Jump to content

Гилад Цукерманн

Гилад Цукерманн
Цукерманн в 2011 году
Рожденный ( 1971-06-01 ) 1 июня 1971 г. (53 года)
Тель-Авив , Израиль
Альма-матер Оксфордский университет (доктор философии)
Кембриджский университет (доктор философии)
Тель-Авивский университет (МА)
Объединенный Всемирный Колледж Адриатики
Известный Гибридная теория израильского иврита,
Классификация замаскированных заимствований,
Фоно-семантическое соответствие ,
возрождение,
Восстановление языка и психическое здоровье
Награды Президент Австралийской ассоциации еврейских исследований (с 2017 г.)
Научная карьера
Поля Лингвистика ,
возрождение
Учреждения Черчилль-колледж, Кембридж [ 1 ] [ 2 ]
Шанхайский университет Цзяо Тонг [ 3 ]
Научный институт Вейцмана [ 3 ]
Национальный университет Сингапура
Техасский университет в Остине
Миддлбери Колледж
Шанхайский университет международных исследований [ 4 ]
Университет Аделаиды [ 5 ]
Университет Флиндерса [ 6 ]
Университет Ла Троб [ 7 ] [ 8 ]
Восточно-Китайский педагогический университет [ 4 ]

Гилад Цукерман ( ивр .: Гилад Цукерман , произносится [ɡiˈlad ˈt͜sukeʁman] ; ( 1971-06-01 ) 1 июня 1971) — израильский деятель возрождения языка. [ 9 ] и лингвист , занимающийся контактной лингвистикой , лексикологией и изучением языка, культуры и идентичности. [ 10 ]

Цукерманн был удостоен премии Рубинлихта (2023 г.) «за исследование глубокого влияния идиша на современный иврит». [ 11 ] [ 12 ] и включен в число 30 лучших «живых легенд исследований» Австралии (2024 г.) по версии журнала The Australian . [ 13 ]

Он родился в Тель-Авиве в 1971 году, вырос в Эйлате и учился в United World College (UWC) Адриатики в 1987–1989 годах. [ 14 ] [ 15 ] В 1997 году он получил степень магистра лингвистики по программе Ади Лаутмана в Тель-Авивском университете . В 1997–2000 годах он был европейским научным сотрудником Скэтчерда в Оксфордском университете и аспирантом Дениз Скиннер в колледже Святого Хью , получив степень доктора философии ( Оксон ) в 2000 году. [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] Во время учебы в Оксфорде он был президентом еврейской студенческой группы L'Chaim Society . В качестве Гюльбенкяна научного сотрудника в Черчилль-колледже (2000–2004 гг.) он работал на кафедре лингвистики факультета современных и средневековых исследований Кембриджского университета. Он получил звание доктора философии. ( Кантаб. ) в 2003 году. [ 16 ] Цукерман — гиперполиглот , [ 19 ] В прошлом он работал профессором в университетах Англии, Китая, Австралии, Сингапура, Словакии, Израиля и США. [ 14 ] Лиги плюща Китая В 2010–2015 годах он был «Выдающимся приглашенным профессором» проекта 211 и научным сотрудником Шанхайского восточного ученого в Шанхайском университете международных исследований . [ 4 ]

Он был научным сотрудником Австралийского исследовательского совета (ARC) Discovery в 2007–2011 годах и обладателем гранта Национального совета здравоохранения и медицинских исследований (NHMRC) в 2017–2021 годах, изучая влияние восстановления языка коренных народов на благополучие. [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] Он был награжден исследовательским грантом Британской академии , стипендией Мемориального фонда еврейской культуры, стипендией Гарольда Хайама Вингейта. [ 23 ] и стипендия Chevening . [ 24 ] [ 14 ]

Он избран членом Австралийского института исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива (AIATSIS) и Фонда языков, находящихся под угрозой исчезновения . [ 25 ] Он является членом редакционной коллегии журнала « Journal of Language Contact» ( Brill ). [ 26 ] Советник международного академического совета Института изучения глобального антисемитизма и политики , [ 27 ] член правления Интернет-музея еврейского театра, [ 28 ] и свидетель-эксперт по товарным знакам [ 29 ] и судебная лингвистика. [ 30 ] [ 25 ]

