Эзоп
Эзоп Αἴσωπος (AisōposАйсопос | |
---|---|
![]() Гипсовый слепок эллинистической статуи, предположительно изображающей Эзопа; оригинал находится в художественной коллекции виллы Альбани в Риме. | |
Рожденный | в. 620 г. до н.э. |
Умер | 564 г. до н.э. (около 56 лет) Дельфы , Греция |
Национальность | Греческий |
Жанр | Басня |
Известные работы | Количество басен, теперь известных под общим названием «Басни Эзопа». |
Эзоп ( / ˈ iː s ɒ p / EE -sop или / ˈ eɪ s ɒ p / AY -sop ; греческий : Αἴσωπος , Aísōpos ; ранее переводилось как Æsop ) почти наверняка легендарный греческий баснописец и рассказчик , который , как говорят , жил в . 620–564 гг. до н.э., и ему приписывают ряд басен , ныне известных под общим названием «Басни Эзопа» . Хотя его существование остается неясным и его сочинения не сохранились, многочисленные приписываемые ему сказки были собраны на протяжении веков и на многих языках в рамках традиции повествования, которая продолжается и по сей день. Многие сказки, связанные с ним, характеризуются антропоморфными персонажами-животными.
Разрозненные подробности жизни Эзопа можно найти в древних источниках, в том числе у Аристотеля , Геродота и Плутарха . Древнее литературное произведение под названием «Роман Эзопа» рассказывает эпизодическую, вероятно, весьма вымышленную версию его жизни, включая традиционное описание его как поразительно уродливого раба ( δοῦλος ), который своим умом обретает свободу и становится советником королей и городов-государств. . Более старые варианты написания его имени включали Esop(e) и Isope . Изображения Эзопа в популярной культуре за последние 2500 лет включали множество произведений искусства, а также его появление в качестве персонажа в многочисленных книгах, фильмах, пьесах и телевизионных программах.
Жизнь
Имя Эзопа так же широко известно, как и любое другое имя, дошедшее до греко-римской древности, [однако] далеко не ясно, существовал ли когда-либо исторический Эзоп... во второй половине пятого века появилось что-то вроде связной легенды об Эзопе. появляется, и Самос кажется его домом.

Самые ранние греческие источники, включая Аристотеля , указывают, что Эзоп родился около 620 г. до н. э. в колонии Месембрия греческой . Ряд более поздних писателей периода римской империи (в том числе Федр , адаптировавший басни на латынь) говорят, что он родился во Фригии . [2] Поэт III века Каллимах называл его «Эзопом Сардийским ». [3] а более поздний писатель Максим Тирский называл его «мудрецом Лидии ». [4]
Аристотель [5] и Геродот [6] нам говорят, что Эзоп был рабом на Самосе ; что его рабами были сначала человек по имени Ксанф, а затем человек по имени Иадмон; что он, должно быть, в конечном итоге был освобожден, поскольку выступал в качестве защитника богатого самосца; и что он встретил свой конец в городе Дельфы . Плутарх [7] рассказывает нам, что Эзоп прибыл в Дельфы с дипломатической миссией от лидийского царя Креза , что он оскорбил дельфийцев, что его приговорили к смертной казни по сфабрикованному обвинению в храмовой краже и что его сбросили со скалы (после чего Дельфийцы страдали от мора и голода). Перед этим роковым эпизодом Эзоп встретился с Периандром из Коринфа , где Плутарх пригласил его обедать с семью мудрецами Греции и сидеть рядом со своим другом Солоном , которого он встретил в Сардах. (Лесли Курк предполагает, что Эзоп сам был «популярным претендентом на включение» в список семи мудрецов.) [8]
В 1965 году Бен Эдвин Перри , исследователь Эзопа и составитель «Индекса Перри» , пришел к выводу, что из-за проблем хронологического согласования дат смерти Эзопа и правления Креза «все в древних свидетельствах об Эзопе, относящееся к его ассоциациям, с Крёзом или с кем-либо из так называемых семи мудрецов Греции следует считать литературным вымыслом». Перри также отверг сообщения о смерти Эзопа в Дельфах как всего лишь вымышленные легенды. [9] Однако более поздние исследования установили, что возможная дипломатическая миссия Креза и посещение Периандра «соответствуют году смерти Эзопа». [10] По-прежнему проблематичной является история Федра, в которой Эзоп в Афинах рассказывает басню о лягушках, которые просили царя , потому что Федр сообщает, что это произошло во время правления Писистрата , которое произошло спустя десятилетия после предполагаемой даты смерти Эзопа. [11]
Романс Эзопа
Наряду с разрозненными ссылками в древних источниках на жизнь и смерть Эзопа, существует весьма вымышленная биография, которую сейчас обычно называют «Романом об Эзопе» (также известным как « Житие» , или «Жизнь Эзопа» , или «Книга Ксанфа Философа и Эзопа его»). Раб ), «анонимное произведение греческой популярной литературы, составленное примерно во втором веке нашей эры… Подобно «Роману об Александре» , «Роман об Эзопе» стал народной книгой, произведением, которое никому не принадлежало, и случайный писатель не стеснялся видоизменять его. так, как это может ему подойти». [12] Существует множество, иногда противоречивых версий этой работы. Самая ранняя известная версия, вероятно, была написана в I веке нашей эры, но эта история могла распространяться в разных версиях на протяжении веков, прежде чем она была записана. [13] и можно показать, что некоторые элементы возникли в IV веке до нашей эры. [14] Ученые долгое время отвергали любую историческую или биографическую достоверность «Романа Эзопа» ; широкое изучение этого произведения началось только к концу 20 века.
