Jump to content

Эзоп

Страница полузащищена

Эзоп
Αἴσωπος (AisōposАйсопос
Гипсовый слепок эллинистической статуи, предположительно изображающей Эзопа; оригинал находится в художественной коллекции виллы Альбани в Риме.
Гипсовый слепок эллинистической статуи, предположительно изображающей Эзопа; оригинал находится в художественной коллекции виллы Альбани в Риме.
Рожденный в. 620 г. до н.э.
Умер 564 г. до н.э. (около 56 лет)
Дельфы , Греция
Национальность Греческий
Жанр Басня
Известные работы Количество басен, теперь известных под общим названием «Басни Эзопа».

Эзоп ( / ˈ s ɒ p / EE -sop или / ˈ s ɒ p / AY -sop ; греческий : Αἴσωπος , Aísōpos ; ранее переводилось как Æsop ) почти наверняка легендарный греческий баснописец и рассказчик , который , как говорят , жил в . 620–564 гг. до н.э., и ему приписывают ряд басен , ныне известных под общим названием «Басни Эзопа» . Хотя его существование остается неясным и его сочинения не сохранились, многочисленные приписываемые ему сказки были собраны на протяжении веков и на многих языках в рамках традиции повествования, которая продолжается и по сей день. Многие сказки, связанные с ним, характеризуются антропоморфными персонажами-животными.

Разрозненные подробности жизни Эзопа можно найти в древних источниках, в том числе у Аристотеля , Геродота и Плутарха . Древнее литературное произведение под названием «Роман Эзопа» рассказывает эпизодическую, вероятно, весьма вымышленную версию его жизни, включая традиционное описание его как поразительно уродливого раба ( δοῦλος ), который своим умом обретает свободу и становится советником королей и городов-государств. . Более старые варианты написания его имени включали Esop(e) и Isope . Изображения Эзопа в популярной культуре за последние 2500 лет включали множество произведений искусства, а также его появление в качестве персонажа в многочисленных книгах, фильмах, пьесах и телевизионных программах.

Жизнь

Имя Эзопа так же широко известно, как и любое другое имя, дошедшее до греко-римской древности, [однако] далеко не ясно, существовал ли когда-либо исторический Эзоп... во второй половине пятого века появилось что-то вроде связной легенды об Эзопе. появляется, и Самос кажется его домом.

Гравюра на дереве Эзопа в окружении событий из его жизни из La vida del Ysopet con sus fabulas historiadas (Испания, 1489 г.).

Самые ранние греческие источники, включая Аристотеля , указывают, что Эзоп родился около 620 г. до н. э. в колонии Месембрия греческой . Ряд более поздних писателей периода римской империи (в том числе Федр , адаптировавший басни на латынь) говорят, что он родился во Фригии . [2] Поэт III века Каллимах называл его «Эзопом Сардийским ». [3] а более поздний писатель Максим Тирский называл его «мудрецом Лидии ». [4]

Аристотель [5] и Геродот [6] нам говорят, что Эзоп был рабом на Самосе ; что его рабами были сначала человек по имени Ксанф, а затем человек по имени Иадмон; что он, должно быть, в конечном итоге был освобожден, поскольку выступал в качестве защитника богатого самосца; и что он встретил свой конец в городе Дельфы . Плутарх [7] рассказывает нам, что Эзоп прибыл в Дельфы с дипломатической миссией от лидийского царя Креза , что он оскорбил дельфийцев, что его приговорили к смертной казни по сфабрикованному обвинению в храмовой краже и что его сбросили со скалы (после чего Дельфийцы страдали от мора и голода). Перед этим роковым эпизодом Эзоп встретился с Периандром из Коринфа , где Плутарх пригласил его обедать с семью мудрецами Греции и сидеть рядом со своим другом Солоном , которого он встретил в Сардах. (Лесли Курк предполагает, что Эзоп сам был «популярным претендентом на включение» в список семи мудрецов.) [8]

В 1965 году Бен Эдвин Перри , исследователь Эзопа и составитель «Индекса Перри» , пришел к выводу, что из-за проблем хронологического согласования дат смерти Эзопа и правления Креза «все в древних свидетельствах об Эзопе, относящееся к его ассоциациям, с Крёзом или с кем-либо из так называемых семи мудрецов Греции следует считать литературным вымыслом». Перри также отверг сообщения о смерти Эзопа в Дельфах как всего лишь вымышленные легенды. [9] Однако более поздние исследования установили, что возможная дипломатическая миссия Креза и посещение Периандра «соответствуют году смерти Эзопа». [10] По-прежнему проблематичной является история Федра, в которой Эзоп в Афинах рассказывает басню о лягушках, которые просили царя , потому что Федр сообщает, что это произошло во время правления Писистрата , которое произошло спустя десятилетия после предполагаемой даты смерти Эзопа. [11]