С февраля 2011 года Цукерманн является профессором лингвистики и заведующим кафедрой языков, находящихся под угрозой исчезновения, в Университете Аделаиды. [ 14 ] а с февраля 2017 года он является президентом Австралийской ассоциации еврейских исследований (AAJS). [ 31 ] В 2013–2015 годах он был президентом Австралазийской ассоциации лексикографии (AustraLex). [ 32 ]

Исследовать

[ редактировать ]

Цукерманн применяет идеи возрождения иврита к возрождению языков аборигенов в Австралии. [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] По словам Юваля Ротема Израиля , посла в Австралии, «страсть Цукермана к восстановлению, сохранению и расширению возможностей языков и культуры аборигенов вдохновила [его] и действительно стала движущей силой» создания ИТ-центра знаний аборигенов Аллира в Дуббо . Новый Южный Уэльс , Австралия, 2 сентября 2010 года. [ 36 ]

Он предлагает титул «родной язык» в качестве компенсации за утрату языка , потому что это «лингвицид». [ 37 ] [ 38 ] приводит к «утрате культурной автономии, утрате духовного и интеллектуального суверенитета, [ 39 ] потеря души». [ 40 ] Он использует термин « спящая красавица» для обозначения языка, на котором больше не говорят. [ 19 ] [ 41 ] и призывает Австралию «определить 330 языков аборигенов, большинство из которых являются спящими красавицами, в качестве официальных языков своего региона», а также ввести двуязычные знаки и тем самым изменить языковой ландшафт страны. «Так, например, Порт-Линкольн также следует называть Галиньяла, что является его оригинальным Барнгарла ». названием [ 42 ]

Цукерманн предлагает спорную гибридную теорию возникновения израильского иврита , согласно которой иврит и идиш «действовали одинаково» как «основные источники» современного иврита . [ 43 ] [ 44 ] Ученые, в том числе идишский лингвист Довид Кац (который называет Цукермана «новомыслящим израильским ученым»), принимают термин Цукермана «израильский» и принимают его понятие гибридности. [ 45 ] Другие, например автор и переводчик Гилель Халкин , выступают против модели Цукермана. В статье, опубликованной 24 декабря 2004 года в газете The Jewish Daily Forward , в колонке под псевдонимом « Филологос », Халкин обвинил Цукермана в политической повестке дня. [ 43 ] Ответ Цукермана был опубликован 28 декабря 2004 года в журнале The Mendele Review: Yiddish Literature and Language . [ 46 ]

Рекультивация языка Барнгарла

[ редактировать ]

В 2012 году [ 19 ] Цукерманн начал работать с сообществом Барнгарла , чтобы вернуть язык Барнгарла . [ 47 ] [ 48 ] основан на труде немецкого лютеранского пастора Кламора Вильгельма Шюрмана , работавшего на миссии в 1844 году и создавшего словарь Барнгарлы. [ 49 ] Это привело к тому, что семинары по возрождению языка проводились в Порт-Огасте , Уайалле и Порт-Линкольне несколько раз в год при финансовой поддержке федерального правительства по поддержке языков коренных народов. программы [ 19 ] [ 50 ] [ 51 ]

Цукерманн является соавтором трилогии о Барнгарле: [ 52 ] Барнгарлидхи Ману («Говорим на барнгарле вместе»: алфавит Барнгарла и книжка с картинками; совместно с сообществом Барнгарла, 2019 г.); Мангири Ярда («Здоровая страна»: благополучие и природа Барнгарлы; с женщиной из Барнгарлы Эммалин Ричардс, 2021 г.); и Вардлада Мардинидхи («Исцеление кустов»: растительные лекарства Барнгарла; с женщиной из Барнгарлы Эвелин Уокер, 2023). [ 53 ] [ 54 ]

Он участвовал в возрождении других языков аборигенов, таких как байунгу , [ 55 ] и был основателем и организатором Языкового фестиваля в Аделаиде . [ 56 ] [ 57 ]

Вклад в лингвистику

[ редактировать ]

Исследования Цукермана сосредоточены на контактной лингвистике, лексикологии, возрождении , еврейских языках , а также изучении языка, культуры и идентичности.

