Койне Греческая фонология
Греческий язык претерпел изменения в произношении в период греческого койне , примерно с 300 г. до н.э. по 400 г. н.э. В начале периода произношение было близко к классическому греческому , а в конце — почти идентично новогреческому .
Различия в длине гласных важны для классической поэзии и драмы, но становятся менее важными для прозы в эпоху святых святых.
Обзор
[ редактировать ]Наиболее значительные изменения в греческий период койне коснулись гласных : это утрата гласных , сдвиг древнегреческой системы высотного ударения к ударно-ударной системе, а также монофтонгизация дифтонгов различия по длине (кроме αυ и ευ ). Эти изменения, по-видимому, широко засвидетельствованы со 2-го века до нашей эры в египетском греческом языке и в начале 2-го века нашей эры в научных аттических надписях; поэтому вполне вероятно, что они были распространены уже во II веке до нашей эры и получили распространение не позднее II века нашей эры.
Еще одним изменением стало трение второго элемента дифтонгов αυ и ευ . Это изменение, вероятно, произошло после того, как произошли описанные выше вокальные изменения. Это засвидетельствовано в египетском греческом языке, начиная с I века нашей эры, и, похоже, получило распространение в позднеримский период.
Другой серией изменений было трение звонких стоп , которое широко засвидетельствовано в египетском греческом языке, начиная с I века нашей эры, но, возможно, получило обобщение позднее, возможно, в позднеримский или ранневизантийский период.
Еще одной серией изменений стало трение придыхательных безмолвных стоп, что засвидетельствовано в нескольких местах, начиная с I века нашей эры, но, похоже, получило распространение позже, возможно, в позднеримский или ранневизантийский период.
Последнее изменение (возможно, связанное с трением придыхательных упоров) — это утрата /h/ , которая, возможно, началась уже в конце I века до нашей эры в египетском греческом языке, по-видимому, произошла не ранее II века нашей эры в ученом языке. Чердачные надписи, [ нужна ссылка ] и, скорее всего, получил широкое распространение в эпоху позднего Рима.
Споры о реконструкциях
[ редактировать ]Основной предмет разногласий связан с разнообразием грекоязычного мира: данные свидетельствуют о том, что фонологические изменения происходили в разное время в зависимости от местоположения или происхождения говорящего. Похоже, что многие фонетические изменения, связанные с периодом койне, уже произошли в некоторых вариантах греческого языка в классический период.
В корпусе аттических надписей утверждается оппозиция между ученым языком и народным языком. Некоторые фонетические изменения засвидетельствованы в вульгарных надписях конца классического периода; тем не менее они не были обобщены в научных надписях до начала II века нашей эры. Хотя это может быть объяснено орфографическим консерватизмом в научных надписях, современные транскрипции с греческого на латынь могут поддерживать идею о том, что это не просто орфографический консерватизм, но что образованные носители греческого языка сохранили консервативную фонологическую систему в римский период. С другой стороны, латинские транскрипции тоже могут проявлять орфографический консерватизм.
Интерпретация усложняется, когда обнаруживаются разные датировки сходных фонетических изменений в египетских папирусах и изученных аттических надписях. Первым объяснением могут быть диалектные различия (влияние иностранных фонологических систем через носителей языка); тогда изменения произошли бы в египетском греческом языке, прежде чем они были бы распространены на Аттике. Второе объяснение могло бы заключаться в том, что ученые аттические надписи отражают более ученую разновидность греческих, чем египетских папирусов; выученная речь тогда сопротивлялась бы изменениям, которые были обобщены в просторечной речи. Последнее объяснение могло бы заключаться в том, что орфография в ученых аттических надписях была искусственно консервативной; изменения могли быть обобщены не позднее, чем они засвидетельствованы в египетских папирусах. Все эти объяснения в некоторой степени правдоподобны, но привели бы к разным датировкам генерализации одних и тех же изменений.
Подводя итог, можно сказать, что существует некоторая неопределенность в датировке фонетических изменений; действительно, точная датировка и скорость обобщения фонологических изменений греческого койне до сих пор являются предметом дискуссий среди исследователей. Орфографические варианты в современных письменных источниках являются наиболее прямым свидетельством, но этого недостаточно, чтобы датировать изменение в каждом контексте. Показания грамматистов и, в меньшей степени, транскрипции на иностранный язык интересны тем, что могут указать, какое произношение считалось стандартным учеными носителями языка; однако утверждалось, что в некоторых случаях транскрипция может быть традиционной, а не фонетической, и греческие грамматисты, похоже, описывают заученное произношение, игнорируя устоявшееся вульгарное произношение.
Образцы реконструированных фонологических систем
[ редактировать ]Беотия, IV век до н. э.
[ редактировать ]Хотя беотийская фонология относится к позднему классическому периоду, а не к греческому периоду койне, она показана здесь, поскольку она является прообразом некоторых черт более поздней фонологии койне.
К 4 веку до нашей эры в беотийском языке большинство дифтонгов было монофтонгизировано, и в нем появился фрикативный звук γ . В отличие от ионно-аттического и койне, υ оставался гласной заднего плана в беотийском языке (пишется ου ). По-прежнему различались долгие и краткие гласные. [1]
Теодорссон утверждает, что к 350 г. до н.э. большинство аттических диалектов, казалось, демонстрировали схожие значения (за исключением υ , который был гласной переднего ряда; его реконструкция уже отменила различия в длине гласных и объединила υ и η с /i/, как в новогреческом языке). , [2] но У. Сидни Аллен не считает свои выводы надежными и подозревает, что они представляют собой чрезмерную интерпретацию доказательств. [3]
Ранняя монофтонгизация и, возможно, даже ослабление гласных из-за перехода к ударному акценту также засвидетельствованы в фессалийском языке III века до нашей эры, что позволяет предположить, что к раннему эллинистическому периоду несколько диалектов меньшинств имели развитую систему гласных. [4]
Краткие гласные
[ редактировать ]Передний | Назад | |
---|---|---|
неокругленный | округлый | |
Закрывать | / я / ῐ | / ты / ῠ |
Средний | /e̞/ ε | / о̞ / о |
Открыть | /а/ ᾰ |
Долгие гласные
[ редактировать ]Передний | Назад | ||
---|---|---|---|
неокругленный | округлый | округлый | |
Закрывать | /iː/ ῑ , я | /uː/ ῡ , ты , ты | |
Близко-средне | / eː/ η , ῃ , ( οι ) | /øː/ ?) ( | |
Средний | / o̞ː/ ω , ῳ | ||
Открытая середина | /ɛː/ ай | ||
Открыть | /aː/ ᾱ , ᾳ |
Значение /yː/ для οι засвидетельствовано позже, в III веке до нашей эры. Некоторые предложили промежуточное значение /øː/, возможно, засвидетельствованное в написании ει вместо οι, указывающее на преждевременную потерю округления губ, ведущую к /eː/, а не /iː/ (см. текст ниже). [5]
Дифтонги
[ редактировать ]/В/ (?) ой | /Евросоюз/ (?) Евросоюз |
Дифтонги αυ и ευ, вероятно, сохранили свое классическое произношение. Единственный обмен с -β, указывающий на раннее изменение на /av, ev/ , обнаружен позже, в III веке до нашей эры. [6]
Стоп и бывшие стоп-согласные
[ редактировать ]двугубный | Стоматологический | Велар | |
---|---|---|---|
глухой | /п/ пи | /т/ т | /к/ г-н |
озвученный | /б/ (?) б | /д/ (?) д | / ɣ / γ |
беззвучный беззвучный | /pʰ/ (?) φ | /tʰ/ (?) θ | /kʰ/ (?) х |
Фрикативные значения для β , δ , φ , θ и χ вполне возможны, но не засвидетельствованы в беотийском языке в 4 веке до нашей эры. Фрикативное значение θ засвидетельствовано в лаконском языке конца V века до н. э. посредством написания с σ , [7] в том числе в некоторых пьесах Аристофана. δ , похоже, также стал фрикативным в Элее в 6 веке до нашей эры (см. обсуждение согласных ниже). [8] единственный пример ευ для εβ . Кроме того, как отмечалось выше, столетие спустя найден [9]
Другие согласные
[ редактировать ]Носовые | /м/ м | /н/ н (~ [ŋ] ) c |
---|---|---|
Жидкости | /л/ л | /r/ (~ [r̥] ?) ρ ( ῥ ) |
Свистящий | /с/ п | /z/ ζ , п |
Аспирация (?) | /ч/ (?) ῾ |
Никаких упоминаний о статусе аспирата в Беотии в этот период обнаружено не было.
