Jump to content

Язык гуугу Йимитирр

(Перенаправлено с языка гуугу Йимидхирр )

Гуугу Йимитирр
Произношение [ˈkuːku ˈjɪmɪt̪ɪr]
Область Хоупвейл, Квинсленд
Этническая принадлежность Гуугу Йимитирр , Коко Ньекоди
Носители языка
810 (перепись 2021 г.) [ 1 ]
Пама – Ньюнган
Диалекты
  • Дхалундхирр
  • Вагуррга
  • Ньигууди
латинский
Коды языков
ИСО 639-3 kky
глоттолог gugu1255
АИАЦИС [ 2 ] Y82
ЭЛП Гугу-Йимидирр
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Йимитирр также переводится как Йимидхирр , Гугуимиджир варианты написания. Гуугу и Гуугу другие многие , Он принадлежит к пама-ньюнганской языковой семье. [ 3 ] Большинство говорящих сегодня живут в общине Хоуп-Вейл , примерно в 46 километрах (29 миль) от Куктауна . Однако по состоянию на июнь 2020 г. только около половины народа гуугу йимитирр говорят на этом языке. Поэтому прилагаются усилия, чтобы научить этому детей. Гуугу Йимитирр является исходным языком слова кенгуру ( гангурру ). [ 4 ]

Слово гуугу означает «речь, язык», тогда как йимитирр (или юмутхирр ) означает йими – обладание, причем йими означает «это». Использование слова йи (ми) вместо какого-либо другого слова для обозначения «это» считалось отличительной особенностью Гуугу Йимитирра. Элемент гуугу и практика именования на основе какого-либо отличительного слова встречаются во многих других языках.

Имя имеет множество вариантов написания, в том числе Гого-Йимиджир , Гугу-Йимидхирр , Гугу Йимитирр , Гуугу Йимидхирр , Гугуимиджир (используется Ethnologue ), Гугу Йимиджир , Кукуйимидир , Коко Имуджи , Коко Йимидир , Куку Джимидир , Куку Йимитирр и Куку Йимидхирр .

Географическое распространение

[ редактировать ]

Местоположение народа Гуугу Йимитирр

Исходная территория племени Гуугу Йимитирр простиралась на север до устья реки Джинни , где она граничила с носителями языка Гуугу Ньигууджи ; на юг до реки Аннан , где она граничила с носителями языка Гуугу Яландджи ; на западе он граничил с носителями языка, называемого гуугу варра (буквально «плохой разговор») или лама-лама . Современный город Куктаун расположен на территории Гуугу Йимитирр.

Однако по состоянию на начало 21 века большинство говорящих на гуугу йимитирр живут в миссии в Хоупвейл .

Диалекты

[ редактировать ]

Гуугу Йимитирр первоначально состоял из нескольких диалектов, хотя даже названия большинства из них сейчас забыты. Сегодня различают два основных диалекта: прибрежный диалект, называемый дхалундхирр «с морем», и внутренний диалект, называемый вагуррга «внешний». [ 5 ] [ 6 ] Миссионеры использовали прибрежный диалект для перевода гимнов и библейских рассказов , поэтому некоторые из его слов теперь имеют религиозные ассоциации, которых нет у внутренних эквивалентов. Когда-то существовал также диалект Нгегуди или Гугу Ньигууди . [ 7 ]

капитан Джеймс Кук

В 1770 году гуугу Йимитирр стал первым языком австралийских аборигенов, который был записан, когда лейтенант (впоследствии капитан ) Джеймс Кук и его команда записывали слова, пока их корабль, HM Bark Endeavour , ремонтировался после того, как сел на мель на мелководье Великого Барьерный риф . Джозеф Бэнкс описал этот язык как «полностью отличающийся от языка островитян; по степени резкости он больше походил на английский, хотя его нельзя было назвать [sic] резким».

Среди записанных слов были кенгуру или кангуру ( IPA : /ɡaŋuru/ ), означающие большого черного или серого кенгуру , который впоследствии стал общим английским термином для всех кенгуру, и дхигул (переведенный Бэнксом как Дже-Куолл ), имя кволл .

Сидней Паркинсон , сопровождавший Кука, привел полезный список слов в своем посмертно опубликованном журнале « Журнал путешествия в южные моря» . [ 8 ]

Фонология

[ редактировать ]
Передний Назад
Высокий я я в тебе
Низкий ааː

Краткое /u/ может быть реализовано как неокругленное [ ɯ ] , а безударное /a/ может быть сокращено до [ ə ] .

Согласные

[ редактировать ]
Периферийное устройство ламинальный Апикальный
двугубный Велар Палатальный Стоматологический Альвеолярный Ретрофлекс
Останавливаться б ɡ ɟ д̪ д ш
носовой м ŋ с нет н ɳ
Боковой л
Ротический р ɻ
полугласный В дж

Стопы обычно глухие и без придыхания вначале и после коротких гласных, а также озвучиваются после согласных и долгих гласных.

