История греческого языка
Греческий язык — индоевропейский язык , единственный сохранившийся потомок эллинской подсемейства . Хотя он отделился от других индоевропейских языков примерно в 3-м тысячелетии до нашей эры (или, возможно, раньше), впервые он упоминается в бронзовом веке как микенский греческий язык . В архаическую и классическую эпоху носители греческого языка писали многочисленные тексты на различных диалектах, известных под общим названием « древнегреческий» . В эллинистическую эпоху эти диалекты подверглись нивелировке диалектов , образовав греческий койне , который использовался в качестве лингва-франка на всей территории восточной Римской империи , а позже превратился в средневековый греческий язык . На протяжении большей части периода новогреческого языка язык существовал в ситуации диглоссии , когда носители переключались между неформальными вариантами, известными как димотики , и формальными, известными как катаревуса . Современный стандартный греческий язык во многом является результатом димотики, с некоторыми чертами, сохранившимися от катаревусы.
Прото-греческий
[ редактировать ]Протогреческий . язык был самым недавним общим предком всех греческих диалектов Протогреческий язык отделился от своих ближайших индоевропейских родственников где-то во время европейского бронзового века ( отделился от своих ближайших индоевропейских родственников где-то во время ок. 3-го тысячелетия до н.э. ) и, возможно, даже раньше, хотя неизвестно, произошли ли характерные греческие звуковые изменения на греческом полуострове или прото-греческий язык европейского бронзового века (ок. Сами носители греческого языка мигрировали в Грецию. [1]
Оценки
[ редактировать ]Оценки внедрения протогреческого языка в доисторическую Грецию менялись в течение 20 века. После расшифровки линейного письма Б велись поиски «более ранних разрывов в непрерывности материальных записей, которые могли бы представлять собой «пришествие греков»». [2] Оценка среднего бронзового века, первоначально представленная К. Хейли и Дж. Блегеном в 1928 году, была изменена на оценку, охватывающую переход от раннего элладского периода II к раннему элладскому III ( ок. 2400 – ок. 2200/2100 до н.э.). [2] Однако последняя оценка, принятая большинством ученых, [3] был раскритикован Джоном Э. Коулманом как основанный на стратиграфических разрывах в Лерне , которые, как показали другие археологические раскопки в Греции, были продуктом хронологических пробелов или отдельной последовательности отложений, а не культурных изменений. [4]
Модели
[ редактировать ]В современной науке были предложены различные модели расселения относительно развития протогрекоязычных народов на Греческом полуострове. [5]
- Пол Хеггарти и др. (2023), продвигая смешанную степно-земледельческую модель индоевропейского происхождения с помощью байесовской статистики , помещает греческий юг к Кавказу как уже разошедшуюся ветвь индоевропейского языка примерно за 7000 лет до настоящего времени (около 5000 г. до н.э.). [6]
- Панайотис Филос (2014) утверждает, что термин протогреческий «не обязательно относится к полностью однородному индоевропейскому языку (позднего) периода ранней/средней бронзы (около 2200/2000–1700 гг. до н.э., но оценки различаются)». . [7] Он утверждает, что протогреческий язык развился «в ходе длительного, непрерывного лингвистического процесса [...], поскольку мигрирующая популяция грекоговорящих (вскоре ставших) направлялась в/на окраины Греции, т. е. куда-то в север (-запад) собственно греческого полуострова» и слияние с догреческими носителями». [7]
- Нэнси Деманд (2012) утверждает, что носители того, что впоследствии стало протогреческим, мигрировали со своей родины (которая могла находиться к северо-востоку от Черного моря ) по всей Европе и достигли Греции в период, установленный вокруг перехода от раннего бронзового века к среднему. Бронзовый век. [8]
- Дэвид Энтони (2010) утверждает, что протогреческий язык возник в результате диверсификации протоиндоевропейского языка (PIE), последняя фаза которого привела к появлению более поздних языковых семей, возникших в ок. 2500 г. до н.э.; [9] его формирование в Греции произошло в начале и конце раннего элладского периода III (~ 2200–2000 гг. до н. э.). [10] В частности, препротогреческий язык, индоевропейский диалект, от которого произошел протогреческий язык, возник ок. 2400 – ок. 2200 г. до н.э. на территории, которая граничила с допротоиндоиранской территорией на востоке и с допротоармянской и допротофригийской . на западе, на восточных границах юго-восточной Европы [11]
