Мирнди языки
Мирнди | |
---|---|
Нож | |
Географический распределение | Река Виктория и плато Баркли , Северная территория |
Лингвистическая классификация | мира. Одна из основных языковых семей |
Подразделения | |
глоттолог | мирн1241 |
![]() Йирам Баркли (Джингулу + Нгурлун) другие семьи, не принадлежащие к Пама-Нюнгану |
Языки мирнди или минди — австралийская языковая семья, которой говорят на Северной территории Австралии на . Семья состоит из двух подгрупп и изолированной ветви: языков йррам , а также языков нгурлун и языка джингулу примерно в 200 км дальше на юго-восток, разделенных языками нгумпин . [1] [2] Основное различие между этими двумя подгруппами состоит в том, что, хотя все языки йиррам имеют префикс, как и другие языки, не относящиеся к пама-ньюнгану , все языки нгурлун имеют суффиксы, как и большинство языков пама-ньюнган . [3]
Название семьи происходит от двойного инклюзивного местоимения («мы» в смысле «ты и я»), которое присутствует во всех языках семейства в форме разума или мира . [1]
Классификация
[ редактировать ]Семья получила общепринятое признание после того, как ее впервые основал Нил Чедвик в начале 1980-х годов. Генетическое родство в первую очередь основано на морфологии , а не на лексическом сравнении . [3] причем наиболее убедительные доказательства были найдены среди местоимений. Однако «в других областях грамматики очень мало других систематических сходств [что] вызывает некоторые сомнения в классификации Мирнди, делая ее менее надежной, чем общепринятая». [4] Тем не менее, по состоянию на 2008 год прото-Мирнди был реконструирован. [5]
Мирнди | |
Может быть добавлен дополнительный язык, Нгаливурру . Однако неясно, является ли это самостоятельным языком или просто диалектом языка Джаминджунг . [2] [6] [7] [8] [9] То же самое относится и к Гуданджи и Бинбинке , хотя их обычно считают диалектами языка Вамбая . Эти три диалекта вместе называются языками реки Макартур . [3] [8] [10]
Словарный запас
[ редактировать ]Из-за тесного контакта языков йиррам и языков нгурлун , а языков нгумпин также и других языков, многие из родственных языков , которые являются общими для языков йиррам и нгурлун, на самом деле могут быть заимствованными словами, особенно нгумпинского происхождения. [1] Например, в то время как язык Баркли Джингулу разделяет только 9% своего словарного запаса со своим родственником Йиррам , диалект Нгаливурру языка Джаминджунг разделяет 28% с соседним языком Нгумпин Мудбурра . [3]
Язык джингулу разделяет 29% и 28% своего словарного запаса с языком вамбая и языком нгарнка соответственно. Язык нгарнка разделяет 60% своего словарного запаса с языком вамбая , в то время как язык вамбая разделяет 69% и 78% со своими диалектами , бинбинка и гуданджи , соответственно. Наконец, эти два диалекта имеют общий словарный запас на 88%. [10]
Капелл (1940) перечисляет следующие основные словарные статьи: [11]
блеск Видя Джилнгали Джаминдджунг Смущенный мужчина Димбул джумбул джумбул джумбул женщина Ньяшаруш Шарунь малайджи Шарунь голова Ниимбуру гуɽюнджу gulaga Джумбуру глаз Мижаргин Джувуд Джувад Джувуд нос новости Джувиджа Джувиджа Джувиджа рот Нихара сука сука сука язык Няньангджилин Джалах Джалах парень желудок меууг нести древесный уголь древесный уголь кость Гуджин это , Гуджуван Гуджуван Гуджуван кровь гуулу большой Вуринджун гуулу кенгуру Диана Мне жаль Мне жаль Мне жаль опоссум Джаана Юргуди джагуладжи джагуладжи emu Гумуринджи ворона дуагираг вагуин Мое время Мое время летать поздравления гуна горб гуна солнце Я шучу Вуллан Вуллан ваньгу луна даранаша вор джегилин не здесь огонь следующий нервный нервный нервный курить ниулан Джувулан Джувулан Джулала вода гого гого гого гого
Праязык
[ редактировать ]Прото-мирнди | |
---|---|
Реконструкция | Мирнди языки |
Реконструкции прото-мирнди Харви (2008): [5]
