Jump to content

Аттический греческий

Аттический греческий
Аттический греческий
Область Аттика , Эгейские острова
Эра в. 500–300 гг. до н.э.; превратился в койне
Индоевропейский
Ранняя форма
Греческий алфавит
Старый аттический алфавит
Коды языков
ИСО 639-3
grc-att
глоттолог atti1240
Распространение греческих диалектов в Греции в классический период . [1]
Распространение греческих диалектов в Великой Греции (Южная Италия и Сицилия) в классический период.

Аттический греческий язык греческий диалект древнего региона Аттики , включая полис Афинский . — Часто называемый классическим греческим языком , он на протяжении веков был престижным диалектом греческого мира и остается стандартной формой языка, который преподается студентам древнегреческого языка. Будучи основой эллинистического койне , он наиболее похож из древних диалектов на более поздний греческий. Аттик традиционно классифицируется как член или родственный диалект ионической ветви.

Происхождение и ареал

[ редактировать ]

Греческий язык является основным членом эллинской ветви индоевропейской языковой семьи. В древние времена греческий язык уже существовал в нескольких диалектах, одним из которых был аттический. Самые ранние свидетельства греческого языка, датируемые 16-11 веками до нашей эры, написаны линейным письмом B , архаичной системой письма, используемой микенскими греками для написания своего языка; Считается, что различие между восточным и западным греческим языком возникло во времена Микен или раньше. Микенский греческий язык представляет собой раннюю форму восточно-греческого языка, группы, к которой также принадлежит Аттический язык. Позднее греческая литература писала о трёх основных диалектах: эолическом , дорическом и ионическом ; Аттик входил в группу ионических диалектов. « Старый Аттик » используется в отношении диалекта Фукидида (460–400 гг. до н. э.) и драматургов Афин V века , тогда как « Новый Аттик » используется для обозначения языка более поздних писателей, традиционно последовавших за появлением в 285 г. до н. э. греческого языка. выступление Птолемея II на престол Египетского царства . Постановление от Александрии , Птолемей положил начало Александрийскому периоду, во время которого процветал город Александрия и его иностранные ученые-грекоязычные. [2]

Первоначальный ареал разговорного аттического диалекта включал Аттику и ряд островов Эгейского моря ; на близкородственном ионическом языке также говорили вдоль западного и северо-западного побережья Малой Азии в современной Турции , в Халкидиках , Фракии , Эвбее и в некоторых колониях Великой Греции . В конце концов, тексты литературной Аттики стали широко изучаться далеко за пределами своей родины: сначала в классических цивилизациях Средиземноморья, в том числе в Древнем Риме и более широком эллинистическом мире , а позже и в мусульманском мире , Европа и другие части света коснулись этими цивилизациями.

Литература

[ редактировать ]

Самая ранняя греческая литература , приписываемая Гомеру и датируемая восьмым или седьмым веками до нашей эры, написана на «старом ионическом», а не на аттическом языке. Афины и их диалект оставались относительно малоизвестными до установления в них демократии после реформ Солона в шестом веке до нашей эры; Так начался классический период , период огромного афинского влияния как в Греции, так и во всем Средиземноморье.

Первыми обширными произведениями литературы на Аттике являются пьесы драматургов Эсхила , Софокла , Еврипида и Аристофана , датируемые пятым веком до нашей эры. Военные подвиги афинян привели к созданию всемирно читаемой и вызывающей восхищение истории, найденной в трудах Фукидида и Ксенофонта . Чуть менее известны, поскольку они более техничны и легальны, — речи Антифона , Демосфена , Лисия , Исократа и многих других. Аттический греческий язык философов Платона (427–347 до н. э.) и его ученика Аристотеля (384–322 до н. э.) относится к периоду перехода между классическим аттиком и койне.

Студенты, изучающие древнегреческий язык, обычно начинают с аттического диалекта и продолжают, в зависимости от своих интересов, к более позднему койне Завета и другим раннехристианским писаниям, к более раннему гомеровскому греческому языку Гомера Нового и Гесиода или к современному ему ионическому греческому языку . Геродот и Гиппократ .

