Jump to content

Близкая центральная неокругленная гласная

Близкая центральная неокругленная гласная
ɨ
Номер IPA 317
Аудио образец
Продолжительность: 1 секунда.
Кодирование
Сущность (десятичный) ɨ
Юникод (шестнадцатеричный) U + 0268
Х-САМПА 1
Брайль ⠴ (шрифт Брайля, точки — 356)⠊ (шрифт Брайля, точки — 24)
Спектрограмма /ɨ/.

Близкая центральная неокругленная гласная или верхняя центральная неокругленная гласная . [1] — это тип гласного звука, используемый в некоторых языках . Символ в Международном фонетическом алфавите, обозначающий этот звук, — ⟨ ɨ ⟩, а именно строчная буква i с горизонтальной чертой. И символ, и звук обычно называются запрещенными i .

Иногда эта гласная транскрибируется ⟨ ï ⟩ ( централизованный i ⟩) или ⟨ ɯ̈ ⟩ (централизованный ⟨ ɯ ⟩). [2]

Близкая центральная неокругленная гласная является вокальным эквивалентом редкого постнебного аппроксиманта [j̈] . [3]

В некоторых языках есть почти близкая центральная неокругленная гласная ( слушайте ), что немного ниже. Чаще всего он транскрибируется в IPA с помощью ⟨ ɨ̞ ⟩ и ⟨ ɪ̈ другие транскрипции, такие как ⟨ ɪ̠ ⟩ и ⟨ ɘ̝ ⟩, но возможны и ⟩. Во многих британских словарях эта гласная транскрибируется ⟨ ɪ ⟩, что отражает ее высоту; в американской традиции это чаще ⟨ ɨ ⟩, что отражает его центральность, или ⟨ ⟩, [4] который захватывает обоих. ⟨ ⟩ также используется в ряде других публикаций, таких как «Акценты английского языка» Джона К. Уэллса . В третьем издании Оксфордского словаря английского языка ⟩ представляет собой вариацию между /ɪ/ и /ə/ . [5]

возникновение

[ редактировать ]

/ɨ/ редко встречается как фонема в индоевропейских языках , чаще всего встречается в некоторых славянских языках , таких как белорусский и русский (см. ы ). Тем не менее, она очень распространена как отдельная фонема в языках коренных народов Америки и часто находится в фонематическом контрасте с другими близкими гласными, такими как /i/ и /u/, как в современных живых языках, так и в реконструированных протоязыках (таких как /i/ и /u/). как прото-юто-ацтекский ). -Старк определяют наличие этой гласной фонемы как ареальную особенность мезоамериканского Кэмпбелл, Кауфман и Смит Sprachbund (хотя это не является определяющей чертой всей территории). [6]