В «Романе об Эзопе» Эзоп — раб фригийского происхождения на острове Самос, крайне уродливый. Сначала ему не хватает дара речи, но, проявив доброту к жрице Исиды , богиня дарует ему не только речь, но и дар умного рассказывания историй, который он использует попеременно, чтобы помочь и сбить с толку своего хозяина Ксанфа, смущая философа. перед своими учениками и даже спал со своей женой. После истолкования предзнаменования для жителей Самоса Эзоп получает свободу и выступает в качестве эмиссара между самосцами и царем Крезом. Позже он отправляется ко дворам Ликурга Вавилонского и Нектанабо Египетского – обоих воображаемых правителей – в разделе, который, по-видимому, во многом заимствован из романа об Ахикаре . [15] История заканчивается путешествием Эзопа в Дельфы, где он злит горожан, рассказывая оскорбительные басни, приговаривается к смертной казни и, прокляв жителей Дельф, вынужден прыгнуть насмерть.
баснописец

Эзоп, возможно, не писал своих басен. В «Романе Эзопа» утверждается, что он записал их и поместил в библиотеку Креза; Геродот называет Эзопа «баснописателем», а Аристофан говорит о «чтении» Эзопа. [16] но это могло быть просто сборником приписываемых ему басен. [17] Различные классические авторы называют Эзопа создателем басен. Софокл в стихотворении, адресованном Еврипиду , упомянул о Северном Ветре и Солнце . [18] Сократ , находясь в тюрьме, превратил некоторые басни в стихи, [19] из которых записывает Диоген Лаэртий . небольшой фрагмент [20] Ранний римский драматург и поэт Энний также перевел по крайней мере одну из басен Эзопа латинскими стихами, последние две строки из которых существуют до сих пор. [21]
Сборники того, что считается баснями Эзопа, были переданы рядом авторов, писавших как на греческом, так и на латыни. Деметрий Фалерский написал то, что, возможно, было самым ранним, вероятно, в прозе ( Αἰσοπείων α ), содержащееся в десяти книгах для ораторов, хотя с тех пор оно было утеряно. [22] Далее появилось издание в элегических стихах, цитируемое Судой , но имя автора неизвестно. Федр , вольноотпущенник Августа , перевел басни на латынь в I веке нашей эры. Примерно в то же время Бабрий превратил басни в греческие холиамбики . Говорят, что автор III века Тициан перевел басни в прозу в ныне утерянном произведении. [23] Авиан (дата неизвестна, возможно, IV век) перевел 42 басни на латинский элегический язык. Грамматик IV века Досифей Магистр также составил сборник басен Эзопа, ныне утерянный.
Басни Эзопа продолжали пересматриваться и переводиться на протяжении последующих столетий с добавлением материалов из других культур, так что совокупность басен, известных сегодня, имеет мало общего с теми, которые Эзоп рассказал первоначально. С ростом научного интереса, начавшегося к концу 20-го века, были предприняты некоторые попытки определить природу и содержание самых ранних басен, которые могут быть наиболее тесно связаны с историческим Эзопом. [24]
Внешность и вопрос африканского происхождения
Анонимный роман «Роман Эзопа» начинается с яркого описания внешности Эзопа, в котором говорится, что он был «отвратительного вида... пузатый, деформированной головой, курносый, смуглый, карликовый, кривоногий, короткорукий, косоглазый, печеночногубые — зловещее чудовище». [25] или, как сказано в другом переводе, «ошибочное творение Прометея в полусне». [26] Самый ранний текст известного автора, в котором говорится о внешности Эзопа, — это Гимерий в IV веке, который говорит, что Эзопа «над ним смеялись и высмеивали не из-за некоторых его рассказов, а из-за его внешности и звука его голоса». голос." [27] Свидетельства из обоих этих источников сомнительны, поскольку Гимерий жил примерно через 800 лет после Эзопа и его образ Эзопа, возможно, взят из «Романа об Эзопе» , который по сути является вымыслом; но, основано ли оно на фактах или нет, в какой-то момент в народном воображении закрепилась идея уродливого, даже уродливого Эзопа. Ученые начали изучать, почему и как возникла эта «физиономическая традиция». [28]

Гораздо более поздняя традиция изображает Эзопа как чернокожего африканца из Эфиопии . Первым известным распространителем этой идеи был Планудес , византийский учёный 13-го века, который сделал редакцию « Романа об Эзопе» , в которой предполагается, что Эзоп мог быть эфиопом, учитывая его имя. Но, по мнению Герта-Яна ван Дейка, «Происхождение Планудом слова «Эзоп» от слова «эфиопский» ... этимологически неверно». [29] а Фрэнк Сноуден говорит, что рассказ Планудеса «бесполезен с точки зрения надежности Эзопа как «эфиопца»». [30]
Представление об африканском происхождении Эзопа позже вновь появилось в Британии, о чем свидетельствует живая фигурка негра с фарфоровой фабрики в Челси , появившаяся в серии «Эзоп» в середине XVIII века. [31] В 1856 году Уильям Мартин Лик повторил ложную этимологическую связь «Эзопа» с «Эфиопом», когда предположил, что «голова негра» найдена на нескольких монетах из древних Дельф (экземпляры датированы еще 520 годом до нашей эры). [32] мог бы изобразить Эзопа, предположительно в память (и искупление) его казни в Дельфах, [33] но Теодор Панофка предположил, что голова — это портрет Дельфоса , основателя Дельф. [34] точку зрения, которую позже повторил Фрэнк Сноуден , который, тем не менее, отмечает, что выдвинутые аргументы недостаточны для установления такой идентификации. [35]
В 1876 году итальянский художник Роберто Фонтана изобразил баснописца черным в произведении «Эзоп рассказывает свои басни служанкам Ксанфа» . Когда картина была показана на Всемирной выставке в Париже в 1878 году, французский критик выразил сомнение: «Почему Эзоп М. Фонтаны... черный, как эфиоп? Возможно, М. Фонтана знает об Эзопе больше, чем мы, чего не было бы быть трудным». [36]
