Греко-фригийский
Греко-фригийский | |
---|---|
греко-фригийский | |
(предложенный) | |
Географический распределение | Южные Балканы , Анатолия (ныне Турция ) и Кипр. |
Лингвистическая классификация | Индоевропейский
|
Праязык | Протогреко-фригийский |
Подразделения | |
глоттолог | grae1234 |
Гипотетический индоевропейский филогенетические клады |
---|
Балканский |
Другой |
Греко-фригийский ( / ˌ ɡ r iː k oʊ ˈ f r ɪ dʒ i ən / ) — предполагаемая подгруппа индоевропейской языковой семьи , которая включает эллинские и фригийские языки.
Современный консенсус рассматривает греческий язык как ближайшего родственника фригийского языка, и эту позицию поддерживают Бриксе , Нейман, Мацингер, Вудхаус, Лигорио, Лубоцкий и Обрадор-Курсач. Более того, из 36 изоглосс, собранных Обрадором Курсахом, 34 фригийских были общими с греческими, причем 22 были эксклюзивными для них. За последние 50 лет фригийских исследований была разработана гипотеза, предполагающая протогреко-фригийский этап, из которого произошли греческий и фригийский языки, и если бы фригийский язык был более достаточно засвидетельствован, эту стадию, возможно, можно было бы реконструировать. [1] [2] [3] [4] [5] [6]
Доказательство
[ редактировать ]Лингвист Клод Брише указывает на следующие общие черты греческого и фригийского языков, которые, как известно, не имеют общего ни с одним другим языком: [1]
- определенный класс существительных мужского рода в именительном падеже единственного числа, оканчивающихся на -s
- определенный класс именных глаголов
- местоимение авто-
- суффикс причастный -мено-
- стебель како-
- и союз ai
Обрадор-Курсах (2019) представил дополнительные фонетические , морфологические и лексические доказательства, подтверждающие тесную связь между греческим и фригийским языками, как видно из следующих таблиц, в которых сравниваются различные изоглоссы между фригийским, греческим, армянским , албанским и индоиранским языками . [7]
Фригийские особенности | Греческий | Армянский | албанский | Индо-иранский |
---|---|---|---|---|
Лечение Центумом | + | – | – | – |
*CRh₃C > *CRōC | + | – | – | – |
Потеря /с/ | + | + | + | – |
Протеические гласные | + | + | + | – |
*-да₂ > -да | + | – | + | – |
*ki̯- > s- | + | – | – | – |
*-м > -n | + | + | ? | – |
*М > Т | – | + | – | – |
Фригийские особенности | Греческий | Армянский | албанский | Индо-иранский |
---|---|---|---|---|
Условно у вас есть | + | – | – | – |
электронное увеличение | + | + | + | + |
электронный демонстрационный | + | – | – | – |
*-eh2-s мужского рода. | + | – | – | – |
Т-увеличение | + | – | – | – |
глаголы на -e-yo- | + | – | – | – |
глаголы на -о-йо- | + | – | – | – |
*-д час нет | + | – | – | – |
*д час ч₁с-о- | + | – | – | – |
*-eu̯-/*-ēu̯- | + | – | – | – |
*г Эм-м-м хе-мо- | + | + | + | – |
*г ты неа₂-я- | + | + | – | – |
*h₂eu̯-к- | + | – | + | – |
*ч₃нч₃-мн- | + | + | – | – |
*méƵh₂-с | + | – | – | – |
*мех₁ | + | + | + | + |
*-ммм₁нет- | + | – | – | – |
ни(у) | + | – | – | – |
*-(т)или | – | ? | – | – |
-игрушка | + | – | – | + |
- ^ Выделенный текст указывает на то, что полностью исключить заимствование нельзя.
Фригийские особенности | Греческий | Армянский | албанский | Индо-иранский |
---|---|---|---|---|
*б час ох₂-т-/*б час э₂-т- | + | – | – | – |
*(h₁)ен-мэн- | + | – | – | – |
* ǵ час l̥h₃-тоже- | + | – | – | – |
как- | + | – | – | – |
Кен- | + | + | – | – |
*кору̯- | + | – | – | – |
*моро- | + | – | – | – |
*слех₂г ты - | + | – | – | – |
- ^ Выделенный текст указывает на то, что полностью исключить заимствование нельзя.
Другие предложения
[ редактировать ]Греческий язык также по-разному группировали с армянским и индоиранским ( греко-армянским ; греко-арийским ), древнемакедонским ( эллинским ) и, в последнее время, мессапическим . Греческий и древнемакедонский языки чаще всего относят к эллинскому языку ; в других случаях древний македонский язык рассматривается как греческий диалект, и, таким образом, предполагается, что эллинский язык состоит только из греческих диалектов. Лингвист Вацлав Блажек утверждает, что что касается классификации этих языков, «лексические корпуса не допускают какой-либо количественной оценки» (см. Корпус и количественная сравнительная лингвистика ). [8]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Брише, Клод (2008). «Фригийский» . В Вударде, Роджер Д. (ред.). Древние языки Малой Азии . Издательство Кембриджского университета . п. 72. ИСБН 978-0-521-68496-5 . «Однако, несомненно, фригийский наиболее тесно связан с греческим».