Бюллетень для голосования против Фемистокла , сына Неокла, при афинской демократии (см. остракизм ) Надпись: ΘΕΜΙΣΘΟΚΛΕΣ ΝΕΟΚΛΕΟΣ (классический стандарт Θεμιστοκλῆς Νεοκλέους Themistoklês Ne оклеус ). Текст представляет собой образец эпихорического алфавита; последние две буквы Фемистокла написаны в манере бустрофедона , и что Ε и Ο используются как для длинных, так и для коротких e и o .

Аттический греческий язык, как и другие диалекты, изначально был написан на местном варианте греческого алфавита. Согласно классификации архаических греческих алфавитов , которую ввёл Адольф Кирхгоф , [3] староаттическая система относится к «восточному» или «синему» типу, так как в ней используются буквы Ψ и Χ с их классическими значениями ( /ps/ и /kʰ/ ), в отличие от «западных» или «красных» алфавитов, которые использовал Χ для /ks/ и выражал /kʰ/ через Ψ . В других отношениях Старый Аттик имеет много общих черт с соседним эвбейским алфавитом (который по классификации Кирхгофа является «западным»). [4] Как и последний, он использовал L-образный вариант лямбды ( ) и S-образный вариант сигмы ( ). В нем отсутствовали согласные символы xi ( Ξ ) для /ks/ и psi ( Ψ ) для /ps/ , выражающие эти звуковые комбинации с помощью ΧΣ и ΦΣ соответственно. Более того, как и в большинстве других материковых греческих диалектов, аттический еще не использовал омегу ( Ω ) и эта ( Η ) для долгих гласных /ɔː/ и /ɛː/ . Вместо этого он выражал гласные фонемы /o, oː, ɔː/ буквой Ο (что соответствует классическим Ο , ΟΥ , Ω ) и /e, eː, ɛː/ буквой Ε (что соответствует Ε , ΕΙ и Η в поздней классической орфографии). Более того, буква Η использовалась как гета с согласным значением /h/, а не вокальным значением /ɛː/ .

В пятом веке афинское письмо постепенно перешло от этой местной системы к более широко используемому ионическому алфавиту, родному для восточных островов Эгейского моря и Малой Азии. К концу пятого века одновременное использование элементов ионической системы с традиционным местным алфавитом стало обычным явлением в частном письме, а в 403 г. до н.э. было постановлено, что публичное письмо перейдет на новую ионическую орфографию как часть реформа после Тридцати тиранов . Эта новая система, названная также «евклидовым» алфавитом, по имени архонта Евклида , руководившего принятием решения, [5] должен был стать классическим греческим алфавитом во всем грекоязычном мире. Классические произведения аттической литературы впоследствии были переданы потомкам в новом ионическом написании, и это классическая орфография, в которой они читаются сегодня.

Фонология

[ редактировать ]

Прото-греческое long ā → Attic long ē , но ā после e, i, r . ⁓ Ionic ē во всех положениях. ⁓ Дорический и Эолический ā во всех позициях.

  • Прагреческий и дорический ā tēr Аттик tēr m "мать"
  • Аттический хор ā ⁓ Ионический хор ē «место», «страна».

Однако протогреческое ā → Attic ē после w ( дигамма ), удаленное классическим периодом. [6]

  • Протогреческое кор ва [7] → ранний аттико-ионический korwē Аттический ( корē Ionic kourē ) *

Короткая

[ редактировать ]

Прагреческий ă → Аттик ě . ⁓ Дорический: остался .

Сонорантные кластеры

[ редактировать ]

Компенсационное удлинение гласной перед группой сонорных ( r , l , n , m , w , иногда y ) и s , после удаления s . ⁓ какой-то эолический: компенсаторное удлинение сонорного. [8]

ПИРОГ ВсР или ВРс → Аттико-Ионический-Дорико-Беотийский ВВР .
VsR или VRs → Лесбийско-фессалийские VRR . [9]
  • Праиндоевропейский * es-m i (атематический глагол) → Аттико-ионический ēm i (= εἰμί) ⁓ Лесбийско-фессалийский emm i «Я есть»

Протогреческий и другие диалекты ' / u / (английское f oo d ) превратились в аттический / y / (произносится как немецкое ü , французское u ) и представлены буквой y в латинской транслитерации греческих названий.

