Современная греческая фонология
В этой статье рассматриваются фонология и фонетика стандартного новогреческого языка . Для фонологических характеристик других разновидностей см. разновидности новогреческого языка , а для кипрского языка, в частности, см. § Фонология кипрского греческого языка .
Согласные
[ редактировать ]Греческие лингвисты не пришли к единому мнению относительно того, какие согласные считать фонемами самостоятельными , а какие — условными аллофонами . Таблица ниже адаптирована из Арванити (2007 , стр. 7), который считает небные палаты и обе аффрикаты , [ ts͡s ] и [ d͡z ] , аллофоническими.
губной | Стоматологический | Альвеолярный | Велар | ||
---|---|---|---|---|---|
носовой | / м / м | / н / н | |||
взрывной | глухой | / п / π | / т / т | / к / мистер | |
озвученный | / б / м п | / д / н т | / ɡ / c k | ||
Фрикативный | глухой | / ж / ж | / я / я | / с / σ , с | / х / х |
озвученный | / v / β | / ð / δ | / з / ζ | / ɣ / γ | |
Кран | / ɾ / п | ||||
Боковой | / л / λ |
получил я | /ˈ п ира/ | «Я взял» |
μπпиво | /ˈ б ира/ | 'пиво' |
φфаза | / ˈf asi/ | 'фаза' |
βбаза | / ˈv аси/ | 'база' |
μодин | /ˈ монос / | 'один' |
νНет | /ˈ н омос/ | 'закон' |
я | /ˈ т ино/ | «Я склонен» |
д ино | /ˈ d ино/ | «Я одеваюсь» |
я | /ˈ θ эма/ | 'тема' |
d меня | /ˈ ð ema/ | 'посылка' |
мире в | /ˈ с оа/ | 'безопасный' (жен.) |
ζжизнь | /ˈ z оа/ | 'животные' |
Рема | /ˈ р има/ | 'глагол' |
я я | / ˈl имеет/ | 'пилочка для ногтей' |
вечеринка и | /ˈ к ома/ | 'запятая' |
χдом | /ˈ x запустить/ | 'земля' |
кома | /ˈ ɣ ома/ | 'ластик' |
γκхммм | /ˈ ɡ ама/ | 'диапазон' |
Альвеолярный носовой звук n/ приравнивается / к следующим помехам : он может быть губно-зубным (например, сомнение [aɱfivoˈlia] «сомнение»), зубным (например, Ανθος [ˈan̪θos] «цветок»), втянутым альвеолярным (например, плоскогубцы [ˈpen̠sa] «плоскогубцы»), альвеоло-небным (например, путать [siɲˈçizo] ' раздражать') или велярный (например, angko [ˈaŋхos] 'стресс'). [2]
Глухие остановки происходят без придыхания и с очень коротким временем начала голоса . [1] В быстрой речи они могут быть слегка озвучены, особенно в интервокальном режиме . [3] /t/ Точное место сочленения варьируется от альвеолярного до зубочелюстного и зубного . [4] В быстрой речи оно может быть фрикционным [ θ̠ ~ θ ] и очень редко в служебных словах оно удаляется. [5] /p/ и /k/ редуцируются в меньшей степени при быстрой речи. [5]
Звонкие стопы преназализованы (что отражается на орфографии) в разной степени, а иногда и вовсе не преназированы. [6] Носовой компонент, если он присутствует, не увеличивает продолжительность закрытия стопора; Таким образом, преназальные звонкие остановки будут наиболее точно транскрибироваться [ᵐb ⁿd ᵑɡ] или [m͡b, n͡d, ŋ͡ɡ] , в зависимости от длины носового компонента. [6] В начале слова и после /r/ или /l/ они очень редко, если вообще когда-либо, подвергаются преназализации. [1] [4] При быстрой и непринужденной речи преназализация обычно встречается реже, а звонкие остановки могут сменяться фрикативными звуками. [4] Это также объясняет, почему у греков возникают проблемы с распознаванием звонких, назальных звонких и назальных глухих звуков в заимствованиях и именах из иностранных языков, таких как d , nd и nt , которые все пишутся ντ на греческом языке.