Язык Слово НАСИЛИЕ Значение Примечания
Ачехский туп еу е [корень] 'знать' Это весело [7] и Аль-Ахмади Аль-Харби [8] опишите этот звук как таковой, пока Дьюри [9] описывает его как ближе к [ɯ]
В течение [10] т ɨ я [ˈtɨi] 'тетя' Это также происходит как аллофон /a/ перед [i] . [10]
амхарский [11] корень / сур [сɨ̞р] 'корень' Почти близко. [11]
Ангами Ну давай же [12] пр ü [pɻɨ˨] 'градовый камень' Высота варьируется от близкого [ɨ] до среднего [ ə ] . [12] Обычно транскрибируется в IPA с помощью ⟨ ə ⟩.
Аруако я ʉ [ɪк'ɨ] «Язык архуако»
Осторожно Илам, Непал к ю ма [кэма] 'испуганный'
берберский Центральный Атлас Тамазайт [13] хд я м / хд я м [χdɨ̞м] 'работать' Эпентетически вставляется в группы согласных перед губными и корональными согласными.
китайский Хоккиен свинья / шин [tɨ˥] 'свинья'
Мандарин / ш í [ʂɨ˧˥] 'десять'
Английский Внутренняя часть Южной Америки [14] хороший [ɡɨ̞д] 'хороший' Соответствует [ ʊ ] в других диалектах. См. английскую фонологию
Юго-восточный английский [15] [ɡɪ̈d] Вместо этого может быть округлено [ ʊ̈ ] ; [15] это соответствует [ ʊ ] в других диалектах. См. английскую фонологию
Лондон [16] [17] л я п [lɪ̈ʔp] 'губа' Возможная реализация /ɪ/ . [16] [17]
Южноафриканский [18] [lɨ̞p] Для некоторых говорящих это может быть равно [ ə ] . Общие и широкие разновидности SAE имеют аллофонические вариации: [ɪ] ( [ i ] в ​​Broad) встречается рядом с велярными и небными согласными, а [ɨ̞~ ə ] в других местах. См. фонологию южноафриканского английского языка.
Южноамериканский [19] [смеется] Аллофон /ɪ/ перед губными согласными, иногда и в других средах. [19]
Юго-восточный английский [20] грубый [ɹɨːd] 'грубый' Вместо этого может быть округлено [ ʉː ] или дифтонг [ʊʉ̯~əʉ̯] .
Гуарани [21] yvземля [ɨʋɨ] 'земля'
Хауса [22] ешь я ем то, что [t̠ʃin abɨnt̠ʃi] 'есть' Аллофон /i/ . [22]
ирландский иди рт [ɡɨ̞ɾˠtʲ] 'соленый' Аллофон /i/ между широкими согласными. См. ирландскую фонологию
Мюнстер [23] ок ао ра [кɨːɾˠə] 'овца' Аллофон /i/ между широкими согласными. [23] См. ирландскую фонологию
Ольстер [24] [ нужен пример ] Аллофон /ɪ/ . Почти близко. [24]
Свободный [25] [pɨˈnɨt̪] 'борода'
Кашмири [26] جٕنون / c û nun [t͡sɨnʊn] 'персик'
С [27] [ɡɨ̀ɡɨ̀r] 'колено'
кхмерский Думай / t [кэт] 'думать' См. кхмерскую фонологию
курдский [28] [29] Палевани (Южный) Кармашан / к и рмашан [cʰɨɾmäːʃäːn] "керманшах" Равен Курманджи и Сорани [ ɪ ] . См. курдскую фонологию
латгальский [30] д и жан [ˈd̪ɨʒän̪] 'очень' См. латгальскую фонологию.
Мах Мери [31] [d͡ʑäbɨ̞ʔ͡k̚] 'быть пьяным'
малайский Келантан-Паттани нг электронная краска [ŋɨ.caʔ] 'рисовать' См. Келантан-Паттани малайский.
Мапудунгун [32] м ü ṉa [mɘ̝ˈn̪ɐ̝] «двоюродный брат по отцовской линии» Безударный аллофон /ɘ/ . [32]