Акцентуация
[ редактировать ]Тональная ударная система древнегреческого языка, вероятно, оставалась актуальной.
Пример фонетической транскрипции
[ редактировать ]Следующий текст, эллинистическая беотийская надпись, представлен в реконструированном произношении, отражающем региональные фонологические изменения. Монофтонгизация и повышение гласных ясно видны в специализированной беотийской орфографии, в которой используются η вместо αι, ει для η и ηι (ῃ) и ω для ωι (ῳ). Существует также написание ει вместо οι, что указывает на раннюю утрату округление губ приводит к образованию /eː/, а не /i(ː)/; следовательно, можно сделать вывод, что на этом этапе οι стало /øː/, а не /y/. Возможно, что в вульгарном Аттике сдвиг /y/ > /i/ уже произошел в IV веке до нашей эры, но в койне ему сопротивлялись из-за консервативного вмешательства. Также примечательно продолжающееся использование дигаммы ϝ для /w/. [10]
....Диуклеис и Котила противостояли кидийским трептанам, ἧ ὅνίμα Зопурина, ἑρ[ὰν] теи Серапеи, они остались необремененными жизнью, anathesin poiumeni для [co]unedrio по закону.
Греческое произношение: [...diuklêːs kɛː koːtílaː antítʰenti taːn widíaːn tʰreptán, hɛː ónjuma zoːpurínaː, hiaràn teː sérapeː, paraméːnaːsan auteːs hâs kaː zôːnt ʰi aneŋklétoːs, taːn anátʰesin pojúːmeneː Dia toː sunhedrioː ката тон номон.]
Диокл и Котила посвящают свою рабыню, имя которой Зопурина, на безопасное хранение Сераписа при условии, что она останется у них на непорочной службе до конца их жизни; они совершают это посвящение через совет в соответствии с законом.
Изучение произношения, 4 век до н.э. - 2 век нашей эры.
[ редактировать ]До начала римских времен некоторые образованные носители, возможно, сохраняли консервативное произношение, сохраняющее многие черты древнегреческой фонологической системы. Например, уже в римский период в музыкальных надписях и грамматиках, таких как Велиус Лонг и Филострат, есть указания на сохранение длины гласных и тонального акцента. Также возможно, что более образованные носители переключались между популярной разновидностью койне в повседневной речи и архаичным произношением в формальной, поэтической или музыкальной обстановке. [11] Однако ученое произношение, по-видимому, исчезло ко II веку нашей эры даже в официальных надписях на Аттике. [12]
Описанное здесь «выученное произношение» в основном относится к периоду до-койне-аттика.
Краткие гласные
[ редактировать ]Передний | Назад | ||
---|---|---|---|
неокругленный | округлый | округлый | |
Закрывать | / я / ῐ | / й / ῠ | |
Средний | /e̞/ ε | / о̞ / о | |
Открыть | /а/ ᾰ |
Долгие гласные
[ редактировать ]Передний | Назад | ||
---|---|---|---|
неокругленный | округлый | ||
Закрывать | /iː/ ῑ , ei /_C или # , ( ῃ ) | /yː/ ῡ , ( yy ) | / тыː/ ты |
Ближний-средний или средний | /eː/ η , ε /_V , ( ῃ ) | / oː/ ω | |
Открыть | / аː / ᾱ |
Псевдодифтонг ει в рукописях путали с ι , за исключением гласной, где его путали с η , поэтому он, вероятно, сохранил там свое древнее значение. [13] Монофтонгальное произношение υι как /yː/ записывается в скобках как диалектная черта Великого Аттики. [ объяснить ] начиная с позднеклассического периода. [14] Кроме того, ῃ , вероятно, сначала потерял свой последний элемент и слился с /eː/ , но позже был повышен до /iː/ (как видно из чередования написаний ῃ / ει для среднего окончания 2sg). Оба произношения даны как возможные диалектные варианты. . [15]
Дифтонги
[ редактировать ]Переднее скольжение | Назад скольжение | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
/есть/ час | /привет/ тот | /делать/ ( сын ) | /В/ ой | /Евросоюз/ Евросоюз | ||
(Длинный первый элемент) | / аː (я) / ᾳ | / оː (я) / ῳ | / аː (и) / й | /Евросоюз)/ Эм-м-м | / оː (и) / ой |
Длинные дифтонги первого элемента пишутся в круглых скобках, поскольку, начиная с классического периода, они постепенно монофтонгизировались; Дионисий Галикарнасский предписывает их как «правильное» произношение, указывая на то, что дифтонги уже не произносятся в естественной речи. [16] К I веку до нашей эры процесс монофтонгизации завершился (подробнее см. Диахроническое описание ниже).
Остановить согласные
[ редактировать ]двугубный | Стоматологический | Велар | |
---|---|---|---|
глухой | /п/ пи | /т/ т | /к/ г-н |
озвученный | /б/ б | / д / д | / ɡ / с |
беззвучный беззвучный | /pʰ/ φ | / tʰ/ θ | /кʰ/ х |
Древние грамматики и транскрипции предполагают, что звонкие и придыхательные стоповые согласные сохранялись до начала римского периода. Звонкие остановки, вероятно, превратились в фрикативные звуки перед глухими придыхательными звуками. [17]
Другие согласные
[ редактировать ]Носовые | /м/ м | /н/ н ( ~ [ŋ] ) c |
---|---|---|
Жидкости | /л/ л | /r/ (~ [r̥] ?) ρ ( ῥ ) |
Свистящий | /с/ п | /z/ ζ , п |
Аспирируйте | /ч/ ῾ |
Некоторые учёные считают [ŋ] аллофоном [n] , другие — отдельной фонемой, поэтому он и ставится в круглые скобки.
Какой именно звук представлял собой ῥ, является предметом дискуссий, но его, вероятно, следует рассматривать как аллофон звука /r/, обозначенного ρ .
ζ обозначает близнец /zz/ между гласными.
Акцентуация
[ редактировать ]«Учёная речь» сохранила тональную ударную систему древнегреческого языка.
Пример фонетической транскрипции
[ редактировать ]Следующий отрывок является частью указа римского сенатора городу Фисбы в Беотии в 170 г. до н. э. и записан консервативной разновидностью койне в раннеримский период. [18] Транскрипция показывает частичное (предсогласное/конец слова) повышение ῃ и ει до /iː/ , сохранение основного акцента и сохранение начала слова /h/ ( грубое дыхание ).
о которых были действенны эти слова; о тех же вещах, в дружбе с которыми остались эти дни, чтобы они были даны [о] тому, кому будут объяснены те же вещи, о таком славном предмете, как Коинтос Мений, полководец; [пять] соборов, которые, если сами появляются от общественных дел и от той же веры.
Греческое произношение: [peri hoːn tʰizbîːs lóɡuːs epojéːsanto; peri toːn katʰ hautûːs praːɡmátoːn, hoítines en tiː pʰilíaːi tiː heːmeterːi enémiːnan, ópoːs autois dotʰôːsin hois ta katʰ hautùːːs práːɡmata ; исключительный matos tú praːɡmata huːtoːs édoxen hopoːs ˈkʷintos ˈmainios strateːɡòs toːs и teːs Syncléːtuː pénte apotaksiː, hoi an autoːi ek toːn demosíoːn praːɡmátoːn kai teːs idíaːs písteːpísteːpːa ].
Относительно тех вопросов, о которых высказались граждане Фисбаи. Что касается их собственных дел: было принято следующее решение относительно предложения, чтобы тем, кто остался верен нашей дружбе, были предоставлены возможности для ведения своих собственных дел; что наш претор/губернатор Квинт Мений должен делегировать пять членов сената, которые кажутся ему подходящими в свете их публичных действий и индивидуальной добросовестности.
Египетский грек, середина II века до н.э.
