Финская фонология
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( декабрь 2007 г. ) |
Если не указано иное, утверждения в этой статье относятся к стандартному финскому языку , который основан на диалекте, на котором говорят в бывшей провинции Хяме в центральной южной Финляндии . [1] Стандартный финский язык используется профессиональными ораторами, например, репортерами и ведущими новостей на телевидении.
гласные
[ редактировать ]
Передний | Назад | ||
---|---|---|---|
неокругленный | округлый | ||
Закрывать | я | и | в |
Средний | и | ø | тот |
Открыть | ой | ɑ |
- Близкие гласные /i, y, u/ аналогичны соответствующим кардинальным гласным [ i , y , u ] . [3]
- Средние гласные фонетически средние [ e̞ , ø̞ , o̞ ] . [2] [4]
- Открытая неокругленная гласная переднего ряда /æ/ фонетически почти открыта [ æ ] . [3]
- Неокругленная открытая гласная, транскрибируемая в IPA с помощью /ɑ/, по-разному описывается как почти открытая задняя часть [ ɑ̝ ] [3] и откройте центральный [ ɑ̈ ] . [5]
В финском языке есть фонологический контраст между одинарными ( /æ e i ø y ɑ o u/ ) и двойными ( /ææ ee ii øø yy ɑɑ oo uu/ ) гласными. [6] Фонетически долгие гласные представляют собой одиночные непрерывные звуки ( [æː eː iː øː yː ɑː oː uː] ), в которых дополнительная продолжительность фазы удержания гласной сигнализирует о том, что они считаются двумя последовательными гласными фонемами, а не одной. Долгие средние гласные чаще встречаются в безударных слогах. [7]
Дифтонги
[ редактировать ]В таблице ниже перечислены традиционно постулируемые дифтонги в финском языке. В речи (т.е. фонетически говоря) дифтонг не звучит как последовательность двух разных гласных; вместо этого звук первой гласной постепенно плавно переходит в звук второй с полной вокализацией, продолжающейся на протяжении всего звука. То есть две части дифтонга не разрываются паузой или ударением. В финском языке дифтонги контрастируют как с долгими, так и с краткими гласными. Однако с фонологической точки зрения финские дифтонги обычно анализируются как последовательности двух гласных (в отличие от таких языков, как английский , где дифтонги лучше всего анализировать как независимые фонемы).
Дифтонги, оканчивающиеся на i, могут встречаться в любом слоге, но те, что оканчиваются на закругленные гласные, обычно встречаются только в начальных слогах, а восходящие дифтонги ограничиваются этим слогом. Обычно учат, что дифтонгизация происходит только при перечисленных сочетаниях. Однако известны ситуации, в которых дифтонгируются другие пары гласных. Например, в быстрой речи слово yläosa («верхняя часть», от ylä- , «верхняя» + osa , «часть») может произноситься [ˈylæo̯sɑ] (с дифтонгом /æo̯/ ). Обычное произношение — [ˈylæ.ˌosɑ] (где гласные принадлежат отдельным слогам).
Дифтонги | Оканчивается на /i/ | Оканчивается на /у/ | Оканчивается на /у/ | Начальные дифтонги |
---|---|---|---|---|
Начинается с /ɑ/ | ⟨ai⟩ [ɑi̯] | ⟨au⟩ [ɑu̯] | ||
Начиная с /æ/ | ⟨äi⟩ [æi̯] | ⟨äy⟩ [æy̯] | ||
Начиная с /о/ | ⟨более⟩ [более] | ⟨ты⟩ [ты̯] | ||
Начиная с /е/ | ⟨нет⟩ [нет] | ⟨eu⟩ [eu̯] | ⟨ey⟩ [эй̯] | |
Начинается с /ø/ | ⟨öi⟩ [øi̯] | ⟨öy⟩ [øy̯] | ||
Начиная с /у/ | ⟨ui⟩ [ui̯] | ⟨уу⟩ [уу̯] | ||
Начиная с /я/ | ⟨iu⟩ [iu̯] | ⟨ий⟩ [ий̯] | ⟨ie⟩ [т.е.] | |
Начиная с /у/ | ⟨йи [йи] | ⟨yö⟩ [йё] |
Дифтонги [ey̯] и [iy̯] довольно редки и в основном встречаются в производных словах , где словообразовательный аффикс, начинающийся с /y/ (или, точнее, гармонической архифонемы гласных /U/ ), сливается с предшествующей гласной, например, pimeys «тьма». от pimeä 'темный' + /-(U)US/ '-ность' и siistiytyä 'приводить себя в порядок' от siisti 'опрятный' + /-UTU/ (разновидность среднего голоса ) + /-(d)A/ (инфинитивный суффикс). Старые /*ey̯/ и /*iy̯/ в начальных слогах были заменены на [øy̯] и [yː] .