- Аско Парпола и Кристиан Карпелан (2005) датируют прибытие протогреческих носителей из евразийской степи на Греческий полуостров 2200 годом до нашей эры. [5]
- Джон Э. Коулман (2000) подсчитал, что проникновение носителей протогреческого языка на греческий полуостров произошло в конце 4-го тысячелетия до нашей эры (около 3200 г. до н.э.), когда на догреческом языке . жители периода позднего неолита II говорили [12]
- А. Л. Катона (2000) относит начало миграции прагрекоязычных народов с Украины на юг в. 2400 – ок. 2300 г. до н.э. Предполагаемый маршрут их миграции проходил через Румынию и восточные Балканы в долину реки Эврос , откуда их основная часть двинулась на запад. [13] Таким образом, Катона, соглашаясь с М. В. Сакеллариу, утверждает, что основная масса говорящих на греческом языке обосновалась в регионе, который включал юго-западную Иллирию, Эпир, северо-западную Фессалию и западную Македонию». [14]
- Томас В. Гамкрелидзе и Вячеслав В. Иванов (1995) датируют отделение греческого языка от греко-армяно-арийской клады протоиндоевропейцев примерно 3-м тысячелетием до нашей эры. [15] Греческая клада впоследствии распалась на независимо развитые диалекты (т. е. восточные: аркадо-кипрский, эолийский, ионический; западный: дорический) в конце 3-го или начале 2-го тысячелетия до нашей эры. [15]
- Роберт Дрюс (1994) датирует прибытие греков на колесницах в Эгейское море ок . 1600 г. до н. э., рассматривая более ранние оценки как «глубоко ошибочные». [16] Модель Дрюса, однако, отвергается современными миценологами на том основании, что она неточна как исторически, так и лингвистически. [17] [18]
- Более старая модель болгарского лингвиста Владимира Георгиева (1981) поместила протогреческий язык в северо-западную Грецию и прилегающие территории (приблизительно до реки Авлон на севере, включая Паравею , Тимфею , Афаманию , Долопию , Амфилохию и Акарнанию, а также на запад и северная Фессалия ( Гистиеотида , Перрайбия , Триполис ) и Пиерия в Македонии в период позднего неолита. [19] [20] [21] Однако датировка протогреческого языка в Греции бронзового века совместима с унаследованной лексикой общего протоиндоевропейского языка , что исключает любую возможность его присутствия в неолитической Греции. [22] [9]
- Протогреческий ареал расселения (2200/2100–1900 до н.э.), предложенный Катоной (2000), Сакеллариу (2016, 1980, 1975) и Филактопулосом (1975).
- Вид на «протогреческую территорию» III тысячелетия до н.э., реконструированный Владимиром Ивановичем Георгиевым (1973 и 1981 гг.). Границы основаны на высокой концентрации архаичных греческих топонимов в регионе, в отличие от южной Греции, где сохранилось множество догреческих топонимов. [10] [19] [23]
Диверсификация
[ редактировать ]Иво Хайнал датирует начало диверсификации протогреческого языка в последующие греческие диалекты моментом, не ранее 1700 г. до н.э. [24] Традиционное разделение греческих диалектов до 1955 года разделяло их на западно-греческую (состоящую из дорического и северо-западного греческого) и восточно-греческую (состоящую из эоловой, аркадо-кипрской и аттико-ионической) групп. Однако после расшифровки линейного письма B Вальтер Порциг и Эрнст Риш выступили за разделение между Северным письмом (состоящим из дорического, северо-западного греческого и эолического письма) и южным (состоящим из микенского, аркадо-кипрского и аттико-ионического письма). ) группа, которая остается фундаментальной до сих пор. [25] [26] [27] [28]
Микенский греческий
[ редактировать ]Первым известным письмом для письма на греческом языке было B линейное письмо , использовавшееся для архаичного микенского диалекта. Линейное письмо Б не было расшифровано до 1952 года. После падения микенской цивилизации во время распада бронзового века наступил период около пятисот лет, когда письменность либо не использовалась, либо до наших дней ничего не сохранилось. С ранних классических времен греческий язык писался греческим алфавитом .