Цукерман утверждает, что израильский иврит, который он называет «израильским», представляет собой гибридный язык , который генетически является одновременно индоевропейским ( германским , славянским и романским ) и афро-азиатским ( семитским ). Он предполагает, что «израильский» является продолжением не только литературного иврита(ов), но также идиша , а также польского , русского , немецкого , английского , ладино , арабского и других языков, на которых говорят иврита сторонники возрождения . [ 58 ]

Его гибридный синтез контрастирует как с традиционным тезисом возрождения (т.е. что «израильтянин» — это иврит), так и с антитезисом релексификации (т.е. что «израильтянин» — это идиш с ивритскими словами). Хотя и тезис, и антитезис однородительские, синтез Цукермана является многородительским. [ 44 ] [ 59 ]

Цукерманн представляет возрождение как новую трансдисциплинарную область исследований, связанную с восстановлением языка (например, Барнгарла ), возрождением (например, Адньяматханха ) и оживлением (например, ирландским ).

Дополняя документальную лингвистику , возрождение стремится обеспечить систематический анализ, особенно попыток возродить уже не используемые языки (восстановление), а также инициатив по обращению вспять языковой сдвиг (оживление и возрождение). [ 35 ]

Его анализ многоисточниковой неологизации (чеканки слов, происходящих из двух или более источников одновременно) [ 60 ] бросает вызов Эйнара Хаугена классической типологии лексического заимствования . [ 61 ] В то время как Хауген делит заимствования на замещение или импорт, Цукерманн исследует случаи «одновременного замещения и импорта» в форме замаскированного заимствования. Он предлагает новую классификацию неологизмов с несколькими источниками, такую ​​​​как фоносемантическое соответствие .

Исследование Цукермана фоносемантического соответствия в стандартном китайском языке и японском периоде Мэйдзи пришло к выводу, что китайская система письма многофункциональна: плеремическая («полная» смысла , например логографическая ), семическая («пустая» смысла, например фонографическая – как слоговая азбука ). и одновременно кинологическое и плеремическое (фонологографическое). Он утверждает, что утверждение Леонарда Блумфилда о том, что «язык один и тот же, независимо от того, какую систему письма можно использовать», [ 62 ] является неточным. «Если бы китайский язык был написан латинскими буквами , тысячи китайских слов не были бы придуманы или были бы придуманы в совершенно других формах». [ 60 ]

Избранные публикации

[ редактировать ]

Автор книг

[ редактировать ]

Книги отредактированы

[ редактировать ]

Журнальные статьи и главы книг

[ редактировать ]

Другие публикации

[ редактировать ]

