Jump to content

Малак-малакский язык

Малак-Малак
Муллюкмуллюк
Нгулук Ванггарр
Область Северная территория
Этническая принадлежность Муллюк-Муллук , Нголокванга , Джерайт
Носители языка
10 Малак-Малак (перепись 2016 г.) [1]
5 Тьерайты (2005) [2]
Диалекты
  • Малак-Малак
  • Джерайт (Кувема)
латинский
Коды языков
ИСО 639-3 Или:
mpb «Малак-Малак».
woa – Тиараити
глоттолог nort1547
АИАЦИС [2] N22 Свиньи Свиньи, N10 Тьяратити
ЭЛП Свиньи Свиньи
 Доброта [3]
Малак Малак классифицирован как находящийся под серьезной угрозой согласно ЮНЕСКО. Атласу языков мира, находящихся под угрозой исчезновения
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Малак-Малак (также пишется Муллукмуллюк, Малагмалаг), также известный как Нголак-Вонга (Нгулувонгга), — это язык австралийских аборигенов, на котором говорят люди муллук-муллук . Малакмалак почти вымер , и вместо этого дети растут на криоле или английском языке. На этом языке говорят в районе реки Дейли вокруг Вулианны и Наую . Кувема или Тьярати ( Отличается сорт Терати).

Классификация

[ редактировать ]

Малакмалак ранее классифицировался как независимый член языков Северного Дали и считается изолированным языком . Наряду с группой «Энсон-Бей» Вагайди (Патьтьямалх, Ваджигини, Канджеррамалх) и непроверенным Гиюгом . Грин пришел к выводу, что Вагайди и Малакмалак представляют собой две отдельные языковые семьи. [4] Некоторые более поздние классификации связали их, например, Bowern (2011). [5] Однако народ вагайди прибыл в этот район недавно, и их язык может быть схожим только из-за заимствований. [6] И AIATSIS , и Glottolog рассматривают Вагайди как изолят, а Гиюга как неклассифицируемого.

В современном использовании «Северный Дейли» (например, Harvey 2003, [7] Каир 2006, [8] Северяне 2017 [9] ) чаще всего относится конкретно к группе языков, в которую входят малакмалак и тиррати. [10] (также известный как Гувема ), разновидность, от которой МалакМалак значительно отличается по словарному запасу (65% по списку Трайона из 200 слов), но очень близок к морфологически. [11]

Фонология

[ редактировать ]
Передний Центральный Назад
Закрывать я ɨ ɯ / ты
Средний е ɜ
Открыть ɐ

Согласные [12]

[ редактировать ]
двугубный Альвеолярный Ретрофлекс Палатальный Велар
носовой м н с ŋ
Останавливаться глухой п т с к
озвученный б д г
Ротический ɾ ɻ
Боковой л ʎ
полугласный В дж

Взрывные звуки /ptck/ можно услышать как [bd ɟ ɡ] в интервокальном режиме. [13]

Типологическая классификация

[ редактировать ]

МалакМалак — эргативно-абсолютный язык , порядок составляющих которого в основном определяется информационной структурой и просодией , но синтаксически свободен. Маркировка корпусов не является обязательной. Язык в основном зависимо-маркировочный (1), но также не имеет признаков маркировки (2) и головного маркирования (3). [14]

(1)
зависимая маркировка: владение

Доро-нгай

название- 3SG . Ф

муйины

собака

Doro-ngayi muyiny

name-3SG.F dog

«Собака Доро»

(2)

мелданные

путешествие

Есть

1СГ . ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО .go. Тихоокеанское стандартное время

тджунг

палка

Йинтджеррик

маленький. М

meldaty ada tjung yintjerrik

trip 1SG.EXCL.go.PST stick small.M

«Я споткнулся о палочку»

(3)
отметка на голове: существительное- приложение

вот почему

ЭМФ

шерсть

3СГ . М .сидеть. Тихоокеанское стандартное время

Цзинань

остаться.дать

пак-ма

сидеть- ПРОДОЛЖЕНИЕ

их

вещь/человек

не

вода

пуюндук-нана

внизу- LOC

ngatj yunu tjinang pak-ma nende wag puyunduk-nana

EMPH 3SG.M.sit.PST stay.give sit-CONT thing/person water underneath-LOC

«он сидит под водой»

Морфосинтаксические свойства

[ редактировать ]