Романс Эзопа

Наряду с разрозненными ссылками в древних источниках на жизнь и смерть Эзопа, существует весьма вымышленная биография, которую сейчас обычно называют «Романом об Эзопе» (также известным как « Житие» , или «Жизнь Эзопа» , или «Книга Ксанфа Философа и Эзопа его»). Раб ), «анонимное произведение греческой популярной литературы, составленное примерно во втором веке нашей эры… Подобно «Роману об Александре» , «Роман об Эзопе» стал народной книгой, произведением, которое никому не принадлежало, и случайный писатель не стеснялся видоизменять его. так, как это может ему подойти». [12] Существует множество, иногда противоречивых версий этой работы. Самая ранняя известная версия, вероятно, была написана в I веке нашей эры, но эта история могла распространяться в разных версиях на протяжении веков, прежде чем она была записана. [13] и можно показать, что некоторые элементы возникли в IV веке до нашей эры. [14] Ученые долгое время отвергали любую историческую или биографическую достоверность «Романа Эзопа» ; широкое изучение этого произведения началось только к концу 20 века.

В «Романе об Эзопе» Эзоп — раб фригийского происхождения на острове Самос, крайне уродливый. Сначала ему не хватает дара речи, но, проявив доброту к жрице Исиды , богиня дарует ему не только речь, но и дар умного рассказывания историй, который он использует попеременно, чтобы помочь и сбить с толку своего хозяина Ксанфа, смущая философа. перед своими учениками и даже спал со своей женой. После истолкования предзнаменования для жителей Самоса Эзоп получает свободу и выступает в качестве эмиссара между самосцами и царем Крезом. Позже он отправляется ко дворам Ликурга Вавилонского и Нектанабо Египетского – обоих воображаемых правителей – в разделе, который, по-видимому, во многом заимствован из романа об Ахикаре . [15] История заканчивается путешествием Эзопа в Дельфы, где он злит горожан, рассказывая оскорбительные басни, приговаривается к смертной казни и, прокляв жителей Дельф, вынужден прыгнуть насмерть.

баснописец

Эзоп (слева), изображенный Фрэнсисом Барлоу в издании 1687 года « Басни Эзопа с его жизнью» .

Эзоп, возможно, не писал своих басен. В «Романе Эзопа» утверждается, что он записал их и поместил в библиотеку Креза; Геродот называет Эзопа «баснописателем», а Аристофан говорит о «чтении» Эзопа. [16] но это могло быть просто сборником приписываемых ему басен. [17] Различные классические авторы называют Эзопа создателем басен. Софокл в стихотворении, адресованном Еврипиду , упомянул о Северном Ветре и Солнце . [18] Сократ , находясь в тюрьме, превратил некоторые басни в стихи, [19] из которых записывает Диоген Лаэртий . небольшой фрагмент [20] Ранний римский драматург и поэт Энний также перевел по крайней мере одну из басен Эзопа латинскими стихами, последние две строки из которых существуют до сих пор. [21]

Сборники того, что считается баснями Эзопа, были переданы рядом авторов, писавших как на греческом, так и на латыни. Деметрий Фалерский написал то, что, возможно, было самым ранним, вероятно, в прозе ( Αἰσοπείων α ), содержащееся в десяти книгах для ораторов, хотя с тех пор оно было утеряно. [22] Далее появилось издание в элегических стихах, цитируемое Судой , но имя автора неизвестно. Федр , вольноотпущенник Августа , перевел басни на латынь в I веке нашей эры. Примерно в то же время Бабрий превратил басни в греческие холиамбики . Говорят, что автор III века Тициан перевел басни в прозу в ныне утерянном произведении. [23] Авиан (дата неизвестна, возможно, IV век) перевел 42 басни на латинский элегический язык. Грамматик IV века Досифей Магистр также составил сборник басен Эзопа, ныне утерянный.