Фильмография

[ редактировать ]
  1. ^ Ужасный призрак цензуры , Times Higher Education , 15 августа 2003 г.: «Гилад Цукерманн — научный сотрудник Гюльбенкяна в Черчилль-колледже Кембриджского университета. В настоящее время он проживает на вилле Сербеллони Фонда Рокфеллера в Белладжио, Италия».
  2. ^ Журнал современных еврейских исследований , том 3, выпуск 2, 2004 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б Пробуждение языка , BBC , 2016.
  4. ^ Перейти обратно: а б с Университет Сунь Ятсена , 11 ноября 2014 г.
  5. ^ Справочник сотрудников университета: профессор Гилад Цукерманн, Университет Аделаиды.
  6. ^ Профессор Гилад Цукерманн, академический уровень E, Колледж гуманитарных, гуманитарных и социальных наук, Университет Флиндерс
  7. ^ с. 35 информационного бюллетеня - февраль 2008 г. , Исследовательский центр лингвистической типологии.
  8. ^ Этимифология , ABC , 11 марта 2006 г.
  9. ^ Алекс Роулингс, 22 марта 2019 г., BBC Future, Человек, возвращающий мертвые языки к жизни («Гилад Цукерманн обнаружил, что возрождение утраченных языков может принести много пользы коренному населению - с сопутствующими последствиями для их здоровья и счастья» ), по состоянию на 5 мая 2019 г.
  10. ^ «edX» . Профессор Гилад Цукерманн . Проверено 5 мая 2019 г.
  11. ^ Награды Рубинлихта и выступление Евгения Кисина , Сохранение идишской культуры и наследия.
  12. ^ Лингвист Гилад Цукерманн и волонтер Дома Лейвика Шошана Кройтеро получили премию Рубинлихта , The Forward
  13. ^ ИССЛЕДОВАНИЕ 2024: Живые легенды исследований Австралии , The Australian .
  14. ^ Перейти обратно: а б с д Сара Робинсон, 11 марта 2019 г., Список ЛИНГВИСТОВ , Рекомендуемый лингвист
  15. Пять выдающихся успешных историй , UWC of the Adriatic, 2018.
  16. ^ Перейти обратно: а б Доктор философии Цукермана (Оксон) и доктор философии. (Кантаб.)
  17. ^ с. 43 Хроники колледжа Святого Хью , 2015–2016 гг.
  18. ^ с. 45 Хроники колледжа Святого Хью , 2016–2017 гг.
  19. ^ Перейти обратно: а б с д Доктор Анна Голдсуорси о восстановлении языка Барнгарла , The Monthly , сентябрь 2014 г.
  20. Новости NITV/SBS Клаудианны Бланко: Может ли возрождение языка вылечить диабет?, 21 февраля 2017 г ..
  21. ^ Гранты NHMRC .
  22. ^ Грант присуждается за исследование связи между возрождением языка и благополучием .
  23. ^ «Профессор Гилад Цукерманн» . Стипендии Вингейта . Проверено 5 мая 2019 г.
  24. ^ Международный журнал науки и людей Вейцмана 8, стр. 16-17.
  25. ^ Перейти обратно: а б Доклад профессора Цукермана , Совета депутатов британских евреев
  26. ^ «Журнал языковых контактов: эволюция языков, контактов и дискурса» . Брилл . Проверено 5 мая 2019 г.
  27. ^ ИСГАП
  28. ^ Интернет-музей еврейского театра
  29. ^ Федеральный суд Австралии
  30. Новые убедительные доказательства опровергают расистское обвинение BBC в Оксфорд-стрит , Джонатан Сакердоти , The Jewish Chronicle , 30 декабря 2021 г.
  31. ^ AAJS , по состоянию на 26 ноября 2020 г.
  32. ^ Австралазийская ассоциация лексикографии (AustraLex)
  33. ^ «Языки аборигенов заслуживают возрождения» . Австралиец . 26 августа 2009 г.
  34. ^ Возрождение: от возникновения израильского языка к возрождению языка в Австралии и за ее пределами . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. 2020. ISBN  9780199812790 .
  35. ^ Перейти обратно: а б Цукерманн, Гилад; Уолш, Майкл (2011). «Остановитесь, возродитесь, выживите: уроки возрождения иврита, применимые к восстановлению, сохранению и расширению возможностей языков и культур аборигенов» . Австралийский журнал лингвистики . 31 (1): 111–127. дои : 10.1080/07268602.2011.532859 . S2CID   145627187 . Проверено 4 мая 2020 г.
  36. ^ Посол Юваль Ротем - Выступление на открытии ИТ-центра знаний аборигенов Аллира, Даббо, Новый Южный Уэльс, Австралия, 2 сентября 2010 г. , по состоянию на 24 августа 2016 г.
  37. Цукерманн, Гилад, «Остановись, возродись и выживи» , Высшее образование Австралии , 6 июня 2012 г.
  38. ^ «Первая австралийская кафедра языков, находящихся под угрозой исчезновения, профессор Гилад Цукерманн из Университета Аделаиды прямо заявляет: эта политика привела к «лингвициду»», Шьямла Эсваран, Языки аборигенов - источник силы , Green Left Weekly , 6 декабря 2013 г. .