В стандартном финском языке открывающие дифтонги встречаются только в начальных слогах, например, в словах тайетяа «знать», такапёра «заднее колесо» (от taka- «назад, сзади» + pyörä «колесо»; последняя часть имеет вторичное ударение) или луо 'в сторону'. Это может облегчить их произношение как настоящие открывающие дифтонги [uo̯, ie̯, yø̯] (в некоторых акцентах даже более широкое открывание [uɑ̯, iɑ̯~iæ̯, yæ̯] [а] ), а не как центрирующие дифтонги [uə̯, iə̯, yə̯] , которые более распространены в языках мира. Начальные дифтонги происходят от более ранних удвоенных средних гласных: /*oo/ > [uo̯], /*ee/ > [ie̯], /*øø/ > [yø̯] . С этого времени в язык из разных источников пришли новые удвоенные средние гласные.
К фонологическим процессам, действующим в финских диалектах, относятся дифтонгизация и редукция дифтонга. Например, саво-финский имеет фонематический контраст /ɑ/ против /uɑ̯/ против /ɑɑ/ вместо стандартного языкового контраста /ɑ/ против /ɑɑ/ против /ɑu̯/ .
Гармония гласных
[ редактировать ]
В финском, как и во многих других уральских языках , существует явление, называемое гармонией гласных , которое ограничивает совместное появление в слове гласных, принадлежащих к разным артикуляционным подгруппам. Гласные в слове «гармонизируются» либо все передние, либо все задние. [8] В частности, ни одно родное несложное слово не может содержать гласные из группы { a , o , u } вместе с гласными из группы { ä , ö , y }. Гармония гласных влияет на флективные суффиксы и деривационные суффиксы, которые имеют две формы: одну для использования с гласными заднего ряда, а другую - с гласными переднего ряда. Сравните, например, следующую пару абстрактных существительных: Hallit Us « правительство » (от Hallita — «править») и terve y s — «здоровье» (от terve — здоровый).
Есть исключения из ограничения гармонии гласных. Во-первых, есть две гласные переднего ряда, у которых нет аналогов заднего ряда: /i/ и /e/ . Поэтому такие слова, как kello «часы» (с гласной переднего ряда в неконечном слоге) и tuuli «ветер» (с гласной переднего ряда в последнем слоге), которые содержат /i/ или /e/ вместе с гласной заднего ряда. , считаются гласными заднего ряда; /i/ и /e/ фактически нейтральны в отношении гармонии гласных в таких словах. [9] Келло и туули образуют флективные формы kelloss « в часах» и tuuless « на ветру». В словах, содержащих только нейтральные гласные, используется гармония гласных переднего ряда, например, галстук – Tiell ä («дорога» – «в дороге»). С другой стороны, в составных словах нет гармонии гласных на границе составного слова; [10] например, seinäkello «настенные часы» (от seinä «стена» и kello «часы») имеет заднюю часть /o/, совпадающую с передней частью /æ/ . В случае составных слов выбор между задним и передним суффиксами определяется непосредственно предшествующим элементом составного слова; например, «в настенных часах» — это seinäkelloss a , а не * seinäkelloss ä .
Особое исключение появляется в стандартном финском слове tälllainen («такой вид»). Хотя по определению это слово в единственном числе, первоначально оно было составным словом, которое со временем перешло в более компактную и легкую форму: tämänlajinen (от tämän , «этот» и lajinen , «род») → tänlainen → tälllainen , и далее до tällä. (i)nen за какую-то нестандартную речь.
В новых заимствованных словах может наблюдаться дисгармония гласных; например, olympialaiset («Олимпийские игры») и sekundäärinen («вторичный») имеют гласные как переднего, так и заднего ряда. В стандартном финском языке эти слова произносятся так же, как пишутся, но многие говорящие применяют гармонию гласных — ol u mpialaiset и секунда аа ринен или сек у ндэаринен .