Басни Эзопа продолжали пересматриваться и переводиться на протяжении последующих столетий с добавлением материалов из других культур, так что совокупность басен, известных сегодня, имеет мало общего с теми, которые Эзоп рассказал первоначально. С ростом научного интереса, начавшегося к концу 20-го века, были предприняты некоторые попытки определить природу и содержание самых ранних басен, которые могут быть наиболее тесно связаны с историческим Эзопом. [24]

Внешность и вопрос африканского происхождения

Анонимный роман «Роман Эзопа» начинается с яркого описания внешности Эзопа, в котором говорится, что он был «отвратительного вида... пузатый, деформированной головой, курносый, смуглый, карликовый, кривоногий, короткорукий, косоглазый, печеночногубые — зловещее чудовище». [25] или, как сказано в другом переводе, «ошибочное творение Прометея в полусне». [26] Самый ранний текст известного автора, в котором говорится о внешности Эзопа, — это Гимерий в IV веке, который говорит, что Эзопа «над ним смеялись и высмеивали не из-за некоторых его рассказов, а из-за его внешности и звука его голоса». голос." [27] Свидетельства из обоих этих источников сомнительны, поскольку Гимерий жил примерно через 800 лет после Эзопа и его образ Эзопа, возможно, взят из «Романа об Эзопе» , который по сути является вымыслом; но, основано ли оно на фактах или нет, в какой-то момент в народном воображении закрепилась идея уродливого, даже уродливого Эзопа. Ученые начали изучать, почему и как возникла эта «физиономическая традиция». [28]

Пример изображения монеты из древних Дельф, по мнению одного антиквара, изображающего Эзопа.

Гораздо более поздняя традиция изображает Эзопа как чернокожего африканца из Эфиопии . Первым известным распространителем этой идеи был Планудес , византийский учёный 13-го века, который сделал редакцию « Романа об Эзопе» , в которой предполагается, что Эзоп мог быть эфиопом, учитывая его имя. Но, по мнению Герта-Яна ван Дейка, «Происхождение Планудом слова «Эзоп» от слова «эфиопский» ... этимологически неверно». [29] а Фрэнк Сноуден говорит, что рассказ Планудеса «бесполезен с точки зрения надежности Эзопа как «эфиопца»». [30]

Представление об африканском происхождении Эзопа позже вновь появилось в Британии, о чем свидетельствует живая фигурка негра с фарфоровой фабрики в Челси , появившаяся в серии «Эзоп» в середине XVIII века. [31] В 1856 году Уильям Мартин Лик повторил ложную этимологическую связь «Эзопа» с «Эфиопом», когда предположил, что «голова негра» найдена на нескольких монетах из древних Дельф (экземпляры датированы еще 520 годом до нашей эры). [32] мог бы изобразить Эзопа, предположительно в память (и искупление) его казни в Дельфах, [33] но Теодор Панофка предположил, что голова — это портрет Дельфоса , основателя Дельф. [34] точку зрения, которую позже повторил Фрэнк Сноуден , который, тем не менее, отмечает, что выдвинутые аргументы недостаточны для установления такой идентификации. [35]

В 1876 году итальянский художник Роберто Фонтана изобразил баснописца черным в произведении «Эзоп рассказывает свои басни служанкам Ксанфа» . Когда картина была показана на Всемирной выставке в Париже в 1878 году, французский критик выразил сомнение: «Почему Эзоп М. Фонтаны... черный, как эфиоп? Возможно, М. Фонтана знает об Эзопе больше, чем мы, чего не было бы быть трудным». [36]

Идея о том, что Эзоп был эфиопом, по-видимому, подтверждается присутствием в баснях верблюдов, слонов и обезьян, хотя эти африканские элементы, скорее всего, пришли из Египта и Ливии, чем из Эфиопии, а басни с участием африканских животных, возможно, вошли в историю. совокупность эзопических басен задолго до того, как Эзоп действительно жил. [37] Тем не менее, в 1932 году антрополог Дж. Х. Дриберг, повторяя связь Эзопа и Эфиопа, утверждал, что, хотя «некоторые говорят, что он [Эзоп] был фригийцем... более общая точка зрения... состоит в том, что он был африканцем», и « если бы Эзоп не был африканцем, он должен был бы им быть»; [38] а в 2002 году Ричард А. Лоббан назвал количество африканских животных и «артефактов» в эзопических баснях «косвенным доказательством» того, что Эзоп был нубийским фольклором. [39]

Эзоп изображен в японском платье в издании 1659 года басен из Киото .