  • Беотийский kou rios ⁓ Аттический k y rios "господин"

В дифтонгах eu и au ипсилон продолжал произноситься / u / .

Сокращение

[ редактировать ]

Attic сжимается сильнее, чем Ionic. а + е → длинный ā .

  • nik a-e nik ā "победить (ты)!"

e + e → ē (пишется ει : ложный дифтонг )

  • ПИРОГ *tr ey-e s → Прагреческое tr ee s → Аттический tr ē s = τρεῖς "три"

e + o ō (пишется ου: ложный дифтонг)

  • ранний *gen es-o s → Ионический gen eo s → Аттический gen ou s «своего рода» (родительный падеж единственного числа: латинский Generis , с r от ротакизма )

Сокращение гласных

[ редактировать ]

Аттик ē (от ē -степень аблаута или прагреческого ā ) иногда сокращается до е :

  1. когда за ним следует краткая гласная, с удлинением короткой гласной ( количественный метатезис ): ēo
  2. когда за ним следует долгая гласная: ēō
  3. когда за ним следуют u и s : ēus eus ( закон Остгофа ):
  • базилик ēo s базилик eo s «царь» (родительный падеж единственного числа)
  • базилик ēō n базилик n (родительный падеж множественного числа)
  • базилик ēu si базилик eu si (дательный падеж множественного числа)

Гиферезис

[ редактировать ]

Аттик удаляет одну из двух гласных подряд, называемую гиферезисом ( ὑφαίρεσις ).

  • Гомеровский boē-th o-o s → Аттический boēth o s «бегущий на крик», «помощник в бою»

Согласные

[ редактировать ]

Палатализация

[ редактировать ]

PIE *ky или *chy → Протогреческий ts ( палатализация ) → Аттический и эвбейский ионический tt — кикладский/анатолийский ионический и койне ss .

  • Прото-греческий *glō kh-y a → Аттический glō tt a — восточно-ионический glō ss « язык»

Иногда протогреческие *ty и *tw → Аттический и Эвбейский ионический tt — кикладский/анатолийский ионический и койне ss .

  • PIE *kwe twores te → Attic te tt ares — восточно-ионический ss eres « четыре» (лат. qua ttu или )

Протогреческий и дорический t перед i или y → аттико-ионический s (палатализация).

Укорочение сс

[ редактировать ]

-ионический сс → Классический аттик . Дорический, эолийский, ранний аттико

  • ПИРОГ *me dh-y os → Гомеровский μέσσος ( I ss os ) (палатализация) → Чердак μέσος ( I s os ) «средний»
  • Гомеровский ἐτέλεσσα → Чердак ἐτέλεσα «Я совершил (церемонию)»
  • Прагреческое * podsi → гомеровское ποσσί → Аттическое ποσί «пешком»
  • Прагреческий * hopot-yos → диалектный ὁπόσσος → Аттический ὁπόσος

Протогреческое слово w ( дигамма ) было потеряно на Аттике еще до исторических времен.

  • Протогреческое kor [10] Чердачная коре "девушка"

Удержание ч

[ редактировать ]

Аттика сохранила протогреческое h- (от дебуккализации протоиндоевропейских начальных букв s- ​​или y- ), но некоторые другие диалекты утратили его ( псилозис «раздевание», «деаспирация»).

  • Праиндоевропейский * s i-sta-mes → Аттический h istamen — критский istamen «мы стоим»

Подвижный н

[ редактировать ]

Attic-Ionic помещает букву n ( подвижное nu ) в конце некоторых слов, которые обычно заканчиваются гласной, если следующее слово начинается с гласной, чтобы предотвратить паузу (две гласные подряд). Подвижное ню также можно использовать для превращения короткого слога в длинный слог для использования в размере .

  • pāsi n élegon «они говорили со всеми» против pāsi legousi
  • pāsi (n) дательный падеж множественного числа от «все»
  • legousi (n) «они говорят» (третье лицо множественного числа, настоящее изъявительное активное наклонение)
  • элеге (сущ.) «он говорил» (третье лицо единственного числа, несовершенный изъявительный актив)
  • titheisi (сущ.) «он помещает», «делает» (третье лицо единственного числа, настоящее изъявительное активное наклонение: атематический глагол)

Рр вместо рупий.