  39. ^ «По словам профессора Гилада Цукермана, язык является частью «интеллектуального суверенитета» коренных народов», стр. 2 в Присте, Терри (2011 г.) , Представление Постоянному комитету по делам аборигенов и жителей островов Торресова пролива , Изучение языка в общинах коренных народов, исследовательский отдел, Дом обучения коренных народов Джумбунна, август 2011 г.
  40. ^ Арнольд, Линн (2016), Lingua Nullius: ретроспектива и перспективы первых языков Австралии (стенограмма), Ловитья О'Донохью Орейшн, 31 мая 2016 г.
  41. ^ См. стр. 57 и 60 в книге Цукермана «Новое видение «израильского иврита»: теоретические и практические последствия анализа основного языка Израиля как полуинженерного полуевропейского гибридного языка» , Журнал современных еврейских исследований 5: 57–71 (2006). ).
  42. ^ Софи Верасс ( NITV ) Коренные значения названий австралийских городов , 10 августа 2016 г.
  43. ^ Перейти обратно: а б Гилель Халкин («Филолог») (24 декабря 2004 г.). «Иврит против израильтянина» . Еврейская ежедневная газета Форвард . Проверено 19 сентября 2014 г.
  44. ^ Перейти обратно: а б Джон-Пол Дэвидсон (2011), Planet Word , Penguin. стр. 125-126.
  45. ^ Кац, Довид (2004). Слова в огне. Неоконченная история идиша . Нью-Йорк: Основные книги. ISBN  978-0465037285 .
  46. ^ Цукерманн, Гилад (28 декабря 2004 г.). «Происхождение израильского языка: краткий ответ на «Филолога» » . Обзор Менделе: литература и язык идиш . 8 (13) . Проверено 4 мая 2020 г.
  47. Джон Пауэр, 29 июня 2018 г., Аль-Джазира : Начиная с нуля: группа аборигенов восстанавливает утраченный язык , «С помощью профессора лингвистики Барнгарла, на котором не говорили уже 60 лет, собирается по кусочкам», доступ май 5, 2019.
  48. ^ См. раздел 282 в ФЕДЕРАЛЬНОМ СУДЕ АВСТРАЛИИ: Крофт от имени Группы по искам коренных народов Барнгарла против штата Южная Австралия (2015, FCA 9), номер дела: SAD 6011 от 1998 года; Джон Мэнсфилд (судья) .
  49. ^ Гамильтон, Джоди (26 июня 2021 г.). «Добрые дети, изучающие язык коренных народов Барнгарла, распространяют радость во время разговора» . Австралийская радиовещательная корпорация . Проверено 6 октября 2021 г.
  50. Словарь, который я читаю ради развлечения , Джон Маквортер , New York Times , 2 марта 2023 г.
  51. ^ Возвращение к жизни мертвых языков , BBC.
  52. Цукерманн продолжает восстанавливать Барнгарлу , Шейн Десятник, The Australian Jewish News , 9 августа 2023 г.
  53. ^ Барнгарла: Дополнительные ресурсы
  54. ^ Гамильтон, Джоди (24 июля 2023 г.). «Книга медицины куста Барнгарла исцеляет сердца и помогает украденным детям восстановить связь со страной» . ABC News (Австралия) . Проверено 22 января 2024 г.
  55. Вдохновленный ивритом, ученый помогает возродить умирающие языки аборигенов Австралии , Ави Кумар, JNS.
  56. ^ Эллис, Дэвид (1 мая 2014 г.). «Фестиваль языков в Аделаиде прославляет разнообразие» .
  57. ^ Сэвидж, Криспин (22 ноября 2017 г.). «Однодневный фестиваль предлагает попробовать 26 языков» . Проверено 24 мая 2018 г.
  58. ^ Израильский иврит не убил идиш. Как показывает новая выставка в Нью-Йорке, она дала ему новое гнездо для жизни. , Еврейское телеграфное агентство , 6 сентября 2023 г.
  59. ^ Цукерманн, Гилад (2006). «Типы дополнительных предложений на израильском языке» (PDF) . В RMW Диксон; Александра Ю. Айхенвальд (ред.). Дополнение: межъязыковая типология . Издательство Оксфордского университета . стр. 72–92 . Проверено 19 августа 2016 г.
  60. ^ Перейти обратно: а б Цукерманн, Гилад (2003). Языковой контакт и лексическое обогащение израильского иврита . Пэлгрейв Макмиллан . ISBN  978-1403917232 .
  61. ^ Хауген, Эйнар (1950). «Анализ языковых заимствований» . Язык . 26 (2): 210–231. дои : 10.2307/410058 . JSTOR   410058 .
  62. ^ Блумфилд, Леонард (1933), Язык , Нью-Йорк: Генри Холт, стр. 21.
  63. ↑ « Мёртвые языки и человек, пытающийся их возродить» , Нуно Маркес, 21 февраля 2018 г.: «Профессор Гилад Цукерманн — известный лингвист и учёный родом из Израиля, а в настоящее время проживает в Австралии. Он говорил с Баббелем о стратегиях лингвистического развития. возрождение и политические проблемы, связанные с языковыми изменениями и сохранением».
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f582359b67803939b7ddf3efda52a506__1723407780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f5/06/f582359b67803939b7ddf3efda52a506.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ghil'ad Zuckermann - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)