Jump to content

Журнал путешествия в южные моря

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Сидней Паркинсон , гравюра Джеймса Ньютона, фронтиспис книги

Журнал путешествия в южные моря на корабле Его Величества «Индевор» — это книга 1773 года, основанная на документах Сиднея Паркинсона , который сопровождал Джозефа Бэнкса в качестве ботанического иллюстратора в первом путешествии Джеймса Кука . Паркинсон умер в море в 1771 году на обратном пути, и журнал составил Уильям Кенрик для брата Паркинсона Стэнфилда, который поссорился с Бэнксом из-за бумаг и вещей своего брата и напал на Бэнкса и других в предисловии к книге. Юридический запрет запрещал публикацию журнала до официальный отчет о путешествии Кука под редакцией Джона Хоксворта тех пор, пока не появился . Второе издание вышло в 1784 году с пояснительными замечаниями Джона Фотергилла .

Книга построена в хронологическом порядке и в основном описывает путешествие из Англии на Таити, время, проведенное там, а также встречи с Новой Зеландией и Австралией. Он содержит словари Паркинсона на нескольких тихоокеанских языках, а также многие названия растений, данные Дэниелом Соландером , но большинство из них не были приняты в качестве ботанических названий . Книга иллюстрирована гравюрами по рисункам Сиднея Паркинсона. Его хвалили за подлинность, но критиковали ботаники за низкое качество ботанического содержания.

Предыстория и публикации

[ редактировать ]
Маршрут первого путешествия Кука . Паркинсон участвовал, пока не умер в море вскоре после отбытия из Индонезии.

Сидни Паркинсон родился в Эдинбурге ок. 1745 г. в семье квакеров и переехал в Лондон ок. 1766 год , когда Паркинсон преподавал рисование, познакомился с Джозефом Бэнксом и работал на него над рисунками по естествознанию. Когда Джозеф Бэнкс присоединился к Джеймсу Куку в его первом путешествии, он взял с собой Паркинсона как часть своего окружения. [ 1 ] с зарплатой 80 фунтов в год, [ 2 ] эквивалентно 10 000 фунтов стерлингов в 2023 году. Прежде чем отправиться в путешествие, Паркинсон составил завещание, оставив все свое имущество брату и сестре. [ 3 ] Находясь в море, Бэнкс и ботаник Дэниел Соландер обычно работали вместе над образцами растений, собранными во время наземных экскурсий: Паркинсон рисовал растения, а Соландер писал описания и записывал название растения на обратной стороне рисунков Паркинсона. [ 4 ] [ 5 ]

Паркинсон вел дневник путешествия с самого начала, пока не заболел в январе 1771 года. [ 6 ] В отличие от корабельных офицеров, Паркинсону не было приказано передавать свои дневники Адмиралтейству или хранить молчание о деталях путешествия. [ 2 ] По словам его товарищей по плаванию, его журнал был солидным и «вызывающим большое восхищение», но ни непрерывной версии, ни «чистового экземпляра» так и не было найдено. [ 6 ] [ 7 ] На обратном пути Паркинсон заболел малярией и дизентерией, заразившись в Батавии (ныне Джакарта, Индонезия). [ 8 ] вместе с большинством своих товарищей по кораблю. [ 9 ] После его смерти 26 января 1771 года о его имуществе позаботился его работодатель Джозеф Бэнкс. [ 8 ] Бэнкс сообщил о смерти Паркинсона своему брату Стэнфилду Паркинсону, обойщику, после того, как корабль вернулся в Англию. [ 10 ] Стэнфилд утверждал, что коллекции и журналы его брата, а также все, что он делает в свободное время, должны быть переданы в наследство. [ 3 ] и что в контракт Паркинсона с Бэнксом были включены только ботанические произведения искусства. [ 11 ]