Идея о том, что Эзоп был эфиопом, по-видимому, подтверждается присутствием в баснях верблюдов, слонов и обезьян, хотя эти африканские элементы, скорее всего, пришли из Египта и Ливии, чем из Эфиопии, а басни с участием африканских животных, возможно, вошли в историю. совокупность эзопических басен задолго до того, как Эзоп действительно жил. [37] Тем не менее, в 1932 году антрополог Дж. Х. Дриберг, повторяя связь Эзопа и Эфиопа, утверждал, что, хотя «некоторые говорят, что он [Эзоп] был фригийцем... более общая точка зрения... состоит в том, что он был африканцем», и « если бы Эзоп не был африканцем, он должен был бы им быть»; [38] а в 2002 году Ричард А. Лоббан назвал количество африканских животных и «артефактов» в эзопических баснях «косвенным доказательством» того, что Эзоп был нубийским фольклором. [39]
Популярное восприятие Эзопа как чернокожего должно было поощряться сравнением его басен с историями о обманщике Братце Кролике, рассказанными африканскими рабами в Северной Америке. во Яна Колвина введении к «Эзопу в политике» Например, (1914) баснописец заключен в скобки с дядей Ремусом : «Ибо оба были рабами, и оба были черными». [40] Традиционная роль раба Эзопа как «своего рода культурного героя угнетенных» дополнительно пропагандируется вымышленной « Жизнью », выступающей «как практическое руководство по успешному манипулированию начальством». [41] Такое восприятие было подкреплено на популярном уровне телевизионной постановкой 1971 года «Басни Эзопа» , в которой Билл Косби сыграл Эзопа. В этой смеси живого действия и анимации Эзоп рассказывает басни, которые различают реалистичные и нереалистичные амбиции, а его версия « Черепахи и зайца » иллюстрирует, как воспользоваться чрезмерной самоуверенностью противника. [42]
На других континентах Эзоп время от времени подвергался определенной аккультурации . Это очевидно в постановке Исанго Портобелло в 2010 году пьесы «Басни Эзопа» в театре Фугард в Кейптауне , Южная Африка. По сценарию британского драматурга Питера Терсона (1983). [43] режиссер Марк Дорнфорд-Мэй радикально адаптировал его как мюзикл с использованием местных африканских инструментов, танцевальных и сценических традиций. [44] Хотя Эзоп изображен греком и одет в короткую греческую тунику, полностью черная постановка контекстуализирует историю в недавней истории Южной Африки . Нам говорят, что бывший раб «познает, что свобода сопряжена с ответственностью, когда он идет к своей собственной свободе, к которому присоединяются животные персонажи его басен, похожих на притчи». [45] Можно сравнить с « Сказочными баснями Эзопа» Брайана Сьюарда (2009): [46] который впервые играл в Сингапуре с составом представителей разных национальностей. В нем китайские театральные постановки объединены со стандартными мюзиклами. [47]
В Японии 17 века уже был пример азиатской аккультурации. Там португальские миссионеры представили перевод басен ( Esopo no Fabulas , 1593), который включал биографию Эзопа. Затем его подхватили японские типографии и выдержали несколько изданий под названием Isopo Monogatari . Даже когда европейцы были изгнаны из Японии и христианство было запрещено, этот текст сохранился, отчасти потому, что фигура Эзопа была ассимилирована в культуру и изображалась на гравюрах на дереве одетым в японский костюм. [48] [49]
Изображения
Искусство и литература
В древних источниках упоминаются две статуи Эзопа, одна работы Аристодема, а другая работы Лисиппа . [50] а Филострат описывает картину Эзопа, окруженную животными из его басен. [51] Ни одно из этих изображений не сохранилось. По словам Филострата: [52]
Басни собираются вокруг Эзопа, любя его за то, что он им посвящает себя. Ибо... он сдерживает жадность и порицает наглость и обман, и во всем этом его рупором является какое-нибудь животное - лев, или лиса, или лошадь... и даже черепаха не немая, - чтобы через них дети могли научиться делу. жизни. Итак, басни, прославленные Эзопом, собираются у дверей мудреца, чтобы обвязать его голову лентами и увенчать его победным венцом из дикой маслины. А Эзоп, кажется, сочиняет какую-то басню; во всяком случае, об этом говорят его улыбка и взгляд, устремленный в землю. Живописец знает, что для составления басен необходимо расслабление духа. И на картине удачно изображены персонажи басен. Ибо оно объединяет животных с людьми, чтобы составить хор об Эзопе, составленный из актеров его басен; а лиса изображена лидером хора.
С появлением в Европе книгопечатания различные иллюстраторы пытались воссоздать эту сцену. Один из самых ранних был в испанской книге La vida del Ysopet con sus fabulas historiadas (1489 г., см. выше). Во Франции были «Басни об Эзопе Фригиен» Матье Гиймо И. Бодуана (1631) и «Образы или картины двух Филостратов» (1637). [53] В Англии появился фронтиспис Фрэнсиса Клейна к Джона Огилби. » «Басням Эзопа [54] и гораздо более поздний фронтиспис к упомянутым выше «Басням Годвина, древним и современным» , в котором баснописец указывает сидящим вокруг него детям на трех своих персонажей.

Вначале появилось изображение Эзопа как уродливого раба. Более поздняя традиция, которая делает Эзопа чернокожим африканцем, привела к появлению самых разных изображений — от гравюр 17-го века до телевизионного изображения черного комика. В целом, начиная с 20-го века, в пьесах Эзоп изображался рабом, но не уродливым, а в фильмах и телешоу (таких как «Шоу Буллвинкля») [ нужна ссылка ] ) изобразили его ни уродливым, ни рабом.