Согласные
[ редактировать ]губной | Стоматологический , Альвеолярный | Палатальный | Велар | Глоттальный | |
---|---|---|---|---|---|
носовой | м | н | ŋ | ||
взрывной | п | т̪ д | к | ||
Фрикативный | с | час | |||
аппроксимант | ʋ | л | дж | ||
Трель | р |
- Для большинства говорящих / t / является зубным [ t̪ ] , тогда как / n / и / d / являются альвеолярными. Контраст между /t/ и /d/ – это не различие в голосе, а скорее контраст места и продолжительности окклюзии. [11]
- /d/ иногда может быть ближе к взмаху или постукиванию [ ɾ ], чем к истинному взрывному звуку [ d ] , и диалектная реализация широко варьируется; однако все чаще его называют настоящим взрывным. См. раздел ниже . В словаре туземного языка это эквивалент / t / при ослаблении градации согласных , и, таким образом, оно встречается только в середине слова, либо само по себе (например, sade «дождь»; ср. sataa «дождь»), либо в группе /hd/. (например, lähde 'фонтан, источник, источник'; ср. lähteä 'уходить'). В современных заимствованных словах и технической лексике звук может встречаться несколько свободно (например аддиктио , , наречие , анекдоотти , булеварди , демони , формальдегид , сандаали ), а также в жаргонной лексике (например, дорка 'идиот', кондис 'состояние').
- / s / часто втягивается альвеолярно [ s̠ ] . [12]
- Голосовая остановка может появиться на определенных границах морфем, таких же, как геминация, описанная ниже, в результате определенных явлений сандхи, и она обычно не указывается в написании в конце слова: например, [ɑnnɑʔːollɑ] 'пусть будет ', орфографически Анна Олла . Более того, этот звук используется не во всех диалектах. Однако внутри слова это может обозначаться апострофом, который может возникнуть, когда k теряется между похожими гласными, например, vaaka «весы» → vaa'at «весы (номинальное число)».
- Велярный носовой / ŋ / также сильно ограничен в встречаемости в родном словаре: он встречается только среди слов, либо в группе согласных /ŋk/ (пишется nk ), либо как близнец /ŋŋ/ (пишется ng ), последний являясь аналогом первого при градации согласных (тип лениции ). В последнее время заимствованные слова /ŋ/ могут также встречаться в других средах; например, магнетти /mɑŋneetti/ , pingviini /piŋʋiini/ .
- [ ʋ ] «часто сопровождается несколько баллистическим жестом нижней губы, производящим что-то вроде губно-зубного лоскута ». [13]
- [ r ] иногда может произноситься как постукивание или взмах [ ɾ ], особенно между гласными в быстрой речи. [14]
[ f ] не встречается в местной фонологии, однако он существует в вариациях между близнецом иностранного происхождения / ff / и родной группой согласных / hʋ / во многих заимствованных словах, ретроградно встречается также в родном слове ahven «окунь» в некоторых юго-западных диалектах. (диалект: ahvena [ˈɑxʋenɑ] ~ affena [ˈɑf:enɑ] ). [15] Как правило, звук f носители финского языка надежно различают , а другие иностранные фрикативы - нет. š или sh [ ʃ ] появляется только в неродных словах, иногда произносится как [ s ] , хотя большинство говорящих делают различие между, например, šakki «шахматы» и sakki «банда (людей)». [ нужна ссылка ] В орфографии также присутствуют буквы z и ž , хотя их использование незначительно и они не имеют фонематического статуса. Например, азербайджанский и джонкки можно произносить как [ɑсери] и [цокки], не опасаясь путаницы. Буква z , встречающаяся в основном в иностранных словах и именах, таких как зулу , может также произноситься как [ ts͡s ] под влиянием немецкого языка , то есть зулу /t͡sulu/ .
- Фонема / h / имеет голосовой и фрикативный аллофоны. Обычно в конце слога он произносится как фрикативный звук, место артикуляции которого аналогично предыдущему гласному: велярный [ x ] после гласной заднего ряда ( /a o u/ ), небный [ ç ] после высокого переднего ряда. гласная ( /i y/ ). Между гласными может возникать хриплый или журчащий / ɦ / : [16]
- Дождь [ˈʋiçmɑ] , фонарь [ˈlyçty]
- махти [ˈmɑxti] , кохме [ˈkoxme] , ясень [ˈtuxkɑ]
- много [ˈmɑɦɑ]
- буквы [ˈt̪æħt̪i]
Звонкая взрывчатка
[ редактировать ]Традиционно / b / и / ɡ / не считались финскими фонемами, поскольку они встречаются только в заимствованных словах. Однако, поскольку эти заимствования относительно распространены, в настоящее время они считаются частью образовательной нормы. Неспособность правильно их использовать часто высмеивается в средствах массовой информации. [ нужна ссылка ] например, если репортер новостей или высокопоставленный чиновник постоянно и публично называет Бельгию («Бельгия») Пелкией . Однако даже многие образованные ораторы все еще не делают различия между звонкими и глухими взрывными звуками в обычной речи, если не боятся путаницы. [ нужна ссылка ] Минимальные пары действительно существуют: /bussi/ 'автобус' vs. /pussi/ 'сумка', /ɡorillɑ/ 'горилла' vs. /korillɑ/ 'на корзине'.