Популярное восприятие Эзопа как чернокожего должно было поощряться сравнением его басен с историями о обманщике Братце Кролике, рассказанными африканскими рабами в Северной Америке. во Яна Колвина введении к «Эзопу в политике» Например, (1914) баснописец заключен в скобки с дядей Ремусом : «Ибо оба были рабами, и оба были черными». [40] Традиционная роль раба Эзопа как «своего рода культурного героя угнетенных» дополнительно пропагандируется вымышленной « Жизнью », выступающей «как практическое руководство по успешному манипулированию начальством». [41] Такое восприятие было подкреплено на популярном уровне телевизионной постановкой 1971 года «Басни Эзопа» , в которой Билл Косби сыграл Эзопа. В этой смеси живого действия и анимации Эзоп рассказывает басни, которые различают реалистичные и нереалистичные амбиции, а его версия « Черепахи и зайца » иллюстрирует, как воспользоваться чрезмерной самоуверенностью противника. [42]

На других континентах Эзоп время от времени подвергался определенной аккультурации . Это очевидно в постановке Исанго Портобелло в 2010 году пьесы «Басни Эзопа» в театре Фугард в Кейптауне , Южная Африка. По сценарию британского драматурга Питера Терсона (1983). [43] режиссер Марк Дорнфорд-Мэй радикально адаптировал его как мюзикл с использованием местных африканских инструментов, танцевальных и сценических традиций. [44] Хотя Эзоп изображен греком и одет в короткую греческую тунику, полностью черная постановка контекстуализирует историю в недавней истории Южной Африки . Нам говорят, что бывший раб «познает, что свобода сопряжена с ответственностью, когда он идет к своей собственной свободе, к которому присоединяются животные персонажи его басен, похожих на притчи». [45] Можно сравнить с « Сказочными баснями Эзопа» Брайана Сьюарда (2009): [46] который впервые играл в Сингапуре с составом представителей разных национальностей. В нем китайские театральные постановки объединены со стандартными мюзиклами. [47]

В Японии 17 века уже был пример азиатской аккультурации. Там португальские миссионеры представили перевод басен ( Esopo no Fabulas , 1593), который включал биографию Эзопа. Затем его подхватили японские типографии и выдержали несколько изданий под названием Isopo Monogatari . Даже когда европейцы были изгнаны из Японии и христианство было запрещено, этот текст сохранился, отчасти потому, что фигура Эзопа была ассимилирована в культуру и изображалась на гравюрах на дереве одетым в японский костюм. [48] [49]

Изображения

Искусство и литература

В древних источниках упоминаются две статуи Эзопа, одна работы Аристодема, а другая работы Лисиппа . [50] а Филострат описывает картину Эзопа, окруженную животными из его басен. [51] Ни одно из этих изображений не сохранилось. По словам Филострата: [52]

Басни собираются вокруг Эзопа, любя его за то, что он им посвящает себя. Ибо... он сдерживает жадность и порицает наглость и обман, и во всем этом его рупором является какое-нибудь животное - лев, или лиса, или лошадь... и даже черепаха не немая, - чтобы через них дети могли научиться делу. жизни. Итак, басни, прославленные Эзопом, собираются у дверей мудреца, чтобы обвязать его голову лентами и увенчать его победным венцом из дикой маслины. А Эзоп, кажется, сочиняет какую-то басню; во всяком случае, об этом говорят его улыбка и взгляд, устремленный в землю. Живописец знает, что для составления басен необходимо расслабление духа. И на картине удачно изображены персонажи басен. Ибо оно объединяет животных с людьми, чтобы составить хор об Эзопе, составленный из актеров его басен; а лиса изображена лидером хора.

С появлением в Европе книгопечатания различные иллюстраторы пытались воссоздать эту сцену. Один из самых ранних был в испанской книге La vida del Ysopet con sus fabulas historiadas (1489 г., см. выше). Во Франции были «Басни об Эзопе Фригиен» Матье Гиймо И. Бодуана (1631) и «Образы или картины двух Филостратов» (1637). [53] В Англии появился фронтиспис Фрэнсиса Клейна к Джона Огилби. » «Басням Эзопа [54] и гораздо более поздний фронтиспис к упомянутым выше «Басням Годвина, древним и современным» , в котором баснописец указывает сидящим вокруг него детям на трех своих персонажей.

На изображении предположительно изображены Эзоп и лиса, греческая краснофигурная чаша ок. 450 г. до н.э.

Вначале появилось изображение Эзопа как уродливого раба. Более поздняя традиция, которая делает Эзопа чернокожим африканцем, привела к появлению самых разных изображений — от гравюр 17-го века до телевизионного изображения черного комика. В целом, начиная с 20-го века, в пьесах Эзоп изображался рабом, но не уродливым, а в фильмах и телешоу (таких как «Шоу Буллвинкля») [ нужна ссылка ] ) изобразили его ни уродливым, ни рабом.