/s/ и /z/ несколько убраны ( [s̠, z̠] ); они образуются между английскими альвеолярами /s, z/ и постальвеолярами /ʃ, ʒ/ . /s/ по-разному выдвигается вперед или втягивается в зависимости от окружающей среды, и в некоторых случаях его лучше описать как продвинутый постальвеолярный отросток ( [ʃ˖] ). [7]
Единственный греческий ротик /r/ — это прототип альвеолярного крана [ ɾ ] , часто втянутого ( [ɾ̠] ). Это может быть интервокальный альвеолярный аппроксимант [ ɹ ] и обычно представляет собой трель [ r ] в группах с двумя или тремя короткими циклами. [8]
В греческом языке есть палаталы [ c , ɟ , ç , ʝ ] , которые являются аллофонами велярных согласных / k , ɡ , x , ɣ / перед гласными переднего ряда /e, i/ . Велярные звуки также сливаются со следующим неслоговым /i/ к соответствующей палатальной перед гласными /a, o, u/ , например, χιόνι [ˈçoni] (= /ˈxi̯oni/ ) «снег», создавая тем самым поверхностный контраст между небными и велярными звуками. согласные перед /a, o, u/ . [9] [ ʎ ] и [ ɲ ] встречаются как аллофоны /l/ и /n/ соответственно, в Кластеры CJV (согласные-скольжение-гласные) в анализах, которые предполагают архифонеме. подобное скольжение, /J/, который контрастирует с гласной /i/ . [10] Все палаталы можно проанализировать одинаково. Небные упоры и фрикативные звуки несколько втянуты, а [ ʎ ] и [ ɲ ] несколько выдвинуты вперед. [ ʎ ] лучше всего описать как постальвеолярный, а [ ɲ ] как альвеоло-небный . [11]
Наконец, в греческом языке есть две фонетически аффрикатные группы : [ ts͡s ] и [ d͡z ] . [12] Арванити (2007) не хочет рассматривать их как фонемы на основании неубедительных исследований их фонологического поведения. [13]
В таблице ниже, адаптированной из Арванити (2007 , стр. 25), показан почти полный набор согласных телефонов в стандартном новогреческом языке.
двугубный | Губа- стоматологический | Стоматологический | Альвеолярный | Втянут альвеолярный | Почта- альвеолярный | Альвеола- небный | Втянут небный | Велар | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
носовой | м | ɱ | нет | н | н̠ | ɲ̟ | ŋ | |||||||||||
Останавливаться | п | б | т | д | с̠ | ɟ˗ | к | ɡ | ||||||||||
Аффрикат | тс | дз | ||||||||||||||||
Фрикативный | ж | v | я | д | с̠ | z̠ | ç˗ | ʝ˗ | х | ɣ | ||||||||
аппроксимант | ɹ̠ | |||||||||||||||||
Откиньте или коснитесь | ɾ̠ | |||||||||||||||||
Трель | р̠ | |||||||||||||||||
Боковой | л | ʎ |
Сандхи
[ редактировать ]Некоторые ассимиляционные упомянутые выше процессы происходят и за пределами слов. В частности, это касается ряда грамматических слов, оканчивающихся на /n/ , в первую очередь частиц отрицания δεν и μην, а также винительных форм личного местоимения и определенного артикля τον и την . Если за этими словами следует глухая остановка, /n/ либо приравнивается по месту артикуляции к остановке, либо вообще удаляется, и остановка - в обоих случаях - становится звонкой. Это приводит к такому произношению, как τον πατέρα [to(m)baˈtera] («отец» ACC ) или δεν πειράζει [ðe(m)biˈrazi] («это не имеет значения»), вместо *[ton paˈtera] и *[ðen piˈrazi] . Точная степень ассимиляции может варьироваться в зависимости от диалекта, скорости и формальности речи. [14] Это можно сравнить с широко распространенным явлением сандхи в кельтских языках, особенно с назализацией в ирландском и в некоторых диалектах шотландского гэльского языка .