Статус / d / несколько отличается от / b / и /ɡ/ , поскольку он также появляется в родных финских словах как обычное «слабое» соответствие глухому / t / (см. градацию согласных ниже). Исторически этот звук был фрикативным, [ ð ] по-разному писался как d или dh и в старолитературном финском языке . Его реализация как взрывного звука возникла как орфографическое произношение , отчасти потому, что, когда в Финляндии было введено массовое начальное образование, написание d в финских текстах неправильно произносилось как взрывное, под влиянием того, как носители шведского языка произносили эту букву. [17] (В течение почти семи столетий, в течение которых Финляндия находилась под властью сначала Швеции, а затем России, носители шведского языка доминировали в правительстве и экономике.) Первоначально лишь немногие носители финского языка приобрели иностранную взрывную реализацию родной фонемы. Что касается заимствованных слов, /d/ часто приравнивался к /t/ . Даже в 20-м веке не было чем-то исключительным, когда заимствованные слова, такие как deodorantti («дезодорант»), произносились как teotorantti , в то время как родные финские слова с /d/ произносились обычным диалектным способом. Благодаря распространению стандартного языка через средства массовой информации и базовое образование, а также из-за диалектного престижа столицы, взрывной звук [d] теперь можно услышать во всех частях страны, по крайней мере, в заимствованных словах и в официальной речи.
Градация согласных
[ редактировать ]Градация согласных в финском языке включает чередование «сильных» и «слабых» согласных под влиянием как фонологических, так и грамматических факторов. Исторически сложилось так, что согласная переводилась в слабую степень, если была частью закрытого слога . Однако из-за эволюции языка теперь есть случаи, когда слабая оценка может появляться или не появляться независимо от того, является ли слог открытым или закрытым, например, в «Туркууне», где сильная оценка появляется в закрытом слоге. С грамматической точки зрения слабая оценка обычно проявляется в существительных, местоимениях и прилагательных перед суффиксами падежа, а также в глаголах перед суффиксами личного согласия.
Ниже приводится общий список сильных и слабых соответствий.
Сильный Слабый /pː tː kː/ /п т к/ /п т/ / ʋ д/ /к/ /∅~j~ʋ/ /mp nt ŋk/ /mː nː ŋː/ /lt рт/ /lːrː /
Другие чередования согласных
[ редактировать ]Многие из оставшихся «неправильных» форм склонения финских существительных и глаголов объясняются изменением исторического *ti на /si/ . Изменение от *ti к /si/ , тип ассибиляции , не связано с градацией согласных и восходит к протофинскому периоду . В современном финском языке чередование непродуктивно из-за того, что новые случаи последовательности /ti/ были введены более поздними звуковыми изменениями и заимствованиями, поэтому ассибиляция происходит только в определенных морфологически определенных позициях. [ нужна ссылка ]
Слова, имеющие именно это чередование , все еще подвержены градации согласных в формах, лишенных ассибиляции. Таким образом, финские существительные этого типа могут иметь до пяти различных основ: [18] такое слово, как vesi «вода (слово-имя)», имеет формы veden (ед. род.), vettä (ед. часть), veteen (ед. илл.) , vesiä (мн. часть); как видно из примеров, изменение с t на s произошло только перед i . Когда встречается гласная, отличная от i , такие слова, как vesi, изменяются так же, как и другие существительные, с единственным t, чередующимся с согласной, градуированной d . В качестве альтернативы Кипарский предлагает, чтобы все финские основы заканчивались гласной, которая в случае многосложных основ может затем удаляться при добавлении определенных аффиксов и выполнении некоторых других условий. Для vesi он предлагает основу /vete/ (с конечной основой -e), которая в сочетании с аффиксом партитива единственного числа -tä/-ta отбрасывает -e и становится vet-tä (ед. часть). [19]
Однако в некоторых случаях эта модель была отменена. Вариации появляются, в частности, в формах глаголов прошедшего времени, например, kieltää , kielsi («отрицать», «отрицать»), но säätää , sääti («приспосабливаться», «приспосабливаться»). Обе альтернативные формы ( kielti и sääsi ) также можно встретить в диалектах. По-видимому, это было вызвано такими парами слов, как noutaa , nouti («принести») и nousta , nousi («подниматься»), которые считались достаточно важными, чтобы сохранять их контрастность.