- ^ Вудхаус 2009 , с. 171: Этот вопрос, конечно, едва отделим от вопроса о том, какие индоевропейские языки наиболее тесно связаны с фригийским, который также активно обсуждается. Поворотным моментом в этих дебатах стала демонстрация Кортландтом (1988) на основе общих звуковых изменений того, что фрако-армянский язык отделился от фригийского и других изначально балканских языков на ранней стадии. Сейчас консенсус вернулся к тому, что греческий язык является ближайшим родственником.
- ^ Лигорио и Лубоцкий (2018) , с. 1816: «Фригийский язык наиболее тесно связан с греческим. Эти два языка имеют несколько уникальных нововведений [...] Поэтому весьма вероятно, что оба языка произошли от одного языка, на котором говорили на Балканах в конце третьего века. тысячелетие до нашей эры.
- ^ Обрадор-Курсах 2018 , с. 102: Более того, если бы фригийский язык не был так плохо засвидетельствован, возможно, мы могли бы реконструировать прото-греко-фригийский этап обоих языков.
- ^ Obrador-Cursach 2020 , стр. 238–239: Насколько нам известно, фригийский язык был тесно связан с греческим. Это утверждение согласуется с видением, предложенным Нейманом (1988: 23), Бриксе (2006) и Лигорио и Лубоцким (2018: 1816), а также со многими наблюдениями древних авторов. Оба языка имеют 34 из 36 особенностей, рассмотренных в этой статье, некоторые из них имеют большое значение:…Имеющиеся данные позволяют предположить, что фригийский и греческий языки широко сосуществовали с доисторических до исторических времен и оба принадлежат к общей языковой области (Brixhe 2006). : 39–44).
- ^ Обрадор-Курсах 2020 , с. 243:При нынешнем состоянии наших знаний мы можем утверждать, что фригийский язык тесно связан с греческим. Это неудивительный вывод: древние источники и современные учёные сходятся во мнении, что фригийцы в доисторические времена жили недалеко от Греции. Более того, за последние полвека научное изучение фригийского языка приблизилось к обоим языкам и разработало гипотезу прото-греко-фригийского языка в ущерб другим теориям, таким как фригийско-армянский или фрако-фригийский.
- ^ Обрадор-Курсах 2020 , стр. 234–238.
- ^ Блажек, Вацлав (ноябрь 2005 г.). «О внутренней классификации индоевропейских языков: обзор» (PDF) . Linguistica Online : 6. ISSN 1801-5336 .
Библиография
[ редактировать ]- Лигорио, Орсат; Лубоцкий, Александр (2018). «Фригийский» . В Джареде Кляйне; Брайан Джозеф; Матиас Фриц (ред.). Справочник сравнительного и исторического индоевропейского языкознания . ХСК 41.3. Берлин, Бостон: Де Грютер Мутон. стр. 1816–1831. дои : 10.1515/9783110542431-022 . hdl : 1887/63481 . ISBN 9783110542431 . S2CID 242082908 .
- Обрадор-Курсач, Бартомеу (2018). Лексикон фригийских надписей (PDF) . Университет Барселоны – филологический факультет – кафедра классической, романской и семитской филологии.
- Обрадор-Курсач, Бартомеу (2020). «О месте фригийского среди индоевропейских языков» . Журнал языковых отношений . 17 (3–4): 233–245. дои : 10.31826/jlr-2019-173-407 . S2CID 215769896 .
- Вудхаус, Роберт (2009). «Обзор исследований фригийского языка с девятнадцатого века до наших дней» . Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis . 126 (1): 167–188. дои : 10.2478/v10148-010-0013-x . ISSN 2083-4624 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Анфоссо, Милена (2021). «Фригийский: балканский язык, затерянный в Анатолии». Анатолия: от архаических времен до Византии. Материалы докторского дня, организованного в Университете Париж-Сорбонна под руководством Анаис Ламеса, Джусто Трайна . Диалоги древней истории (на французском языке). Полет. 22. Безансон: Presss Universitaires de Franche-Comté. стр. 37–66. дои : 10.3917/dha.hs22.0037 . ISSN 2108-1433 .
- Блажек, Вацлав (2005). «Палеобалканские языки I: эллинские языки» (PDF) . Труды факультета искусств Брненского университета . Том. 10. Брно: Масариков университет. стр. 15–33. ISBN 80-210-3784-9 .
- Брише, Клод (2002). «Взаимодействие между греками и фригийцами в рамках Римской империи». В Адамсе, JN; Янсе, Марк (ред.). Двуязычие в древнем обществе: языковой контакт и письменный текст . Издательство Оксфордского университета. стр. 246–266.
- Фортсон, Бенджамин В. (2011). Индоевропейский язык и культура: Введение (2-е изд.). Блэквелл. стр. 203, 252.
- Массон, Оливье (1991). «Анатолийские языки». В Бордмане, Джон; Эдвардс, IES (ред.). Кембриджская древняя история . Издательство Кембриджского университета. стр. 668–9.
- Вудхуизен, Фред К. (2008–2009). «Фригийский и греческий» (PDF) . Таланта, Труды Голландского археологического и исторического общества . Том. 40–41. стр. 181–217. Архивировано из оригинала (PDF) 7 апреля 2014 года.