Гилад Цукерманн
Гилад Цукерманн | |
---|---|
![]() Цукерманн в 2011 году | |
Рожденный | Тель-Авив , Израиль | 1 июня 1971 г.
Альма-матер | Оксфордский университет (доктор философии) Кембриджский университет (доктор философии) Тель-Авивский университет (МА) Объединенный Всемирный Колледж Адриатики |
Известный | Гибридная теория израильского иврита, Классификация замаскированных заимствований, Фоно-семантическое соответствие , возрождение, Восстановление языка и психическое здоровье |
Награды | Президент Австралийской ассоциации еврейских исследований (с 2017 г.) |
Научная карьера | |
Поля | Лингвистика , возрождение |
Учреждения | Черчилль-колледж, Кембридж [ 1 ] [ 2 ] Шанхайский университет Цзяо Тонг [ 3 ] Научный институт Вейцмана [ 3 ] Национальный университет Сингапура Техасский университет в Остине Миддлбери Колледж Шанхайский университет международных исследований [ 4 ] Университет Аделаиды [ 5 ] Университет Флиндерса [ 6 ] Университет Ла Троб [ 7 ] [ 8 ] Восточно-Китайский педагогический университет [ 4 ] |
Гилад Цукерман ( ивр .: Гилад Цукерман , произносится [ɡiˈlad ˈt͜sukeʁman] ; 1 июня 1971) — израильский деятель возрождения языка. [ 9 ] и лингвист , занимающийся контактной лингвистикой , лексикологией и изучением языка, культуры и идентичности. [ 10 ]
Обзор
[ редактировать ]Цукерманн был удостоен премии Рубинлихта (2023 г.) «за исследование глубокого влияния идиша на современный иврит». [ 11 ] [ 12 ] и включен в число 30 лучших «живых легенд исследований» Австралии (2024 г.) по версии журнала The Australian . [ 13 ]
Он родился в Тель-Авиве в 1971 году, вырос в Эйлате и учился в United World College (UWC) Адриатики в 1987–1989 годах. [ 14 ] [ 15 ] В 1997 году он получил степень магистра лингвистики по программе Ади Лаутмана в Тель-Авивском университете . В 1997–2000 годах он был европейским научным сотрудником Скэтчерда в Оксфордском университете и аспирантом Дениз Скиннер в колледже Святого Хью , получив степень доктора философии ( Оксон ) в 2000 году. [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] Во время учебы в Оксфорде он был президентом еврейской студенческой группы L'Chaim Society . В качестве Гюльбенкяна научного сотрудника в Черчилль-колледже (2000–2004 гг.) он работал на кафедре лингвистики факультета современных и средневековых исследований Кембриджского университета. Он получил звание доктора философии. ( Кантаб. ) в 2003 году. [ 16 ] Цукерман — гиперполиглот , [ 19 ] В прошлом он работал профессором в университетах Англии, Китая, Австралии, Сингапура, Словакии, Израиля и США. [ 14 ] Лиги плюща Китая В 2010–2015 годах он был «Выдающимся приглашенным профессором» проекта 211 и научным сотрудником Шанхайского восточного ученого в Шанхайском университете международных исследований . [ 4 ]
Он был научным сотрудником Австралийского исследовательского совета (ARC) Discovery в 2007–2011 годах и обладателем гранта Национального совета здравоохранения и медицинских исследований (NHMRC) в 2017–2021 годах, изучая влияние восстановления языка коренных народов на благополучие. [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] Он был награжден исследовательским грантом Британской академии , стипендией Мемориального фонда еврейской культуры, стипендией Гарольда Хайама Вингейта. [ 23 ] и стипендия Chevening . [ 24 ] [ 14 ]
Он избран членом Австралийского института исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива (AIATSIS) и Фонда языков, находящихся под угрозой исчезновения . [ 25 ] Он является членом редакционной коллегии журнала « Journal of Language Contact» ( Brill ). [ 26 ] Советник международного академического совета Института изучения глобального антисемитизма и политики , [ 27 ] член правления Интернет-музея еврейского театра, [ 28 ] и свидетель-эксперт по товарным знакам [ 29 ] и судебная лингвистика. [ 30 ] [ 25 ]
С февраля 2011 года Цукерманн является профессором лингвистики и заведующим кафедрой языков, находящихся под угрозой исчезновения, в Университете Аделаиды. [ 14 ] а с февраля 2017 года он является президентом Австралийской ассоциации еврейских исследований (AAJS). [ 31 ] В 2013–2015 годах он был президентом Австралазийской ассоциации лексикографии (AustraLex). [ 32 ]
Исследовать
