Валлийская фонология
Фонология [ валлийского языка характеризуется рядом звуков, которые не встречаются в английском языке и редки в европейских языках , таких как глухой альвеолярный латеральный фрикативный звук ɬ] и несколько глухих сонорантов ( носовых и жидких ), некоторые из которых происходят от согласных мутация . В многосложных словах ударение обычно падает на предпоследний слог , при этом безударный слог в конце слова получает более высокий тон, чем ударный слог.
Согласные
[ редактировать ]В валлийском языке есть следующие согласные фонемы : [1] [2] [3] [4] [5] [6]
губной | Стоматологический | Альвеолярный | Почта- альвеолярный | Палатальный | спинной | Глоттальный | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
носовой | м̥ | м | нет | н | ŋ̊ | ŋ | ||||||||
Останавливаться | п | б | т | д | ( тʃ ) | ( дʒ ) | к | ɡ | ||||||
Фрикативный | ж | v | я | д | с | ( С ) | ʃ | час | час | |||||
Трель | р̥ | р | ||||||||||||
аппроксимант | дж | ( ʍ ) | В | |||||||||||
Боковой | ɬ | л |
Символы в скобках либо аллофоны , либо встречаются только в заимствованных словах . Звук /z/ обычно встречается в заимствованных словах, например sŵ /zuː/ он обычно реализуется как /s/ («зоопарк»), хотя в северных акцентах , например /suː/ . Постальвеолярные аффрикаты /tʃ/ и /dʒ/ встречаются в основном в заимствованных словах, например, tsips /tʃɪps/ («чипсы») и jeli /ˈdʒɛli/ (« желе »), но также и в некоторых диалектах как развитие /tj/ и /dj. / , например /dʒaul/ от диафола /ˈdjavɔl/ («дьявол»). Глухие носовые звуки /m̥ n̥ ŋ̊/ возникают в основном в начале слова, как следствие носовой мутации. [ необходимо уточнение ] . Эти носовые звуки недавно были интерпретированы как последовательности /m n ŋ/ + /h/ . [7] [8] Начальный /χw/ понимается как [ʍ] в разговорной речи на юге , например, chwech /χweːχ/ («шесть») произносится как [ʍeːχ] .
[ç] получается из /j/ , когда ему предшествует /h/ , часто в результате h -протеза радикального слова, например, iaith /jai̯θ/ «язык» становится ei hiaith [ɛi çai̯θ] «ее язык». [9]
Стопы /pt k / отличаются от /b d ɡ/ посредством придыханий , а не звонкости , поскольку /b d ɡ/ фактически озвучиваются в большинстве контекстов. Эта глухая природа распознается в написании /sp sk/ как ⟨sb sg⟩ , хотя /st/ является орфографически ⟨st⟩ по историческим причинам.
Фрикативные звуки /v ð/ , как правило, не произносятся в определенных контекстах, например, nesaf /nɛsav/ («следующий»), реализованный как /ˈnɛsa/ , или i fyny /iː ˈvənɨ/ («вверх») от mynydd /mənɨð, mənɪð/ ( 'гора'). Исторически со звонким велярным фрикативным звуком это происходило так часто , что он полностью исчез из языка. Встречаемость и распространение фонемы /ʃ/ варьируется от региона к региону. Очень немногие слова родного языка произносятся с /ʃ/ всеми носителями, например, siarad /ˈʃarad/ («разговор»), хотя он встречается и в заимствованиях, например, siop /ʃɔp/ («магазин»). В северных акцентах это может произойти, когда /s/ предшествует /iː j/ , например es i /ˈeːʃ i/ («Я пошел»). В некоторых южных диалектах он образуется, когда /s/ следует за /ɪ/ или /iː/ , например, mis /miːʃ/ («месяц»). Глухой фрикативный звук /χ/ воспринимается как увулярный, за исключением некоторых говорящих на юго-западе, которые производят звук в велярной области как [x] .
Сообщается, что фонема /r/ произносится как звонкий увулярный фрикативный звук [ʁ] некоторыми носителями языков Дайфед и Гвинед , в произношении, известном как тафод тью («толстый язык»). [10]
В некоторых диалектах северо-западного валлийского языка фонема /l/ постоянно веляризована или «темна» ( [ɫ] , не путать с [ɬ] ) во всех позициях. [ нужна ссылка ] но остается невеларизованным или «ясным» ( [l] ) на юге, за исключением редких исключений, когда [ɫ] встречается после /d/ , например, dlos [dɫos] «красивый».
гласные
[ редактировать ]
Гласные фонемы валлийского языка следующие: [1] [2] [3] [4] [5] [6]
Передний | Центральный | Назад | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
короткий | длинный | короткий | длинный | короткий | длинный | |
Закрывать | ɪ | я | ɨ̞ | ɨː | ʊ | тыː |
Средний | е | Э | а | ɔ | оː | |
Открыть | а | аː |
Гласные /ɨ̞/ и /ɨː/ слились с /ɪ/ и /iː/ в южных диалектах, но сохраняются в северных диалектах. Во всех диалектах контраст между долгими и краткими гласными встречается в ударных предпоследних слогах многосложных слов или в односложных словах. Гласные в конце слова демонстрируют контраст между качеством гласной , а не собственно длиной , например, ysbyty /əsˈbə.tiː/ реализуется как [əsˈpə.ti] с конечным коротким [i], а не с конечным длинным [iː] .