Монгольский [33] power i r / huč i r [xutʃʰɨɾɘ̆] 'трудный'
Матис [34] [kɨˈnɨ] 'стена'
Мононуклеоз [35] д ɨ [дɨ] 'считать'
Мне жаль [36] с ɨ м ɨ м] 'есть'
Мир [37] [ нужен пример ] Может транскрибироваться в IPA с помощью ⟨ ɯ ⟩.
румынский [38] îнет [ɨˈn̪o̞t̪] «Я плаваю» См. румынскую фонологию
Русский [39] т y / т y [т̪ɨ] «ты» (единственное/неформальное) Встречается только после непалатализованных согласных. Почти близко, когда нет напряжения. [39] См. русскую фонологию
Сахаптин [40] это так [к'сэт] 'холодный' Эпентетический . Нет удлиненного эквивалента
Санума [41] [тааɨ] 'чтобы увидеть' Также встречается носовая версия [ɨ̃] . [42]
Шотландский гэльский Льюис [43] t ui широкий [ˈt̪ʰɨʎəɣ] 'более' Аллофон /ɯ/, когда он короткий и находится рядом с тонкими согласными.
Шипибо [44] т е наитианронки [ˈt̪ɨnɐi̞ti̞ɐ̃ɽõ̞γi̞] [ нужен перевод ] Возможна реализация /ɯ/ после корональных согласных. [44]
Сирионо [45] [eˈsɨ] 'сухая древесина'
Кость [46] sЭто [ʃɨ̀] 'ранить' Описывается по-разному как близкий [ɨ] [46] и почти близко [ɨ̞] . [47]
Шведский Бохуслен [48] blи т. д. [blɨᶻː] 'стать' Ребристая гласная, соответствующая [ ] в центральном стандартном шведском языке. [48] См. шведскую фонологию
Почти [48]
таджикский Бухарский [49] цижциж г и жги ж [ʁɨʑʁɨʑ] «звук пиления дерева» Аллофон /i/ в среде увулярных согласных. [49]
тамильский [50] валы ( хвост ) [väːlɨ] 'хвост' Эпентетическая гласная вставляется в разговорной речи после жидкости в конце слова; вместо этого можно округлить [ ʉ ] . [50] См. Тамильскую фонологию
Что [51] z ты̱ [zɨ] 'сказал'
в у̱ р [vɨ̞r] 'дать' Аллофон /ɨ/ в закрытых слогах. [52]
Цоу [53] hahocng x , hahocng ʉ [ха.хо.t͡sŋɨ] 'мужчина' /ɨ/ со свободным вариантом [ʉ] . Раньше писалось как ⟨ʉ⟩ , но изменено на ⟨x⟩ для более удобного набора текста. [53]
Тупи y by t y ra [ɨβɨ'tɨɾa] 'гора' См. Тупианскую фонологию.
турецкий Стандартный [54] sмелкий [sɨː] 'мелкий' Также описывается как близкая спина [ ɯ ] [55] и почти близко, почти сзади [ ɯ̽ ] [56] Обычно транскрибируется в IPA с помощью ⟨ ɯ ⟩. См. турецкую фонологию
Балканы [57] [ нужен пример ] Слияние стандартных турецких звуков /i/ и /ɯ/ в конце слова , сдвиг /y/ и /u/ в одну фонему из-за взаимодействий, вызванных балканским sprachbund. Домбровский [57] транскрибирует эту фонему как /i/ .
удмуртский [58] Иргете / у Ргете [59] [ɨrɡete] 'оно рычит'
вьетнамский [60] бу нг [ʔɓɨŋ˧˧] 'нести'
Вайуу паан ю к ю ин [pa:nɨkɨinː] 'твой рот'
валлийский Северные диалекты [61] будешь ты [ɬɨːn] 'картина' Закрытие при длинной позиции и почти близкое закрытие при короткой позиции. [61] Сливается с /ɪ/ в южных диалектах. См. валлийскую фонологию
насос [pɨ̞mp] 'пять'
Яэяма для тебя [pɨtu] 'человек'
Сапотек Тилькиапан [62] п ɨ [нэ] 'быть кислым'