[ редактировать ]Примерно к 150 г. до н.э. в египетском греческом языке были монофтонгизированы дифтонги и потеряно различие в длине гласных. [19]
гласные
[ редактировать ]Передний | Назад | ||
---|---|---|---|
неокругленный | округлый | округлый | |
Закрывать | /i/ ι , ε /_C или # , ῃ | / да / ты | / ты / ты |
Близко-средне или почти близко | /e̝/ (?) i /_V , h | /ø/ ?), ( | |
Средний | /e̞/ ε , ai | /o̞/ ο , ω , ῳ | |
Открыть | /а/ α , ᾳ |
путаница ο с ω и ε с αι С этого периода в Египте начинается . Однако υ не путали с οι до I века до н.э., поэтому он до сих пор представлен в промежуточной фазе /ø/ . [20] υ оставался округлым, но, по-видимому, сливался с /i/ при определенных условиях (см. образец текста ниже). Также распространена дальнейшая путаница ο / ω и ου , что указывает на нейтрализацию /o/ и /u/ , возможно, с более близкой артикуляцией /o/ . Однако различие между близкими и средними гласными заднего ряда все еще сохраняется в таблице, поскольку это развитие, вероятно, было изолированной региональной чертой, связанной с коптским влиянием и не влиявшей на развитие языка в целом. [21]
η , по-видимому, отличался от ε по качеству, но в то же время его не часто путали с ι . Следовательно, он может представлять собой промежуточную стадию близкого гласного /e̝/ , поднятого вверх по передней оси до /i/ вместе с повышением /ɛː/ ( αι ) до /e/ . Опять же, эта новая гласная также является довокальным значением ει . [22] Альтернативный путь развития, выбранный другими учеными, заключается в том, что αι , первоначально монофтонизированный как /æː/ , и ε /e/ слились, чтобы приобрести среднее значение /ɛ/ , отличающееся от нового близкого среднего /e/ (написанного η ); результат слияния затем будет повышен до /e/, как только η объединится с ι . [23]
Дифтонги
[ редактировать ]/оу/ (?) ой | /Вон тот/ (?) Евросоюз | /делать/ сын |
Переход αυ и ευ от /au/ , /eu/ к /aβ/ , /eβ/, вероятно, уже происходил. вероятная промежуточная полувокальная Таким образом, здесь представлена стадия. Дифтонг /yi/, по-видимому, сохранился в египетском языке, по крайней мере, в этом столетии. [24]
Стоп и бывшие стоп-согласные
[ редактировать ]двугубный | Стоматологический | Палатальный | Велар | |
---|---|---|---|---|
глухой | /п/ пи | /т/ т | /к/ г-н | |
озвученный | /б/ б | / д / д | (~ [ʝ]) c | / ɣ / γ |
беззвучный беззвучный | /pʰ/ φ | / tʰ/ θ | /кʰ/ х |
Свидетельства существования фрикативного γ в египетском греческом языке относятся еще к IV веку до нашей эры. Начиная со II века до нашей эры, к ним относятся пропуски и вставки γ перед гласной переднего ряда, что указывает на небный фрикативный аллофон в таких позициях. [25] Однако это могло быть не стандартное произношение. [26] β, вероятно, не стал фрикативным до I века нашей эры. [ нужна ссылка ] . Фрикативное произношение аспиратов, возможно, было обобщено в египетском греческом языке даже позже.
Другие согласные
[ редактировать ]Носовые | /м / , н | /н/ н (~ [ŋ] ) c |
---|---|---|
Жидкости | /л/ л | /r/ (~ [r̥ʰ] ?) ρ ( ῥ ) |
Свистящий | /с/ п | /z/ ζ , п |
( Аспирация ) | /ч/ ῾ |
Устремление, возможно, начало исчезать из народной речи в I веке до нашей эры.
Акцентуация
[ редактировать ]Акцент сменился на стрессовый.
Пример фонетической транскрипции
[ редактировать ]Следующий египетский папирус позднего Птолемея, датируемый 154 г. до н. э., переведен в популярном произношении, включая потерю различия в длине гласных и переход к ударному акценту. Замена ε на αι указывает на монофтонгизацию; для οι это все еще находится в промежуточной фазе /ø/, о чем свидетельствует отсутствие путаницы с υ. Замена ι на η и υ предполагает раннее повышение до /i/ для первого и потерю округления губ для второго; это происходит только в очень ограниченных фонетических условиях (т. е. в лабиальной среде), [27] или может быть изолированной диалектной чертой. В транскрипции Хоррокса уже есть фрикативный звук γ с небным аллофоном перед гласными переднего ряда. [28]
Сынгеграми т'и Хесперу, но они родят в середине месяца. молодец, пришли мне запахи масел. запиши, чтобы стало известно... но произойдет в тот день.
[syŋ ̍ɡeɣrame ti heˈsperu tʰyɣaˈtri, ˈmelo de iˈsaʝin en do mesoˈri miˈni. kaˈlos poˈje̝sis apostilˈe mø hiˈmikʰun eˈleu. ˈʝeɣrapʰ hiˈmin hina iˈdite...paraʝeˈnu de is te̝n he̝ˈmeran.]
Я заключил договор с дочерью Геспероса и женюсь на ней в месяце Месоре . Пожалуйста, пришлите половину чу ( мерку жидкости) масла. Я написал тебе, чтобы ты знал... Приходи на день ( свадьбы ).
Популярное произношение, 2 век до н.э. – 3 век нашей эры.
[ редактировать ]Утрата длины гласных и распространение греческого языка при Александре Македонском привели к реорганизации гласных в фонологии греческого койне. Различия в длине гласных, по-видимому, были утеряны сначала в Египте, а затем в Анатолии ко 2 веку до нашей эры, при этом греческие надписи начали проявлять путаницу коротких и долгих гласных с 1 века до нашей эры и получили широкое распространение ко 2 веку нашей эры. Вероятно, ко 2 веку нашей эры этот процесс получил широкое распространение в большинстве диалектов. [29]
Передний | Назад | ||
---|---|---|---|
неокругленный | округлый | округлый | |
Закрывать | /i/ ι , ει , ῃ | /y/ y , ой , yy | / ты / ты |
Рядом Закрыть | /e̝/ (?) н | ||
Средний | /e̞/ ε , ai | / o̞/ ω , ο , ῳ | |
Открыть | /а/ α , ᾳ |
Процесс монофтонгизации завершился к I веку до нашей эры окончательным слиянием οι и υ .
Бывшие дифтонги
[ редактировать ][aɸʷ, aβʷ] (?) ой | [eɸʷ, eβʷ] (?) Евросоюз |
В римский период дифтонги αυ и ευ приобрели более узкие артикуляции, возможно, закрываясь до [aɸʷ, aβʷ] , [eɸʷ, eβʷ] или даже, в зависимости от того, когда было потеряно округление губ, [aɸ, aβ] и [eɸ, eβ] . [30] До 4-го века нашей эры замены αυ/ευ на α(υ)ου/ε(υ)ου все еще были более распространены, чем путаница с αβ/εβ , [31] поэтому многие (если не большинство) говорящих, вероятно, сохранили более раннее произношение второго элемента как полугласного или лабиализованного согласного.
Стоп и бывшие стоп-согласные
[ редактировать ]двугубный | Стоматологический | Палатальный | Велар | |
---|---|---|---|---|
глухая остановка | /п/ пи | /т/ т | /к/ г-н | |
озвученный | /б/ б | / д / д | (~ [ʝ] ) c | / ɣ / γ |
глухой | /pʰ/ , (/ɸ/?) φ | /tʰ/ , (/θ/?) θ | /kʰ/ , (/x/?) x |
К I веку звонкие согласные β и γ стали фрикативными /β/ и /ɣ/ , хотя δ , вероятно, оставался взрывным до III века. [32] Несмотря на отсутствие четких доказательств фрикативизации аспирационных взрывчатых веществ у койне, φ , θ и χ , возможно, начали становиться фрикативными в районах за пределами Египта, таких как северное Средиземноморье. [33] Смотрите обсуждение ниже.
Другие согласные
[ редактировать ]Носовые | /м/ м | /н/ н (~ [ŋ] ) c |
---|---|---|
Жидкости | /л/ л | /р/ р |
Свистящий | /с/ п | /z/ ζ , п |
( Аспирация ) | ( / ч/ ) ῾ |
Устремленность , вероятно, выпала из просторечия, но, возможно, осталась характерной чертой ученой речи. [34]
Акцентуация утратила различия высоких и высоких-низких тонов, оставив только высокий тон для «стрессового» акцента.