Ассибляция произошла до изменения исходной группы согласных *kt на /ht/ , что можно увидеть в изменении числительных yksi , kaksi и yhden , kahden .
Во многих недавних заимствованных словах наблюдаются колебания между представлением исходного глухого согласного как единственного или близнеца: это имеет место, например, кальций (~ kalssium ) и кантарелли (~ kanttarelli ). Орфография обычно отдает предпочтение единственной форме, если она существует. (Более полностью ассимилированные кредиты, такие как фарси , минуутти , оппера, обычно основываются на близнецах.)
Длина
[ редактировать ]Все фонемы, кроме /ʋ/ и /j/, могут фонематически дублироваться за счет фонетического увеличения длины. Удвоение согласных всегда происходит на границе слога в соответствии с правилами финского слогового строения.
Несколько примеров наборов слов:
- тули 'огонь'/'/он пришел', ветер 'ветер', обычаи 'обычаи'
- muta 'грязь', изменить 'другой' (разделительный сг.), но 'но', изменить 'чтобы изменить' или 'переместить'
Двойное /h/ редко встречается в стандартном финском языке, но возможно, например hihhuli , уничижительный термин для религиозного фанатика. В некоторых диалектах, например, саво, это обычное слово: rahhoo или стандартное финское rahaa «деньги» (в партитиве). Различие между /d/ и /dd/ встречается только в иностранных словах; изначально «d» встречается только в краткой форме. Хотя /ʋ/ и /j/ в разговорной речи могут выглядеть как близнецы (например, vauva [ʋɑuʋːɑ] , raijata [rɑijːɑtɑ] ), это различие не является фонематическим и не указывается в написании.
фонотактика
[ редактировать ]Фонематический шаблон слога в финском языке — CVC, в котором C может быть глухим или плавным согласным . V может быть реализовано как удвоенная гласная или дифтонг . Конечная согласная в финском слове, хотя и не слог, должна быть корональной .
Первоначально финские слоги не могли начинаться с двух согласных, но во многих заимствованиях, содержащих их, это было добавлено в список. Это наблюдается в старых кредитах, таких как ranska < шведская franca («французский»), в отличие от новых кредитов Presidentti < шведский президент («президент»). В прошлые десятилетия было обычным слышать эти группы в упрощенной речи ( resitentti ), особенно, хотя и не исключительно, среди сельских финнов или финнов, которые мало или совсем не знали шведского или английского языка. Даже тогда юго-западные диалекты составляли исключение: группы согласных, особенно со взрывными, трелями или носовыми звуками, обычны: примеры включают топонимы Фриитала и Прейвиики возле города Пори или города Кристиинанкаупунки (« Кристинестад »). В настоящее время подавляющее большинство финнов переняли в своей речи начальные группы согласных.
Фонотактика согласных
[ редактировать ]Фонотактика согласных следующая. [20]
Согласные в конце слова
- Только /т, с, н, р, л/ .
- Голосовая остановка [ʔ] встречается почти исключительно на границах слов, заменяя то, что раньше было согласными в конце слова /k/ и /h/ .
Начальные согласные слова
- В начале слова могут встречаться все согласные, за исключением /d/ и /ŋ/ начальный звук /d/ ). (хотя в заимствованных словах можно встретить
Группы согласных в начале слова
- Отсутствие групп согласных в родных словах, различные группы согласных в современных заимствованных словах (например , /klinikkɑ/ = «клиника», /psykoloɡiɑ/ = «психология», /stɑtistiikkɑ/ = «статистика», /strɑteɡiɑ/ = «стратегия»).
Группы согласных в конце слова
- Нет, за исключением диалектов с отбрасыванием гласных.
Группы средних согласных в слове
- Следующие кластеры невозможны:
- любые более 3 согласных (кроме заимствованных слов)
- стоп + носовой
- лабиальный стоп + нелабиальный стоп
- незубная стопа + полугласная
- носовой + негоморганический шумный (кроме /nh/ )
- носовой + сонорный
- жидкость + жидкость
- полугласный + согласный
Фонотактика гласных
[ редактировать ]Фонотактика гласных следующая. [21]
Гласные в конце и в начале слова
- В этой позиции можно встретить любую из гласных.