Последовал длительный спор, и когда Бэнкс не спешил передавать собственность Сиднея, Стэнфилд стал все более подозрительно относиться к Бэнксу, особенно потому, что до него доходили слухи о том, что Джеймс Ли должен был получить дневник своего брата. [ 12 ] Это было основано на недоразумении между Бэнксом и Дэниелом Соландером, который позже пояснил, что умирающий Паркинсон только что попросил, чтобы Джеймсу Ли разрешили прочитать его бумаги. [ 13 ] В конце концов ссору урегулировал Джон Фотергилл , квакерский врач и ботаник, знавший семью Паркинсонов в Эдинбурге. [ 12 ] Фотергилл подошел к Бэнксу и предложил, а позже стал свидетелем соглашения между Бэнксом и братьями и сестрами Паркинсона. [ 14 ] Банки выплатили 500 фунтов стерлингов (что эквивалентно 80 000 фунтов стерлингов в 2023 году) в качестве невыплаченной зарплаты и компенсации за коллекции и документы. [ 3 ] соглашение, которое не удовлетворило Стэнфилда. [ 7 ] Бэнкс позволил ему одолжить некоторые бумаги брата после того, как Фотергилл дал строгое обещание, что ими не будут злоупотреблять. [ 15 ] Несмотря на это обещание, Стэнфилд организовал изготовление копии и решил опубликовать журнал, пытаясь упредить официальную публикацию журналов Кука и Бэнкса, которые редактировал писатель Джон Хоксворт . [ 15 ] Писатель Уильям Кенрик был нанят редактором газет Паркинсона и добавил предисловие с критикой как Бэнкса, так и Фотергилла. [ 7 ] [ 16 ] книга последнего « Отчет о путешествиях ». Юридический запрет, полученный Хоксвортом, препятствовал публикации до тех пор, пока в 1773 году не появилась [ 11 ] Эти проблемы сыграли свою роль в ухудшении психического и физического здоровья Стэнфилда Паркинсона; он был помещен в психиатрическую лечебницу и умер в 1776 году. [ 17 ] [ 18 ] Публикация предисловия противоречила квакерским правилам, но Стэнфилд был объявлен сумасшедшим, прежде чем его исключили из собрания Вестминстера , квакерской общины, членом которой также был Фотергилл. [ 19 ] Некоторые гравюры в книге Хоксворта были основаны на рисунках Паркинсона, но это не было признано. [ 20 ] Хотя Фотергилл просил о таком подтверждении, сам Бэнкс написал Хоксворту, советуя не делать этого. [ 17 ]

Журнал появился 12 июня 1773 года, через два дня после выхода книги Хоксворта. [ 21 ] Фотергилл, разгневанный нападками на него, сделанными в предисловии, ответил в какой-то момент между 1773 и 1777 годами публикацией пояснительных замечаний к предисловию к «Журналу путешествия в южные моря» Сиднея Паркинсона , осуждая «предательское поведение» Стэнфилда Паркинсона. После смерти последнего Фотергилл выкупил оставшиеся 400 экземпляров журнала у семьи его пояснительные заметки . , и к оставшимся экземплярам были добавлены [ 17 ] После смерти Фотергилла в 1780 году в 1784 году было опубликовано второе издание под редакцией Джона Коакли Леттсома , другого квакера-ботаника. [ 17 ] [ 20 ] Это второе издание содержит еще несколько дополнительных материалов, включая карты, показывающие все три путешествия Кука, и очертания нескольких недавних исследовательских путешествий. [ 22 ]

Содержание

[ редактировать ]
Голова новозеландского вождя с странной татуировкой или отметинами на лице, в зависимости от их манер. Гравюра 1773 года Т. Чемберса по рисунку Паркинсона 1769 года, изображающая мужчину -маори с моко . [ 23 ]

Книга построена примерно в хронологическом порядке и разбита на три основные части: первая описывает путешествие из Англии на Таити и содержит главы о растениях, языке и орудиях труда, которые Паркинсон наблюдал на Таити. Вторая часть касается в основном Новой Зеландии; третий — об Австралии, путешествии в Батавию и языках, встреченных на этой части пути. Очень короткая четвертая часть повествует об обратном путешествии после смерти Паркинсона. Неизвестно, все ли комментарии в журнале принадлежат Сидни Паркинсону или его брат или Кенрик высказали свои собственные идеи. [ 24 ] Однако работу Кенрика охарактеризовали как «выполненную быстро и грамотно». [ 17 ] Лингвистические знания, представленные в книге, были беспрецедентными в повествовании о путешествии. [ 25 ]

Журнал содержит некоторые элементы, которых нет в других отчетах о путешествии. Например, в описании почти фатального кораблекрушения, когда HMS Endeavour столкнулся с рифом Endeavour в июне 1770 года и все насосы должны были постоянно работать, Паркинсон отмечает, что в нем приняли участие все, включая даже капитана. [ 26 ]

Книга содержит 74 биномиальных названия видов растений Таити вместе с их местными названиями. Они не расположены в каком-либо систематическом порядке, а имена и описания были даны Даниэлем Соландером. [ 27 ] Семь родовых названий и 46 биномов были новыми, но большинство из них не имеют точного ботанического описания и не являются общепринятыми названиями в ботанической номенклатуре . [ 28 ] Плод хлебного дерева появляется как Sitodium , его описание содержит, по словам ботаника Уильяма Т. Стерна , «достаточно информации, чтобы сделать его признание спорным». Конкурирующее название Artocarpus было описано в 1775/76 году Георгом Форстером и Иоганном Рейнгольдом Форстерами , натуралистами второго путешествия Джеймса Кука , в их книге «Charactersgenerum plantarum» . [ 29 ]

Двое уроженцев Новой Голландии, идущие в бой . Гравюра Томаса Чемберса по Паркинсону, 1773 год. [ 30 ]