Глагольная фраза МалакаМалака использует сложные предикаты . Они состоят из изменяющегося глагола, имеющего свойства лица, числа и времени . В МалакМалаке таких глаголов всего шесть. В примере (4) yuyu и vida являются глаголами изменения. Кроме того, существуют кавербы , которые имеют видовые свойства, но не склонны к числу, времени или лицу. Они возникают при изменении глаголов. Их число не ограничено, в этот класс заимствуются и новые глаголы. В (4) кубук-каррар, дат-тиед и ка — это кавербс. Они также могут образовывать серийные глаголы ( кубук-каррар, дат-тиед ). [15]

(4)
Комплексные предикаты и последовательные ковербы

кубук-каррар

плавать-move.up

дат-тед

смотреть-стоять

краб

3СГ . М .стоять. Тихоокеанское стандартное время

щека

один

тот

приходить

йида=ке

3СГ . М.го. Тихоокеанское стандартное время = ФОК

kubuk-karrarr dat-tjed yuyu yanak ka yida=ke

swim-move.up look-stand 3SG.M.stand.PST one come 3SG.M.go.PST=FOC

"он перешёл реку и посмотрел один раз, а потом пришёл сюда"

Пространственный язык

[ редактировать ]

МалакМалак использует все три «классических» типа пространственных систем отсчета : внутреннюю, относительную и абсолютную. Кроме того, язык использует географические названия и ориентацию частей тела, чтобы говорить о пространстве. [16] [17] Внутренний Фрейм требует некоторого разделения наземного объекта или ориентира на именованные грани, из которых можно проецировать области поиска. [18] По-английски это будет, например, дерево перед человеком. А в МалакМалаке это было бы (5).

(5)
внутренняя система координат

тджунг

дерево

Разве я не?

позади- LOC

muyu

3SG .N*.стойка. Тихоокеанское стандартное время

tjung angundu-na muyu

tree behind-LOC 3SG.N*.stand.PST

«дерево было позади (человека)»

Относительная система отсчета включает в себя отображение собственных осей наблюдателя ( спереди, сзади, слева, справа ) на наземный объект. [18] Английский пример: мяч находится справа. В МалакМалаке это было бы (6)

(6)
относительная система отсчета

ошибается

сейчас

Тьялмийины

верно

десять

место

Кантюк

вверх/вверх

пуррат-ма

прыжок- ПРОДОЛЖЕНИЕ

огонь

3СГ . Н .гоу. Тихоокеанское стандартное время

yerra tjalmiyiny dek kantjuk purrat-ma wuta

now right place up/upwards jump-CONT 3SG.N.go.PST

«теперь мяч был справа, подпрыгивая вверх ( букв. подпрыгивая в восходящем месте справа)»

Абсолютная система отсчета требует фиксированных ориентиров, которые мгновенно доступны всем членам сообщества. [18] Английский пример: опера находится к западу отсюда. В MalakMalak можно использовать три разных типа абсолютных кадров. Они основаны на курсе солнца ( восток/запад ) (7a), преобладающих ветрах ( северо-западный/юго-восточный ) (7b) и на двух берегах выдающейся реки Дейли ( северо-восточный/юго-западный берег ) (7c).

(7а)
абсолютная система отсчета (солнце)

Мири

солнце

тьялк-ма

go.down- ПРОДОЛЖЕНИЕ

другой,

этот

другой

этот

Мири

солнце

партнер-с

go.up- ПРОДОЛЖЕНИЕ

miri tjalk-ma yina, yina miri paiga-ma

sun go.down-CONT this this sun go.up-CONT

«Этот запад, а этот восток»

(7б)
абсолютная система отсчета (ветер)

Слабость-нэн

Дейли.Ривер- реж.

Пудинг

лицом к лицу

недели

стоять. ЧАСТЬ

краб

3СГ . М .стоять. ПРС

нуль-йен

северо-западный- DIR

Пудинг

лицом к лицу

недели

стенд.часть

краб

3СГ . М .стоять. ПРС

Waliwali-nen pudang tjedali yuyu nul-yen pudang tjedali yuyu

Daly.River-DIR face.towards stand.PART 3SG.M.stand.PRS northwesterly-DIR face.towards stand.part 3SG.M.stand.PRS

«один обращен к реке, а другой - к северо-западу» Неизвестные аббревиатуры для глянца ( помощь );

(7с)
абсолютная система отсчета (берег реки)