Древнегреческие диалекты
[ редактировать ]В архаический и классический периоды существовало три основных диалекта греческого языка: эолийский , ионический и дорический , соответствующие трем основным племенам греков, эолийцам (в основном жившим на островах Эгейского моря и западном побережье Греции). Малая Азия к северу от Смирны ), ионийцы (в основном расселенные на западном побережье Малой Азии, включая Смирну и область к югу от нее), и дорийцы (прежде всего греки побережья Пелопеннеса, например, Спарта, Крит и самые южные части западного побережья Малой Азии). Гомера и «Илиада» « Одиссея» были написаны на своего рода литературном ионическом языке с некоторыми заимствованиями из других диалектов. Таким образом, ионический язык стал основным литературным языком Древней Греции до прихода к власти Афин в конце V века. Дорический язык был стандартом для греческой лирической поэзии, такой как Пиндар и хоровые оды греческих трагиков.
Аттический греческий
[ редактировать ]Аттический греческий язык , субдиалект ионического языка, на протяжении веков был языком Афин . Большая часть сохранившейся классической греческой литературы появляется на аттическом греческом языке, включая дошедшие до нас тексты Платона и Аристотеля , которые передавались в письменной форме с классических времен.
Койне греческий
[ редактировать ]На протяжении веков греческий язык существовал в нескольких диалектах. По мере того как греческая культура при Александре Великом (356–323 до н.э.) и его преемниках распространилась из Малой Азии в Египет и приграничные районы Индии, аттический диалект стал основой койне (Κοινή; «общий»). Язык выучили и жители областей, завоеванных Александром, превратив греческий язык в мировой язык. Греческий язык продолжал процветать после Александра, в эллинистический период (323–31 гг. до н.э.). В этот период появилась Септуагинта , греческий перевод еврейской Библии .
На протяжении многих веков греческий язык был языком общения восточной половины Римской империи . Именно во времена Римской империи появился Новый Завет на греческом языке , а греческий койне также называют « греческим новозаветным » в честь самого известного литературного произведения.
Средневековый греческий
[ редактировать ]Средневековый греческий язык , также известный как византийский греческий язык . [30] — это этап развития греческого языка между началом средневековья около 600 г. и османским завоеванием города Константинополя в 1453 г. Последняя дата ознаменовала конец средневековья в Юго-Восточной Европе . С 620 года греческий язык был единственным языком администрации и правительства в Византийской империи из-за реформ Ираклия . Таким образом, этот этап языка описывается как византийский греческий. Изучение средневекового греческого языка и литературы — это раздел византологии, или византологии , изучения истории и культуры Византийской империи.
Начало средневекового греческого языка иногда датируется уже IV веком, либо 330 годом, когда политический центр монархии был перенесен в Константинополь , либо 395 годом, когда произошло разделение Империи. Однако этот подход довольно произволен, поскольку он скорее является предположением политического, а не культурного и языкового развития. Только после того, как восточно-римско-византийская культура подверглась столь масштабным изменениям в VII веке, можно предполагать поворотный момент в развитии языка. Средневековый греческий язык является связующим звеном между древней и современной формами языка, поскольку, с одной стороны, его литература все еще находится под сильным влиянием древнегреческого языка , а с другой стороны, многие лингвистические особенности новогреческого языка уже формировались в разговорном языке. .
Современный греческий
[ редактировать ]Начало «современного» периода языка часто символически относят к падению Византийской империи в 1453 году, хотя эта дата не отмечает четких лингвистических границ и многие характерные современные черты языка уже присутствовали столетиями ранее, начиная с IV-XV века. В течение большей части периода язык существовал в ситуации диглоссии , при этом региональные разговорные диалекты существовали бок о бок с выученными, архаичными письменными формами.
После провозглашения Греции независимым государством в 1829 году форма катаревуса (Καθαρεύουσα) – по-гречески «очищенный язык» – была признана официальным языком государства и единственной приемлемой формой греческого языка в Греции . Вся эта попытка привела к лингвистической войне, а также к созданию литературных фракций: дхимотикисте (Δημοτικιστές), которые поддерживали общий (демотический) диалект, и лойи (Λόγιοι), или катаревусьяни (Καθαρευουσιάνοι), которые поддерживали «очищенный» диалект. диалект». До этого момента использование дхимотики в государственных делах обычно осуждалось. Использование демотического диалекта в государственной речи и документации было запрещено.
Падение хунты 1974 года и конец эпохи Метаполитефси 1974–1976 годов привели к принятию демотического диалекта как де-факто и де-юре формы языка для использования греческим правительством, хотя движение Катаревуса оставило отметки на языке.
Сегодня стандартный современный греческий язык, основанный на демотическом языке, является официальным языком Греции и Кипра . Сегодня на греческом языке говорят примерно 12–15 миллионов человек, в основном в Греции и на Кипре, а также меньшинства и общины иммигрантов во многих других странах.
