язык варронго
Варронго | |
---|---|
Северный Марик | |
Родной для | Австралия |
Область | Квинсленд , к западу от Ингема и Абергоури, почти до Эйнесли. |
Этническая принадлежность | Варронго , Гугу-Бадхун , Гуджал |
Вымерший | 1981 год, со смертью Альфа Палмера. |
Пама – Ньюнган
| |
Диалекты |
|
Коды языков | |
ИСО 639-3 | Или: wrg - Варунгу gdc - Гугу-Бадхун |
глоттолог | nort2757 |
АИАЦИС [1] | Y133 Варунгу, Y128 Гугу Бадхун |
ЭЛП |
Варронго (или Вар(р)унгу ) — язык австралийских аборигенов , один из дюжины языков марической ветви семьи пама-ньюнган . [2] Раньше на нем говорили люди варронго в окрестностях Таунсвилля , Квинсленд , Австралия . Последним носителем языка был Альф Палмер , умерший в 1981 году. [3]
Перед его смертью лингвисты Тасаку Цунода и Питер Саттон работали вместе с Палмером над сохранением языка (собственно Варрунгу); благодаря их усилиям язык начинает возрождаться. [4]
Одной из примечательных особенностей языка является его синтаксическая эргативность . [5]
Как отмечает Ethnologue, язык в настоящее время находится в состоянии покоя, а это означает, что на нем не осталось носителей/владеющих им носителей. [2]
Альтернативные названия языка включают Warrangu , Warrango , War(r)uŋu , War-oong-oo , [6] Гуджала и Гуджал . [2]
включает Языковой регион варунгу территории от верховьев реки Герберт до горы Гранат . [7]
Социолингвистическая ситуация
[ редактировать ]В настоящее время люди, идентифицирующие себя как варронго , живут как на традиционной территории варронго ( гора Гранат ), так и за ее пределами ( Палм-Айленд , Таунсвилл , Ингэм , Кардвелл и Кэрнс ). [8] Язык вымер с тех пор, как в 1981 году умер его последний носитель, Альф Палмер . В конце 1990-х или начале 2000-х годов сообщество людей, большинство из которых были внуками последних говорящих, начало движение за возрождение языка, центральной фигурой которого была Рэйчел Камминс. , внучка Альфа Палмера. [9] [10] Сообщество связалось с Цунодой, лингвистом, который работал с последними говорящими в 1970-х годах, и в период с 2002 по 2006 год он провел 5 уроков по 4–5 дней каждый. В результате язык, похоже, приобрел ограниченный набор символических функций. Его начали использовать для поддразнивания детей и как источник личных имен. [11]
Классификация
[ редактировать ]Похоже, существовало как минимум два взаимопонятных диалекта. [12] Варронго принадлежит к (макро)семейству Пама-Ньюнган . Наиболее близкими языками являются гугу-бадхун (90% лексического обмена по словарю Хейла , состоящего из 99 элементов) и гуджал (94% лексического обмена). [13] Классификация этой группы на промежуточном уровне кажется неопределенной: данные фонологических соответствий, местоимений и корней глаголов позволяют предположить, что она принадлежит к марийской группе (наряду с биджара , гунгабула , маргандж , гунджа , бири и ньяйгунгу ), в то время как глагольная флективная морфология сродни группа реки Хеберт (в которую входят Дьирбал , Варргамай , Ньявайги и Манбарра ). [14] Было высказано предположение, что глагольные флективные суффиксы могли быть результатом массового заимствования. [15]
Фонология
[ редактировать ]Согласные
[ редактировать ]двугубный | ламино-дентальный 1 | апико-альвеолярный | ретрофлекс | пластинчато-небный | дорсовелярный | |
---|---|---|---|---|---|---|
останавливаться | б ⟨б⟩ | ( d̪ ⟨dh⟩ ) | д ⟨д⟩ | ɟ ⟨j⟩ | ɡ ⟨г⟩ | |
носовой | м ⟨м⟩ | ( н̪ ⟨nh⟩ ) | п ⟨n⟩ | ɲ ⟨те⟩ | ŋ ⟨нг⟩ | |
ротичный | ɾ ⟨рр⟩ | ɻ ⟨р⟩ | ||||
боковой | л ⟨л⟩ | |||||
полугласный | j ⟨y⟩ | ш ⟨ш⟩ |
- Только в Гугу-Бадхуне.