Пример фонетической транскрипции
[ редактировать ]Следующее письмо из папируса, датируемое 100 годом нашей эры, снова переписано с использованием популярного произношения койне. Теперь он показывает фрикативные значения для второго элемента в дифтонгах αυ/ευ и β, за исключением транслитерации латинских названий. [35] но придыхаемая взрывчатка остается взрывной. Монофтонгизация и потеря длины гласных хорошо заметны в графических заменах ι/ει, υ/οι и ω/o. [36] Кроме того, часто наблюдается постназальное озвучивание глухих звуков, которое усиливается в Египте из-за коптского влияния, но в конечном итоге повсеместно стандартизируется и является правилом в новогреческом языке. [37]
Лукиос Веллинос Гемеллос Савиной tòi oeiῶi hairein. Итак, отнеся мое письмо, ты привел в город Пиндара, полевого стража Дионисия, но попроси Гермонакса отвести его в Керкесуху, чтобы изучить его маслины, потому что он толст и толст, ты срезаешь с него растения, чтобы можно было вырубить будущие да.
Греческое произношение: [ˈlucios beˈle̝nos ˈɟemelos saˈbino to hyˈjo ˈcʰerin. ev un pyˈe̝sas komiˈsameˈnoz mu te̝n epistoˈle̝(n) ˈpem(p)siz my ˈpindaron is te̝m ˈbolin tom bedioˈpʰylaka tiz djonyˈsjados, eˈpi eˈrote̝ˈse me erˈmonaks in(a) a(f)ton ˈlavi is cerceˈsukʰa katamaˈtʰi(n) ton eleˈon(a) a(f)tu, eˈpi pyˈknos estin ce ˈtʰeli eks afˈton eˈkopse pʰyˈta, ina embiros kopi ta ˈmelonda eˈkoptestʰe .]
Луций Беллен Гемелл своему сыну Сабину привет. По получении моего письма вы любезно отправите мне в город Пиндара, полевого стража из Дионисия, так как Гермонакс просил у меня разрешения отвезти его в Керкесуху, чтобы осмотреть его оливковую рощу, так как она густая и он хочет вырезать несколько деревья от него, чтобы те, которые будут срублены, были срублены умело.
4 век нашей эры
[ редактировать ]К IV веку нашей эры утрата различия в длине гласных и стремление к ним, скорее всего, приобрели общий характер. η часто путали с ι (поэтому произносится /i/ ?), но все же иногда с ε (предположительно произносится /e/ , как это все еще происходит сегодня в восточных, то есть понтийских и каппадокийско-греческих диалектах). [38] Фрикативные значения для бывших звонких и придыхательных стоповых согласных, вероятно, уже были обычным явлением; однако некоторые диалекты, возможно, сохранили звонкие и придыхательные согласные до конца I тысячелетия. Предлагаемое здесь произношение, хотя и далеко не универсальное, по сути является новогреческим, за исключением продолжающейся округлости /y/ .
гласные
[ редактировать ]Передний | Назад | ||
---|---|---|---|
неокругленный | округлый | округлый | |
Закрывать | /i/ ι , ει , η , ῃ | /y/ y , ой , yy | / ты / ты |
Средний | /e̞/ ε , αι , некоторый η (диалектальный?) | /o̞/ ο , ω , ῳ | |
Открыть | /а/ α , ᾳ |
существовала некоторая путаница между η и ι Два века назад в Аттике и Малой Азии . Однако в папирусах только с этого периода обмен символами /i/ становится таким же распространенным, как обмен между ι / ει , ε / αι или υ / οι . [39] Путаница между /y/ и /i/ началась еще во II веке до нашей эры в египетском греческом языке, но, скорее всего, еще не распространилась на все фонетические позиции. [40]
Бывшие дифтонги
[ редактировать ][из, из] ой | [эф, дом] Евросоюз |
полный переход αυ и ευ в /av, ev/ . К этому времени, возможно, уже был обобщен [41]
Стоповые и бывшие стоповые согласные
[ редактировать ]губной | Стоматологический | Палатальный | Велар | |
---|---|---|---|---|
глухая остановка | /п/ пи | /т/ т | (~ [с] ?) Господин | /к/ г-н |
звонкий фрикативный | /v/ β | /ð/ δ | (~ [ʝ] ) c | / ɣ / γ |
с придыханием беззвучный фрикативный звук | / ж / ж | / θ/ θ | (~ [ç] ?) х | /х/ х |
Несмотря на отсутствие доказательств последнего изменения в египетских папирусах, [42] Возможно, не является необоснованным предположение, что фрикативные значения как для бывших звонких звуков, так и для глухих звуков с придыханием были распространены во многих других диалектах. [17] Неизвестно, когда появились небные аллофоны велярных /k/ и /x/.
Другие согласные
[ редактировать ]Носовые | /м/ м | /н/ н (~ [ŋ] ) c |
---|---|---|
Жидкости | /л/ л | /р/ р |
Свистящий | /с/ п | /z/ ζ , п |
Акцентуация
[ редактировать ]Система стресс-акцентов, вероятно, носила генерализованный характер.
Пример фонетической транскрипции
[ редактировать ]Следующий отрывок из письма на папирусе конца IV века нашей эры воспроизведен на популярном койне позднеримской и ранневизантийской эпохи. Предполагается, что потеря длины гласных и монофтонгизация почти универсальны во всех регионах, как видно из знакомых замен ι/ει , υ/οι , ε/α ι и ω/ο . Неправильное написание ὕμισυ вместо ἥμισυ снова предполагает, как отмечалось выше, что и η , и υ слились с ι/ει перед губными языками. Однако к настоящему времени η (ранее койне /e̝/ ?), возможно, полностью возвысился до /i/ во всех позициях, как показано в транскрипции. Устремление было потеряно, и как звонкие, так и глухие взрывные звуки стали фрикативными. [43] Отсутствие γ в неправильном написании ὑιέvovτα (ὑγιαί–) может отражать небный аллофон [ʝ] велярного фрикативного звука /ɣ/ перед гласными переднего ряда. [44]
ῇ миледи ἀ[el]φῇ Manatinῃ Prov[o]s ádelphὼ hairin. прежде всего молю Господа Бога о вашей полноте, чтобы вы были счастливы и получали от меня письма. Я хочу, чтобы вы, моя госпожа сестра, передали Петронину мое обещание принять отсюда половину моего жалованья...
Греческое произношение: [ti cyria mu adelfi manatini provos adelfo(s) cerin. про мужчин ˈpandon efxome to cyˈrio θeˈο per tis sis olokliˈrias opos yˈʝenonda sy ce efθiˈmundi apoˈlavis ta par emu ɣramata. ʝi(ɣ)ˈnosci(n) se ˈθelo, cyˈria mu aðelˈfi, ˈapelθe pros peˈtronin ton eŋɡyiˈsameno(n) mu. ˈðekse ap afˈtu ek tu мисˈθumu enan ˈimisi...]
Моей сестре Манатин Пробус, ее брату привет. Прежде всего молю Господа Бога о Вашем благополучии, чтобы Вы получили мое письмо в добром здравии и хорошем расположении духа. Я хочу, чтобы ты знала, моя сестра, ( что ты должна ) пойти к Петронию, моему поручителю. Получите с него из моего жалования полтора ( таланта )...
Диахроническое фонетическое описание
[ редактировать ]Потеря различия количества гласных
[ редактировать ]Древнее различие между долгими и краткими гласными было утрачено в популярной речи в начале периода койне. «Однако к середине второго века [до н. э.] мажоритарная система претерпела важные изменения, в первую очередь монофтонгизацию, потерю отличительной длины и переход к первичному ударному акценту». [45]
Орфографические ошибки в нелитературных египетских папирусах, датируемых II веком до нашей эры, предполагают акцент ударения и потерю различия в длине гласных. Широко распространенная путаница между ο и ω в аттических надписях, начиная со II века нашей эры, вероятно, была вызвана потерей различия в длине гласных. [46]
Переход к стрессовому акценту
[ редактировать ]Способы акцентирования слов менялись от высоты тона к ударению , а это означало, что ударный слог имел только один вариант тона (высокий) и предположительно был громче или сильнее. Этот сдвиг напрямую соответствовал монофтонгизации и утрате различий во времени гласных, что разрушило среду, в которой мог поддерживаться высотный акцент. [47]
С середины II века до нашей эры орфографические ошибки по всему Средиземноморью, включая случайные графические пропуски безударных гласных, предполагают потерю различия в длине гласных, что, как обычно считается, приводит к потере тонального акцента. [30] Все больше свидетельств ударного акцента появляется в поэзии, начиная с конца II – начала III века нашей эры. [48]
Дифтонги
[ редактировать ]Ложные дифтонги
[ редактировать ]Перед согласным дифтонг ει начал становиться монофтонгальным на Аттике еще в VI веке до нашей эры и произносился как ε̄ , вероятно, как /eː/ . С конца 4-го века до нашей эры в Аттике ложный дифтонг (псевдодифтонг) ει (теперь обозначающий как этимологическое ει, так и этимологическое ε̄ ) стал произноситься как ῑ , вероятно, как /iː/ (с тем качеством , которое диграф все еще имеет в современный греческий). [49]
Перед гласной дифтонг ει не следовал той же эволюции, что и предсогласный ει . [50] Одна из теорий, объясняющая эту разницу, состоит в том, что довокальный ει мог сохранять дифтонгальное значение [ej] до 4 века до нашей эры, причем [j] постепенно воспринимался как переход от /e/ к следующей гласной. [51] С конца 4-го века до нашей эры довокальный дифтонг ει стал путаться с η , что означает, что, в отличие от предыдущего согласного, он сохранил значение /eː/ , вероятно, с потерей различия открытости с η ; [50] для более поздней эволюции обратитесь к η ниже.