Возможно, самым сложным празднованием Эзопа и его басен был Версальский лабиринт , лабиринт из живой изгороди , построенный для Людовика XIV с 39 фонтанами со свинцовыми скульптурами, изображающими басни Эзопа . статуя Эзопа работы Пьера Ле Гро Старшего На постаменте у входа стояла , изображенная в виде горбуна. Завершенный в 1677 году, лабиринт был снесен в 1778 году, но статуя Эзопа сохранилась, и ее можно увидеть в вестибюле Лестницы Королевы в Версале. [55]
В 1843 году археолог Отто Ян предположил, что Эзоп был человеком, изображенным на греческой краснофигурной чаше. [56] в. 450 г. до н.э., в музеях Ватикана . [57] Пол Занкер описывает фигуру как человека с «истощенным телом и огромной головой… нахмуренными бровями и открытым ртом», который «внимательно слушает учения сидящей перед ним лисы. Он плотно натянул мантию на свое тощее тело, как будто он дрожал... он некрасив, с длинными волосами, лысиной, с неопрятной, всклокоченной бородой и явно не заботится о своей внешности». [58] Некоторые археологи предполагают, что эллинистическая статуя бородатого горбуна с интеллектуальным обликом, обнаруженная в XVIII веке и изображенная в начале этой статьи, также изображает Эзопа, хотя с тех пор были выдвинуты альтернативные идентификации. [59]

Эзоп рано начал появляться в литературных произведениях. живший в IV веке до нашей эры, Афинский драматург Алексис, поставил Эзопа на сцену в своей комедии «Эзоп», от которой сохранилось несколько строк ( Афиней 10.432); [60] в беседе с Солоном Эзоп восхваляет афинский обычай добавлять в вино воду. [61] Лесли Курк предполагает, что Эзоп, возможно, был «основным продуктом комической сцены» той эпохи. [62]
живший в III веке до нашей эры, Поэт Посейдипп из Пеллы, соратница Эзопа Родопида (под ее настоящим именем Дориха). написал повествовательную поэму под названием «Эзопия» (ныне утерянную), в которой , согласно Афинею 13.596, часто упоминалась [63] Позже Плиний назвал Родопи любовницей Эзопа. [64] романтический мотив, который будет повторяться в последующих популярных изображениях Эзопа.
Эзоп играет довольно заметную роль в беседе Плутарха «Пир семи мудрецов» в I веке нашей эры. [65] Затем баснописец появляется в эпизодической роли в романе «Правдивая история сатирика II века Лукиана »; когда рассказчик прибывает на Остров Блаженных, он обнаруживает, что «там был и Эзоп Фригиец; он действует как их шут». [66]
Начиная с издания Генриха Штейнховеля 1476 года, во многих переводах басен на европейские языки, в которые также входила . «Жизнь Эзопа» Планудеса, были иллюстрации, изображающие его в виде горбуна Издание 1687 года «Басни Эзопа с его жизнью»: на английском, французском и латыни. [67] включал 31 гравюру Фрэнсиса Барлоу , на которых он изображен в виде карликового горбуна, а черты его лица, по-видимому, соответствуют его заявлению в тексте (стр. 7): «Я негр».
Испанец Диего Веласкес написал портрет Эзопа, датированный 1639–40 годами и ныне находящийся в собрании Музея Прадо . Презентация является анахронизмом, и Эзоп, хотя и некрасив, но не имеет никаких физических уродств. Его партнером был еще один портрет Мениппа , философа-сатирика, столь же рабского происхождения. Похожую серию философов написал испанец Хусепе де Рибера . [68] которому приписывают два портрета Эзопа. «Эзоп, поэт басен» находится в галерее Эль-Эскориал и изображает его как автора, опирающегося на посох у стола, на котором хранятся копии его произведений, одна из которых - книга с именем Хиссопо на обложке. [69] Другой находится в Музее Прадо, датирован 1640–1650 годами и называется «Эзоп в лохмотьях нищего». Там же он изображен за столом, держа в левой руке лист бумаги, а другой пишу. [70] Если первый намекает на его хромоту и деформированную спину, то второй лишь подчеркивает его бедность.
французского драматурга Эдме Бурсо ( В 1690 году в Париже состоялась премьера «Басен Эзопа» позже известного как «Эзопа а-ля-вилль »). Продолжение, Эзоп при дворе. [71] («Эзоп при дворе »), впервые была исполнена в 1701 году; опираясь на упоминание у Геродота 2.134-5 [72] что Эзоп когда-то принадлежал тому же хозяину, что и Родопис, и утверждение Плиния 36.17. [73] что она также была наложницей Эзопа, в пьесе Родопа представлена как любовница Эзопа - романтический мотив, который будет повторяться в более поздних популярных изображениях Эзопа.
сэра Джона Ванбру «Эзоп». Комедия [74] Премьера состоялась в Королевском театре на Друри-Лейн в Лондоне в 1697 году и часто исполнялась там в течение следующих двадцати лет. В пьесе Ванбру , переводе и адаптации «Басен Эзопа » Бурсо, изображен физически уродливый Эзоп, выступающий в качестве советника Леарха, губернатора Кизика при царе Крезе, и использующий свои басни для решения романтических проблем и подавления политических волнений. [75]

анонимная повесть «История и любови Родопы» В 1780 году в Лондоне была опубликована . История изображает двух рабов Родопу и Эзопа как невероятных любовников, одного уродливого, а другого красивого; в конце концов Родопа расстается с Эзопом и выходит замуж за египетского фараона. Некоторые издания тома иллюстрированы гравюрой с произведением художницы Анжелики Кауфман . [76] «Прекрасная Родопа, влюбленная в Эзопа», изображает Родопу, опирающуюся на урну; она протягивает руку Эзопу, который сидит под деревом и поворачивает голову, чтобы посмотреть на нее. Его правая рука покоится на клетке с голубями, когда он указывает на их обоих в плену. В остальном картина иллюстрирует, насколько разные пары. Родопа и Эзоп опираются на противоположные локти, жестикулируют противоположными руками, и в то время как рука Родопы держится ладонью вверх, рука Эзопа - ладонью вниз. Она стоит, пока он сидит; он одет в темную одежду, она в более светлые. Когда тема их отношений была снова поднята Уолтером Сэвиджем Лэндором в двух диалогах между парой в его серии « Воображаемые беседы» , больше всего подчеркивалась разница в их возрасте. [77] В комедии Теодора де Банвиля « 1893 года Эзопа» позже рассказывается об Эзопе и Родопи при дворе короля Креза в Сардах. [78]