Возможно, самым сложным празднованием Эзопа и его басен был Версальский лабиринт , лабиринт из живой изгороди , построенный для Людовика XIV с 39 фонтанами со свинцовыми скульптурами, изображающими басни Эзопа . статуя Эзопа работы Пьера Ле Гро Старшего На постаменте у входа стояла , изображенная в виде горбуна. Завершенный в 1677 году, лабиринт был снесен в 1778 году, но статуя Эзопа сохранилась, и ее можно увидеть в вестибюле Лестницы Королевы в Версале. [55]

В 1843 году археолог Отто Ян предположил, что Эзоп был человеком, изображенным на греческой краснофигурной чаше. [56] в. 450 г. до н.э., в музеях Ватикана . [57] Пол Занкер описывает фигуру как человека с «истощенным телом и огромной головой… нахмуренными бровями и открытым ртом», который «внимательно слушает учения сидящей перед ним лисы. Он плотно натянул мантию на свое тощее тело, как будто он дрожал... он некрасив, с длинными волосами, лысиной, с неопрятной, всклокоченной бородой и явно не заботится о своей внешности». [58] Некоторые археологи предполагают, что эллинистическая статуя бородатого горбуна с интеллектуальным обликом, обнаруженная в XVIII веке и изображенная в начале этой статьи, также изображает Эзопа, хотя с тех пор были выдвинуты альтернативные идентификации. [59]

Портрет Эзопа работы Веласкеса в Прадо.

Эзоп рано начал появляться в литературных произведениях. живший в IV веке до нашей эры, Афинский драматург Алексис, поставил Эзопа на сцену в своей комедии «Эзоп», от которой сохранилось несколько строк ( Афиней 10.432); [60] в беседе с Солоном Эзоп восхваляет афинский обычай добавлять в вино воду. [61] Лесли Курк предполагает, что Эзоп, возможно, был «основным продуктом комической сцены» той эпохи. [62]

живший в III веке до нашей эры, Поэт Посейдипп из Пеллы, соратница Эзопа Родопида (под ее настоящим именем Дориха). написал повествовательную поэму под названием «Эзопия» (ныне утерянную), в которой , согласно Афинею 13.596, часто упоминалась [63] Позже Плиний назвал Родопи любовницей Эзопа. [64] романтический мотив, который будет повторяться в последующих популярных изображениях Эзопа.

Эзоп играет довольно заметную роль в беседе Плутарха «Пир семи мудрецов» в I веке нашей эры. [65] Затем баснописец появляется в эпизодической роли в романе «Правдивая история сатирика II века Лукиана »; когда рассказчик прибывает на Остров Блаженных, он обнаруживает, что «там был и Эзоп Фригиец; он действует как их шут». [66]

Начиная с издания Генриха Штейнховеля 1476 года, во многих переводах басен на европейские языки, в которые также входила . «Жизнь Эзопа» Планудеса, были иллюстрации, изображающие его в виде горбуна Издание 1687 года «Басни Эзопа с его жизнью»: на английском, французском и латыни. [67] включал 31 гравюру Фрэнсиса Барлоу , на которых он изображен в виде карликового горбуна, а черты его лица, по-видимому, соответствуют его заявлению в тексте (стр. 7): «Я негр».

Испанец Диего Веласкес написал портрет Эзопа, датированный 1639–40 годами и ныне находящийся в собрании Музея Прадо . Презентация является анахронизмом, и Эзоп, хотя и некрасив, но не имеет никаких физических уродств. Его партнером был еще один портрет Мениппа , философа-сатирика, столь же рабского происхождения. Похожую серию философов написал испанец Хусепе де Рибера . [68] которому приписывают два портрета Эзопа. «Эзоп, поэт басен» находится в галерее Эль-Эскориал и изображает его как автора, опирающегося на посох у стола, на котором хранятся копии его произведений, одна из которых - книга с именем Хиссопо на обложке. [69] Другой находится в Музее Прадо, датирован 1640–1650 годами и называется «Эзоп в лохмотьях нищего». Там же он изображен за столом, держа в левой руке лист бумаги, а другой пишу. [70] Если первый намекает на его хромоту и деформированную спину, то второй лишь подчеркивает его бедность.

французского драматурга Эдме Бурсо ( В 1690 году в Париже состоялась премьера «Басен Эзопа» позже известного как «Эзопа а-ля-вилль »). Продолжение, Эзоп при дворе. [71] («Эзоп при дворе »), впервые была исполнена в 1701 году; опираясь на упоминание у Геродота 2.134-5 [72] что Эзоп когда-то принадлежал тому же хозяину, что и Родопис, и утверждение Плиния 36.17. [73] что она также была наложницей Эзопа, в пьесе Родопа представлена ​​​​как любовница Эзопа - романтический мотив, который будет повторяться в более поздних популярных изображениях Эзопа.