Начиная с VI века в Аттике дифтонг ου монофтонгизировали и путали с ο̄ . Хотя его первоначальное значение, вероятно, было /oː/ , оно, должно быть, превратилось в /uː/ довольно рано (возможно, в 6 веке до нашей эры и, во всяком случае, до 350 года до нашей эры); это качество гласных сохранилось до наших дней. [52]
Краткий первый элемент и дифтонги
[ редактировать ]Дифтонг αι , вероятно, сначала был монофтонгизирован как /ε(ː)/ . [53] Это значение засвидетельствовано на беотийском языке в начале 4-го века до нашей эры с беотийским написанием η вместо αι . [54] Путаница αι с ε предполагает, что этот переход произошел в египетском греческом языке к середине II века до нашей эры. [55] Дальнейшая путаница между αι и ε наблюдается в Палестине в начале 2 века. [56] и путаница между αι и ε, начиная с c. 125 г. н.э. на Аттике позволяет предположить, что монофтонгизация произошла в начале 2 века н.э. на ученом Аттике. [57] Аллен считает, что переход к /e/ (т.е. потеря различия открытости с ε ) произошел позже; хотя Аллен не очень ясно высказывается по этому вопросу, эта теория, по-видимому, основана на наблюдении, что, хотя и η , и αι путают с ε , αι не путают с η . [58] Однако не все учёные, похоже, с этим согласны. [56] Никаких упоминаний по этому вопросу не обнаружено.
Дифтонг οι был монофтонгизирован как /yː/ или /y/ (в зависимости от того, когда произошла потеря различия в длине гласных). [59] Это засвидетельствовано в беотийском языке еще в III веке до нашей эры с написанием υ вместо οι , но, вероятно, это была диалектная черта. [60] Тем не менее, дифтонг οι, он транскрибируется как oe должно быть, сохранял дифтонгальное значение, по крайней мере, в научном языке до римских времен, поскольку на латыни . Дальнейшие свидетельства монофтонгизации встречаются в начале I века до нашей эры в египетском греческом языке, а также в начале II века нашей эры в Палестине. [56] Монофтонгизация изучаемого языка, по-видимому, подтверждается написанием υ для οι, найденным в тексте, датируемом началом 2 века нашей эры, а в другом - ок. 240 год нашей эры. [61] (Для последующей эволюции см. примечание об эволюции υ .)
Греческий койне изначально, кажется, содержит дифтонг υι , который постепенно монофтонизировался до /yː/ (пишется υ вместо ῡ ) на Аттике с 6-го века до нашей эры по 4-й век до нашей эры, но сохранился в других греческих диалектах. [62] Позже он был монофтонгизирован как /yː/ или /y/ (в зависимости от того, когда произошла потеря различия в длине гласных). и, во всяком случае, маловероятно, что он произошел после него. Автор этих строк не нашел никаких упоминаний о том, когда произошло это изменение, но этот переход может быть фонологически связан с аналогичным переходом οι в /y(ː) / . (Для дальнейшей эволюции см. обсуждение υ ниже.)
Короткие дифтонги с первым элементом
[ редактировать ]Дифтонги αυ и ευ утратили свое древнее значение /au, eu/ и укрепились до фрикативного согласного произношения /aβ, eβ/ или /av, ev/ через вероятные промежуточные стадии /aw, ew/ и затем [aβʷ, еβʷ] [30] [63] Спорадические путаницы αυ/ευ с αβ/εβ , свидетельствующие о фрикативном произношении, встречаются уже в Беотии 3 века до нашей эры и во 2 веке до нашей эры в Египте. [64] Далее подобные путаницы редко встречаются в папирусах начала I века нашей эры. [65] Однако Жиньяк отмечает, что до позднеримского/ранневизантийского периода варианты написания с α(υ)ου/ε(υ)ου более распространены , которые, скорее всего, представляют более ранние переходные фазы /aw, ew/ или [aβʷ, eβʷ] . [66] Аллен также считает, что фрикативное произношение не было сразу обобщено; например, надписи в еврейских катакомбах во 2-3 веках нашей эры все еще демонстрируют дифтонгальное значение. [67] Путаница αυ и ευ с αβ/εβ становится все более распространенной в позднеримские и ранневизантийские времена, что позволяет предположить, что к этому времени она получила широкое распространение. [30] За пределами Египта написания с αβ/εβ также встречаются в Малой Азии, начиная с позднеримского периода. [68] Наконец, косвенные доказательства получены из транскрипций на иностранные языки, такие как коптский ϩⲓⲡⲡⲉϥ ( Hippef ) для ἱππεῦ (2 век нашей эры), [68] или византийские позднееврейские/арамейские транскрипции αυ/ευ с אב ( ab- ). [69]
Длинный первый элемент и дифтонги
[ редактировать ]Дифтонг ῃ [70] на Аттике начал становиться монофтонгальным, по крайней мере, еще в IV веке до нашей эры, поскольку его часто писали ει и, вероятно, произносили [eː] . Таким образом , в греческом койне большинство ῃ подверглись той же эволюции, что и оригинальный классический /eː/, и стали произноситься /i(ː)/ . Однако в некоторых флексивных окончаниях (в основном в дательном падеже 1-го склонения единственного числа и сослагательном наклонении 3 Sg.) эволюция частично вернулась от c. 200 г. до н.э., вероятно, по аналогии с формами других падежей/лиц, к η и, вероятно, сначала произносилось /eː/ (для последующей эволюции см. примечание об эволюции η ). [71]
с длинным первым элементом ι Другие дифтонги ( ᾳ и ῳ ) [72] стали монофтонгальными ко 2 веку до нашей эры, так как их писали α и ω ; [73] первое, вероятно, произносилось /a(ː)/ , а второе могло сначала произноситься /ɔ(ː)/, если различие открытости ещё не было утрачено, и в конечном итоге произносилось /o(ː)/ во всяком случае ( см. ниже в обсуждении одиночных гласных ο и ω подробности ). Со 2-го века нашей эры аттизм вызвал широкое повторное введение древнего написания с конечной буквой ι , но в любом случае не произносилось. [74]
Дифтонги с длинным первым элементом
[ редактировать ]При дополнении к ευ в глаголах дифтонг ηυ был изменен на ευ с 4 века до нашей эры. [75]
с длинным первым элементом Другие дифтонги υ ( ᾱυ , ηυ и ωυ ) стали монофтонгальными с I века до нашей эры, поскольку они были записаны как α , η и ω ; [76] первый, вероятно, произносился /a(ː)/ , а два последующих могли сначала произноситься /ɛ(ː)/ и /ɔ(ː)/, если различие открытости еще не было потеряно ( /e(ː)/ и /o(ː)/ в противном случае), и в конечном итоге произносились /i(ː)/ и /o(ː)/ см. ниже в обсуждениях одиночных гласных ο и ω и одиночной гласной η во всяком случае ( подробности ).
Качество одиночной гласной
[ редактировать ]За исключением η , простые гласные лучше сохранили свое древнее произношение, чем дифтонги.
Как отмечалось выше, в начале греческого периода койне псевдодифтонг ει перед согласной имел значение /iː/ , тогда как псевдодифтонг ου имел значение [uː] ; эти качества гласных остались неизменными в новогреческом языке. Дифтонг ει перед гласной обычно монофтонгизировался до значения /i(ː)/ и путал его с η , таким образом разделяя более поздние разработки η .