Последовательности гласных
- Удвоенные гласные
- только гласные /ɑ, æ, i, y, u/ . Обычно удваиваются
- Иногда средние гласные /e, o, ø/ могут удваиваться в случаях сокращения.
- Дифтонги
- Из 18 дифтонгов 15 образуются из любой гласной, за которой следует ближайшая гласная. Три исключения: /uo, yø, т.е./ .
- Сочетания гласных
- Примерно 20 комбинаций, всегда на границах слогов.
- В отличие от дифтонгов, вторая гласная, как и ожидалось, длиннее и может быть открытым /ɑ/ или /æ/ .
- Иногда в последовательности могут встречаться 3–4 гласные, если исчез средний согласный.
просодия
[ редактировать ]Стресс
[ редактировать ]Ударение в финском языке не фонематическое. Как и в венгерском и исландском языках , в финском первичное ударение всегда возникает на первом слоге слова. [22] Второстепенное ударение обычно падает на слоги с нечетными номерами. В отличие от первичного напряжения, финское вторичное напряжение чувствительно к количеству. [ нужна ссылка ] Таким образом, если вторичное ударение обычно падает на легкий слог (CV.), но за ним следует тяжелый слог (CVV. или CVC.), вторичное ударение смещается на один слог дальше («вправо») и предыдущая стопа (слоговая группа), следовательно, содержит три слога. Таким образом, omenanani («как мое яблоко») содержит только легкие слоги и имеет основное ударение на первом слоге и вторичное на третьем, как и ожидалось: ómenànani . С другой стороны, в omenanamme («как наше яблоко») есть легкий третий слог ( na ) и тяжелый четвертый слог ( nam ), поэтому вторичное ударение падает на четвертый слог: ómenanàmme .
Некоторые финские диалекты также имеют чувствительную к количеству структуру основного ударения, но вместо перемещения начального ударения они умножают согласную, так что, например, легкий CV.CVV становится тяжелым CVCCVV, например, произносится разделительная форма слова «рыба». kalaa в диалектах, не чувствительных к количеству, но kalaa в диалектах, чувствительных к количеству (см. также примеры в разделе «Длина»).
Вторичное ударение падает на первый слог неначальных частей сложных слов, например сложное слово puunaama , означающее «деревянное лицо» (от puu , «дерево» и naama , «лицо»), произносится [ˈpuːˌnɑː.mɑ], но puunaama. , что означает «который был очищен» (перед которым стоит агент в родительном падеже, «кто-то»), произносится как [ˈpuː.nɑː.mɑ] .
Тайминг
[ редактировать ]Финский язык на самом деле не является изохронным ни на каком уровне. Например, huutelu («кричать») и huuhtelu («смывать») — разные слова, в которых начальные слоги huu- и huuh- имеют разную длину. Кроме того, акустические измерения показывают, что первый слог слова длиннее других слогов, помимо его фонологического удвоения.
Сандхи
[ редактировать ]Финский сандхи чрезвычайно часто встречается между многими словами и морфемами в формальном литературном языке и в повседневной разговорной речи. В большинстве регистров он никогда не записывается; только диалектные транскрипции сохраняют его, остальные соглашаются на морфемную запись. Есть два процесса. Первый — это простая ассимиляция по месту артикуляции (например, np > mp ). Второй - прогнозируемое геминирование начальных согласных на границах морфем.