Помимо портрета Паркинсона, книга содержит 27 гравюр по рисункам Паркинсона, выполненных разными граверами. [ 2 ] В некоторых экземплярах издания 1784 года они были раскрашены вручную. [ 22 ] Некоторые могут включать изменения, внесенные гравером; например, на гравюре Томаса Чемберса « Два уроженца Новой Голландии, продвигаясь к бою», они представлены с дротиком и мечом, хотя Паркинсон нарисовал вумера , устройство для метания копья. Отверстия в щите изображены в описаниях Паркинсона, а не на его известных рисунках. [ 31 ] Позы и позиции воинов на гравюре аналогичны героическим фигурам классической древности, в отличие от тех, что есть на любом из рисунков коренных народов Паркинсона, и, вероятно, принадлежат Чемберсу. [ 32 ]

Прием и наследие

[ редактировать ]

Рецензент второго издания The Gentleman's Magazine 1784 года объяснил разногласия вокруг первого издания и похвалил книгу, отметив подлинность ее наблюдений. Упоминается, что иллюстрации и списки слов дают журналу «превосходство над теми современными путешественниками, которые   ... отошли от простоты природы». [ 33 ]

В своем издании журналов Кука о первом путешествии ученый Кука Джон Биглхол описывает книгу как «основной авторитетный источник для путешествия». [ 6 ] Рассматривая репринтное издание 1984 года, [ 34 ] морской историк Барри М. Гоф хвалит Паркинсона и заявляет, что «он написал бы лучшую книгу, если бы он был жив», и дает ту же оценку, что и Биглхол, относительно авторитета книги. [ 35 ]

Ботаник Элмер Дрю Меррилл , назвав факт выхода журнала «в целом удачным», [ 36 ] отверг качество ботанического содержания, заявив: «Очевидно, что Паркинсон   ... не осознавал, что он делал, когда записывал родовые и видовые названия Соландер, а его брат Стэнфилд   ... был еще менее информирован», и пошел и предложить объявить весь журнал вне закона как opus utique oppressum . [ 37 ] Этому предложению поддержали не все авторы. [ 38 ] Другой ботаник, Гарольд Сент-Джон , отверг названия в книге Паркинсона, потому что они содержали дефисы, но принял те же названия без дефисов, как достоверно опубликованные в немецком переводе 1774 года автором, известным как «Z» главы о растениях. [ 39 ] Другие авторы считают вопрос о дефисах просто опечаткой. [ 38 ] Личность «Z» была неизвестна до 2006 года, когда он был идентифицирован как Фридрих Август Цорн фон Плобсхайм (1711–1789). [ 40 ]

  1. ^ Риениц 2006 .
  2. ^ Jump up to: а б с Холмс 1968 , с. 25.
  3. ^ Jump up to: а б с Миллер 1911 , с. 125.
  4. ^ Биглхол 1962 , стр. 33-34, 36 .
  5. ^ Гардинер 2001 .
  6. ^ Jump up to: а б с Биглхол 1968 , с. ccliii.
  7. ^ Jump up to: а б с Джоппен и Смит 1985 , с. 53.
  8. ^ Jump up to: а б Аллен 2004 .
  9. ^ Биглхол 1974 , стр. 264–265.
  10. ^ Биглхол 1962 , с. 57 .
  11. ^ Jump up to: а б Тейлор 2018 , с. 29.
  12. ^ Jump up to: а б Биглхол 1962 , с. 58 .
  13. ^ Андерсон 1954 .
  14. ^ Биглхол 1962 , с. 59 .
  15. ^ Jump up to: а б Биглхол 1962 , с. 60 .
  16. ^ Биглхол 1962 , с. 61 .
  17. ^ Jump up to: а б с д и Джоппиен и Смит 1985 , стр. 54.
  18. ^ Законодательное собрание 1981 г. , с. 81.
  19. ^ Пойнтон 1997 , стр. 418, 431.
  20. ^ Jump up to: а б Миллер 1911 , с. 126.
  21. ^ Биглхол 1974 , с. 459.
  22. ^ Jump up to: а б Холмс 1968 , с. 53.
  23. ^ Джоппиен и Смит 1985 , стр. 166–167.
  24. ^ Мервин 1991 , с. 10.
  25. ^ Законопроект 2020 , стр. 2.
  26. ^ Никандри 2020 , стр. 64–65.
  27. ^ Меррилл 1954 , с. 328.
  28. ^ Меррилл 1954 , с. 329.
  29. ^ Стерн 1969 , с. 75.
  30. ^ Джоппиен и Смит 1985 , с. 221.
  31. ^ Джоппиен и Смит 1985 , с. 45.
  32. ^ Джоппиен и Смит 1985 , с. 48.
  33. ^ Анон 1785 г.
  34. ^ Паркинсон 1984 .
  35. ^ Гоф 1987 , с. 261.
  36. ^ Меррилл 1954 , с. 327.
  37. ^ Меррилл 1954 , с. 331.
  38. ^ Jump up to: а б Николсон и Фосберг 2004 , с. 54.
  39. ^ Сент-Джон 1972 .
  40. ^ Пипер 2006 .

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 460973d8fc342c2802370f88f176133b__1699465080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/46/3b/460973d8fc342c2802370f88f176133b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
A Journal of a Voyage to the South Seas - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)