Качество гласных α , ε̆ , ι и ο осталось неизменным в новогреческом языке, как /a/ , /e/ , /i/ и /o/ . [77]
Гласные ο и ω начали регулярно путать в аттических надписях, начиная со II века нашей эры, что может указывать на то, что примерно в это время было потеряно качественное различие. Однако это также может указывать на потерю различия в длине с более ранней или одновременной потерей различия в качестве. Действительно, тот факт, что в аттических надписях IV века до нашей эры обнаруживается некоторая менее систематическая путаница, может альтернативно указывать на потерю различия открытости в IV веке до нашей эры, и тогда была бы вызвана систематизация путаницы во II веке нашей эры. потерей различия в длине. [46]
Качественное различие между η и ε , возможно, было потеряно на Аттике в конце 4 века до нашей эры, когда досогласный псевдодифтонг ει начал путать с ι, а догласный дифтонг ει — с η . [78] Около 150 г. н.э. аттические надписи начали путать η и ι , что указывает на появление произношения /iː/ или /i/ (в зависимости от того, когда произошла потеря различия в длине гласных), которое до сих пор используется в стандартном новогреческом языке; однако, похоже, некоторые ораторы какое-то время сохраняли произношение /e̝/ , поскольку аттические надписи продолжали параллельно путать η и ε , а транскрипции на готский и, в некоторой степени, древнеармянский транскрибировали η как e. [79] Кроме того, отмечается, что, хотя обмен η и ι/ει действительно происходит в период Птолемеев и Рима, он происходит только в ограничительных фонетических условиях или может быть объяснен иным образом из-за грамматического развития. [80] Более того, итакизм еще показывает исключения в малоазиатском греческом языке, особенно в понтийском греческом , где η частично сливается с ε вместо ι .
Греческий койне принял в качестве гласной υ произношение /y/ ионно-аттического языка. Путаница υ с ι появляется в египетских папирусах 2-го века до нашей эры и 2-го века нашей эры, что предполагает произношение /i/ , но это происходит только в ограниченных фонетических условиях или может быть региональной чертой (поскольку в коптском языке не было /y/ .) [81] [82] Транскрипции на готский и, в некоторой степени, на армянский язык позволяют предположить, что υ все еще сохранял произношение /y/ , а переход на /i/ в основном греческом языке, как полагают, произошел в конце I тысячелетия. [83]
Потеря стремления
[ редактировать ]Придыхательное дыхание ( аспирация , имеется в виду фонема /h/ , которая обычно обозначается знаком грубого дыхания уже потерялось в ионических идиомах Малой Азии и эолах Лесбоса псилозис ( ), которое ), [84] позже перестал произноситься на греческом языке койне. Неверные или сверхправильные обозначения ассимиляционного стремления (т. е. неаспирированное взрывное вещество становится аспирированным до первоначального устремления) в египетских папирусах предполагают, что эта утрата уже происходила в египетском греческом языке в конце I века до нашей эры. [85] Транскрипции на иностранные языки и изменения согласных перед придыханием свидетельствуют о том, что этот переход не должен был быть обобщен до II века нашей эры, но транскрипции на готский язык показывают, что он, по крайней мере, уже начался в IV веке нашей эры. [86]
Согласные
[ редактировать ]Среди согласных β , δ , γ ζ , φ , θ и χ все сместились в течение периода койне, но существуют разногласия относительно времени изменения звука, которое, вероятно, варьируется в зависимости от диалекта.
Согласная ζ , которая, вероятно, имела значение /zd/ в классическом аттическом мире. [87] [88] (хотя некоторые учёные высказывались в пользу значения /dz/ , и это значение, вероятно, варьировалось в зависимости от диалекта – см. Зета (буква) для дальнейшего обсуждения), приобрел звук /z/, который он до сих пор имеет в новогреческом языке, по-видимому, с близнецовым произношением /zz/, по крайней мере, между гласными. Аттические надписи позволяют предположить, что такое произношение было распространено уже к концу IV века до нашей эры. [89]
Хоррокс соглашается с Жиньяком в обнаружении доказательств того, что близнецовые согласные имели тенденцию к упрощению, начиная с III века до нашей эры, о чем свидетельствует их произвольное использование в менее грамотном письме. [90] [91] Однако дегеминация не проводилась повсеместно, как видно, в южно-итальянских, юго-восточных и некоторых малоазиатских диалектах сохраняются двойные согласные. [92]
Согласные φ , θ и χ , которые первоначально произносились как придыхательные /pʰ/ , /tʰ/ и /kʰ/ , превратились в фрикативные звуки /f/ , [93] [θ] и [x~ç] . [94] Есть свидетельства существования фрикативного звука θ в лаконском языке в V веке до нашей эры. [95] но вряд ли это повлияло на греческий койне, который во многом основан на ионно-аттическом языке. По словам Аллена, первое явное свидетельство существования фрикативов φ и θ в греческом койне датируется I веком нашей эры в латинских помпейских надписях, в которых φ и θ транскрибируются с помощью f : Dafne встречается для Δάφνη , а lasfe для λάσθη . [96] Еврейские катакомбы 2-го века в Риме показывают афродисию, написанную для Ἀφροδισία . Свидетельства из Анатолии, показывающие взаимообмены между φ и υ/ου в анатолийских именах, также предполагают фрикативное произношение / ɸ / или / f / , такое как οαφα , οαυα и οαουα . Позднеримские замены между θ и σ , подобные древним лаконским написаниям, свидетельствуют о наличии фрикативного θ . [97]
Тем не менее, данные свидетельствуют о придыхательном произношении θ в Палестине в начале 2 века. [98] и те же еврейские катакомбные надписи II–III веков нашей эры предполагают произношение /f/ для φ , /tʰ/ для θ и /kʰ/ для χ , что свидетельствовало бы о том, что переход θ в фрикативный звук еще не был всеобщим. в это время и предполагает, что переход φ в фрикативный звук мог произойти до перехода θ и χ . [99] Также могут быть свидетельства существования фрикативного φ на Аттике 2-го века нашей эры в виде пропуска второго элемента в дифтонгах ευ (которые произносились [ef, ev] ) перед φ . [100] В армянских транскрибируется транскрипциях χ как /kʰ/ до 10 века нашей эры, поэтому кажется, что до этого времени χ произносилась как придыхательная, по крайней мере, некоторыми говорящими. [101] Дополнительные свидетельства существования фрикативных бывших аспирационных остановок относятся к позднеримскому периоду. IV века буквы В готической Библии Ульфиласа φ с и θ транскрибируются помощью готских f и þ . [102] Кантор также находит убедительные доказательства существования фрикативного звука χ в Библии Ватиканского кодекса IV века , в которой еврейские буквы ר и ש транскрибируются как ῥήχς и χσέν , причем последовательность χσ, по-видимому, используется для обозначения звука /ʃ/ , что имело бы смысл только в том случае, если бы χσ произносились как [sç] . [103] В египетских папирусах V века также есть несколько экземпляров φ, транскрибированных как латинское f : egrafe для ἐγράφη , foibammonos для Φοιβάμμων , Epifaniu для Ἐπιφάνιος . [104]