нет. блеск Прото-мирнди 1 повесить, опрокинуть * сука 2 высоко, вверх * танки 3 стиль женской песни * ярра(р)та 4 что (ранее не упоминалось) * Джийи 5 отец матери * Джаджу 6 сын женщины * юкка 7 птица (общий) * джу(р)лак 8 слепой * захватывать 9 ребенок дочери * каминьярр 10 холодный * перевозка 11 ястреб * Карркани 12 бычий муравей * (киджа-)киджа 13 щекотать * киджи-киджи(к) 14 красная охра * китпу 15 дерьмо * Это круто 16 где сп. * строить 17 небо * кулумарра 18 горло, диджериду * курумпунг 19 моча * курган 20 огненная палка * когда 21 пыльца * противоположности 22 плоть * фамилия 23 толстый * убить 24 кустовая индейка * курркапати 25 бумеранг * хруст 26 клуб * ку(р)туру 27 щит * воевать 28 огонь * kuyVka 29 тесть * Лампарра 30 машина * около 31 костлявый * Ларркая 32 завод сп. * достаточно 33 орел * лира клетка 34 синеязыкая ящерица * лунгкура 35 вернуться * луррпу 36 махать рукой * грудь 37 ухо * Пыльца 38 завод сп. * петь 39 гуттаперчевое дерево * читы 40 бабочка * марли-марли 41 старик * Марлука 42 ладно, позже * марнтай 43 термин статуса человека * немедленно 44 ритуал обрезания * марантива 45 верхняя часть голени, бедро, корень * mira 46 сова * мукмук 47 быть темным * му(у)м 48 скорпион * собрать его 49 нить * мунгку 50 плечо * Мурлк 51 три * Я ломаюсь 52 назвать * новый 53 рука * нунгкуру 54 Самка антилопинского валлару * нгалиджиррири 55 лизать * каждый год 56 петь * просить 57 баухиния * скручивание 58 мать отца * вздыхает 59 грудь * десять 60 быть горячим * чихать 61 птица сп. * Ньюриджман 62 мечтать * банковское(iy) время 63 старший брат * доска 64 козодой * цифры 65 молодая женщина * парнмарра 66 женский танец * па(р)нтими 67 луна * партангарра 68 малыш * партарта 69 жаркая погода * парунг(мой) 70 шрам * он(р)туру 71 скребок * пин(у)мала 72 отец * щека 73 змея (общий) * пуланы 74 купаться * пулука 75 пепел * источник 76 полный * punturr/ту 77 закончить * мурлыканье 78 мечтать * пуварраджа 79 глубокая (яма) * тарлукурра 80 пламя, свет * тили/у 81 быть связанным * тырк 82 перо * тия-тия 83 тыкать * чушь 84 открыть * ходить 85 Вумера * ва(р)лмайи 86 Черноголовый питон * варлуяпи 87 незнакомец) * цветные яки 88 трава (универсальная) * гарантия 89 царапать * война 90 номер семь бумеранг * варратирла 91 пресноводный крокодил * Варрия 92 быть вместе * деформация 93 попугай сп. * виликпан 94 новый * голый 95 инициированная молодежь * разделены 96 волшебная песня * яринти 97 молодой человек * выгода
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Шульце-Берндт 2000 , с. 8
- ^ Перейти обратно: а б МакКонвелл, Патрик (2009), « Там, где торчит копье» - Разнообразие местных жителей в топонимах в районе реки Виктория, Северная территория», в Кохе, Гарольде ; Геркус, Луиза (ред.), Топонимы аборигенов: называние и переименование австралийского ландшафта , ANU E-Press , стр. 359–402, ISBN 978-1-921666-08-7
- ^ Перейти обратно: а б с д Грин, Ян (1995). «Смерть« префиксов »: контакт вызвал типологические изменения в северной Австралии» . Ежегодное собрание Лингвистического общества Беркли . 21 : 414–425. дои : 10.3765/bls.v21i1.1419 .
- ^ Бауэрн, Клэр ; Кох, Гарольд (2004), Австралийские языки: классификация и сравнительный метод , издательство John Benjamins Publishing Company , стр. 14–15, ISBN 978-1-58811-512-6
- ^ Перейти обратно: а б Харви, Марк (2008). Прото-мирнди: прерывистая языковая семья в Северной Австралии . PL 593. Канберра: Тихоокеанская лингвистика. ISBN 978-0-85883-588-7 .
- ^ Пенсалфини, Роберт Дж. (2001), «О типологической и генетической принадлежности Джингулу», в Симпсон, Джейн ; Нэш, Дэвид ; Лафрен, Мэри ; Остин, Питер ; Альфер, Барри (ред.), «Сорок лет Кена Хейла и австралийских языков» , Pacific Linguistics , стр. 385–399.
- ^ Шульце-Берндт 2000 , с. 7
- ^ Перейти обратно: а б Харви, Марк; Нордлингер, Рэйчел ; Грин, Ян (2006). «От префиксов к суффиксам: типологические изменения в Северной Австралии». Диахроника . 23 (2): 289–311. doi : 10.1075/dia.23.2.04har .
- ^ Шульц-Берндт, Ева Ф. (2002), «Конструкции в описании языка», Функции языка , 9 (2): 267–308.
- ^ Перейти обратно: а б Пенсалфини, Роберт Дж. (1997), Грамматика, словарь и тексты Джингулу , Массачусетс , США : Массачусетский технологический институт , с. 19
- ^ Капелл, Артур (1940). «Классификация языков Северной и Северо-Западной Австралии» . Океания . Х (4): 241–272, 404–433. дои : 10.1002/j.1834-4461.1940.tb00292.x .
12. Чедвик, Нил (1997) «Языки Баркли и Джаминджунган: несмежная генетическая группа в Северной Австралии» в Трайоне, Даррелле, Уолше, Майкле, ред. Boundary Rider: Очерки в честь Джеффри О'Грейди. Тихоокеанская лингвистика, C-136
Общий
[ редактировать ]
- Шульце-Берндт, Ева Ф. (2000), Простые и сложные глаголы в джаминджунге - исследование категоризации событий в австралийском языке