К простым фонетическим неполным ассимиляциям относятся:
- /n + k/ → /ŋk/ , веляризация из-за «k», например, с /seŋ kɑnssɑ/
- /n + p/ → /mp/ , лабиализация из-за «p», например menenpä /mempæ/
- / V + V / → [VʔV] , диссимиляция последовательности отдельных гласных (по сравнению с дифтонгами) путём добавления голосовой смычки , например kuorma-auto [kuo̯rmɑʔɑu̯to] (не обязательно)
Близнецование морфемно-начального согласного происходит, когда предшествующая ему морфема оканчивается на гласную и принадлежит к одному из определенных морфологических классов. Геминация или тенденция морфемы вызывать геминацию иногда обозначаются апострофом или надстрочным индексом «x», например, vene /ʋeneˣ/ . Примеры геминации:
- большинство существительных, оканчивающихся на -e (кроме некоторых новых заимствованных слов), [23] особенно те, у которых партитив единственного числа оканчивается на -tta/-ttä
- например hakelava [hɑkelːɑʋɑ] («кровать открытого ящика для щепы»)
- императивы и коннегативные императивы второго лица единственного числа, а также коннегативная форма настоящего изъявительного наклонения (эти три всегда похожи друг на друга)
- например, osta vene [ostɑʋːene] («купить лодку») [24]
- отрицательные повелительные наклонения третьего лица единственного числа, первого лица множественного числа, второго лица множественного числа, третьего лица множественного числа [24] и пассивный [25]
- даже не делай этого [tehkøkːæːn] («вообще-то, не делай этого»)
- коннегативные формы пассивных изъявительных глаголов настоящего времени [25]
- ei oteta kaan sitä [otetɑkːɑːn] («его все-таки не возьмут», в просторечии «мы все-таки не возьмем»)
- коннегативные формы потенциальных глаголов настоящего времени (в том числе пассивного залога) [25]
- en tehne kään sitä [tehnekːæːn] («Я, наверное, не буду этого делать (в конце концов)», официальная или поэтическая речь)
- первые инфинитивы (словарная форма)
- например, надо пойти в гости [tæy̯tyːmenːækːæy̯mæːn] [24]
- Падежи существительных в -e : аллатив -lle , а также более маргинальный сублатив -nne (как в tänne ) и пролатив -tse (как в postitse ) и (только для некоторых носителей) комитатив для прилагательных, когда за ним не следует притяжательный суффикс [24] [25]
- наречия, оканчивающиеся на -sti , -lti [24] и -ти [26]
- притяжательный суффикс третьего лица -nsa / -nsä [24]
- некоторые другие слова, такие как luo («к, к [человеку или месту]»), kiinni , ala , taa , [27] kai 'вероятно', tai 'или' (только для некоторых говорящих), само 'сам'
Геминация может происходить между морфемами одного слова, как в /minulle/ + /kin/ → [minulːekːin] («мне тоже»; орфографически minullekin ), между частями сложного слова, как в /perhe/ + /pɑlɑʋeri/ → [perhepːɑlɑʋeri] («семейная встреча»; орфографически perhepalaveri ), или между отдельными словами, как в /tule/ + /tænne/ → [tuletːænːe] («иди сюда!»). В сложном стандартном языке геминация затрагивает даже морфемы с началом гласной: /otɑ/ + /omenɑ/ → [otɑʔːomenɑ] или [otɑʔomenɑ] («возьми яблоко!»). Однако в повседневной речи это часто передается как [otɑomenɑ] без гортанной остановки.
Эти правила в целом действительны для стандартного языка, хотя многие юго-западные диалекты, например, вообще не признают это явление. Даже в литературном языке существуют идиолектальные вариации (разногласия между разными говорящими); например, должно ли kolme («три») вызывать удвоение следующей начальной согласной или нет: [kolmeʋɑristɑ] или [kolmeʋːɑristɑ] («три вороны»). Встречаются обе формы, и ни одна из них не стандартизирована, поскольку в любом случае не влияет на письмо. Однако в некоторых словарях, составленных для иностранцев или лингвистов, тенденция к удвоению следующего согласного отмечается надстрочным индексом x, как в perhe х .
Исторически геминация границ морфем является результатом регрессивной ассимиляции. Предыдущее слово изначально заканчивалось на /h/ или /k/ . Например, современное финское слово, обозначающее «лодку», раньше было veneh (форма, которая до сих пор существует в близкородственном карельском языке ). В какой-то момент эти /h/ и /k/ были ассимилированы начальной согласной последующего слова, например, « венех кулкеви » («лодка движется»). Здесь мы получаем современную финскую форму [ʋenekːulkeː] (орфографически vene kulkee ), хотя в независимой форме [ʋene] нет признаков старой конечной согласной /h/ .
Во многих финских диалектах, в том числе и в хельсинкском, геминация на границах морфем получила более широкое распространение из-за утраты дополнительных конечных согласных, которые появляются только как геминация следующей согласной, ср. Французская связь . Например, стандартное слово «сейчас» nyt утратило свою букву t и стало ny в хельсинкской речи . Однако /ny/ + /se/ («теперь оно [что-то делает]») произносится как [nysːe] , а не *[nyse] (хотя последнее допустимо в диалекте Турку).
Подобные остатки утраченного окончания слова /n/ можно увидеть в диалектах, где, например, форма родительного падежа первого местоимения единственного числа обычно /mu/ (стандартный язык minun ): /se/ + /on/ + /mu/ → [сёмъу] («это мое»). Перед аппроксимантом /n/ полностью ассимилируется : [muʋːɑi̯mo] («моя жена»). Однако перед гласной /n/ появляется в другой форме: /mu/ + /omɑ/ → [munomɑ] или даже [munːomɑ] («мой собственный»).