Фонтаны Наряду с «Эзопом, рассказывающим свои басни служанкам Ксанфа» , две другие картины XIX века изображают Эзопа в окружении слушателей. В произведении Иоганна Михаэля Виттмера « Эзоп рассказывает свои басни» (1879) миниатюрный баснописец изображен сидящим на высоком постаменте в окружении восторженной толпы. Когда Джулиана Рассела Стори » « Басни Эзопа в 1884 году были выставлены , Генри Джеймс написал корреспонденту: «У Джулиана Стори очень умный и большой сюжет — Эзоп рассказывает басни ... У него настоящий талант, но... он идет еще дальше ( с меньшими способностями) опасность Сарджента — видеть уродство вещей». [79] [80] Напротив, в книге Чарльза Ландсира (1799–1879 «Эзоп, сочиняющий свои басни» ) писатель изображен в домашней обстановке, красивый и с серьгой. [81]
Жанры 20 века
В XX веке были опубликованы три романа об Эзопе. А. Д. Уинтла » « Эзоп (Лондон: Gollancz, 1943) представлял собой утомительную вымышленную биографию, описанную в обзоре того времени как настолько скучную, что встроенные в нее басни кажутся «самодовольными и раздражающими». [82] Два других, предпочитающие вымышленную Жизнь любому приближению к правдивости, представляют собой жанровые произведения . В книге Джона Ворнхольта « Басписист» (Нью-Йорк: Avon, 1993) «уродливый, немой раб избавлен от страданий богами и благословлен чудесным голосом. [Это] рассказ о самом неожиданном искателе приключений, отправленном в далекие и опасные миры для борьбы с невероятными зверями и ужасной магией». [83]
Другим романом было « Павлинье перо» Джорджа С. Хеллмана (Индианаполис: Боббс-Меррилл, 1931). [84] Невероятный сюжет сделал его идеальным автомобилем для голливудского зрелища 1946 года « Ночь в раю» . На роль Эзопа был выбран лихой (не безобразный) Турхан-бей . В сюжете, содержащем «одни из самых бессмысленных экранных событий года», он запутывается в предполагаемой невесте царя Креза , персидской принцессе, которую играет Мерл Оберон , и делает из этого такую путаницу, что его приходится спасать. боги. [85] Телеспектакль 1953 года «Эзоп и Родопа» поднимает еще одну тему его художественной истории. [ нужна ссылка ] Написанный Хелен Ханф , он транслировался в Зале славы Hallmark, где Ламонт Джонсон играл Эзопа.
Трехактная пьеса «A raposa e as uvas» («Лиса и виноград», 1953) ознаменовала вход Эзопа в бразильский театр. Спектакль в трех действиях был поставлен Гильерме Фигейредо и был показан во многих странах, включая записанную на видео постановку в Китае в 2000 году под названием «Ху ли юй пу тао» или 狐狸与葡萄 . [86] Пьеса описывается как аллегория о свободе с Эзопом в качестве главного героя. [87]
Случаи, когда Эзопа играли черным, включают радиопередачу Ричарда Дарема « Свобода назначения» (1949), где в драме «Смерть Эзопа» он изображался эфиопом. [88] [89] В 1971 году Билл Косби сыграл Эзопа в телевизионной постановке « Басни Эзопа – Черепаха и Заяц» . [90] [91] Его также сыграл Млекахи Мосия в южноафриканской адаптации британского драматурга Питера Терсона мюзикла «Басни Эзопа» в 2010 году . [92]
См. также
Примечания
- ^ Вест, стр. 106 и 119.
- ^ Новый Поли Брилла: Энциклопедия древнего мира (далее BNP ) 1:256.
- ^ Каллимах Ямб 2 (фрагмент Леба 192)
- ^ Максим Тирский, Речь 36.1
- ^ Аристотель. Риторика 2.20. Архивировано 24 мая 2011 г. на Wayback Machine .
- ^ Геродот. Истории 2.134. Архивировано 21 мая 2012 г. в Wayback Machine .
- ^ Плутарх. О задержках божественного возмездия ; Банкет семи мудрецов ; Жизнь Солона .
- ^ Курке 2010, с. 135.
- ^ Перри, Бен Эдвин. Введение в Бабрия и Федра , стр. xxxviii – xlv.
- ^ БНП 1:256.
- ^ Федр 1.2
- ^ Уильям Хансен, обзор Vita Aesopi: Традиция, язык и издание ранней византийской версии Esoproman Граммари А. Карла в Bryn Mawr Classical Review 2004.09.39. Архивировано 5 мая 2010 г. в Wayback Machine .
- ^ Лесли Курк, «Эзоп и оспаривание Дельфийской власти», в книге «Культуры в древнегреческой культуре: контакт, конфликт, сотрудничество» , изд. Кэрол Догерти и Лесли Курк, с. 77.
- ^ Франсуа Лиссарраг, «Эзоп, между человеком и зверем: древние портреты и иллюстрации», в книге « Не классический идеал: Афины и построение другого в греческом искусстве », изд. Бет Коэн (далее Лиссараг), с. 133.
- ^ Лиссараг, с. 113.
- ^ ВВП 1:257; Вест, стр. 121; Хэгг, стр. 47.
- ^ Басни Эзопа , изд. Д.Л. Эшлиман, Нью-Йорк, 2005 г., стр. xiii–xv, xxv–xxvi.
- ^ Athenaeus 13.82. Архивировано 12 декабря 2010 г. в Wayback Machine .
- ^ Платон , Федон 61b. Архивировано 23 января 2010 г. в Wayback Machine .
- ^ Диоген Лаэртий , Жизни и мнения выдающихся философов 2.5.42. Архивировано 2 марта 2010 г. в Wayback Machine : «Он также сочинил басню в стиле Эзопа, не очень художественно, и она начинается - однажды Эзоп сделал это. мудрый совет дайте / Коринфским магистратам: не доверять / Дело добродетели на суд народа».
- ^ Авл Геллий , Чердачные ночи 2.29 .
- ^ Перри, Бен Э. «Деметрий Фалерский и эзопические басни», Труды и труды Американской филологической ассоциации , Том. 93, 1962, стр. 287–346.
- ^ Авзоний , Послания 12. Архивировано 2 февраля 2014 г. в Wayback Machine .