Звук [ч] появляется только в междометии [хай] «Привет!» и возглас удивления [ха-ха] (или [ха:ха:] ) [16] Дентализованные согласные, как правило, появляются в диалекте Гугу-Бадхун. Утверждается, что альвеолярный аппроксимант [ɹ] также встречается в диалекте Гугу-Бадхун. [17] Ретрофлексный аппроксимант /ɻ/ в позиции конца слога нечасто может быть реализован как ретрофлексный постукивание [ɽ] . Пластиночно-небная остановка в большинстве случаев фонетически является аффрикатой [tʃ] или [dʒ] . Озвучка не характерна для остановок. [18] Правила озвучивания достаточно сложны, но все же предсказать его во всех случаях невозможно. [19] Важными факторами являются место артикуляции (чем ближе остановка, тем больше вероятность того, что она будет озвучена), фонетическая среда, положение по отношению к границам слова и, возможно, также длина слова, количество слогов, которые следить за остановкой и местом напряжения.
гласные
[ редактировать ]Есть три гласных: /a/ , /i/ и /u/ (орфографически ⟨o⟩ ). Длина характерна только для /a/ , ее длинный аналог орфографически обозначается как ⟨aa⟩ . /u/ имеет два аллофона : [u] и [o] (ни один из которых не предполагает значительного округления губ ), в зависимости от предшествующего согласного. Оба возможны после /b/ , /m/ и /j/ , тогда как после всех остальных согласных появляется только [o] . Аллофония /i/, по-видимому, подчиняется более сложным правилам, но, как правило, [i] является единственным аллофоном после /ɟ/ ˌ /ɲ/ ˌ /ŋ/ и /w/ , в то время как почти после всех остальных согласных оба [i ] и [e] можно наблюдать.
Классы слов
[ редактировать ]Варронго анализируется как имеющий пять классов слов : существительные , (личные) местоимения , наречия , глаголы и междометия . [20] Большинство из них содержат вопросительные и указательные члены; Пример вопросительного существительного — ngani «что», ngoni «есть» — указательное наречие, вопросительный глагол — ngani-nga-L «делать что», а указательный глагол — yama-nga-L «делать так». . Почти все слова принадлежат исключительно к определенному классу слов, при этом смена класса слов достигается за счет словообразовательных суффиксов . [21] Прилагательные не образуют отдельный класс, поскольку они разделяют морфологию и синтаксическое поведение существительных. [22] Существует также около дюжины энклитиков с набором функций: акцентирование, фокусирование , интенсификация или такие значения, как «только», «достаточно», «слишком», «я не знаю», « контрфактический ». [23]
Номинальная морфология
[ редактировать ]Существительные обычно не различают число или род, тогда как местоимения имеют разные формы числа (единственное, двойственное и множественное число) и лица (первое, второе и третье). Однако все они склоняются к падежу . Падежные суффиксы имеют алломорфы в соответствии с конечной фонемой основы, с некоторыми особенностями, присущими местоимениям, а также собственным конечным гласным и родственным существительным. [24] Есть также несколько неправильных существительных.
Случаи
[ редактировать ]Существительные имеют единую форму, не отмеченную суффиксом, для именительного падежа (используется для подлежащего непереходного глагола) и винительного падежа (используется для объекта переходного глагола), а эргативный падеж (используется для подлежащего переходный глагол) отмечается суффиксом. В местоимениях же именительный и эргатив совпадают в форме голой основы, а винительный падеж отмечается суффиксом. В исключительных случаях местоимения двойного и множественного числа третьего лица, а также собственные и родственные существительные в конце гласной получают отдельную маркировку для каждого из этих трех случаев. [25] Эргатив, если он используется с неодушевленными существительными, также может обозначать инструмент. [26]
Местный падеж описывает путь или пункт назначения движения, местоположение, продолжительность во времени, инструмент (и средства), компанию («вместе»), а также причину или причину. Дательный падеж обозначает цель, причину и причину, обладание (редко), цель и направление движения, получателя, временную продолжительность или конечную точку, основной аргумент в некоторых синтаксических конструкциях и дополнение непереходных глаголов или существительных, таких как «любить (из)» ', 'хорошо (чтобы)', 'знать', 'забыть'. Родительный падеж употребляется только с одушевленными существительными. [27] и отмечает, помимо типичного обладателя и связанных с ним функций, также бенефициара, получателя или дополнения некоторых глаголов и существительных. Аблатив чаще всего обозначает причину , временную или пространственную отправную точку. имеет Кажется, что комитатив широкий спектр значений, некоторые из них идиоматические, но наиболее типичные, похоже, соответствуют английскому слову «с».