[ редактировать ]Цукерманн применяет идеи возрождения иврита к возрождению языков аборигенов в Австралии. [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] По словам Юваля Ротема Израиля , посла в Австралии, «страсть Цукермана к восстановлению, сохранению и расширению возможностей языков и культуры аборигенов вдохновила [его] и действительно стала движущей силой» создания ИТ-центра знаний аборигенов Аллира в Дуббо . Новый Южный Уэльс , Австралия, 2 сентября 2010 года. [ 36 ]
Он предлагает титул «родной язык» в качестве компенсации за утрату языка , потому что это «лингвицид». [ 37 ] [ 38 ] приводит к «утрате культурной автономии, утрате духовного и интеллектуального суверенитета, [ 39 ] потеря души». [ 40 ] Он использует термин « спящая красавица» для обозначения языка, на котором больше не говорят. [ 19 ] [ 41 ] и призывает Австралию «определить 330 языков аборигенов, большинство из которых являются спящими красавицами, в качестве официальных языков своего региона», а также ввести двуязычные знаки и тем самым изменить языковой ландшафт страны. «Так, например, Порт-Линкольн также следует называть Галиньяла, что является его оригинальным Барнгарла ». названием [ 42 ]
Цукерманн предлагает спорную гибридную теорию возникновения израильского иврита , согласно которой иврит и идиш «действовали одинаково» как «основные источники» современного иврита . [ 43 ] [ 44 ] Ученые, в том числе идишский лингвист Довид Кац (который называет Цукермана «новомыслящим израильским ученым»), принимают термин Цукермана «израильский» и принимают его понятие гибридности. [ 45 ] Другие, например автор и переводчик Гилель Халкин , выступают против модели Цукермана. В статье, опубликованной 24 декабря 2004 года в газете The Jewish Daily Forward , в колонке под псевдонимом « Филологос », Халкин обвинил Цукермана в политической повестке дня. [ 43 ] Ответ Цукермана был опубликован 28 декабря 2004 года в журнале The Mendele Review: Yiddish Literature and Language . [ 46 ]
Рекультивация языка Барнгарла
[ редактировать ]В 2012 году [ 19 ] Цукерманн начал работать с сообществом Барнгарла , чтобы вернуть язык Барнгарла . [ 47 ] [ 48 ] основан на труде немецкого лютеранского пастора Кламора Вильгельма Шюрмана , работавшего на миссии в 1844 году и создавшего словарь Барнгарлы. [ 49 ] Это привело к тому, что семинары по возрождению языка проводились в Порт-Огасте , Уайалле и Порт-Линкольне несколько раз в год при финансовой поддержке федерального правительства по поддержке языков коренных народов. программы [ 19 ] [ 50 ] [ 51 ]
Цукерманн является соавтором трилогии о Барнгарле: [ 52 ] Барнгарлидхи Ману («Говорим на барнгарле вместе»: алфавит Барнгарла и книжка с картинками; совместно с сообществом Барнгарла, 2019 г.); Мангири Ярда («Здоровая страна»: благополучие и природа Барнгарлы; с женщиной из Барнгарлы Эммалин Ричардс, 2021 г.); и Вардлада Мардинидхи («Исцеление кустов»: растительные лекарства Барнгарла; с женщиной из Барнгарлы Эвелин Уокер, 2023). [ 53 ] [ 54 ]
Он участвовал в возрождении других языков аборигенов, таких как байунгу , [ 55 ] и был основателем и организатором Языкового фестиваля в Аделаиде . [ 56 ] [ 57 ]
Вклад в лингвистику
[ редактировать ]Исследования Цукермана сосредоточены на контактной лингвистике, лексикологии, возрождении , еврейских языках , а также изучении языка, культуры и идентичности.
Цукерман утверждает, что израильский иврит, который он называет «израильским», представляет собой гибридный язык , который генетически является одновременно индоевропейским ( германским , славянским и романским ) и афро-азиатским ( семитским ). Он предполагает, что «израильский» является продолжением не только литературного иврита(ов), но также идиша , а также польского , русского , немецкого , английского , ладино , арабского и других языков, на которых говорят иврита сторонники возрождения . [ 58 ]
Его гибридный синтез контрастирует как с традиционным тезисом возрождения (т.е. что «израильтянин» — это иврит), так и с антитезисом релексификации (т.е. что «израильтянин» — это идиш с ивритскими словами). Хотя и тезис, и антитезис однородительские, синтез Цукермана является многородительским. [ 44 ] [ 59 ]
Цукерманн представляет возрождение как новую трансдисциплинарную область исследований, связанную с восстановлением языка (например, Барнгарла ), возрождением (например, Адньяматханха ) и оживлением (например, ирландским ).