Звук польского ⟨y⟩ часто представляется как /ɨ/ , но на самом деле это ближне-средняя продвинутая центральная неокруглённая гласная , более узко транскрибируемая [ɘ̟] . [63] Точно так же европейский португальский безударный ⟨e⟩ , часто обозначаемый как /ɨ/ , на самом деле представляет собой почти близкую, почти заднюю неокругленную гласную , [64] более узко транскрибируется с использованием специальных символов, таких как [ɯ̽] ( среднецентрализованный ), [ɯ̟] ( передний ) и [ʊ̜] ( менее закругленный , т.е. неокругленный).

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Хотя Международная фонетическая ассоциация предпочитает термины «закрытый» и «открытый» для обозначения высоты гласных , многие лингвисты используют «высокий» и «низкий».
  2. ^ См., например, Круттенден (2014 :133), который расшифровывает незаконченную центральную реализацию английского языка. ГУСЬЯ гласная /uː/ с символом [ɯ̈ː] .
  3. ^ Вместо «пост-небный», его можно назвать «втянутым небным», «задним небным», «небно-велярным», «превелярным», «продвинутым велярным», «передним велярным» или «передним велярным». .
  4. ^ Пуллум и Ладосо (1996 : 298)
  5. ^ Аптон (2012) , стр. 63, 68.
  6. ^ Кэмпбелл, Кауфман и Смит-Старк (1986)
  7. ^ Асийк, Абдул Гани (1982), «Система соглашений на ачехском языке» (PDF) , Mon-Khmer Studies , 11 : 1–33, заархивировано из оригинала (PDF) 20 февраля 2012 г. , получено 9 ноября 2012 г.
  8. ^ Аль-Ахмади Аль-Харби, Аввад Ахмад (2003), «Условие ачехской коды: теоретический отчет по теории оптимальности» , Журнал образовательных, социальных и гуманитарных наук Университета Умм Аль-Кура , 15 : 9–21, заархивировано с оригинала на 29 июля 2009 г. , получено 6 марта 2009 г.
  9. Средние гласные на ачехском языке. Архивировано 14 июля 2010 г. в Wayback Machine.
  10. ^ Перейти обратно: а б Тондинели (2020) , с. 914.
  11. ^ Перейти обратно: а б Хейворд и Хейворд (1999) , с. 47.
  12. ^ Перейти обратно: а б Бланкеншип и др. (1993) , с. 129.
  13. ^ Абдель-Массих (1971 :15)
  14. ^ Уэллс (1982) , стр. 534–535.
  15. ^ Перейти обратно: а б Лодж (2009 : 174)
  16. ^ Перейти обратно: а б Альтендорф и Ватт (2004 : 188–189)
  17. ^ Перейти обратно: а б Мотт (2012 :75)
  18. ^ Ласс (2002) , стр. 113–115.
  19. ^ Перейти обратно: а б Уэллс (1982 :534)
  20. ^ Лодж (2009) , с. 174.
  21. ^ «Фонологическая инвентаризация парагвайского гуарани» . База данных фонологического инвентаря Южной Америки . Беркли: Калифорнийский университет. 2015.
  22. ^ Перейти обратно: а б Шух и Ялва (1999) , с. 90.
  23. ^ Перейти обратно: а б О Се (2000) , с. ?.
  24. ^ Перейти обратно: а б Не Часаид (1999 : 114)
  25. ^ Вендел и Вендел (1978) , с. 198.
  26. ^ «Кошур: разговорный кашмири: языковой курс: транскрипция» . Проверено 16 января 2016 г.
  27. ^ Пирс (2011) , с. 251.
  28. ^ Такстон (2006a) , с. 1.
  29. ^ Хан и Лескот (1970) , стр. 8–16.
  30. ^ Нау (2011) , стр. 9–10.
  31. ^ Круспе и Хайек (2009) , с. 244.
  32. ^ Перейти обратно: а б Садовский и др. (2013 :92)
  33. ^ Иивонен и Харнуд (2005) , стр. 62, 66–67.
  34. ^ Феррейра (2005) , с. 37.
  35. ^ Олсон (2004) , с. 235.
  36. ^ Эллисон (nd) .
  37. ^ Гордон и Мэддисон (1996) , с. 118.
  38. ^ Сарлин (2014) , стр. 18.
  39. ^ Перейти обратно: а б Джонс и Уорд (1969) , стр. 33, 38.
  40. ^ Харгус и Биверт (2002) .
  41. ^ Авторы (2019) , с. 45.
  42. ^ Аутуори (2019) , с. 45, 47.
  43. ^ Офтедал (1956) , стр. 80.
  44. ^ Перейти обратно: а б Валенсуэла, Маркес Пинедо и Мэддисон (2001) , с. 283.
  45. ^ Файерстоун (1965) , с. ?.
  46. ^ Перейти обратно: а б Тео (2014) , с. 28.
  47. ^ Тео (2012) , с. 368.
  48. ^ Перейти обратно: а б с Риад (2014) , с. 21.
  49. ^ Перейти обратно: а б Ушедшие (2014) , с. 91.
  50. ^ Перейти обратно: а б Кин (2004) , с. 114.
  51. ^ Тенч (2007) , с. 230.
  52. ^ Линь (2007 : 231)
  53. ^ Перейти обратно: а б Чжан, Юнли; Пан, Цзиарун (2018). Серия ⑦ Введение в грамматику Цоу (на китайском языке) (2-е изд.: Совет коренных народов, стр. 5–14) .  9789860556889 .
  54. ^ Циммер и Оргун (1999 : 155)
  55. ^ Гёксель и Керслейк (2005 :10)
  56. ^ Кылыч и Огют (2004)
  57. ^ Перейти обратно: а б Домбровский, Андрей. «Потеря гармонии гласных в западнорумельском турецком языке» .
  58. ^ Иивонен и Харнуд (2005) , стр. 64, 68.
  59. ^ ударять [ Удмуртско-русский словарь ] (на русском языке)
  60. ^ Ли Динь Туан; Чан Тхань Нга; Нгуен Конг Чинь (ред.). "нести" . ВДикт . Проверено 30 марта 2024 г.
  61. ^ Перейти обратно: а б Болл (1984) , с. ?.
  62. ^ Меррилл (2008) , с. 109.
  63. ^ Джассем (2003) , с. 105.
  64. ^ Крус-Феррейра (1995) , с. 91.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e9671cb7dddcbe060c12fa57f285d1dc__1721933520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e9/dc/e9671cb7dddcbe060c12fa57f285d1dc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Close central unrounded vowel - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)