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ В этих диалектах ie может отражаться как [iɑ̯] или [iæ̯] в зависимости от гармонии гласных .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ивонен и Харнуд (2005 :60)
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ивонен и Харнуд (2005 : 60, 66)
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Суоми, Тойванен и Юлитало (2008 :21)
- ^ Суоми, Тойванен и Юлитало (2008 : 20–21)
- ^ Мэддисон (1984) , цитируется в Suomi, Toivanen & Ylitalo (2008 :21).
- ^ Суоми, Тойванен и Юлитало (2008 :19)
- ^ Ивонен и Харнуд (2005 : 60–61)
- ^ ван дер Хюлст и ван де Вейер (1995 : 498)
- ^ ван дер Хюлст и ван де Вейер (1995 : 498–499)
- ^ Хеллстрем (1976 :86)
- ^ Суоми, Тойванен и Юлитало (2008 : 27, 28–29, 33–35)
- ^ Суоми, Тойванен и Юлитало (2008 :27)
- ^ Йоркские документы по лингвистике , вып. 17 (1996), с. 202
- ^ «Произношение финского языка в двух словах (для лингвистов)» . jkorpela.fi . Проверено 1 мая 2024 г.
- ^ Кеттунен, Лаури (1940). Финские диалекты III А. Диалекты финского языка III А. Атлас диалектов. ]. Хельсинки: Финское литературное общество. Архивировано из оригинала 2 марта 2023 года.
- ^ Суоми, Тойванен и Юлитало (2008 :28)
- ^ Кэмпбелл (2004 :79)
- ^ Карлссон, Фред (2017). Финский: Комплексная грамматика (1-е изд.). Лондон: Рутледж. стр. 84–85. дои : 10.4324/9781315743547 . ISBN 9781315743547 .
- ^ Кипарский, Пол (2003). «4. Финское склонение существительного». В Нельсоне; Маннинен (ред.). Генеративные подходы к финским и саамским языкам (PDF) . Публикации CSLI. стр. 109–161.
- ^ Сулкала и Карьялайнен (1992 : 369–372)
- ^ Сулкала и Карьялайнен (1992 : 372–374)
- ^ Ивонен и Харнуд (2005 : 59, 61)
- ^ Карлссон, Фред (1982). Звуковой и формальный строй финского языка . ВСОИ1. стр. 204.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж Карлссон, Фред (1982). Звуковой и формальный строй финского языка . ВСОИ1. стр. 349.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д «§ 34 Что такое каймовое геминация? Крайние геминационные формы формы» . Онлайн-версия Большой финской грамматики (на финском языке). Исследовательский центр отечественных языков. 2008 год . Проверено 30 мая 2022 г.
- ^ Коллиндер, Бьёрн (1941). Lärobok и finska spraket for krigsmakten . Ивар Хэггстрем. стр. 153.
- ^ Коллиндер, Бьёрн (1941). Lärobok и finska spraket for krigsmakten . Ивар Хэггстрем. стр. 7.
Цитируемые работы
[ редактировать ]- Кэмпбелл, Лайл (2004), Историческая лингвистика (2-е изд.), MIT Press
- Хеллстром, Роберт В. (1976), «Финглиш», American Speech , 51 (1/2): 85–93, doi : 10.2307/455358 , JSTOR 455358
- Ивонен, Антти; Харнуд, Хухе (2005), «Акустическое сравнение систем монофтонгов в финском, монгольском и удмуртском языках», Журнал Международной фонетической ассоциации , 35 (1): 59–71, doi : 10.1017/S002510030500191X , S2CID 145733117
- Мэддисон, Ян (1984), Образцы звуков , Кембридж: Издательство Кембриджского университета, ISBN 0-521-26536-3
- Сулкала, Хелена; Карьялайнен, Мерья (1992), финский , Лондон: Routledge, ISBN 0415026431
- Финляндия, Кари ; Тойванен, Юхани; Юлитало, Риикка (2008), финская звуковая структура - Фонетика, фонология, фонотаксика и просодия (PDF) , Studia Humaniora Ouluensia 9, Oulu University Press, ISBN 978-951-42-8984-2
- ван дер Хюлст, Гарри ; ван де Вейер, Йерун (1995), «Гармония гласных», в книге Голдсмит, Джон А. (редактор), «Справочник по фонологической теории» , «Справочники Блэквелла по лингвистике», Blackwell Publishers, стр. 495–534.