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Подробный обзор можно найти в книгах Оливера Дикинсона «Приход греков и все такое» ( Дикинсон 2016 , стр. 3–21), Микенской Греции Дж. Т. Хукера ( Хукер 1976 , Глава 2: «До микенской эпохи», стр. 11). –33 и passim), а также в аннотированной библиографии Брайана Фойера ( Feuer 2004 ); другую гипотезу, исключающую массовые миграции и отдающую предпочтение автохтонному сценарию, см. в книге Колина Ренфрю «Проблемы общей корреляции археологических и лингвистических слоев в доисторической Греции: модель автохтонного происхождения» ( Ренфрю 1973 , стр. 263–276, особенно стр. 267) в книге «Миграции бронзового века» Р. А. Кроссленда и А. Бирчалла, ред. (1973).
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Коулман 2000 , с. 104.
- ^ Запад 1997 , с. 1: «[T]он мнение большинства в течение последних двадцати или тридцати лет заключалось в том, что прибытие прото-грекоязычных археологически сигнализируется двумя волнами разрушений, которые произошли в различных местах в центральной и южной Греции в начале и конец периода Ранней Эллады III. Эти волны, кажется, сейчас выравниваются под критическим анализом».
- ^ Коулман 2000 , стр. 106–107.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Парпола и Карпелан 2005 , с. 131.
- ^ Хеггарти и др. 2023 , «DensiTree, показывающее вероятностное распределение древовидных топологий индоевропейской языковой семьи».
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Филос 2014 , с. 175.
- ^ Спрос 2012 , с. 49.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Энтони 2010 , с. 81.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Энтони 2010 , с. 82.
- ^ Энтони 2010 , стр. 51, 369.
- ^ Коулман 2000 , с. 139 и далее.
- ^ Катона 2000 , с. 84: «Время выхода протогреков семела — середина IX II (2400/2300 гг. до н.э.) (имеются L и A). Можно предположить, что их путь между Украиной и Грецией пролегал через Румынию и Восточные Балканы в сторону Долина Хеврос (Северо-Восточная Греция). Здесь они повернули на запад (А имеется).».
- ^ Катона 2000 , стр. 84–86: «Контакты тоже должны были существовать до 1900 г. до н.э., когда западные племена жили в Эпире, Юго-Западной Иллирии и Западной Македонии, то есть в западных окрестностях Ионийцев [...] Основная часть протогреков – как уже было видно в Сакеллариу 1980 – расселилась на юго-западе Иллирии, Эпире, Западной Македонии и северо-западе Фессалии».
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гамкрелидзе и Иванов 1995 , стр. 761–762.
- ^ Дрюс 1994 , с. 45 и далее.
- ^ Дикинсон 1999 , стр. 97–107.
- ^ Литтауэр и Кроувель 1996 , с. 299.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Георгиев 1981 , с. 156: «Протогреческий регион включал Эпир, примерно до Αὐλών на севере, включая Паравайю, Тимфею, Афаманию, Долопию, Амфилохию и Акарнанию), западную и северную Фессалию (Гестиайотис, Перрайбию, Триполис и Пиерию), т.е. или меньше территории современной северо-западной Греции)».
- ^ Георгиев 1981 , с. 192: « Период позднего неолита : на северо-западе Греции уже сформировался протогреческий язык: это первоначальный дом греков».
- ^ Коулман 2000 , стр. 101–153.
- ^ Мэллори 2003 , с. 101.
- ^ Георгиев 1973 , с. 248: «Таким образом, в регионе, определенном чуть выше, примерно на севере и северо-западе Греции, можно найти только архаические греческие топонимы. Следовательно, это протоэллинская область, ранняя родина греков, где они жили до вторжения. центральная и южная Греция».
- ^ Рассвет 2007 , с. 136.
- ^ Холл 1997 , с. 160.
- ^ Вудард 2008 , с. 52.
- ^ Хоррокс 2010 , стр. 19–20.
- ^ Паркер 2008 , стр. 443–444.
- ^ Докинз и Холлидей 1916 .
- ^ «На рассмотрении находится петиция о введении кода средневекового греческого языка ISO639-3: gkm» . Сил.орг.
Ссылки
[ редактировать ]- Энтони, Дэвид (2010). Лошадь, колесо и язык: как всадники бронзового века из евразийских степей сформировали современный мир . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. ISBN 978-1400831104 .
- Бак, Карл Дарлинг (1933). Сравнительная грамматика греческого и латинского языков . Чикаго: Издательство Чикагского университета.