гласные
[ редактировать ]
В греческом языке существует система из пяти гласных /i, u, e, o, a/ . Первые два близки к кардинальным гласным [ i , u ] ; средние гласные /e, o/ являются истинно-средними [ e̞ , o̞ ] ; а открытый /a/ почти открыт в центре [ ɐ ] . [15]
Различия по фонематической длине нет, но гласные в ударных слогах произносятся несколько дольше [iˑ, uˑ, eˑ, oˑ, aˑ], чем в безударных слогах. Кроме того, гласные в ударных слогах более периферийны, но разница невелика. В повседневной речи безударные /i/ и /u/ рядом с глухими согласными могут стать глухими или даже пропастью. [16]
παпожалуйста | / нет / | «ты идешь» подж. |
п е с | /п е с/ | 'сказать' импер. |
п с я | /p i s/ | «ты говоришь» подж. |
πωкак | /п о с/ | 'это' союз |
πгде | / мог / | 'где' |
Фонетические значения ⟨αυ⟩, ⟨ευ⟩ и ⟨ηυ⟩ — это /av/ , /ev/ и /iv/, когда они появляются перед звонким согласным или гласным, и /af/ , /ef/ и /if/ в противном случае. (перед глухими согласными). [18]
Стресс
[ редактировать ]В отличие от древнегреческого языка , в котором существовала система высотных акцентов , в современном греческом языке имеется переменное (фонологически непредсказуемое) ударение . В каждом многосложном слове ударение приходится на один из трех последних слогов. Энклитики образуют одно фонологическое слово вместе с основным словом, к которому они прикреплены, и учитываются в правиле трех слогов. Когда энклитика присоединяется к слову с ударением на предпоследнем слоге, это ударение становится второстепенным, а основное ударение смещается на предпоследний слог (например, αυτοκίνητό μου [aftoˌciniˈto mu] 'моя машина'). Фонетически ударные слоги длиннее или имеют более высокую амплитуду, или и то, и другое. [19]
Положение ударения может варьироваться в разных флективных формах одного и того же слова в пределах его флективной парадигмы. В некоторых парадигмах ударение всегда приходится на третий с конца слог, смещая его положение в тех формах, которые имеют более длинные аффиксы (например, κάλεσα «я звонил» вместо καλέσαμε «мы звонили»; πρόβλημα «проблема» против προβλήματα «проблемы» ). В некоторых классах слов положение ударения также сохраняет более старый образец, унаследованный от древнегреческого языка , согласно которому слово не могло ставиться с ударением на третьем слоге, если последний слог был длинным, например άνθρωπος («человек», именительный падеж единственного числа , последний слог короткий), но ανθρώπων («мужчин», родительный падеж множественного числа , последний слог длинный). Однако в новогреческом языке это правило больше не является автоматическим и не применяется ко всем словам (например, καλόγερος «монах», καλόγερων «монахи»), поскольку само различие по фонологической длине больше не существует. [20]
Образец
[ редактировать ]Этот образец текста, первое предложение басни Эзопа « Северный ветер и солнце » на греческом языке и сопровождающая его транскрипция взяты из книги «Арванити» (1999 , стр. 5–6).
Орфографическая версия
[ редактировать ]Север и солнце спорили о том, кто из двоих сильнее, когда перед ними случайно прошел путник в плаще.
Транскрипция
[ редактировать ][o voˈɾʝas ˈco̯iʎoz ˈmalonan | ʝa to ˈpços aptuz ˈðʝo ˈineo̯ ðinaˈtoteɾos | ˈota ˈnetiçe napeˈɾasi apo broˈstatus | ˈenas taksiˈðʝotis pu̥ foˈɾuse ˈkapa]
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Арванити 1999 , с. 2.
- ^ Арванити 2007 , стр. 14–15.
- ^ Арванити 2007 , с. 7.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Арванити 2007 , с. 10.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Арванити 2007 , с. 11.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Арванити 2007 , с. 9.
- ^ Арванити 2007 , с. 12.
- ^ Арванити 2007 , с. 15.
- ^ Арванити 2007 , с. 19.
- ^ Балтазани и Топинци 2013 , с. 23.
- ^ Арванити 2007 , с. 19–20.
- ^ Арванити 2007 , стр. 20, 23.
- ^ Арванити 2007 , с. 24.
- ^ Джозеф и Филиппаки-Уорбертон 1987 , стр. 246.
- ^ Арванити 2007 , стр. 25, 28.
- ^ Арванити 1999 , стр. 3, 5.
- ^ Арванити 1999 , с. 3.
- ^ Холтон 2004 , стр. 1–2.
- ^ Арванити 1999 , с. 5.