- ^ БНП 1: 258–9; Запад; Никлас Хольцберг, «Древняя басня: введение» , стр. 12–13; см. также «Энои, логосы, мифы: басни на архаическом, классическом и эллинистическом греческом языке» Герта-Яна ван Дейка и «Историю греко-латинских басен» Франсиско Родригеса Адрадоса .
- ^ Романс Эзопа , перевод Ллойда В. Дейли, в Антологии древнегреческой популярной литературы , изд. Уильям Хансен, с. 111.
- ^ Пападеметриу, стр. 14–15.
- ^ Химериус, Речи Гимериуса 46.4, перевод Роберта Дж. Пенеллы в книге « Человек и слово: Речи Гимериуса» , с. 250.
- ^ См. Лиссараж; Пападеметриу; Комптон, Жертва муз ; Лефковиц, «Уродство и ценность в жизни Эзопа» в книге «Какос: зло и антиценность в классической античности» , изд. Слейтер и Розен.
- ^ Герт-Ян ван Дейк, запись «Эзоп» в Энциклопедии Древней Греции , изд. Найджел Уилсон, с. 18.
- ^ Фрэнк М. Сноуден-младший, Чернокожие в древности: эфиопы в греко-римском опыте (далее Сноуден), с. 264.
- ^ «Музей Фицуильяма: Художественный фонд» . cam.ac.uk. Архивировано из оригинала 11 апреля 2015 г. Проверено 5 апреля 2015 г.
- ^ Древние монеты Фокиды. Архивировано 28 августа 2010 г. на веб-странице Wayback Machine , по состоянию на 12 декабря 2010 г.
- ^ Уильям Мартин Лик, Numismata Hellenica: Каталог греческих монет , стр. 45. Архивировано 2 февраля 2014 г. в Wayback Machine.
- ^ Теодор Панофка, Антикварный венок для пятого Берлинского Винкельманнсфеста: Дельфы и Мелейн , с. 7. Архивировано 29 декабря 2016 г. в Wayback Machine ; иллюстрация рассматриваемой монеты следует на стр. 16.
- ^ Сноуден, стр. 150–51 и 307–8.
- ^ Прот, Марио. Путешествие в страну художников , Париж: Баше, 1878, с. 240.
- ^ Роберт Темпл, Введение в Эзопа: Полное собрание басен , стр. xx – xxi.
- ^ Дриберг, 1932.
- ^ Лоббан, 2002.
- ^ Колвин, Ян Дункан (1914). Эзоп в политике . Эдинбург: Уильям Блэквуд и сыновья. п. 3.
- ^ Курке 2010, стр. 11-12.
- ^ Полный фильм на Блэк-Джанкшен
- ^ «Драматурги и их сценические произведения: Питер Терсон» . 4-wall.com. 24 февраля 1932 г. Проверено 22 марта 2012 г.
- ^ « За кулисами с режиссером «Басен Эзопа» Марком Дорнфордом-Мэй», Sunday Times (Кейптаун), 7 июня 2010 г.» . Timeslive.co.za . Проверено 22 марта 2012 г.
- ↑ Мыс Аргус , 31 мая 2010 г.
- ^ «Doollee.com» . Doollee.com. 15 ноября 2002 г. Архивировано из оригинала 30 января 2012 г. Проверено 22 марта 2012 г.
- ↑ Короткие отрывки можно найти на YouTube здесь . Архивировано 1 декабря 2016 г. на Wayback Machine .
- ^ Элисонас, JSA «Басни и подражания: киришитанская литература в лесу простых букв» , Бюллетень португальских японоведов , Лиссабон, 2002, стр. 13–17.
- ^ Марсо, Лоуренс. От Эзопа до Эсопо и Исопо: адаптация басен в позднесредневековой Японии , 2009. См. аннотацию на стр. 277. Архивировано 22 марта 2012 г. в Wayback Machine .
- ^ ван Дейк, Герт. «Эзоп» в Энциклопедии Древней Греции , Нью-Йорк, 2006, с. 18. Архивировано 29 декабря 2016 г. в Wayback Machine.
- ^ БНП 1:257.
- ^ « Воображает» 1,3» . Theoi.com. Архивировано из оригинала 23 августа 2012 г. Проверено 15 июля 2012 г.
- ^ Антонио Бернат Вистарини, Тамаш Сайо: Imago Veritatis. Обращение символического изображения между басней и эмблемой , Universitat de les Illes Balears, Studia Aurea 5 (2007), рисунки 2 и 1. Архивировано 22 февраля 2011 г. в Wayback Machine.
- ^ «Сайт Британского музея» . Архивировано из оригинала 11 мая 2013 г. Проверено 15 июля 2012 г.
- ^ Фотографии сделаны в 2014 году Фолькером Шредером. «Версаль на бумаге – прошлое и настоящее: Лабиринт» . Princeton.edu/ . Проверено 5 июля 2022 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ «Kids.britanica.com» . Kids.britanica.com. Архивировано из оригинала 14 марта 2012 г. Проверено 22 марта 2012 г.
- ^ Лиссараг, стр.137.
- ^ Пол Занкер, Маска Сократа , стр. 33–34.
- ^ Этот вопрос обсуждается Лизой Трентин в статье «Что в горбе? Повторное исследование горбуна в Вилла-Альбани-Торлония» в The Cambridge Classical Journal (новая серия), декабрь 2009 г., 55: стр. 130–156; доступно в виде академического переиздания в Интернете
- ^ «Digicoll.library.wisc.edu» . Digicoll.library.wisc.edu. Архивировано из оригинала 5 октября 2012 г. Проверено 22 марта 2012 г.
- ^ Приписывание этих строк Эзопу является предположительным; см. ссылку и сноску в Kurke 2010, стр. 356.
- ^ Курке 2010, с. 356.
- ^ «Digicoll.library.wisc.edu» . Digicoll.library.wisc.edu. Архивировано из оригинала 5 октября 2012 г. Проверено 22 марта 2012 г.