[ редактировать ]

Аттический и эвбейский ионический языки используют rr в словах, тогда как кикладский и анатолийский ионический язык используют rs:

  • Аттический полуостров → Восточно-Ионический полуостров «полуостров»
  • Аттический ἄρρην → Восточно-ионический ἄρσην "мужской"
  • Аттическое мужество → Восточно-ионическое мужество «мужество».

Аттик заменяет ионическое -σσ на -ττ.

[ редактировать ]

Аттический и эвбейский ионический используют tt, а кикладский и анатолийский ионический используют ss:

  • Аттический язык → Восточно-ионический язык «язык»
  • Аттический праттейн → Восточно-ионический прассейн «делать, действовать»
  • Аттическое море → Восточно-Ионическое море «море». [11]

Морфология

[ редактировать ]
  • Чердак имеет тенденцию заменять суффикс -ter «делатель» на -tes : dikastes для dikaster «судья».
  • Аттическое окончание прилагательного -eios и соответствующее окончание существительного, оба состоящие из двух слогов с дифтонгом ei , стоят вместо ēios с тремя слогами в других диалектах: полития , критская politēia , «конституция», оба от политевии, в которой w. опущено .

Грамматика

[ редактировать ]

Грамматика аттического греческого языка следует древнегреческой грамматике во многом . Ссылки на Аттическую грамматику обычно относятся к особенностям и исключениям из древнегреческой грамматики. В этом разделе упоминаются лишь некоторые из этих особенностей Аттики.

Помимо единственного и множественного числа, в аттическом греческом языке было двойственное число . Это слово использовалось для обозначения двух чего-то и присутствовало как склонение в существительных, прилагательных, местоимениях и глаголах (любые категории, склоняемые к числу). Аттический греческий язык был последним диалектом, сохранившим его от старых форм греческого языка, и двойное число вымерло к концу V века до нашей эры. В дополнение к этому, в аттическом греческом языке любые субъекты среднего рода во множественном числе всегда принимают только глаголы спряжения в единственном числе.

Склонение

[ редактировать ]

Что касается склонения , то основой является часть склоняемого слова, к которой добавляются падежные окончания. В альфа- или первом склонении женского рода основа оканчивается длинной буквой a , которая параллельна первому склонению латинского языка. В аттико-ионическом языке основная гласная изменилась на ē в единственном числе, за исключением (только в аттическом) после e , i или r . Например, соответствующие формы именительного, родительного, дательного и винительного падежа единственного числа: ἡ γνώμη τῆς γνώμης τῇ γνώμῃ τὴν γνώμην гном , гномы , гном(i) , гномен , «мнение», но ἡ θεᾱ́ τῆς θεᾶς τῇ θε ᾷ τὴν θεᾱ́ν теа , теас , теа(я) , теан , «богиня».

Множественное число одинаково в обоих случаях, gnomai и theai , но в его формировании большее значение имели другие звуковые изменения. Например, исходное -as в именительном падеже множественного числа было заменено дифтонгом -ai , который не изменился с a на e . В немногих мужских родах с -основой родительный падеж единственного числа следует за вторым склонением: stratiotēs , stratiotou , stratiotēi и т. д.

В омикроне, или втором склонении, в основном мужского рода (но с некоторыми женскими родами), основа заканчивается на о или е , которые, в свою очередь, состоят из корня плюс тематической гласной , о или е в индоевропейских сериях абляута, параллельных аналогичным образования глагола. Это эквивалент второго склонения латинского языка. Чередование греческого -os и латинского -us в именительном падеже единственного числа знакомо читателям греческого и латыни.

В аттическом греческом языке исходное родительного падежа окончание единственного числа *-osyo после потери s (как и в других диалектах) удлиняет основу o до ложного дифтонга -ou (см. выше в разделе «Фонология, гласные»): logos «слово» logou от * логосё "слова". В дательном падеже множественного числа аттико-ионического языка было -oisi , которое появляется в раннем аттическом языке, но позже упрощается до -ois : anthropois «для мужчин или для мужчин».