- Клаксон, Джеймс (1995). Лингвистические взаимоотношения между армянским и греческим языками . Оксфорд: Уайли-Блэквелл. ISBN 9780631191971 .
- Коулман, Джон Э. (2000). «Археологический сценарий «пришествия греков» около 3200 г. до н.э.» Журнал индоевропейских исследований . 28 (1–2): 101–153.
- Докинз, Ричард МакГилливрей; Холлидей, Уильям Реджинальд (1916). Современный греческий язык в Малой Азии: исследование диалекта глупого, Каппадокийского и фараса с грамматикой, текстами, переводами и глоссарием . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- Спрос, Нэнси (2012). Средиземноморский контекст ранней греческой истории . Чичестер: Уайли-Блэквелл. ISBN 9781405155519 .
- Дрюс, Роберт (1994). Приход греков: индоевропейские завоевания в Эгейском море и на Ближнем Востоке . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. ISBN 0691029512 .
- Дикинсон, Оливер (2016). «Приход греков и все такое». В Бинтлиффе, Джон; Раттер, Н. Кейт (ред.). Археология Греции и Рима: исследования в честь Энтони Снодграсса . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета.
- Дикинсон, Оливер (декабрь 1999 г.). «Нашествие, миграция и шахтные могилы». Вестник Института классических исследований . 43 (1): 97–107. дои : 10.1111/j.2041-5370.1999.tb00480.x .
- Фойер, Брайан (2004). Микенская цивилизация: аннотированная библиография до 2002 г., исправленное издание . Джефферсон, Северная Каролина и Лондон: McFarland & Company Inc., Издательства. ISBN 9780786417483 .
- Филос, Панайотис (2014). «Протогреческий и общегреческий». В Яннакисе, ГК (ред.). Энциклопедия древнегреческого языка и лингвистики Брилла III . Лейден и Бостон: Брилл. стр. 175–189.
- Фортсон, Бенджамин В., IV (2004). Индоевропейский язык и культура . Молден, Массачусетс: Blackwell Publishing. ISBN 1-4051-0316-7 .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - Гамкрелидзе Томас В.; Иванов, Вячеслав Васильевич (1995). Индоевропейцы и индоевропейцы: реконструкция и исторический анализ протоязыка и протокультуры . Берлин и Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер. ISBN 31-108-1503-6 .
- Георгиев, Владимир Иванов (1981). Введение в историю индоевропейских языков . София: Болгарская академия наук. ISBN 9789535172611 .
- Георгиев, Владимир Иванов (1973). «Прибытие греков в Грецию: лингвистические свидетельства». В Кроссленде, РА; Бирчалл, Энн (ред.). Миграции бронзового века в Эгейском море; Археологические и лингвистические проблемы в предыстории Греции: материалы Первого международного коллоквиума по предыстории Эгейского моря, Шеффилд . Лондон: Джеральд Дакворт & Company Limited. стр. 243–253. ISBN 978-0-7156-0580-6 .
- Хайнал, Иво (2007). «Предыстория греческих диалектов: методический обзор и взгляд». В Хайнале, Иво; Стефан, Барбара (ред.). Древнегреческие диалекты. Бытие и становление. Файлы коллоквиума, Свободный университет Берлина, 19–22. Сентябрь 2001 г. (на немецком языке). Инсбрук, Австрия: Институт языков и литературы Инсбрукского университета. п. 136.
- Холл, Джонатан М. (1997). Этническая идентичность в греческой древности . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-78999-8 .
- Хеггарти, Пол; Андерсон, Кормак; Скарборо, Мэтью; Король, Бенедикт; Букерт, Ремко; Йош, Лехослав; Кюммель, Мартин Иоахим; Югель, Томас; Ирслингер, Бритта; Пут, Роланд; Лильегрен, Хенрик; Стрэнд, Ричард Ф.; Хейг, Джеффри; Мачак, Мартин; Ким, Рональд И.; Анонби, Эрик; Пронк, Тиймен; Беляев Олег; Дьюи-Финделл, Тоня Ким; Бутилье, Мэтью; Фрайберг, Кассандра; Тегетхофф, Роберт; Серанджели, Матильда; Лиосис, Никос; Строньский, Кшиштоф; Шульте, Ким; Гупта, Ганеш Кумар; Хаак, Вольфганг; Краузе, Йоханнес; Аткинсон, Квентин Д.; Гринхилл, Саймон Дж.; Кюнерт, Дениз; Грей, Рассел Д. (2023). «Языковые деревья с выбранными предками поддерживают гибридную модель происхождения индоевропейских языков» . Наука . 381 (6656). дои : 10.1126/science.abg0818 .