Дополняя документальную лингвистику , возрождение стремится обеспечить систематический анализ, особенно попыток возродить уже не используемые языки (восстановление), а также инициатив по обращению вспять языковой сдвиг (оживление и возрождение). [ 35 ]
Его анализ многоисточниковой неологизации (чеканки слов, происходящих из двух или более источников одновременно) [ 60 ] бросает вызов Эйнара Хаугена классической типологии лексического заимствования . [ 61 ] В то время как Хауген делит заимствования на замещение или импорт, Цукерманн исследует случаи «одновременного замещения и импорта» в форме замаскированного заимствования. Он предлагает новую классификацию неологизмов с несколькими источниками, такую как фоносемантическое соответствие .
Исследование Цукермана фоносемантического соответствия в стандартном китайском языке и японском периоде Мэйдзи пришло к выводу, что китайская система письма многофункциональна: плеремическая («полная» смысла , например логографическая ), семическая («пустая» смысла, например фонографическая – как слоговая азбука ). и одновременно кинологическое и плеремическое (фонологографическое). Он утверждает, что утверждение Леонарда Блумфилда о том, что «язык один и тот же, независимо от того, какую систему письма можно использовать», [ 62 ] является неточным. «Если бы китайский язык был написан латинскими буквами , тысячи китайских слов не были бы придуманы или были бы придуманы в совершенно других формах». [ 60 ]
Избранные публикации
[ редактировать ]Автор книг
[ редактировать ]- Исследование неологизации из нескольких источников . Шанхай: Издательство Восточно-Китайского педагогического университета , 2021. ISBN. 9787567598935 .
- Возрождение: от возникновения израильского языка к возрождению языка в Австралии и за ее пределами . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета , 2020. ISBN 9780199812790 / ISBN 9780199812776 .
- Израильский – красивый язык . Тель-Авив: Ам Овед . 2008. ISBN 9789651319631 . ( израильтянин Сафа Яфа )
- Языковой контакт и лексическое обогащение израильского иврита . Пэлгрейв Макмиллан , 2003. ISBN 9781403917232 / ISBN 9781403938695 .
Книги отредактированы
[ редактировать ]- Контакт с еврейским языком (специальный выпуск Международного журнала социологии языка , том 226), 2014.
- Актуальные проблемы афро-азиатской лингвистики , 2012. ISBN 144384070X / ISBN 9781443840705 .
Журнальные статьи и главы книг
[ редактировать ]- Цукерманн, Гилад (2003). «Языковой контакт и глобализация: замаскированное влияние английского языка на языки мира – с особым вниманием к израильскому (так в оригинале) и китайскому языку» (PDF) . Кембриджский обзор международных отношений . 16 (2): 287–307. дои : 10.1080/09557570302045 . S2CID 11791518 .
- «Культурная гибридность: многоисточниковая неологизация в «заново изобретенных» языках и в языках с «фонологографическим» письмом» (PDF) . Языки в контрасте . 4 : 281–318. 2004. doi : 10.1075/lic.4.2.06zuc .
- «Новое видение «израильского иврита»: теоретические и практические последствия анализа основного языка Израиля как полуинженерного полуевропейского гибридного языка» (PDF) . Журнал современных еврейских исследований . 5 : 57–71. 2006. дои : 10.1080/14725880500511175 . S2CID 14682166 .
- Цукерманн, Гилад (2009). «Гибридность против возможности возрождения: множественная причинность, формы и закономерности» (PDF) . Журнал языкового контакта . 2 (2): 40–67. дои : 10.1163/000000009792497788 .
- Цукерманн, Гилад; Уолш, Майкл (2011). «Остановитесь, возродитесь, выживите: уроки возрождения иврита, применимые к восстановлению, сохранению и расширению возможностей языков и культур аборигенов» (PDF) . Австралийский журнал лингвистики . 31 : 111–127. дои : 10.1080/07268602.2011.532859 . S2CID 145627187 .