все

место

пуюндук

под

дорогой

north.eastern.bank/this.side

йидэ

3СГ . М .go/be. ПРС

стул = мы

стул = ФОК

duk puyunduk kinangga yide chair=we

place underneath north.eastern.bank/this.side 3SG.M.go/be.PRS chair=FOC

«Это под стулом, на северо-восточной стороне берега»

Словарный запас

[ редактировать ]

Трайон (1968)

[ редактировать ]

Следующие основные словарные единицы языков северных Дейли, включая малак-малак (или муллукмуллюк), взяты из Tryon (1968). [19]

нет. блеск Муллюкмуллюк Джераити
1 голова пундɔ я ем
2 волосы пундɔмак фунты
3 глаза количество количество
4 нос иньин Инун
5 ухо чавор Мунинавур
6 зуб это ДиР
7 язык Английский Утенок
8 плечо мёндол менём
9 локоть пимиле пимилу
10 рука наил нагулк
11 грудь вот и все победить
12 назад простой да
13 живот pœɲ pœɲ
14 пупок чочот Чочурук
15 сердце мужская ульма мужская ульма
16 моча где где
17 выделять воен воен
18 бедро Чет чеР
19 нога увядать тупить
20 колено поёль поёль
21 ступня маан мера
22 кожа Чечидль не
23 толстый хороший laɲ
24 кровь Дэйвид падау
25 кость норут повернись
26 мужчина сделай это лоламбер
27 женщина алаваР alœrguR
28 отец муж папаша
29 мать что? цвета
30 бабушка æϰæŋa ŋeyæčɔ
31 полицейский чеячман чайачдиɲ
32 копье Чалар Чаал
33 Вумера дети мадур
34 бумеранг чимбичимбич чимбичимбич
35 никто ряд чæндæɲ
36 пояс для волос скромность пурур
37 каноэ повернись вэндэ
38 топор Валиемба личпуРп
39 сумка-дилли громкий пембуР
40 огонь чœŋ чуньɔ
41 курить они они
42 вода ух ты ух ты
43 облако назад ПАРК
44 радуга dæpulɔlɔy polɔlɔy
45 баррамунди иметь иметь
46 море Чамбач Чамбач
47 река проснуться где
48 камень бродить шерсть
49 земля павуРк воэнуё
50 отслеживать год æRɔ
51 пыль перетягивать перетягивать
52 солнце цель мой
53 луна йодлк желток
54 звезда номёрл число
55 ночь пуваР poyædɔ
56 завтра noyænœ удачи
57 сегодня нежный æɲika
58 большой у благородный вудале
59 опоссум войо войо
60 собака привет Сюда
61 хвост wœmœ ты умер
62 мясо умереть умереть
63 змея Чунул Чалала
64 красный кенгуру чайет мандурк
65 дикобраз Как дела мужчина
66 emu чинбурат ŋœrœɲ
67 ворона Ваньгир waŋguR
68 Гоанна čæriɲ чее
69 ящерица с синим языком царапать простой
70 комар вэньэн Вэньун
71 мешок сахара пиак Очен
72 лагерь палуба палуба
73 черный эйикейик Эюкеюк
74 белый Пума Тамальма
75 красный спектр Витма
76 один это пахло
77 два Варена Верунука
78 когда? аманеал ŋædekælædiɲ
79 что? черный черный
80 ВОЗ? да да
81 я ŋa ŋa
82 ты завтра ниɲ
83 он йенден йенден
84 трава вэне когда
85 растительная пища мне позвони это
86 дерево чœŋ чуньɔ
87 лист пример WœR
88 панданус мурɔмурɔ Я узнал
89 железное дерево лапа блеватьРк
90 спелый moeŋœɲ женская сила
91 хороший Юнбаян Как дела
92 плохой инат munætɔ
93 слепой вуак ву
94 глухой ɲabɔ Ламама
95 слюна ведро ржу не могу

Блейк (1981)

[ редактировать ]

Ниже приведен основной словарный запас Блейка (1981). [20]