сэра Джона Ванбру «Эзоп». Комедия [74] Премьера состоялась в Королевском театре на Друри-Лейн в Лондоне в 1697 году и часто исполнялась там в течение следующих двадцати лет. В пьесе Ванбру , переводе и адаптации «Басен Эзопа » Бурсо, изображен физически уродливый Эзоп, выступающий в качестве советника Леарха, губернатора Кизика при царе Крезе, и использующий свои басни для решения романтических проблем и подавления политических волнений. [75]

«Прекрасная Родопа , влюбленная в Эзопа» , гравюра Бартолоцци, 1782 год, по картине Анжелики Кауфман .

анонимная повесть «История и любови Родопы» В 1780 году в Лондоне была опубликована . История изображает двух рабов Родопу и Эзопа как невероятных любовников, одного уродливого, а другого красивого; в конце концов Родопа расстается с Эзопом и выходит замуж за египетского фараона. Некоторые издания тома иллюстрированы гравюрой с произведением художницы Анжелики Кауфман . [76] «Прекрасная Родопа, влюбленная в Эзопа», изображает Родопу, опирающуюся на урну; она протягивает руку Эзопу, который сидит под деревом и поворачивает голову, чтобы посмотреть на нее. Его правая рука покоится на клетке с голубями, когда он указывает на их обоих в плену. В остальном картина иллюстрирует, насколько разные пары. Родопа и Эзоп опираются на противоположные локти, жестикулируют противоположными руками, и в то время как рука Родопы держится ладонью вверх, рука Эзопа - ладонью вниз. Она стоит, пока он сидит; он одет в темную одежду, она в более светлые. Когда тема их отношений была снова поднята Уолтером Сэвиджем Лэндором в двух диалогах между парой в его серии « Воображаемые беседы» , больше всего подчеркивалась разница в их возрасте. [77] В комедии Теодора де Банвиля « 1893 года Эзопа» позже рассказывается об Эзопе и Родопи при дворе короля Креза в Сардах. [78]

Иоганн Михаэль Виттмер , Эзоп рассказывает свои басни , 1879.

Фонтаны Наряду с «Эзопом, рассказывающим свои басни служанкам Ксанфа» , две другие картины XIX века изображают Эзопа в окружении слушателей. В произведении Иоганна Михаэля Виттмера « Эзоп рассказывает свои басни» (1879) миниатюрный баснописец изображен сидящим на высоком постаменте в окружении восторженной толпы. Когда Джулиана Рассела Стори » « Басни Эзопа в 1884 году были выставлены , Генри Джеймс написал корреспонденту: «У Джулиана Стори очень умный и большой сюжет — Эзоп рассказывает басни ... У него настоящий талант, но... он идет еще дальше ( с меньшими способностями) опасность Сарджента — видеть уродство вещей». [79] [80] Напротив, в книге Чарльза Ландсира (1799–1879 «Эзоп, сочиняющий свои басни» ) писатель изображен в домашней обстановке, красивый и с серьгой. [81]

Жанры 20 века

В XX веке были опубликованы три романа об Эзопе. А. Д. Уинтла » « Эзоп (Лондон: Gollancz, 1943) представлял собой утомительную вымышленную биографию, описанную в обзоре того времени как настолько скучную, что встроенные в нее басни кажутся «самодовольными и раздражающими». [82] Два других, предпочитающие вымышленную Жизнь любому приближению к правдивости, представляют собой жанровые произведения . В книге Джона Ворнхольта « Басписист» (Нью-Йорк: Avon, 1993) «уродливый, немой раб избавлен от страданий богами и благословлен чудесным голосом. [Это] рассказ о самом неожиданном искателе приключений, отправленном в далекие и опасные миры для борьбы с невероятными зверями и ужасной магией». [83]

Другим романом было « Павлинье перо» Джорджа С. Хеллмана (Индианаполис: Боббс-Меррилл, 1931). [84] Невероятный сюжет сделал его идеальным автомобилем для голливудского зрелища 1946 года « Ночь в раю» . На роль Эзопа был выбран лихой (не безобразный) Турхан-бей . В сюжете, содержащем «одни из самых бессмысленных экранных событий года», он запутывается в предполагаемой невесте царя Креза , персидской принцессе, которую играет Мерл Оберон , и делает из этого такую ​​путаницу, что его приходится спасать. боги. [85] Телеспектакль 1953 года «Эзоп и Родопа» поднимает еще одну тему его художественной истории. [ нужна ссылка ] Написанный Хелен Ханф , он транслировался в Зале славы Hallmark, где Ламонт Джонсон играл Эзопа.