Гласная /ə/ не встречается в последнем слоге слов (за исключением нескольких односложных проклитов ). Оно всегда произносится кратко, за исключением случаев, когда в названии буквы y делается ударение . [11]
Длинный аналог короткого /a/ иногда ошибочно транскрибируется /ɑ/ . Это часто встречается только в транскрипциях, отличающихся качеством, чтобы избежать использования отметки длины. Фактическое произношение long /a/ — [aː] , что делает пару гласных уникальными, поскольку нет существенной разницы в качестве. Региональные реализации /aː/ могут быть [æː] или [ɛː] в северо-центральном и (все реже) юго-восточном Уэльсе или спорадически как [ɑː] в некоторых южных областях, несомненно, под влиянием английского языка. [11]
Дифтонги | Второй компонент | ||
---|---|---|---|
Первый компонент | передний | центральный | назад |
закрывать | ʊя | ʊɨ | эй, эй |
середина | əi/ɛi, он | əɨ/ɛɨ, ɔɨ | əu/ɛu, он |
открыть | есть | аɨ, аːɨ | В |
Дифтонги, содержащие /ɨ/, встречаются только в северных диалектах; в южных диалектах /ʊɨ/ заменяется на /ʊi/ , а /ɨu, əɨ~ɛɨ, ɔɨ, a(ː)ɨ/ сливаются с /ɪu, əi~ɛi, ɔi, ai/ . На Юге существует общая тенденция упрощать дифтонги в повседневной речи , например, Северный /ɡwaːɨθ/, соответствующий /ɡwaːθ/ на Юге, или Северный /ɡwɛiθjɔ/ и Южный /ɡwiθɔ/ .
Долгие гласные унаследованы не от протокельтских гласных, которые были преобразованы в отдельные гласные, а от Новой количественной системы . [12]
Ударение и шаг
[ редактировать ]Ударение в многосложных словах чаще всего возникает на предпоследнем слоге , реже на последнем слоге (например, глаголы, оканчивающиеся на -áu). [13] Исключения могут возникнуть в отношении заимствований из иностранных слов, таких как ambiwlans и testament (оба с ударением на первый слог). В зависимости от своего расположения родственные слова или понятия (или даже множественные числа ) могут звучать совершенно по-разному, поскольку в конце слова добавляются слоги и соответственно перемещается ударение:
Слово | Произношение | Значение |
---|---|---|
статья | /ˈəsɡrɪv/ | «статья, эссе» |
письмо | /əsˈɡrivɛn/ | "письмо" |
секретарь | /əsɡrɪˈvɛnɪð/ | "секретарь" |
она написала | /əsɡrɪvɛnˈəðɛs/ | «женщина-секретарь» |
секретари | /əsɡrɪvɛnəðˈɛsai/ | «женщины-секретари» |
Обратите внимание также, как добавление слога к ysgrifennydd для образования ysgrifenyddes меняет произношение второго ⟨y⟩ . Это потому, что произношение ⟨y⟩ зависит от того, находится ли он в последнем слоге или нет.
Ударение на предпоследнем слоге характеризуется низким тоном , за которым следует высокий тон на (безударном) последнем слоге слова. В словах, где ударение приходится на последний слог, этот слог также имеет высокий тон. [13] Этот высокий тон является остатком высокого ударения в конце слова раннего древнего валлийского языка (полученного из исходного предпоследнего ударения в общебританском языке за счет потери последних слогов); сдвиг ударения с последнего на предпоследний произошел в древневаллийский период, не затрагивая общую высоту слова. [12]
Ссылки
[ редактировать ]
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Болл, Мартин Дж. (1984). «Фонетика для фонологии». Ин Болл, MJ; Джонс, GE (ред.). Валлийская фонология: избранная литература . Кардифф: Издательство Уэльского университета. стр. 5–39. ISBN 0-7083-0861-9 .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Кинг, Гарет (1996). «Звуки и правописание». Современный валлийский язык, комплексная грамматика . Лондон: Рутледж. стр. 3–15. ISBN 978-1-138-82630-4 .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Джонс, Джон Моррис (1913). "Фонология". Валлийская грамматика, историческая и сравнительная . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 9–188. пибн 1000706503.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Уильямс, Стивен Дж. (1980). "Фонология". Валлийская грамматика . Кардифф: Издательство Уэльского университета. стр. 1–5. ISBN 0-7083-0737-Х .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Лю, Зируй (2018). «История валлийского языка». Фонетика южно-валлийского ударения . Лондон: Университетский колледж Лондона. п. 5.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Ханна, SJ (2013). «Обзор валлийской фонетики». Фонология валлийского языка . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 21–22. ISBN 978-0-19-960123-3 .
- ^ Хаммонд, Майкл (январь 2019 г.). «Безголосый нос по-валлийски» . Журнал кельтской лингвистики . 20 (1): 31–60. дои : 10.16922/jcl.20.3 . S2CID 165438641 .
- ^ Белл, Элиза (2023). «Северный Уэльс» . Журнал Международной фонетической ассоциации . 53 (2): 7. doi : 10.1017/S0025100321000165 .
- ^ Уоткинс, Т. Арвин (1993). "Валлийский". В Болле, Мартин Дж. (ред.). Кельтские языки . Лондон: Рутледж. стр. 300–301. ISBN 0-415-01035-7 .
- ^ Уэллс, Джон К. (1982). Акценты английского языка . Том. 2. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 390. ИСБН 0-521-28540-2 .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Вмффре, Иван (2013). Качества и происхождение валлийского гласного [ɨː] . Берлин: Публикации Кураха Бана. п. 3. ISBN 9783942002127 . OCLC 910913657 .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Уиллис, Дэвид. «Старый и средний валлийский» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 27 сентября 2011 года.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Уильямс, Брайони Джейн (сентябрь 1983 г.). Стресс в современном валлийском языке (докторская диссертация). Кембриджский университет. дои : 10.17863/CAM.16507 . hdl : 1810/250821 .