- Цукерманн, Гилад; Кер, Джованни; Сякуто, Сиори (2014). «Название на родном языке: предлагаемая компенсация за потерю языков аборигенов» . Исследования австралийских аборигенов . 2014/1: 55–71.
- Цукерманн, Гилад; Уолш, Майкл (2014). « Наши предки счастливы!»: возрождение на службе благополучия коренных народов» . Фонд исчезающих языков . XVIII : 113–119.
- Цукерманн, Гилад (2006). « Этимифологическое иное» и сила «лексической инженерии» в иудаизме, исламе и христианстве. Социально-фило(соф)ологическая перспектива» (PDF) . В Топе Омонийи; Джошуа А. Фишман (ред.). Исследования в области социологии языка и религии . Амстердам: Джон Бенджаминс. стр. 237–258.
Другие публикации
[ редактировать ]- Интернет-словарь языка аборигенов барнгарла , 2018.
- Взаимодействие – Руководство по уважительному и взаимному взаимодействию с аборигенами и жителями островов Торресова пролива, их художественной деятельностью и интеллектуальной собственностью , 2015.
Фильмография
[ редактировать ]- Fry's Planet Word , Стивен Фрай берет интервью у Цукермана о возрождении иврита
- Политика языка , Стивен Фрай берет интервью у Цукермана о языке
- SBS: Living Black: S18 Ep9 - Лингвицид
- Баббель: Зачем возрождать мертвый язык? - Интервью с Гиладом Цукерманном [ 63 ]
- edX MOOC: Возрождение языков: обеспечение будущего языков, находящихся под угрозой исчезновения
- Израильский язык: иврит возродился или идиш выжил? ЧАСТЬ 1
- Израильский язык: иврит возродился или идиш выжил? ЧАСТЬ 2
- Израильский язык: иврит возродился или идиш выжил? ЧАСТЬ 3
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ужасный призрак цензуры , Times Higher Education , 15 августа 2003 г.: «Гилад Цукерманн — научный сотрудник Гюльбенкяна в Черчилль-колледже Кембриджского университета. В настоящее время он проживает на вилле Сербеллони Фонда Рокфеллера в Белладжио, Италия».
- ^ Журнал современных еврейских исследований , том 3, выпуск 2, 2004 г.
- ^ Перейти обратно: а б Пробуждение языка , BBC , 2016.
- ^ Перейти обратно: а б с Университет Сунь Ятсена , 11 ноября 2014 г.
- ^ Справочник сотрудников университета: профессор Гилад Цукерманн, Университет Аделаиды.
- ^ Профессор Гилад Цукерманн, академический уровень E, Колледж гуманитарных, гуманитарных и социальных наук, Университет Флиндерс
- ^ с. 35 информационного бюллетеня - февраль 2008 г. , Исследовательский центр лингвистической типологии.
- ^ Этимифология , ABC , 11 марта 2006 г.
- ^ Алекс Роулингс, 22 марта 2019 г., BBC Future, Человек, возвращающий мертвые языки к жизни («Гилад Цукерманн обнаружил, что возрождение утраченных языков может принести много пользы коренному населению - с сопутствующими последствиями для их здоровья и счастья» ), по состоянию на 5 мая 2019 г.
- ^ «edX» . Профессор Гилад Цукерманн . Проверено 5 мая 2019 г.
- ^ Награды Рубинлихта и выступление Евгения Кисина , Сохранение идишской культуры и наследия.
- ^ Лингвист Гилад Цукерманн и волонтер Дома Лейвика Шошана Кройтеро получили премию Рубинлихта , The Forward
- ^ ИССЛЕДОВАНИЕ 2024: Живые легенды исследований Австралии , The Australian .
- ^ Перейти обратно: а б с д Сара Робинсон, 11 марта 2019 г., Список ЛИНГВИСТОВ , Рекомендуемый лингвист
- ↑ Пять выдающихся успешных историй , UWC of the Adriatic, 2018.
- ^ Перейти обратно: а б Доктор философии Цукермана (Оксон) и доктор философии. (Кантаб.)
- ^ с. 43 Хроники колледжа Святого Хью , 2015–2016 гг.
- ^ с. 45 Хроники колледжа Святого Хью , 2016–2017 гг.
- ^ Перейти обратно: а б с д Доктор Анна Голдсуорси о восстановлении языка Барнгарла , The Monthly , сентябрь 2014 г.
- ↑ Новости NITV/SBS Клаудианны Бланко: Может ли возрождение языка вылечить диабет?, 21 февраля 2017 г ..
