriwung. Канберра: Австралийский институт исследований аборигенов.
  • Olawsky, Knut, J. (2010) Стратегии оживления для Miriwoong в языках повторного пробуждения: теория и практика в оживлении языков коренных народов Австралии. В Hobson, J., Lowe, K., Poetics, S. & Walsh, M. (Eds.) Sydney University Press: Сидней
  • Olawsky, Knut J., 2010. Обнаружение языком: вовлечение более широкого сообщества в оживленном языке. В J. Hobson, K. Lowe, S. Poetsch и M. Walsh (Eds.) . Сидней, Австралия: издательство Сиднейского университета, с. 75.
  • Olawsky, Knut, 2013. Программа обучения языку магистратуру вниз по: опыт и адаптация в австралийском контексте. Языковая документация и сохранение, 7
  • МакГрегор, Уильям (1988). Справочник по языкам Кимберли . Департамент лингвистики, Исследовательская школа исследований Тихого океана, Австралийский национальный университет.
  • МакГрегор, Уильям (2004). Языки Кимберли, Западная Австралия . Лондон, Нью -Йорк: Тейлор и Фрэнсис. ISBN  0-415-30808-9 .
  • Galbat-Newry, G., (2002) Мирима Даванг Уорлаб-Зерновый Центр и Центр культуры. Ngonjok: журнал австралийских проблем коренных народов. 21 26-4
  • Тиндейл, Норман Барнетт (1974). Аборигенные племена Австралии: их местность, экологический контроль, распределение, ограничения и собственные имена . Австралийский национальный университет. ISBN  978-0-708-10741-6 .

Миривонги языковые книги

[ редактировать ]
  • Бомба, Рита; Бомба, розмари; Worde, Stephanie (2014). Янге Яндаджгу! - Спросите меня Кроме того, Австралия: Мирима Даванг Ворлаб-Жерринг. ISBN  978-0-9922849-3-0 .
  • Galta-Newry, Glenn (2012). Иностранные нас, его посланник лидеров! - Миривононг животных . Кунунурра, Австралия: Мирма Даванг Ворлаб-Зеринг.
  • Gelbat-Newy, Glennis (2013). Уорд был средним! Продолжайте говорить Мириуг! : Мири 2 . Кунурра, Австралия: Мирима Давага Уорлаб-Жерринг. ISBN  978-0-9922849-0-9 .
  • Мирма Даванг Ворлаб-Зеринг (2013). Мирвононг Сандональная ласка . Кунунурра, Австралия: Мирма Даванг Ворлаб-Зеринг.
  • Newy, Dawayne (2012). Warlay - Приготовление мяса в земной духовке Кроме того, Австралия: Мирима Даванг Ворлаб-Жерринг. ISBN  978-0-9922849-5-4 .
  • Ньюри, Давейн (2015). Ninggoowonong Brianang Merandang - Family Boak . Кунунурра, Австралия: Мирма Даванг Ворлаб-Зеринг.
  • Нингармара, Ингрид; Дили, Нэнси (2015). WOORR-WORRE-мое сообщество Flying-Fox . Кунунурра, Австралия: Мирма Даванг Ворлаб-Зеринг. ISBN  978-0-9922849-4-7 .
  • Саймон, Памель; Галта, Полина (2011). Война Воржила - Молли Спрингс . Кунунурра, Австралия: Мирма Даванг Ворлаб-Зеринг.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 17d1d5c765d9d484d158f675aa092367__1713875880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/17/67/17d1d5c765d9d484d158f675aa092367.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Miriwoong language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)