- Хукер, Дж. Т. (1976). Микенская Греция . Лондон: Рутледж и Кеган Пол. ISBN 9780710083791 .
- Хоррокс, Джеффри (2010) [2007]. Греческий: история языка и его носителей (второе изд.). Оксфорд и Молден, Массачусетс: Уайли-Блэквелл. ISBN 978-1-4443-1892-0 .
- Хэмп, Эрик П. (1960). «Заметки по раннегреческой фонологии» . Глотта . 38 (3/4): 187–203. JSTOR 40265810 .
- Катона, Ал. (2000). «Протогреки и курганная теория» (PDF) . Журнал индоевропейских исследований . 28 (1–2): 65–100.
- Литтауэр, Массачусетс; Краувель, Дж. Х. (1996). «Роберт Дрюс и роль колесниц в Греции бронзового века». Оксфордский журнал археологии . 15 (3): 297–305. дои : 10.1111/j.1468-0092.1996.tb00087.x .
- Мэллори, JP (2003). «Родина индоевропейцев». В Бленче, Роджер; Сприггс, Мэтью (ред.). Археология и язык I: Теоретико-методологические направления . Лондон и Нью-Йорк: Рутледж. стр. 93–121. ISBN 1134828772 .
- Паркер, Холт Н. (2008). «Переосмысление лингвистического обоснования айолийской миграции» . Гесперия: Журнал Американской школы классических исследований в Афинах . 77 (3). Американская школа классических исследований в Афинах : 443–444. дои : 10.2972/hesp.77.3.431 . ISSN 0018-098X . JSTOR 40205757 . S2CID 161497388 .
- Парпола, Аско; Карпелан, Кристиан (2005). «Культурные аналоги протоиндоевропейских, протоуральских и протоарийских языков: сопоставление моделей расселения и контактов в лингвистических и археологических записях». В Брайанте, Эдвин; Паттон, Лори Л. (ред.). Индо-арийский спор: доказательства и выводы из истории Индии . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Рутледж. стр. 107–141. ISBN 9780700714636 .
- Рамон, Хосе Луис Гарсия (2017). «41. Морфология греческого языка». В Кляйне, Джаред; Джозеф, Брайан; Фриц, Матиас (ред.). Справочник сравнительного и исторического индоевропейского языкознания: Том 1 . Мутон: Де Грюйтер. стр. 654–681. дои : 10.1515/9783110261288 . ISBN 9783110261288 .
- Ренфрю, Колин (1973). «Проблемы общей корреляции археологических и языковых пластов в доисторической Греции: модель автохтонного происхождения». В Кроссленде, РА; Бирчалл, Энн (ред.). Миграции бронзового века в Эгейском море; Археологические и лингвистические проблемы в предыстории Греции: материалы первого международного коллоквиума по предыстории Эгейского моря, Шеффилд . Лондон: Джеральд Дакворт и Компания Лимитед. стр. 263–276. ISBN 0-7156-0580-1 .
- Ренфрю, Колин (2003). «Глубина времени, теория конвергенции и инновации в протоиндоевропейском языке:« Старая Европа »как лингвистическая область PIE». В Баммесбергере, Альфред; Веннеманн, Тео (ред.). Языки в доисторической Европе . Гейдельберг: Universitätsverlag Winter GmBH. стр. 17–48. ISBN 978-3-82-531449-1 .
- Швицер, Эдуард (1939). Греческая грамматика: основана на греческой грамматике Карла Бругмана (на немецком языке). Мюнхен: CH Бек. ISBN 9783406033971 .
- Теодорссон, Свен-Таге (1979). «О произношении древнегреческого зета». Лингва . 47 : 323–332.
- Уэст, МЛ (1997). Восточная грань Геликона: западноазиатские элементы в греческой поэзии и мифах . Оксфорд: Кларендон Пресс. ISBN 9780191591044 .
- Вудард, Роджер Д. (2008). «Глава 3: Греческие диалекты». В Вудард, Роджер Д. (ред.). Древние языки Европы . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 50–72. ISBN 978-1-139-46932-6 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Зилер, Эндрю Л. (1995). Новая сравнительная грамматика греческого и латинского языков . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-508345-8 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Краткая история греческого языка (в архиве)