За родительным, абляционным и комитативным суффиксами могут следовать другие падежные суффиксы. [28] Некоторые наречия могут иметь падежные суффиксы: локативный (необязательно для наречий места), дательный (со значением «к», опционально для наречий места, обязательный для наречий времени) или аблятивный (обязательный для обоих, если значение «от , с'). [29] Наречия образа действия не могут принимать падежные суффиксы – это отличает их от существительных, выражающих сходное значение (поскольку эти существительные должны согласовываться по падежу с существительными, которые они изменяют). [30]
Вербальная морфология
[ редактировать ]Глаголы относятся к одному из трех классов спряжения : [31] которые характеризуются наличием «маркера спряжения» (-l-, -y- или нет), который появляется в определенных формах глаголов. Глаголы принимают суффиксы для изменения валентности или времени / наклонения (будущее время, между двумя и тремя небудущими временами, повелительное наклонение , предчувствие ). Существуют также целевые формы, которые сигнализируют о намерении, когда они используются в качестве сказуемого в непридаточном предложении. [32] или отмечайте глаголы в придаточных предложениях, обозначающие цель, результат или последовательные действия. [33]
Синтаксис
[ редактировать ]Порядок слов
[ редактировать ]Порядок слов свободен и, похоже, не подчиняется информационной структуре . Составные части одной фразы не обязательно должны быть смежными. [34] Однако существуют некоторые тенденции. Числительные существительные обычно следуют за главным подобные прилагательным, существительным, а модификаторы, обычно предшествуют ему. [35] Аргументы, как правило, предшествуют глаголам, в то время как агентоподобный аргумент переходного глагола чаще всего предшествует терпеливому аргументу, хотя чаще всего выражается только один из них. [36]
Сложные предложения и кореферентность
[ редактировать ]Три наиболее распространенных способа соединения предложений — это последовательность предложений (сопоставленные предложения, имеющие отдельные интонационные контуры), [37] координация (сопоставленные предложения с одним интонационным контуром и общими категориями спряжения, такими как время) [38] и подчинение . Наиболее распространенным видом подчинения является целевое.
Если есть общие аргументы, они с большей вероятностью будут удалены из второго предложения, если оно является второстепенным, и с меньшей вероятностью, если это последовательность предложений. [39] Ограничения на синтаксическую функцию общего аргумента типичны для синтаксически эргативных языков. Общий аргумент должен иметь одну и ту же функцию в обоих предложениях или быть непереходным субъектом (S) в одном и транзитивным аргументом типа пациента (O) в другом: [40]
Бама-нгго
мужчина- ОЧЕНЬ
Варрнго
женщина. АБС
Майга-н
скажи- НФ
Со-ял [41]
иди- PURP
«Мужчина сказал женщине уйти». (главное предложение O кореферентное с удаленным S придаточного предложения)
В случае, если общий аргумент является транзитивным агентоподобным аргументом (А) в одном из предложений, антипассивизация будет задействована . Это сигнализируется глагольным суффиксом и влияет на падежную маркировку аргументов этого глагола. По сравнению с основным глаголом, который обозначает А эргативным/именительным падежом и О - именительным/винительным падежом, антипассивизированный глагол отмечает А именительным падежом, а О - либо эргативным, либо дательным падежом. [42] Тогда агентоподобный аргумент становится доступным и становится кореферентным с пациентом переходного глагола или субъектом непереходного глагола:
горнгга-до
муж- ERG
бирго
жена. АБС
Майга-н
скажи- НФ
Ваджо-гали-ял [43]
повар- АНТИП - ПУРП
«[Муж] сказал [своей] жене готовить». (главное предложение O корреференциально с A придаточного предложения, поэтому необходим антипассивный залог)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Y133 Варунгу в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива (дополнительные ссылки см. в информационном окне)
- ^ Jump up to: а б с «Варунгу» . Этнолог . Проверено 30 мая 2019 г.