- ^ Холтон, Макридж и Филиппаки-Уорбертон 1998 , стр. 25–27, 53–54.
Ссылки
[ редактировать ]- Арванити, Амалия (1999). «Иллюстрации IPA: новогреческий язык» (PDF) . Журнал Международной фонетической ассоциации . 29 (2): 167–172. дои : 10.1017/s0025100300006538 . S2CID 145606058 . Архивировано из оригинала (PDF) 3 марта 2016 г.
- Арванити, Амалия (2007). «Греческая фонетика: современное состояние» (PDF) . Журнал греческой лингвистики . 8 : 97–208. CiteSeerX 10.1.1.692.1365 . дои : 10.1075/jgl.8.08arv . Архивировано из оригинала (PDF) 11 декабря 2013 г.
- Балтазани, Мэри; Топинци, Нина (2013). «Там, где скольжение встречается с нёбами» (PDF) . Избранные доклады XX Международного симпозиума по теоретической и прикладной лингвистике . Версита. Архивировано из оригинала (PDF) 3 марта 2016 г.
- Холтон, Дэвид (2004). Греческий: основная грамматика современного языка . Питер Макридж, Ирен Филиппаки-Уорбертон. Лондон: Рутледж. ISBN 0-203-64521-9 . ОСЛК 63791905 .
- Холтон, Дэвид; Макридж, Питер; Филиппаки-Уорбертон, Ирини (1998). Grammatiki tis ellinikislossas . Афины: Патаки.
- Джозеф, Брайан; Филиппаки-Уорбертон, Ирен (1987). Современный греческий . Бекенхэм: Крум Шлем.
- Захариу, Филимон (08.06.2020). Чтение и произношение библейского греческого языка: историческое произношение в сравнении с эразмианским . Wipf и Stock Publishers. ISBN 978-1-7252-5448-0 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Адактилос, Анна-Мария (2007). «Акцент древнего и современного греческого языка с типологической точки зрения» (PDF) . В Цуласе, Джордже (ред.). Материалы 7-й Международной конференции по греческому языкознанию . Архивировано из оригинала (PDF) 15 мая 2013 г.
- Арванити, Амалия; Лэдд, Д. Робберт (2009). «Греческие вопросы и фонология интонации» (PDF) . Фонология . 26 : 43–74. дои : 10.1017/s0952675709001717 . hdl : 20.500.11820/1a20a4b7-4e70-40c7-8e03-5a2b19e30f30 . S2CID 30810921 . Архивировано из оригинала (PDF) 03 марта 2016 г.
- Балтазари, Мэри (2007). «Просодический ритм и статус редукции гласных в греческом языке» (PDF) . Избранные доклады по теоретической и прикладной лингвистике 17-го Международного симпозиума по теоретической и прикладной лингвистике . Том. 1. Салоники: Кафедра теоретической и прикладной лингвистики. стр. 31–43.
- Джозеф, Брайан Д.; Церданелис, Георгиос (2003). «Современный греческий» (PDF) . В Рёльке, Торстен (ред.). Типология вариаций. Лингвотипологический справочник европейских языков в прошлом и настоящем / Вариационная типология. Типологический справочник европейских языков . Вальтер де Грюйтер. стр. 823–836. ISBN 9783110202021 . Архивировано из оригинала (PDF) 2 марта 2007 г.
- Конг, Ынчжон; Бекман, Мэри; Эдвардс, январь (6–10 августа 2007 г.). «Детальная фонетика и приобретение греческих звонких стоп» (PDF) . Материалы XVI Международного конгресса фонетических наук .
- Меннен, Инеке; Олакиду, Арети (2006). Освоение греческой фонологии: обзор . Рабочие документы Центра исследований речи QMU (WP-11).
- Николаидис, Катерина; Эдвардс, Ян; Бекман, Мэри; Церданелис, Георгиос (18–21 сентября 2003 г.). «Освоение языковых навыков греческого языка» (PDF) . Материалы VI Международной конференции греческого языкознания . Архивировано из оригинала (PDF) 9 мая 2009 года.
- Трудгилл, Питер (2009). «Системы гласных греческого диалекта, теория дисперсии гласных и социолингвистическая типология» . Журнал греческой лингвистики . 9 (1): 80–97. дои : 10.1163/156658409X12500896406041 .