- ^ «Плиний 36,17» . Персей.tufts.edu. Архивировано из оригинала 4 октября 2012 г. Проверено 22 марта 2012 г.
- ^ «Плутарх • Обед семи мудрецов» . penelope.uchicago.edu .
- ^ Люциан, Verae Historiae (Правдивая история) 2.18 (перевод Рирдона).
- ^ Magic.lib.msu.edu . Magic.lib.msu.edu. 1687. Архивировано из оригинала 03 апреля 2022 г. Проверено 22 марта 2012 г.
- ↑ есть заметка о другом из этой серии. На сайте Christies Архивировано 26 октября 2012 г. на Wayback Machine.
- ^ «Лессинг-фото.com» . Архивировано из оригинала 18 марта 2012 г. Проверено 22 марта 2012 г.
- ^ «Fineart-china.com» . Архивировано из оригинала 18 марта 2012 г. Проверено 22 марта 2012 г.
- ^ Бурсо, Эдме (1788). Книги.google.co.uk . Архивировано из оригинала 29 декабря 2016 г. Проверено 22 марта 2012 г.
- ^ "Old.perseus.tufts.edu" . Старый.perseus.tufts.edu. Архивировано из оригинала 12 июля 2012 г. Проверено 22 марта 2012 г.
- ^ «Персей.tufts.edu» . Персей.tufts.edu. Архивировано из оригинала 4 октября 2012 г. Проверено 22 марта 2012 г.
- ^ Архив.орг . Лондон: Напечатано для Дж. Ривингтона ... [и еще 8]. 1776. Архивировано из оригинала 07.11.2012 . Проверено 22 марта 2012 г.
- ^ Марк Ловеридж, История басни Августана (далее Ловеридж), стр. 166–68.
- ^ Луиза Фэган, Резюме каталога гравированных произведений Уильяма Вуллетта , Общество изящных искусств (Лондон, 1885), стр. 48–9.
- ^ Лэндор, Уолтер Сэвидж. Воображаемые разговоры , том 1, Лондон: JM Dent & Co., 1891, «Эзоп и Родопа», стр. 7–28 .
- ^ Банвиль, Теодор де. Эзоп; комедия в трёх действиях , Париж: Шарпантье и Фаскель, 1893.
- ^ Полное собрание писем Генри Джеймса: Том 2 , University of Nebraska Press, 2019, стр. 137 и примечание с. 140.
- ^ Басни Эзопа , продажи произведений искусства Блуэна. Архивировано 7 января 2018 г. в Wayback Machine.
- ^ «Эзоп, сочиняющий свои басни» . artuk.org . Проверено 6 июля 2022 г.
- ^ "Вымысел" . Зрительский архив . Архивировано из оригинала 17 августа 2014 г.
- ^ «Баснописец Джона Ворнхольта – FictionDB» . Fictiondb.com . Архивировано из оригинала 27 июля 2014 г.
- ↑ Эзоп также появляется как персонаж романа Хеллнана «Персидский завоеватель» 1935 года о Кире Великом .
- ↑ Universal Horrors , McFarland, 2007, стр. 531–5. Архивировано 30 декабря 2016 г. в Wayback Machine.
- ^ Фигейредо, Гильерме. «Ху ли юй пу тао» . youku.com. Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 г. Проверено 22 марта 2012 г.
- ^ Энциклопедия латиноамериканского театра, Гринвуд, 2003, стр.72. Архивировано 30 декабря 2016 г. в Wayback Machine.
- ^ «Смерть Эзопа» . РичардДарем.com. 13 февраля 1949 г. Архивировано из оригинала 15 июля 2011 г. Проверено 22 марта 2012 г.
- ^ «Свобода назначения» . РичардДарем.com. Архивировано из оригинала 9 марта 2010 г. Проверено 22 марта 2012 г.
- ^ МирКат
- ^ Доступно на YouTube.
- ^ «БАСНИ ЭЗОПА открывается в театре Фугарда» . www.portobellopictures.com . Архивировано из оригинала 8 сентября 2014 г. Проверено 8 сентября 2014 г.
Ссылки
- Адрадо, Франсиско Родригес, 1999–2003 гг. История греко-латинской басни (три тома). Лейден/Бостон: Издательство Brill Academic.
- Энтони, Мэйвис, 2006. Легендарная жизнь и басни Эзопа.
- Канчик, Хьюберт и др., 2002. Новый Поли Брилла: Энциклопедия древнего мира. Лейден/Бостон: Издательство Brill Academic.
- Коэн, Бет (редактор), 2000. Не классический идеал: Афины и построение другого в греческом искусстве . Лейден/Бостон: Издательство Brill Academic. Включает «Эзоп, между человеком и зверем: древние портреты и иллюстрации» Франсуа Лиссарага.
- Догерти, Кэрол и Лесли Курк (редакторы), 2003. Культуры в древнегреческой культуре: контакты, конфликты, сотрудничество. Издательство Кембриджского университета. Включает «Эзопа и борьбу за Дельфийскую власть» Лесли Курка.
- Дриберг, Дж. Х., 1932. «Эзоп», «Зритель» , том. 148 № 5425, 18 июня 1932 г., стр. 857–8.
- Хансен, Уильям (редактор), 1998. Антология древнегреческой популярной литературы . Блумингтон: Издательство Университета Индианы. Включает «Роман Эзопа» (Книга о Ксанфе-философе и его рабе Эзопе или «Карьера Эзопа») в переводе Ллойда В. Дейли.
- Хэгг, Томас, 2004. Партенопа: Избранные исследования древнегреческой художественной литературы (1969–2004) . Копенгаген: Музей Тускуланум Пресс. Включает книгу Хэгга «Профессор и его раб: условности и ценности в жизни Эзопа », впервые опубликованную в 1997 году.
- Хансен, Уильям, 2004. Обзор Vita Aesopi: Традиция, язык и издание ранней византийской версии Esoproman Граммари А. Карлы. Классический обзор Брин Мора, 39 сентября 2004 г.