- ^ Цунода 2011 , предисловие.
- ^ Цунода 2011 , с. [ нужна страница ] .
- ^ Цунода 2011 , с. 1.
- ^ Цунода 2011 , с. 2.
- ^ Государственная библиотека Квинсленда .
- ^ Цунода 2011 , с. 51.
- ^ Институт Лингвапакс; Азия, Лингвапакс (2010). Linguapax Asia: ретроспективное издание по вопросам языка и прав человека: сборник материалов симпозиумов Linguapax Asia 2004-2009 гг . Лингвапакс Азия. п. 13.
- ^ Цунода и Цунода 2010 , с. 13.
- ^ Цунода и Цунода 2010 , стр. 15–16.
- ^ Цунода 2011 , с. 3.
- ^ Цунода 2011 , с. 8.
- ^ Цунода 2011 , стр. 7, 14.
- ^ Цунода 2011 , с. 14.
- ^ Цунода 2011 , с. 54.
- ^ Саттон 1973 , с. 73.
- ^ Цунода 2011 , с. 60.
- ^ Цунода 2011 , с. 74.
- ^ Цунода 2011 , с. 156.
- ^ Цунода 2011 , с. 163.
- ^ Цунода 2011 , с. 157.
- ^ Цунода 2011 , стр. 682–698.
- ^ Цунода 2011 , стр. 164–175.
- ^ Цунода 2011 , с. 183.
- ^ Цунода 2011 , с. 188.
- ^ Цунода 2011 , с. 201.
- ^ Цунода 2011 , с. 184.
- ^ Цунода 2011 , с. 179.
- ^ Цунода 2011 , с. 182.
- ^ Цунода 2011 , с. 255.
- ^ Цунода 2011 , с. 291.
- ^ Цунода 2011 , с. 413.
- ^ Цунода 2011 , с. 377.
- ^ Цунода 2011 , с. 374.
- ^ Цунода 2011 , с. 376.
- ^ Цунода 2011 , с. 439.
- ^ Цунода 2011 , с. 438.
- ^ Цунода 2011 , с. 443.
- ^ Цунода 2011 , с. 418, таблица 4-13.
- ^ Цунода 2011 , с. 423.
- ^ Цунода 2011 , с. 427.
- ^ Цунода 2011 , с. 446.
Библиография
[ редактировать ]- Диксон, RMW (2002). Австралийские языки: их природа и развитие .
- Саттон, Питер Джон (1973). Гугу-Бадхун и его соседи . стр. 73–74.
- Цунода, Тасаку (2002). «Возрождение языка: возрождение варрунгу (Австралия) и сохранение маори (Новая Зеландия)» .
- Цунода, Тасаку (2011). Грамматика Варронго . Библиотека грамматики Мутона 53. Берлин; Бостон: Де Грютер Мутон.
- Цунода, Тасаку; Цунода, Ми (2010). «Движение возрождения языка варронго Северо-Восточной Австралии». Linguapax Asia: Ретроспективное издание вопросов языка и прав человека: Сборник материалов симпозиумов Linguapax Asia 2004–2009 гг . Токио: Linguapax Asia.
Эта статья в Википедии включает CC-BY-4.0, текст , лицензированный из: «Варунгу» . Карта языков аборигенов Квинсленда и жителей островов Торресова пролива . Государственная библиотека Квинсленда . Проверено 5 февраля 2020 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Истории Альфа Палмера
- Библиография народа гугу Бадхун и языковые ресурсы в Австралийском институте исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива.
- Варрунгу (на японском языке)
- Истории и согласования Варрунгу (записанные предложения вместе с транскрипцией, подстрочным переводом и плавным переводом)
- Карта Австралии, показывающая, где говорят на разных языках, включая варрунгу.
- Мир: Умирающие слова: лингвисты выражают обеспокоенность судьбой языков, находящихся под угрозой исчезновения (Часть 1)