Jump to content

Авестийская фонология

В данной статье речь идет о фонологии авестийского языка . Авестийский язык — один из иранских языков , сохранивший архаичные звонкие альвеолярные фрикативы . В нем также есть фрикативные звуки, а не придыхательный ряд, наблюдаемый в близкородственных индоарийских языках .

Согласные

[ редактировать ]
губной Стоматологический Альвеолярный Почта-
альвеолярный
Ретрофлекс Палатальный Велар Глоттальный
простой губной
носовой м / м / н / н / ń / ɲ / ŋ / ŋ / ŋʷ / ŋʷ /
взрывной глухой п / п / т / т / ч / тʃ / к / к /
озвученный б / б / д / д / дʒ / ϰ / г / ɡ /
Фрикативный глухой ж / ж / я / я / SS / š / ʃ / ṣ̌ / ʂ / š́ / ɕ / х / х / хʷ / хʷ / ч / ч /
озвученный б / б / δ / ð / з / з / ž / ʒ / γ / ɣ /
аппроксимант й / дж / в / ж /
Трель р / р /

По мнению Бикса, [ð] и [ɣ] являются аллофонами /θ/ и /x/ соответственно (в древнеавестийском языке).

ṣ̌ против rt

[ редактировать ]

Авестийский ṣ̌ продолжает индоиранский *-rt- . Его фонетическое значение и фонологический статус (одна или две фонемы) несколько неясны.Условия, при которых происходит переход от -rt- к -ṣ̌-, принципиально не определены. Так, например, Gathic/Younger ərəta / arəta («установить») является вариантом aṣ̌a, но всегда пишется с помощью rt /. Точно так же арэти («часть») и аши («вознаграждение»). Но aməṣ̌a («бессмертный») постоянно пишется с помощью ṣ̌, а marəta («смертный») постоянно пишется с помощью rt . В некоторых случаях изменения очевидны только в Младшем Авестии. Например, на гатском авестийском языке слово «мост» — pərətūm , а на младенческом авестийском — pəṣ̌ūm . Оба являются формами винительного падежа единственного числа, но когда слово стоит в именительном падеже единственного числа, младоавестийский вариант снова (и почти один раз) с rt .

Бенвенист предположил, что ṣ̌ — это всего лишь удобный способ написания /rt/, и его не следует считать фонетически релевантным. [1] По мнению Грея, ṣ̌ — это неправильное прочтение, представляющее /rr/ неопределенного фонетического значения, но «вероятно» представляющее глухое r . [2]

Миллер следует более старому предположению, что авестийский ṣ̌ представляет собой собственную фонему, для чего он вводит символ «/Ř/» и фонетически идентифицирует его как [ r̝̥ ] (глухой аллофон чешского ř ). Далее он предполагает, что в письменной форме -rt- восстанавливалась, когда писец знал о границе морфем между /r/ и /t/. [3]

История согласных

[ редактировать ]
Стол [4]
Протоиндоевропейский Протоиранский Авестийский Условия
Старше Младший
ПИРОГОВЫЕ помады
*п *п п
ж перед согласными, кроме t (но не tr )
*рН
, *бʰ б б
б , уу внутри слова, за исключением носовых и шипящих звуков
PIE коронки
, *дʰ
(до *d )
С
д д

(после звонких придыхательных согласных)
д внутри слова, за исключением носовых или шипящих звуков

(перед *t )
с
т т
я перед согласными
*тХ
Спинные ноги
, *кʷ
(перед *e , *i )
с перед ПИРОГОМ *e , *i
к
х перед согласными
*кГн
* с
*g , *gʷ , *gʰ , *gʰʷ
(перед *e , *i )
дж дж
час внутри слова, за исключением носовых и шипящих звуков
г г
ɣ внутри слова, за исключением носовых и шипящих звуков
внутри слова перед u или uu
, *ϵʰ *Дж
Хрипы НОГ
*
(после придыхательных спинных звуков; или r , полугласные, высокие гласные + перед звонкими шумящими звуками)
час

(после спинных букв *r , полугласных и высоких гласных)
с

(до того, как глухой остановится и *n )
с
*час ох в последовательности -ā̆hā̆-
Передний Центральный Назад
короткий длинный короткий длинный короткий длинный
Закрывать я / я / ī / яː / в / в / ū / /
Средний и и / войдите / ə / ə / ə̄ / əː / о / о / ō / оː /
Открыть а / а / ā / аː / до / ɒː /
носовой ą / ã /

Транскрипция

[ редактировать ]

Существуют различные конвенции транслитерации авестийского алфавита . Здесь мы принимаем следующий.Гласные:

a ā ə ə̄ e ē o ō å ą i ī u ū

Согласные:

кг γ x xʷ č ϰ td δ θ t̰ pb β f
ŋ ŋʷ ṇ ń nmywrsz š ̌ ž h

Слайды y и w часто транскрибируются как ii и uu , имитируя авестийскую орфографию. Транскрибируемая буква указывает на аллофон /t/ без слышимого выпуска в конце слова и перед некоторыми мешающими звуками . [5]

  1. ^ Миллер 1968 , с. 274.
  2. ^ Грей 1941 , стр. 102–103.
  3. ^ Миллер 1968 , с. 274 275 282.
  4. ^ де Ваан 2014
  5. ^ Хейл, Марк (2004). «Авестий». В Роджере Д. Вударде (ред.). Кембриджская энциклопедия древних языков мира . Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-521-56256-2 .

Библиография

[ редактировать ]
  • Грей, Луи Х. (1941), «На Авесте Š = ART, Ṛ́T, ŌI = AI и Å̄ = Ā(H)», Журнал Американского восточного общества , 61 (2): 101–104, doi : 10.2307 /594254 , JSTOR   594254
  • Миллер, Гэри Д. (1968), «rt-кластеры в Авестии», Language , 44 (2.1): 274–283, doi : 10.2307/411623 , JSTOR   411623
  • де Ваан, Мишель (2014), Введение в авестийский язык (Введение в индоевропейские языки Брилла, группа 1) , Брилл, ISBN  978-90-04-25809-9 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a896a0a4b345bd27a6cbeb2c5a8582cc__1713443460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a8/cc/a896a0a4b345bd27a6cbeb2c5a8582cc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Avestan phonology - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)