Трехактная пьеса «A raposa e as uvas» («Лиса и виноград», 1953) ознаменовала вход Эзопа в бразильский театр. Спектакль в трех действиях был поставлен Гильерме Фигейредо и был показан во многих странах, включая записанную на видео постановку в Китае в 2000 году под названием «Ху ли юй пу тао» или 狐狸与葡萄 . [86] Пьеса описывается как аллегория о свободе с Эзопом в качестве главного героя. [87]

Случаи, когда Эзопа играли черным, включают радиопередачу Ричарда Дарема « Свобода назначения» (1949), где в драме «Смерть Эзопа» он изображался эфиопом. [88] [89] В 1971 году Билл Косби сыграл Эзопа в телевизионной постановке « Басни Эзопа – Черепаха и Заяц» . [90] [91] Его также сыграл Млекахи Мосия в южноафриканской адаптации британского драматурга Питера Терсона мюзикла «Басни Эзопа» в 2010 году . [92]

См. также

Примечания

  1. ^ Вест, стр. 106 и 119.
  2. ^ Новый Поли Брилла: Энциклопедия древнего мира (далее BNP ) 1:256.
  3. ^ Каллимах Ямб 2 (фрагмент Леба 192)
  4. ^ Максим Тирский, Речь 36.1
  5. ^ Аристотель. Риторика 2.20. Архивировано 24 мая 2011 г. на Wayback Machine .
  6. ^ Геродот. Истории 2.134. Архивировано 21 мая 2012 г. в Wayback Machine .
  7. ^ Плутарх. О задержках божественного возмездия ; Банкет семи мудрецов ; Жизнь Солона .
  8. ^ Курке 2010, с. 135.
  9. ^ Перри, Бен Эдвин. Введение в Бабрия и Федра , стр. xxxviii – xlv.
  10. ^ БНП 1:256.
  11. ^ Федр 1.2
  12. ^ Уильям Хансен, обзор Vita Aesopi: Традиция, язык и издание ранней византийской версии Esoproman Граммари А. Карла в Bryn Mawr Classical Review 2004.09.39. Архивировано 5 мая 2010 г. в Wayback Machine .
  13. ^ Лесли Курк, «Эзоп и оспаривание Дельфийской власти», в книге «Культуры в древнегреческой культуре: контакт, конфликт, сотрудничество» , изд. Кэрол Догерти и Лесли Курк, с. 77.
  14. ^ Франсуа Лиссарраг, «Эзоп, между человеком и зверем: древние портреты и иллюстрации», в книге « Не классический идеал: Афины и построение другого в греческом искусстве », изд. Бет Коэн (далее Лиссараг), с. 133.
  15. ^ Лиссараг, с. 113.
  16. ^ ВВП 1:257; Вест, стр. 121; Хэгг, стр. 47.
  17. ^ Басни Эзопа , изд. Д.Л. Эшлиман, Нью-Йорк, 2005 г., стр. xiii–xv, xxv–xxvi.
  18. ^ Athenaeus 13.82. Архивировано 12 декабря 2010 г. в Wayback Machine .
  19. ^ Платон , Федон 61b. Архивировано 23 января 2010 г. в Wayback Machine .
  20. ^ Диоген Лаэртий , Жизни и мнения выдающихся философов 2.5.42. Архивировано 2 марта 2010 г. в Wayback Machine : «Он также сочинил басню в стиле Эзопа, не очень художественно, и она начинается - однажды Эзоп сделал это. мудрый совет дайте / Коринфским магистратам: не доверять / Дело добродетели на суд народа».
  21. ^ Авл Геллий , Чердачные ночи 2.29 .
  22. ^ Перри, Бен Э. «Деметрий Фалерский и эзопические басни», Труды и труды Американской филологической ассоциации , Том. 93, 1962, стр. 287–346.
  23. ^ Авзоний , Послания 12. Архивировано 2 февраля 2014 г. в Wayback Machine .
  24. ^ БНП 1: 258–9; Запад; Никлас Хольцберг, «Древняя басня: введение» , стр. 12–13; см. также «Энои, логосы, мифы: басни на архаическом, классическом и эллинистическом греческом языке» Герта-Яна ван Дейка и «Историю греко-латинских басен» Франсиско Родригеса Адрадоса .
  25. ^ Романс Эзопа , перевод Ллойда В. Дейли, в Антологии древнегреческой популярной литературы , изд. Уильям Хансен, с. 111.
  26. ^ Пападеметриу, стр. 14–15.