Английский Малак-Малак
мужчина йинья
женщина конфеты
мать Ян
отец банк
голова точка
глаз число
нос день
ухо тьюёр
рот делают
язык флирт
зуб синица
рука Мне все равно
грудь сказал
желудок пони
моча построен
кал они
бедро тять
ступня Матян
кость гремит
кровь тугой
собака муйины
змея Нгунтюл
кенгуру тайёт
опоссум да
комар Венгин
emu спокойные поклевки
ястреб Варук
ворона Вангкирр
солнце удивляться
луна плыть
звезда это гудит
камень ходить
вода ух ты
лагерь только
огонь работа
курить Вэнь
еда мне
мясо тот
стоять вуррма
сидеть затем
видеть отдал
идти пи
получать кран
ударять taty
я что
ты Вангарри
один янакнга
два красочный
  1. ^ «Перепись 2016 г., язык, на котором говорят дома представители пола (SA2+)» . stat.data.abs.gov.au. ​Австралийское статистическое бюро . Проверено 29 октября 2017 г.
  2. ^ Jump up to: а б N22 Малак Малак в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива (дополнительные ссылки см. в информационном окне)
  3. ^ Данные проекта «Вымирающие языки» для Кувемы .
  4. ^ Грин, И. «Генетический статус Муррин-патхи» в Эвансе, Н., изд. «Непама-ньюнганские языки Северной Австралии: сравнительные исследования самого лингвистически сложного региона континента». Исследования изменения языка , 552. Канберра: Тихоокеанская лингвистика, 2003.
  5. ^ Бауэрн, Клэр. 2011. « На скольких языках говорили в Австралии? », Ангаргун: австралийские языки в сети , 23 декабря 2011 г. ( исправлено 6 февраля 2012 г.)
  6. ^ N31 Patjtjamalh в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива.
  7. ^ Харви, М. (2003). «Эволюция глагольных систем в языковой семье Восточного Дейли». В изд. Н. Эванса. Непама-ньюнганские языки Северной Австралии. Канберра, Тихоокеанская лингвистика. стр. 159-184.
  8. ^ Каир, П. (2006). «Функции глаголов и структура аргументов в Малак-Малаке: языке северных дейли региона реки Дейли, Северная территория». Почетная диссертация. Университет Мельбурна.
  9. ^ Нордлингер, Рэйчел (2017). «Глава 37: Языки региона Дейли (Северная Австралия)». В Фортескью, Майкл ; Митхун, Марианна ; Эванс, Николас (ред.). Оксфордский справочник по полисинтезу . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 782–807.
  10. ^ «Языки Дейли» .
  11. ^ Трайон, Д.Т. (1974). Языки семьи Дейли, Австралия . Канберра: Тихоокеанская лингвистика. стр. 24–41.
  12. ^ Jump up to: а б Хоффманн, Доротея (в подготовке), «Эскиз грамматики Малак-Малака»
  13. ^ Бирк (1976).
  14. ^ «Предметы коллекции» . wurin.lis.soas.ac.uk . Проверено 10 мая 2016 г.
  15. ^ Хоффманн, Доротея. «Доротея Хоффманн: «Сложные предикаты и сериализация в языках реки Дейли (и за их пределами?)» » . www.academia.edu . Проверено 10 мая 2016 г.
  16. ^ «Доротея Хоффманн. (MUR). «Картирование миров: системы отсчета в МалакМалаке». В материалах 39-го собрания Лингвистического общества Беркли, 2013 г. Калифорнийский университет: Беркли» . www.academia.edu . Проверено 11 мая 2016 г.
  17. ^ Хоффманн, Доротея. «Доротея Хоффманн. (в подготовке). «Способы использования пространственных систем отсчета и ориентации: данные из трех австралийских языков» » . www.academia.edu . Проверено 11 мая 2016 г.
  18. ^ Jump up to: а б с Левинсон, Стивен; Уилкинс, Дэвид (2006). Грамматики пространства: исследования когнитивного разнообразия . Издательство Кембриджского университета. стр. 20–21.
  19. ^ Трайон, Даррелл Т. «Языки реки Дейли: обзор». В редакторах Агуаса Э. Ф. и Трайона Д. « Статьи по австралийской лингвистике № 3» . А-14:21-49. Тихоокеанская лингвистика, Австралийский национальный университет, 1968. дои : 10.15144/PL-A14.21
  20. ^ Блейк, Барри Дж. (1981). Языки австралийских аборигенов: общее введение . Лондон: Издательство Angus & Robertson. ISBN  0-207-14044-8 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c6842d509ed863fda9ce36ce684a6331__1715900160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c6/31/c6842d509ed863fda9ce36ce684a6331.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Malak-Malak language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)