Миривунгский язык
Миривунг | |
---|---|
Область | Кунунурра , Западная Австралия |
Этническая принадлежность | Миривунг |
Носители языка | 168 (перепись 2021 г.) [1] |
Жаррагон
| |
Диалекты | |
Язык жестов Миривунг | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | mep |
глоттолог | miri1266 |
АИАЦИС [2] | K29 |
ЭЛП | Миривунг |
![]() (красный) язык миривунг (фиолетовый) другие языки Джарракана (серый) другие непама-ньюнганские языки |
Миривунг , также пишется Мириувунг и Миривунг , — это язык австралийских аборигенов , на котором сегодня свободно говорят менее 20 человек, большинство из которых живут в Кунунурре или рядом с ней в Западной Австралии . [3] Все свободно говорящие люди пожилые люди, а язык миривунг считается находящимся под угрозой исчезновения. Тем не менее, молодое поколение, как правило, знакомо с большим количеством словарного запаса миривунгов, который они используют, говоря на кимберли-криоле или английском языке аборигенов .
Страна
[ редактировать ]Территория предков Миривунгов занимала площадь около 4000 квадратных миль (10 000 км2). 2 ) и простирался от долины реки Орд на север до станции Карлтон-Хилл , вверх по течению до станции Айвенго и на восток до станции Ньюри , а также вдоль реки Кип до прибрежных болот. [4]
Лингвогенетическая категоризация
[ редактировать ]Лингвисты относят миривунг к непама-ньюнганскому языку и входящему в подгруппу джарракана .
Знак
[ редактировать ]Как это принято во многих австралийских языковых сообществах , у народа Миривунг есть язык жестов , который используется в дополнение к разговорным языкам сообщества.
Многоязычие
[ редактировать ]Несмотря на находящийся под угрозой исчезновения статус языка миривунг, сообщество миривунг является ярко многоязычным. Языки общения включают миривунг (для небольшого числа говорящих), язык жестов миривунг, кимберли-криол и английский. В сообществе присутствуют две разновидности английского языка: аборигенный английский и стандартный австралийский английский . Многие говорящие на обоих диалектах являются бидиалектическими, в то время как многие другие отдают предпочтение английскому языку аборигенов.
Мирима Даванг Вурлаб-Герринг
[ редактировать ]Центру языка и культуры Миримы Даванг Вурлаб-герринг с 1970-х годов поручено сохранение и возрождение языка миривунг. [5]
MDWg участвует в широком спектре деятельности по возрождению языка и документированию , включая языковое гнездо, курсы публичного языка и тренировочные лагеря в стране. Языковое гнездо каждую неделю посещает около 300 детей, как коренных, так и некоренных.
Значительной частью усилий по возрождению MDWg является публикация книг на языке Миривунг .
Некоторые лингвистические особенности
[ редактировать ]Фонология
[ редактировать ]гласные
[ редактировать ]Система гласных Миривунга включает следующие четыре гласных фонемы . Длина не является фонематической.
передний | центральный | назад | |
---|---|---|---|
высокий | я | в | |
середина | а | ||
низкий | а |
Согласные
[ редактировать ]Миривунг различает 19 согласных фонем. Набор согласных миривунга довольно типичен для языков коренных народов Австралии : он имеет несколько боковых и носовых согласных, не имеет голосового контраста и не имеет фрикативных звуков.
/ ɻ / можно услышать как [ ɻ ] или [ ɹ ] .
Орфография
[ редактировать ]В основном фонематическая орфография Миривунга была разработана в Мириме Даванг Вурлаб-герринг. Некоторые звуки, не имеющие стандартного символа в латинице, обозначаются диграфами . пишется oo Гласная /u/ в Миривунге .
Графема | символ МПА | Пример Миривуна | английский перевод |
---|---|---|---|
гласные | |||
а | а | давай нг | место |
и | а | челюстной английский | мужчина |
и | в | просто да | собака |
я | я | нг я рнг я л и нг | кот |
Хороший | я: ~ использовать | Я | да |
Монографические согласные | |||
б | б | б являются | стоять |
д | д | д ооленг | сердце |
г | г | мне не терпится | рыба |
дж | с~ɟ | WiJA | плавать |
K (только после n) | г | бан к алнг | следы |
л | л | би л игирримавунг | белый |
м | м | м луна анг | сорока гусь |
н | н | Гуну н оорам | Кунунурра (река) |
р | ɻ ~ ɹ | я аманг | трава |
В | В | ооооооооооооооооооооооооо | маленький (ж) |
и | дж | май английский , | немясная еда |
Согласные диграфа | |||
ли | ʎ | би ли ини | галочка |
из | ŋ | ошибаюсь я | большой |
нет | нет | nge nh engbeng | красный |
тот | с | Гера Нью-Йорк | камень |
р-д | ɖ | ГА РД АГ | чашка |
рл | ɭ | ге рл оонг | вода |
р-н | ɳ | мне черт возьми | бумага |
рр | р | Да я , | Бандикут-бар (географическое название) |
й | д̪ | гобелинг | черный |
MDWg работает с местными организациями, чтобы обеспечить соблюдение стандартизированной орфографии, когда Миривун пишется в документах или вывесках.
Смотрите также : Транскрипция языков австралийских аборигенов
Грамматика
[ редактировать ]Некоторые примечательные особенности грамматики Миривуна заключаются в следующем:
Существительные
[ редактировать ]Пол
[ редактировать ]Существительные Миривунг имеют грамматический род, а прилагательные и указательный падеж согласуются с существительным. Есть два пола, обозначаемые мужской и женский.
Случай
[ редактировать ]Существительные в Миривунге не отмечены падежами, хотя аргументы глагола имеют перекрестные ссылки, в большинстве случаев с использованием именительно-винительного падежа.