- ^ Гранты NHMRC .
- ^ Грант присуждается за исследование связи между возрождением языка и благополучием .
- ^ «Профессор Гилад Цукерманн» . Стипендии Вингейта . Проверено 5 мая 2019 г.
- ^ Международный журнал науки и людей Вейцмана 8, стр. 16-17.
- ^ Перейти обратно: а б Доклад профессора Цукермана , Совета депутатов британских евреев
- ^ «Журнал языковых контактов: эволюция языков, контактов и дискурса» . Брилл . Проверено 5 мая 2019 г.
- ^ ИСГАП
- ^ Интернет-музей еврейского театра
- ^ Федеральный суд Австралии
- ↑ Новые убедительные доказательства опровергают расистское обвинение BBC в Оксфорд-стрит , Джонатан Сакердоти , The Jewish Chronicle , 30 декабря 2021 г.
- ^ AAJS , по состоянию на 26 ноября 2020 г.
- ^ Австралазийская ассоциация лексикографии (AustraLex)
- ^ «Языки аборигенов заслуживают возрождения» . Австралиец . 26 августа 2009 г.
- ^ Возрождение: от возникновения израильского языка к возрождению языка в Австралии и за ее пределами . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. 2020. ISBN 9780199812790 .
- ^ Перейти обратно: а б Цукерманн, Гилад; Уолш, Майкл (2011). «Остановитесь, возродитесь, выживите: уроки возрождения иврита, применимые к восстановлению, сохранению и расширению возможностей языков и культур аборигенов» . Австралийский журнал лингвистики . 31 (1): 111–127. дои : 10.1080/07268602.2011.532859 . S2CID 145627187 . Проверено 4 мая 2020 г.
- ^ Посол Юваль Ротем - Выступление на открытии ИТ-центра знаний аборигенов Аллира, Даббо, Новый Южный Уэльс, Австралия, 2 сентября 2010 г. , по состоянию на 24 августа 2016 г.
- ↑ Цукерманн, Гилад, «Остановись, возродись и выживи» , Высшее образование Австралии , 6 июня 2012 г.
- ^ «Первая австралийская кафедра языков, находящихся под угрозой исчезновения, профессор Гилад Цукерманн из Университета Аделаиды прямо заявляет: эта политика привела к «лингвициду»», Шьямла Эсваран, Языки аборигенов - источник силы , Green Left Weekly , 6 декабря 2013 г. .
- ^ «По словам профессора Гилада Цукермана, язык является частью «интеллектуального суверенитета» коренных народов», стр. 2 в Присте, Терри (2011 г.) , Представление Постоянному комитету по делам аборигенов и жителей островов Торресова пролива , Изучение языка в общинах коренных народов, исследовательский отдел, Дом обучения коренных народов Джумбунна, август 2011 г.
- ^ Арнольд, Линн (2016), Lingua Nullius: ретроспектива и перспективы первых языков Австралии (стенограмма), Ловитья О'Донохью Орейшн, 31 мая 2016 г.
- ^ См. стр. 57 и 60 в книге Цукермана «Новое видение «израильского иврита»: теоретические и практические последствия анализа основного языка Израиля как полуинженерного полуевропейского гибридного языка» , Журнал современных еврейских исследований 5: 57–71 (2006). ).
- ^ Софи Верасс ( NITV ) Коренные значения названий австралийских городов , 10 августа 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б Гилель Халкин («Филолог») (24 декабря 2004 г.). «Иврит против израильтянина» . Еврейская ежедневная газета Форвард . Проверено 19 сентября 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б Джон-Пол Дэвидсон (2011), Planet Word , Penguin. стр. 125-126.
- ^ Кац, Довид (2004). Слова в огне. Неоконченная история идиша . Нью-Йорк: Основные книги. ISBN 978-0465037285 .
- ^ Цукерманн, Гилад (28 декабря 2004 г.). «Происхождение израильского языка: краткий ответ на «Филолога» » . Обзор Менделе: литература и язык идиш . 8 (13) . Проверено 4 мая 2020 г.
- ↑ Джон Пауэр, 29 июня 2018 г., Аль-Джазира : Начиная с нуля: группа аборигенов восстанавливает утраченный язык , «С помощью профессора лингвистики Барнгарла, на котором не говорили уже 60 лет, собирается по кусочкам», доступ май 5, 2019.