Существуют разногласия относительно того, когда согласные β , γ и δ , которые первоначально произносились /b/ , /ɡ/ , /d/ , приобрели значение /v/ , [105] [ɣ~ʝ] и /ð/, которые есть в новогреческом языке. [106] Есть свидетельства существования фрикативного γ еще в IV веке до нашей эры в виде пропусков перед гласной заднего ряда. [107] В папирусах II века до нашей эры γ иногда опускается или вставляется перед гласной переднего ряда, что указывает на небный аллофон [ʝ] или [j] . [108] Однако Аллену кажется, что это не было стандартным произношением. [26] Некоторые ученые утверждают, что замена древнегреческого ϝ / w / на β в некоторых поздних классических диалектах указывает на фрикативное произношение. [109] Древние грамматисты описывают взрывную природу этих букв, β на латыни транскрибируется как b , а не v , а Цицерон, похоже, до сих пор отождествляет β с латинским b. [110] Жиньяк находит в нелитературных папирусах свидетельства, свидетельствующие о фрикативном произношении в некоторых контекстах (в основном интервокальных) примерно с I века нашей эры в форме использования β для транскрипции латинского ⟨v⟩ (который также подвергался процессу фортификации от полу -гласная /w/ превращается в фрикативную /β/ .) [111] Однако Аллен снова скептически относится к тому, что это произношение еще не получило широкого распространения. [112] Все более распространенная путаница αυ и ευ с αβ и εβ в позднеримские и ранневизантийские времена позволяет предположить, что фрикативное произношение β было обычным, если не общепринятым. к этому времени [113] [114] Тем не менее, только в X веке нашей эры в армянском языке были обнаружены транскрипции β как фрикативного վ v или γ как звонкого велярного ղ ł (произносится [ɣ~ʁ] ), что позволяет предположить, что переход не был общим до конца 1-е тысячелетие; однако предыдущие транскрипции могли быть выученными транскрипциями. [115] Грузинские заимствования IX и X веков также демонстрируют непоследовательность в транскрипции β и γ как стоп или фрикативов; β последовательно отображается как ბ b, а не ვ v , в то время как γ может быть записано с помощью адаптированного символа ღ для фрикативного звука / ɣ / или с помощью ჟ [ʒ] (приближающегося к [ʝ] в небном положении), но также и со стопом გ g. [116] Существуют вероятные свидетельства особенно раннего сдвига /d/ > /ð/ в Элее 6-го века до н.э., который можно увидеть в написании ζ для δ . [117] Жиньяк интерпретирует подобные варианты написания в египетских папирусах, начиная с I века нашей эры, как спирантное произношение δ в койне, но до 4 века нашей эры они встречаются только до /i/ . [118] Однако не все ученые согласны с тем, что существует разумная фонетическая основа для более ранней фрикативизации δ перед ι. [119]
Слабость конечного ν /n/ , часто перед стоп-согласной, засвидетельствована в Египте как в эллинистические, так и в римские времена, что проявляется непосредственно в графических пропусках и гиперправильных вставках, хотя его полная потеря не произошла до средневекового периода, исключая южно-итальянский, юго-восточный и малоазиатский диалекты. [120] Развитие звонких аллофонов [b] , [d] , [g] глухих стоп π , τ и κ после носовых также засвидетельствовано в Памфилии уже в IV веке до нашей эры и в египетских папирусах (в основном римского периода) в обмен буквами β , δ и γ в постназальных позициях (где эти буквы сохранили свои древние взрывные значения, как отмечалось выше). [121] Следовательно, µπ , ντ , γκ позже будут использоваться для /b/ , /d/ , /g/ посредством ассимиляции со вторым элементом. [122] В Египте это развитие рассматривается как влияние коптского субстрата. [123] Но в то же время это изменение теперь стало стандартом в новогреческом языке, и поэтому, похоже, оно произошло и в других областях. [124]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Тексты стихов на беотийском языке, такие как поэзия Коринны , сохраняют длину гласных.
- ^ Теодорссон (1978 : 96–98)
- ^ Аллен (1987 : ix – x)
- ^ Хоррокс (2010 : 33–34)
- ^ Хоррокс (2010 : 163)
- ^ Жиньяк (1976) [ нужна страница ]
- ^ Хоррокс (2010 : 170)
- ^ Хоррокс (2010 : 30–31)
- ^ Жиньяк (1976 , стр. 233, примечание 1)
- ^ Хоррокс (2010 : 85–86)
- ^ Офис (2023)
- ^ См. написание υ вместо οι на официальной надписи, отмеченной в Аллен, В. Сидни (1968). Vox Graeca: Руководство по произношению классического греческого языка . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 77 , примечание 2.
- ^ Обратите внимание, что /_C означает досогласную, /_V — довокальный контекст и /_# — границу слова. См. Хоррокса (2010 : 168).
- ^ Хоррокс (2010 : 162–168)
- ^ См. различия в реконструкциях Аттики и Египта, Хоррокс (2010 : 163–167).
- ^ Теодорссон, Свен-Таге (2001–2002 гг.). «Происхождение и развитие греческой диглоссии». Труды факультета искусств Университета Брно (6–7): 319.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Хоррокс (2010 : 170–171)
- ^ Хоррокс (2010 : 142)
- ^ Хоррокс (2010 : 118, 167)
- ^ Теодорссон (1977 : 253–255)
- ^ Хоррокс (2010 : 112, 118)
- ^ Хоррокс (2010 : 118, 162, 168)
- ^ Барабанщик (1989 : 228), Кантор (2023)
- ^ Хоррокс (2010 : 165–167)
- ^ Теодорссон (1977 : 241–243)
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Аллен (1987 : 31–32)
- ^ Хоррокс (2010 : 118)
- ^ Обратите внимание, однако, что Хоррокс решил транскрибировать этот звук как [j] , а не [ʝ] , предполагая небный аппроксимант, а не фрикативное значение.
- ^ Офис (2023)
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Хоррокс (2010 : 169)
- ^ Жиньяк (1976 : 232–233)
- ^ Жиньяк (1976 : 68–76)
- ^ Хоррокс (2010 : 171)
- ↑ Бут, стр. 225, примечание 24.
- ^ Однако произношение, предложенное Хорроксом, является более сложным, чем произношение, указанное в таблице выше, поскольку αυ/ευ полностью перешли на [av, ev].
- ^ Хоррокс (2010 : 172–173)
- ^ Хоррокс (2010 : 110–111)
- ^ Не все ученые согласны с тем, что понтийское произношение η как ε является архаизмом. Хоррокс отмечает, что ε пишется для любой буквы или орграфа, обозначающего /i/ в других диалектах – например, ι , ει , οι или υ , которые никогда не представляли звук /ɛː/ в древнегреческом – не только η . Поэтому он приписывает эту фонологическую особенность восточногреческого языка ослаблению гласных, параллельному пропуску безударных гласных. Хоррокс (2010 : 400)
- ^ Жиньяк (1976 :242)
- ^ Хоррокс (2010 : 118–119, 162–63)
- ^ Бут, соч. цит. , стр. 4, примечание 8, цитирует Хоррокса (1997 :111).
- ^ Жиньяк (1976 : 98–101)
- ^ Хоррокс (2010 : 183–184)
- ^ Жиньяк (1976 : 71–72)
- ^ Хоррокс (1997 : 109)
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Аллен (1987 :94)
- ^ Хоррокс (2010 : 118, 169)
- ^ Аллен (1987 :130)
- ^ Аллен (1987 : 69–72). Дифтонг « ει » уже слился с ι в V веке до нашей эры в таких регионах, как Аргос , или в IV веке до нашей эры в Коринфе (например, ΛΕΓΙΣ ). [ нужна ссылка ] То же самое имело место в Беотии в начале 4 века до нашей эры (Аллен, указ. соч. , стр. 74).
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Аллен (1987 : 72–73)
- ^ Это воспринимаемое скольжение могло бы объяснить, почему в V и IV веках до нашей эры на Аттике, хотя не было довокального ε̄, с которым ει можно было спутать , ει часто писалось как ε ; действительно, хотя путаница, похоже, прекратилась после IV века до нашей эры, несколько этимологических довокальных ει остаются в измененной форме ε̆ в греческом койне. Такое воспринимаемое скольжение на самом деле может быть еще более древним, поскольку в гомеровских стихах этимологическое предвокальное ει часто пишется либо как короткое ε , либо как длинное ει . Аллен, соч. цит. , стр. 83–84.
- ^ Аллен (1987 : 75–78)
- ^ с возможной промежуточной стадией /æ(ː)/ , см. Horrocks (2010 :119, 161)
- ^ Это написание (например, IG 7.1672.6 Θειβῆος = Θηβαῖος , Коринна фр. 664 μέμφομη = μέμφομαι ; ср. Lejeune (1972 :230–1)) указывает на то, что переход αι на /ɛː/ произошел в беотийском языке, но не в Чердак в начале 4 века до н.э. Аллен (1987 :74).
- ^ Рэндалл Бут, Общее произношение , стр. 3.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Но, соч. цит. , страница 3.
- ^ Аллен (1987 :79)
- ^ Аллен (1987 :79) Тогда переход должен был произойти после того, как переход η к /iː/ ~ /i/ завершился в основном греческом языке, то есть не ранее позднеримского периода или раннего византийского периода.
- ^ С возможными промежуточными состояниями /øi/ и /ø(ː)/ , см. Horrocks (2010 :162).
- ^ Лежен (1972 : 230–1), Аллен (1987 : 81): например, IG 7.283 и т. д. другие консулы = другим консулам ,
- ^ Аллен (1987 :81)
- ^ Аллен (1987 :81), примечание 54.
- ^ Сопоставимо с современным произношением /av, ev/ (частично ассимилируется с [af, ef] перед глухими согласными θ , κ , ξ , π , ς , τ , φ , χ и ψ , причем эта ассимиляция не датирована).