Глаголы
[ редактировать ]Глаголы в Миривунге имеют сложную систему кавербов, которые, как правило, не изменяются и несут основное смысловое содержание, а также склоняющихся глаголов, несущих грамматическую информацию. И кавербы, и глаголы могут стоять отдельно, но большинство словесных выражений включают в себя как каверб, так и изменяющий глагол. [6] (Ньюри 2015: 20-21). Изменяющие глаголы относятся к закрытому классу и насчитывают около 20, а кавербы - к открытому классу. Этот тип глагольной системы наблюдался и в других австралийских языках, особенно в языках, на которых говорят на севере Австралии.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Исследователь переписи населения Австралии SBS» . Проверено 12 января 2023 г.
- ^ K29 Миривунг в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива
- ^ «Наша страна» . Мирима Даванга Центр языка и культуры Вурлаб-Герринг . Мирима Даванг Вурлаб-Герринг. Архивировано из оригинала 28 февраля 2016 года . Проверено 19 октября 2016 г.
- ^ Тиндейл 1974 .
- ^ Олавский, Кнут (2010). «Стратегии возрождения Миривуна». В Хобсоне, Джон; Лоу, Кевин; Поетч, Сьюзен; Уолш, Майкл (ред.). Возрождение языков: теория и практика возрождения языков коренных народов Австралии . Сидней: Издательство Сиднейского университета. стр. 146–154.
- ^ Ньюри, Давейн (2015). Нингвунг Борриянг Мернданг - Семейная книга Кунунурра, Вашингтон, Австралия: Мирима Даванг Вурлаб-Герринг. пп. 20–21. ISBN 978-0-9922849-5-4 .
Другие источники
[ редактировать ]- Гальбат-Ньюри, Г., (4 сентября 2016 г.) Miriwoong waniwoogeng! Язык – единственный способ понять нашу древнюю культуру . The Guardian : австралийское издание
- Кофод, FM (1978). Язык миривунг (Восточный Кимберли): фонологическое и морфологическое исследование .
- Кофод, Ф.М., 1976. Простые и сложные глаголы: спряжение вспомогательными средствами в австралийской глагольной системе: Miriwung. Канберра: Австралийский институт исследований аборигенов.
- Олавски, Кнут, Дж. (2010) Стратегии возрождения Миривунга в возрождении языков: теория и практика возрождения языков коренных народов Австралии. Хобсон Дж., Лоу К., Поэтика С. и Уолш М. (ред.) Издательство Сиднейского университета: Сидней
- Олавски, Кнут Дж., 2010. Публикация языка: вовлечение более широкого сообщества в возрождение языка. В книге Дж. Хобсона, К. Лоу, С. Петча и М. Уолша (ред.), « Пробуждение языков: теория и практика возрождения языков коренных народов Австралии». Сидней, Австралия: Издательство Сиднейского университета, стр. 75.
- Олавски, Кнут, 2013. Программа изучения языка «Мастер-ученик»: опыт и адаптация в австралийском контексте. Языковая документация и сохранение, 7
- МакГрегор, Уильям (1988). Справочник языков Кимберли . Кафедра лингвистики Исследовательской школы тихоокеанских исследований Австралийского национального университета.
- МакГрегор, Уильям (2004). Языки Кимберли, Западная Австралия . Лондон, Нью-Йорк: Тейлор и Фрэнсис. ISBN 0-415-30808-9 .
- Галбат-Ньюри, Г., (2002) Центр языка и культуры Миримы Даванг Вурлаб-Герринг. Нгунджук: Журнал проблем коренных народов Австралии. 21 26-49.
- Тиндейл, Норман Барнетт (1974). Племена аборигенов Австралии: их местность, контроль над окружающей средой, распространение, пределы и имена собственные . Австралийский национальный университет. ISBN 978-0-708-10741-6 .
Книги по языку Миривунг
[ редактировать ]- Бумби, Рита; Бумби, Розмари; Вёрде, Стефани (2014). Посмотрите на солнце! - Спросите меня . Кунунурра, Австралия: Мирима Даванг Вурлаб-Герринг. ISBN 978-0-9922849-3-0 .
- Галбат-Ньюри, Гленнис (2012). Worlab приветствует Миривонг! - Животные Миривунга . Кунунурра, Австралия: Мирима Даванг Вурлаб-Герринг.
- Галбат-Ньюри, Гленнис (2013). Woorlab barrenkoonan Миривунг! Продолжай говорить, Миривун! : Миривунские животные 2 . Кунунурра, Австралия: Мирима Даванг Вурлаб-Герринг. ISBN 978-0-9922849-0-9 .
- Злой Даванг Вурлаб-Герринг (2013). Сезонный календарь Миривуна . Кунунурра, Австралия: Мирима Даванг Вурлаб-Герринг.
- Ньюри, Давейн (2012). Варлайи – приготовление мяса в земляной печи . Кунунурра, Австралия: Мирима Даванг Вурлаб-Герринг. ISBN 978-0-9922849-5-4 .
- Ньюри, Давейн (2015). Нингвунг Борриянг Мернданг - Семейная книга Кунунурра, Австралия: Мирима Даванг Вурлаб-Герринг.
- Нингамара, Ингрид; Диляй, Нэнси (2015). Доброе-доброе утро - Мое сообщество Flying-Fox . Кунунурра, Австралия: Мирима Даванг Вурлаб-Герринг. ISBN 978-0-9922849-4-7 .
- Саймон, Памела; Гальбат, Паулина (2011). Уорржилварим — Молли Спрингс . Кунунурра, Австралия: Мирима Даванг Вурлаб-Герринг.