- ^ См. раздел 282 в ФЕДЕРАЛЬНОМ СУДЕ АВСТРАЛИИ: Крофт от имени Группы по искам коренных народов Барнгарла против штата Южная Австралия (2015, FCA 9), номер дела: SAD 6011 от 1998 года; Джон Мэнсфилд (судья) .
- ^ Гамильтон, Джоди (26 июня 2021 г.). «Добрые дети, изучающие язык коренных народов Барнгарла, распространяют радость во время разговора» . Австралийская радиовещательная корпорация . Проверено 6 октября 2021 г.
- ↑ Словарь, который я читаю ради развлечения , Джон Маквортер , New York Times , 2 марта 2023 г.
- ^ Возвращение к жизни мертвых языков , BBC.
- ↑ Цукерманн продолжает восстанавливать Барнгарлу , Шейн Десятник, The Australian Jewish News , 9 августа 2023 г.
- ^ Барнгарла: Дополнительные ресурсы
- ^ Гамильтон, Джоди (24 июля 2023 г.). «Книга медицины куста Барнгарла исцеляет сердца и помогает украденным детям восстановить связь со страной» . ABC News (Австралия) . Проверено 22 января 2024 г.
- ↑ Вдохновленный ивритом, ученый помогает возродить умирающие языки аборигенов Австралии , Ави Кумар, JNS.
- ^ Эллис, Дэвид (1 мая 2014 г.). «Фестиваль языков в Аделаиде прославляет разнообразие» .
- ^ Сэвидж, Криспин (22 ноября 2017 г.). «Однодневный фестиваль предлагает попробовать 26 языков» . Проверено 24 мая 2018 г.
- ^ Израильский иврит не убил идиш. Как показывает новая выставка в Нью-Йорке, она дала ему новое гнездо для жизни. , Еврейское телеграфное агентство , 6 сентября 2023 г.
- ^ Цукерманн, Гилад (2006). «Типы дополнительных предложений на израильском языке» (PDF) . В RMW Диксон; Александра Ю. Айхенвальд (ред.). Дополнение: межъязыковая типология . Издательство Оксфордского университета . стр. 72–92 . Проверено 19 августа 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б Цукерманн, Гилад (2003). Языковой контакт и лексическое обогащение израильского иврита . Пэлгрейв Макмиллан . ISBN 978-1403917232 .
- ^ Хауген, Эйнар (1950). «Анализ языковых заимствований» . Язык . 26 (2): 210–231. дои : 10.2307/410058 . JSTOR 410058 .
- ^ Блумфилд, Леонард (1933), Язык , Нью-Йорк: Генри Холт, стр. 21.
- ↑ « Мёртвые языки и человек, пытающийся их возродить» , Нуно Маркес, 21 февраля 2018 г.: «Профессор Гилад Цукерманн — известный лингвист и учёный родом из Израиля, а в настоящее время проживает в Австралии. Он говорил с Баббелем о стратегиях лингвистического развития. возрождение и политические проблемы, связанные с языковыми изменениями и сохранением».
Внешние ссылки
[ редактировать ]- 1971 года рождения
- Живые люди
- Учёные из Тель-Авива
- Лингвисты из Австралии
- Австралийские лексикографы
- Лингвисты из Израиля
- Израильские филологи
- Израильские евреи
- Австралийские евреи
- Исторические лингвисты
- Этимологи
- Лингвисты идиша
- Лингвисты иврита
- Лингвисты пама-ньюнганских языков
- Социолингвисты
- Израильские гебраисты
- Ученые национализма
- Израильские эмигранты в Австралии
- семитики
- Лингвисты Кембриджского университета
- Академический состав Университета Аделаиды
- Академический состав Национального университета Сингапура
- Техасский университет на факультете Остина
- Академический состав Шанхайского университета Цзяо Тонг
- Академический состав Восточно-Китайского педагогического университета
- Академический состав Шанхайского университета международных исследований
- Академический состав Университета Ла Троб
- Факультет колледжа Миддлбери
- Академический состав Университета Флиндерс
- Выпускники Тель-Авивского университета
- Выпускники колледжа Святого Хью в Оксфорде
- Выпускники Кембриджского университета
- Стипендиаты Черчилль-колледжа, Кембридж
- Израильские ученые-переводчики
- Люди, получившие образование в колледже United World
- Лингвисты 20-го века
- Лингвисты XXI века
- Междисциплинарная программа Ади Лаутмана для выпускников выдающихся студентов
- Президенты Австралийской ассоциации еврейских исследований
- Возрождение языка