- ^ В Египте ῥαυδους для ῥαβδους, Жиньяк (1976 , стр. 233, примечание 1)
- ^ πνευτύνις для πνεβτύνι для ранней билабиальной фрикативной стадии, Buth, op. цит. , стр. 4, примечание 8, цитируя Жиньяка (1976 , стр. 68, примечание 1 и стр. 70).
- ^ например, колебания в написании flaou– , flau– или flau– для латинского Flauius , Gignac (1976 : 232).
- ^ Аллен (1987 :80), примечание 47.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Швицер (1990 :198)
- ^ Барабанщик (1989 : 228)
- ^ обратите внимание, что нижний индекс ι является средневековым, ι является адскриптом в древних текстах, где он появляется.
- ^ Аллен (1987 : 85–86)
- ^ еще раз, индексная запись средневековая
- ^ Аллен (1987 :86). Однако при дополнении οι глаголов дифтонг ῳ вместо этого был изменен на οι ( Allen 1987 :87), примечание 70.
- ^ Хоррокс (2010 : 175)
- ^ Аллен (1987 :87), примечание 70.
- ^ Аллен (1987 :87)
- ^ Еще раз обратите внимание, что в этом случае символы /e, o/ транскрибируют истинные средние гласные , а не близкие к середине значения.
- ^ Аллен (1987 :73). Эта эволюция, вероятно, произошла в начале 4-го века до нашей эры в Беотии, но определенно не в Аттике, как показано, например, беотийским πατειρ против аттического πατήρ ( Allen 1987 :74).
- ^ Аллен (1987 : 74–75)
- ^ Например, см. папирус Птолемея выше, в котором η смещается на /i/ в прелабиальных условиях. Что касается грамматических объяснений некоторых ошибок, то сочетание времен перфекта и аориста в койне могло привести к путанице между аористом ἧκα и перфектом εἷκα , ср. Horrocks (2010 :168).
- ^ Хоррокс (2010 : 168–169)
- ^ Аллен (1987 :68)
- ^ Аллен (1987 :68), примечание 14.
- ^ Лежен (1972 : 281–2)
- ^ например, ἐπ' οἷς для ἐφ' οἷς , Рэндалл Бут, соч. цит. , страницы 5–6, цитируется Жиньяк (1976 : 137–138).
- ^ Аллен (1987 :53)
- ^ Аллен (1987 :56)
- ^ Аллен (1987 :58), примечание 115.
- ^ Аллен (1987 :58)
- ^ например , программа для программы , Хоррокс (2010 : 171, 175)
- ^ Жиньяк (1976 : 154–165)
- ^ Хоррокс (2010 : 274)
- ^ промежуточную стадию [ɸ] Некоторые предлагали , но конкретных доказательств, подтверждающих это, нет ( Аллен 1987 :25).
- ^ Также возможна переходная аффрикатная стадия, например /pf, tθ, kx/ . Затем это упростилось бы до /f, θ, x/ в контексте кластеров, включающих другие глухие фрикативные звуки из-за возникающих в результате трудных произношений, например /s/ или /f/ , ср. Horrocks (2010 :171).
- ^ например, Аристофан Мир , л. 214, Сио значит бог ( Аллен 1987 :26)
- ^ Аллен 1987 : 23
- ^ Офис 2023 : 79
- ^ Рэндалл Бут, соч. цит. , стр. 4
- ^ Аллен (1987 :24)
- ^ например, Ἐφρονίς для Εὐφρονίς , Хоррок (2010:171), цитируя Конрада Мейстерханса (1900), Грамматику аттических надписей
- ^ Аллен (1987 :25)
- ^ Аллен 1987 : 21
- ^ Офис 2023 : 17–18.
- ^ Жиньяк 1976 : 109
- ^ промежуточную стадию /β/ Некоторые предлагали , ср. Хоррокс (1997 : 112)
- ^ за исключением случаев, когда ему предшествует носовая согласная (μ, ν, γ); в этом случае они сохраняют свои древние звуки (например, жених > жених [ɣamˈbros] , ἀνήρ, ἄνδρα > мужчина [ˈandras] , ἄγγελος > ангел – [ˈaɲɟelos] )
- ^ например , ὀλιος для ὀλιγος , Жиньяк (1976 , примечание 1, стр. 71)
- ^ например, ἱγεροῦ для ἱεροῦ , Теодорссон (1978 : 186–187)
- ^ например хижина , , Бубеник (1989 :188)
- ^ Аллен (1987 :31)
- ^ например, Серукиу для Серукиу , Жиньяк (1976 : 68–69)
- ^ Аллен (1987 :32), примечание 46.
- ^ Рэндалл Бут, соч. цит. , стр. 4, примечание 8, цитирует Хоррокса (1997 :111).
- ^ например, я обещаю , потому что обещаю , Жиньяк (1976 :70)
- ^ Аллен (1987 :32), примечание 45.
- ^ Махарадзе, Нил А. (1980). «О звуках греческого языка византийского периода». Ежегодник австрийских византийских исследований (29): 152–154.
- ^ например, ζέ для δέ , Хоррокс (2010 :31), цитируя Хулиана Мендеса Досуна, «О ⟨Z⟩ для ⟨Δ⟩ в греческих диалектных надписях», Sprache 35 , 82-114
- ^ например, закосиас для диакосий , Жиньяк (1976 :75–76)
- ^ Хоррокс (2010 :170), цитирует Мендеса Досуну, Обзор GC Horrocks (1997), Греческий: история языка и его носителей, Лондон, в Журнале греческой лингвистики 1, 274-95.
- ^ Хоррокс (2010 : 171, 274)
- ^ например, Памфилийский тормоз на пять, египетский пятый на пятый , Бубеник (1989 : 220, 239)
- ^ например, [ˈpente] > [ˈpende] > [ˈpedde] > [ˈpede] , Хоррокс (2010 :111), см. свидетельства Памфилии выше.
- ^ Жиньяк (1976 : 81–84, 178–179)
- ^ Хоррокс (2010 : 111, 172)
Библиография
[ редактировать ]- Бубеник, Вит (1989), Эллинистическая и римская Греция как социолингвистическая область , Амстердам и Филадельфия: Издательство John Benjamins Publishing Company, ISBN 90-272-3551-1
- Аллен, В. Сидни (1987), Vox Graeca: Руководство по произношению классического греческого языка (3-е изд.), Кембридж: Cambridge University Press, ISBN 0-521-33555-8
- Бут, Рэндалл (2008), Живой греческий койне, Часть первая , Иерусалим: Центр библейского языка, ISBN 978-965-7352-02-1
- Бут, Рэндалл (2008), Общее произношение: заметки о системе произношения фонематического греческого койне (PDF)
- Жиньяк, Фрэнсис Т. (1976), Грамматика греческих папирусов римского и византийского периодов: Vol. 1 Фонология , Милан: Instituto Editoriale Cisalpino-La Goliardica, ASIN B0006CVTGQ
- Хоррокс, Джеффри К. (1997), Греческий: история языка и его носителей , Лонгман, ISBN 978-0-582-30709-4
- Хоррокс, Джеффри (2010), Греческий: История языка и его носителей (2-е изд.), Оксфорд: Wiley-Blackwell, ISBN 978-1-118-78515-7
- Кантор, Бенджамин (2023), Краткое руководство по произношению греческого койне , Eerdmans, ISBN 978-0-8028-7832-8
- Кантор, Бенджамин (2022), «LXX и историческая греческая фонология: орфография, фонология и транскрипция» , Журнал по изучению иудаизма : 1–33.
- Кантор, Бенджамин, Произношение греческой иудео-палестинской греческой фонологии и орфографии Нового Завета от Александра до ислама , Эрдманс, ISBN 9780802878311
- Лежен, Мишель (1972), Историческая фонетика микенского и древнегреческого языков (2-е изд.), Париж: Éditions Klincksieck
- Швицер, Эдуард (1990), греческая грамматика (6-е изд.), Мюнхен: Verlag CH Beck, ISBN 90-272-3551-1
- Теодорссон, Свен-Таге (1978), Фонология Аттики в эллинистический период , Гетеборг: Гетеборгский университет, ISBN 91-7346-059-1
- Теодорссон, Свен-Таге (1977), Фонология Птолемея Койне , Гетеборг: Гетеборгский университет, ISBN 91-7346-035-4