Ретрофлексы ɳ] могут быть не отдельными фонемами, а группами /ɻd ɻn/ . Однако есть по крайней мере одно слово, которое для носителей старшего возраста произносится с ретрофлексом в начале слова: run , то есть [ɖudaː] или [ɖuɖaː] .

Ротический звук /r/ обычно представляет собой взмах [ ɾ ] , но может быть трелью в выразительной речи .

фонотактика

[ редактировать ]

Все слова, за исключением пары междометий , начинаются с одной согласной. Согласная может быть стоповой, носовой или полугласной (то есть /l r ɻ/ изначально не встречается).

Слова могут заканчиваться как на гласную, так и на согласную. Разрешенные согласные в конце слова: /l r ɻ j n n̪/ .

В словах может встречаться любая согласная, а также группы из трех согласных, которые не могут встречаться ни в начале, ни в конце.

Грамматика

[ редактировать ]

гуугу йимитирр Как и во многих австралийских языках, местоимения имеют винительный падеж, а существительные — эргативную морфологию. То есть подлежащее непереходного глагола имеет ту же форму, что и подлежащее переходного глагола, если подлежащее является местоимением, но в противном случае ту же форму, что и объект переходного глагола.

Независимо от того, используются ли существительные или местоимения, обычный порядок предложений — субъект-дополнение-глагол , хотя возможны и другие порядки слов.

Язык примечателен использованием чисто географических направлений (север, юг, восток, запад), а не эгоцентрических направлений (влево, вправо, вперед, назад). [ 9 ] хотя такая «чистота» оспаривается. [ 10 ] Тем не менее, он дал своим докладчикам замечательное чувство направления. [ нужна ссылка ]

Сохранение

[ редактировать ]

По состоянию на июнь 2020 г. , только около половины из 1400 жителей гуугу йимитирр говорят на этом языке, причем в основном только бабушки и дедушки свободно говорят на нем. Хоуп Вейл Старейшины помогают создавать видеоуроки по обучению гуугу Йимитирра, которые загружаются на YouTube , а в местной школе Хоуп Вейл, Австралийской академии аборигенов Кейп-Йорка, в учебной программе есть языковая программа. В условиях закрытия школ и обучения на дому с использованием онлайн-видео во время пандемии COVID-19 в Австралии взрослые, а также младшие братья и сестры изучают язык вместе со школьниками. [ 4 ]

Словарный запас

[ редактировать ]

Некоторые слова из языка гуугу Йимитирр, написанные и написанные авторами гуугу Йимитирр, включают: [ 11 ]

  • Балинга : ехидна
  • Бирри : река
  • Бубу : земля
  • Бууррай : вода
  • Крокодил : кенгуру
  • Гулаан : опоссум
  • Гуджу : рыба
  • Джиджирр : птица
  • Человек : трава
  • Нанггурр : дом/лагерь
  • Имя : Солнце
  • Таарба : змея
  • Вы что-то ищете? Как вы?
  1. ^ Австралийское статистическое бюро (2021 г.). «Культурное разнообразие: Перепись» . Проверено 13 октября 2022 г.
  2. ^ Y82 Гуугу Йимитирр в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива
  3. ^ «Гуугу Йимидхирр «Соросоро» . Соросоро.org . Проверено 15 августа 2015 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б Маунтер, Брендан (17 июня 2020 г.). «Надеемся, что старейшины Вейла используют современную платформу в качестве новейшего инструмента для сохранения древнего языка гуугу йимитирр - ABC News» . ABC (Австралийская радиовещательная корпорация) . Проверено 17 июня 2020 г.
  5. ^ «Y167: Дхалундхирр» . База данных языков коренных народов Австралии . Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива . 26 июля 2019 года . Проверено 10 июня 2022 г.
  6. ^ «Y168: Вагуррга» . База данных языков коренных народов Австралии . Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива . 26 июля 2019 года . Проверено 10 июня 2022 г.
  7. ^ «Y79: Гуугу-Ньигуудий» . База данных языков коренных народов Австралии . Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива . 26 июля 2019 года . Проверено 10 июня 2022 г.
  8. ^ «Журнал Паркинсона, Новая Голландия, стр. 191» . Southseas.nla.gov.au . Проверено 15 августа 2015 г.
  9. ^ Дойчер, Гай (26 августа 2010 г.). «Формирует ли ваш язык то, как вы думаете?» . Нью-Йорк Таймс .
  10. ^ Хэвиленд, Джон Б. (март 1998 г.). «Основные направления Гуугу Йимитирра» (PDF) . Этос . 26 (1): 25–47. дои : 10.1525/eth.1998.26.1.25 .
  11. ^ Эта статья в Википедии включает текст Гуугу Йимитирра , опубликованный Государственной библиотекой Квинсленда по CC BY лицензии , доступ к которому осуществлен 10 июня 2022 г.

Общие ссылки

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4abf129b94edd44b9e73a8110588d6c3__1723454160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4a/c3/4abf129b94edd44b9e73a8110588d6c3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Guugu Yimithirr language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)