Классический чердак

[ редактировать ]

Классический аттик может относиться либо к разновидностям аттического греческого языка, на котором говорят и пишут греческий маюскул. [12] в V и IV веках до нашей эры ( Аттика классической эпохи ) или в эллинистическую и римскую эпоху. [13] эпохи стандартизировал аттический греческий язык, главным образом на языке аттических ораторов и писал греческим унциалом .

Аттик заменяет ионическое -σσ на -ττ :

  • Аттический язык → Ионический язык «язык»
  • Аттический праттеин → Ионический праттеин «делать, действовать, делать»
  • Аттическое море → Ионическое море «море»

Разновидности

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Роджер Д. Вудард (2008), «Греческие диалекты», в: Древние языки Европы , изд. Р.Д. Вудард, Кембридж: Издательство Кембриджского университета, стр. 51.
  2. Из классического текста Гудвина и Гулика «Греческая грамматика» (1930).
  3. ^ Кирхгоф, Адольф (1867), Исследования по истории греческого алфавита .
  4. ^ Джеффри, Лилиан Х. (1961). Местные письменности архаической Греции. Оксфорд: Кларендон. 67, 81
  5. ^ Угроза 1980 , стр. 26 и далее.
  6. ^ Смит, пар. 30 и примечание, 31: длинный а на чердаке и диалектах.
  7. ^ Лидделл и Скотт, дочь .
  8. ^ Пол Кипарски , « Сонорные кластеры на греческом языке » ( Язык , том 43, № 3, часть 1, стр. 619–635: сентябрь 1967 г.) на JSTOR .
  9. ^ V = гласная , R = сонор , s само по себе. VV = долгая гласная , RR = удвоенная или долгая сонорная .
  10. ^ Лидделл и Скотт, дочь .
  11. ^ Г.Н. Хаджидакис, Краткая история греческого языка, стр. 40: «Некоторыми особенностями аттического диалекта являются [...] двойное -πρ вместо -ρσ и двойное -ττ вместо -σσ [...]. (Перевод с греческого).
  12. ^ Только раскопанные надписи той эпохи. Классические аттические произведения передаются в унциальных рукописях.
  13. ^ Включая византийских аттиков.
  14. ^ Платонический стиль поэтичен.
  • Бак, Карл Дарлинг (1955). Греческие диалекты . университета Издательство Чикагского .
  • Гудвин, Уильям В. (1879). Греческая грамматика . Макмиллан Образование . ISBN  0-89241-118-Х .
  • Смит, Герберт Вейр (1920). Греческая грамматика . Издательство Гарвардского университета . ISBN  0-674-36250-0 .
  • Угроза, Лесли (1980). Грамматика аттических надписей . Том. Я: Фонология. Берлин: Де Грюйтер.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Аллен, В. Сидни. 1987. Vox Graeca: произношение классического греческого языка. 3-е изд. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
  • Баккер, Эгберт Дж., изд. 2010. Спутник древнегреческого языка. Оксфорд: Уайли-Блэквелл.
  • Кристидис, Анастасиос-Фойвос, изд. 2007. История древнегреческого языка: от истоков до поздней античности. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
  • Колвин, Стивен К. 2007. Исторический греческий читатель: от микенцев до койне. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  • Хоррокс, Джеффри. 2010. Греческий: история языка и его носителей. 2-е изд. Оксфорд: Уайли-Блэквелл.
  • Палмер, Леонард Р. 1980. Греческий язык. Лондон: Фабер и Фабер.
  • Теодорссон, Свен-Таге. 1974. Фонематическая система аттического диалекта 400–340 гг. до н.э. Гетеборг, Швеция: Институт классических исследований Гетеборгского университета.
  • Угроза, Лесли. 1980–86. Грамматика аттических надписей. 2 тома. Берлин: де Грюйтер.
  • Георгиос Бабиниотис, Краткая история греческого языка, Афины, 2002 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 81feea337598f4d7ad1f88d2a43c6658__1718218080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/81/58/81feea337598f4d7ad1f88d2a43c6658.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Attic Greek - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)