- Хольцберг, Никлас, 2002. Древняя басня: введение , перевод Кристины Джексон-Хольцберг. Блумингтон и Индианаполис: издательство Университета Индианы.
- Келлер, Джон Э., и Китинг, Л. Кларк, 1993. Басни Эзопа и жизнь Эзопа. Лексингтон: Университет Кентукки Пресс. Английский перевод первого испанского издания Эзопа 1489 года, La vida del Ysopet con sus fabulas historiadas, включая оригинальные гравюры на дереве; Жизнь Эзопа представляет собой версию Плануда.
- Курке, Лесли, 2010. Эзопические беседы: популярная традиция, культурный диалог и изобретение греческой прозы. Издательство Принстонского университета.
- Лик, Уильям Мартин, 1856. Numismata Hellenica: Каталог греческих монет . Лондон: Джон Мюррей.
- Ловеридж, Марк, 1998. История басни Августана . Издательство Кембриджского университета.
- Лоббан, Ричард А. младший, 2002. «Был ли Эзоп нубийским куммаджи (народным рассказчиком)?», Исследования Северо-Восточной Африки , 9:1 (2002), стр. 11–31.
- Лоббан, Ричард А. младший, 2004. Исторический словарь древней и средневековой Нубии. Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press.
- Панофка, Теодор, 1849 год. Антикварный венок для пятого Берлинского Винкельманнсфеста: Дельфы и Мелейн . Берлин: Дж. Гуттентаг.
- Пападеметриу, Дж. Т., 1997. Эзоп как архетипический герой. Исследования и исследования 39 . Афины: Греческое общество гуманистических исследований.
- Пенелла, Роберт Дж., 2007. Человек и слово: речи Химериуса». Беркли: University of California Press.
- Перри, Бен Эдвин (переводчик), 1965. Бабрий и Федр. Кембридж: Издательство Гарвардского университета.
- Филипотт, Тхо. (переводчик), 1687. Басни Эзопа и его жизнь: на английском, французском и латинском языках . Архивировано 3 апреля 2022 г. в Wayback Machine . Лондон: напечатано для журнала H. Hills, июнь. для Фрэнсиса Барлоу. » Планудеса Включает английский перевод « Жизни Эзопа с иллюстрациями Фрэнсиса Барлоу.
- Рирдон, Б.П. (редактор), 1989. Сборник древнегреческих романов. Беркли: Издательство Калифорнийского университета. Включает «Эфиопскую историю» Гелиодора в переводе Дж. Р. Моргана и «Правдивую историю» Лукиана в переводе Б. П. Рирдона.
- Сноуден-младший, Фрэнк М., 1970. Чернокожие в древности: эфиопы в греко-римском опыте . Кембридж: Издательство Гарвардского университета.
- Темпл, Роберт и Оливия (переводчики), 1998. Эзоп: Полное собрание басен . Нью-Йорк: Книги Пингвина.
- ван Дейк, Герт-Ян, 1997. Айной, Логой, Мифои: Басни на архаическом, классическом и эллинистическом греческом языке. Лейден/Бостон: Издательство Brill Academic.
- Уэст, ML, 1984. «Приписывание басен Эзопу в архаической и классической Греции», La Fable (Вандёвр – Женева: Fondation Hardt, Entretiens XXX), стр. 105–36.
- Уилсон, Найджел, 2006. Энциклопедия Древней Греции . Нью-Йорк: Рутледж.
- Занкер, Пол, 1995. Маска Сократа: образ интеллектуала в древности . Беркли: Издательство Калифорнийского университета.
Дальнейшее чтение
- Аноним, 1780. История и любови Родопы . Лондон: Отпечатано для Э.М. Димера.
- Кэкстон, Уильям, 1484. История и басни Эзопа , Вестминстер. Современное переиздание под редакцией Роберта Т. Ленагана (издательство Гарвардского университета: Кембридж, 1967). Включает эпилог Кэкстона к басням, датированный 26 марта 1484 года.
- Комптон, Тодд, 1990. «Суд над сатириком: поэтические биографии (Эзоп, Архилох, Гомер) как фон для апологии Платона» , Американский филологический журнал , Vol. 111, № 3 (осень 1990 г.), стр. 330–347. Балтимор: Издательство Университета Джона Хопкинса.
- Дейли, Ллойд В., 1961. Эзоп без морали: знаменитые басни и жизнь Эзопа, недавно переведенные и отредактированные . Нью-Йорк и Лондон: Томас Йоселофф. Включает перевод Дейли «Романа Эзопа» .
- Гиббс, Лора. «Жизнь Эзопа: Мудрый шут и философ» , Путешествие к морю (интернет-журнал), выпуск 9, 1 марта 2009 г.
- Слюйтер, Инеке и Розен, Ральф М. (редакторы), 2008. Какос: зло и антиценность в классической античности. Мнемозина: Дополнения. История и археология классической древности; 307 . Лейден/Бостон: Издательство Brill Academic. Включает «Уродство и ценность в жизни Эзопа» Джереми Б. Лефковица.
- Перри, Бен Эдвин, 1936. Исследования по текстовой истории жизни и басен Эзопа . Хаверфорд (Пенсильвания), Американская филологическая ассоциация
Внешние ссылки
- Работы Эзопа в форме электронных книг в Standard Ebooks
- Работы Эзопа в Project Gutenberg
- Работы Эзопа или о нем в Internet Archive
- Работы Эзопа в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- Эзоп в Керли
- Vita Aesopi Интернет-ресурсы о жизни Эзопа
- Aesopica.net Более 600 басен на английском языке, а также латинские и греческие тексты; доступный для поиска
- Работы Эзопа в Открытой библиотеке
- Перепечатка издания «Немецкие басни» 1479 года в печатном станке с гравюрами на дереве на реконструированном станке Гутенберга и мягким переплетом из кожи или пергамента.
- Коллекция басен Карлсона в Крейтонском университете включает 10 000 книг и тысячи изображений и предметов, связанных с баснями, под заголовком «Артефакты Эзопа».
- Жизнь и басни Эзопа , немецкое издание с множеством гравюр на дереве 1531 года.