  27. ^ Химериус, Речи Гимериуса 46.4, перевод Роберта Дж. Пенеллы в книге « Человек и слово: Речи Гимериуса» , с. 250.
  28. ^ См. Лиссараж; Пападеметриу; Комптон, Жертва муз ; Лефковиц, «Уродство и ценность в жизни Эзопа» в книге «Какос: зло и антиценность в классической античности» , изд. Слейтер и Розен.
  29. ^ Герт-Ян ван Дейк, запись «Эзоп» в Энциклопедии Древней Греции , изд. Найджел Уилсон, с. 18.
  30. ^ Фрэнк М. Сноуден-младший, Чернокожие в древности: эфиопы в греко-римском опыте (далее Сноуден), с. 264.
  31. ^ «Музей Фицуильяма: Художественный фонд» . cam.ac.uk. ​Архивировано из оригинала 11 апреля 2015 г. Проверено 5 апреля 2015 г.
  32. ^ Древние монеты Фокиды. Архивировано 28 августа 2010 г. на веб-странице Wayback Machine , по состоянию на 12 декабря 2010 г.
  33. ^ Уильям Мартин Лик, Numismata Hellenica: Каталог греческих монет , стр. 45. Архивировано 2 февраля 2014 г. в Wayback Machine.
  34. ^ Теодор Панофка, Антикварный венок для пятого Берлинского Винкельманнсфеста: Дельфы и Мелейн , с. 7. Архивировано 29 декабря 2016 г. в Wayback Machine ; иллюстрация рассматриваемой монеты следует на стр. 16.
  35. ^ Сноуден, стр. 150–51 и 307–8.
  36. ^ Прот, Марио. Путешествие в страну художников , Париж: Баше, 1878, с. 240.
  37. ^ Роберт Темпл, Введение в Эзопа: Полное собрание басен , стр. xx – xxi.
  38. ^ Дриберг, 1932.
  39. ^ Лоббан, 2002.
  40. ^ Колвин, Ян Дункан (1914). Эзоп в политике . Эдинбург: Уильям Блэквуд и сыновья. п. 3.
  41. ^ Курке 2010, стр. 11-12.
  42. ^ Полный фильм на Блэк-Джанкшен
  43. ^ «Драматурги и их сценические произведения: Питер Терсон» . 4-wall.com. 24 февраля 1932 г. Проверено 22 марта 2012 г.
  44. ^ « За кулисами с режиссером «Басен Эзопа» Марком Дорнфордом-Мэй», Sunday Times (Кейптаун), 7 июня 2010 г.» . Timeslive.co.za . Проверено 22 марта 2012 г.
  45. Мыс Аргус , 31 мая 2010 г.
  46. ^ «Doollee.com» . Doollee.com. 15 ноября 2002 г. Архивировано из оригинала 30 января 2012 г. Проверено 22 марта 2012 г.
  47. Короткие отрывки можно найти на YouTube здесь . Архивировано 1 декабря 2016 г. на Wayback Machine .
  48. ^ Элисонас, JSA «Басни и подражания: киришитанская литература в лесу простых букв» , Бюллетень португальских японоведов , Лиссабон, 2002, стр. 13–17.
  49. ^ Марсо, Лоуренс. От Эзопа до Эсопо и Исопо: адаптация басен в позднесредневековой Японии , 2009. См. аннотацию на стр. 277. Архивировано 22 марта 2012 г. в Wayback Machine .
  50. ^ ван Дейк, Герт. «Эзоп» в Энциклопедии Древней Греции , Нью-Йорк, 2006, с. 18. Архивировано 29 декабря 2016 г. в Wayback Machine.
  51. ^ БНП 1:257.
  52. ^ « Воображает» 1,3» . Theoi.com. Архивировано из оригинала 23 августа 2012 г. Проверено 15 июля 2012 г.
  53. ^ Антонио Бернат Вистарини, Тамаш Сайо: Imago Veritatis. Обращение символического изображения между басней и эмблемой , Universitat de les Illes Balears, Studia Aurea 5 (2007), рисунки 2 и 1. Архивировано 22 февраля 2011 г. в Wayback Machine.
  54. ^ «Сайт Британского музея» . Архивировано из оригинала 11 мая 2013 г. Проверено 15 июля 2012 г.
  55. ^ Фотографии сделаны в 2014 году Фолькером Шредером. «Версаль на бумаге – прошлое и настоящее: Лабиринт» . Princeton.edu/ . Проверено 5 июля 2022 г. {{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  56. ^ «Kids.britanica.com» . Kids.britanica.com. Архивировано из оригинала 14 марта 2012 г. Проверено 22 марта 2012 г.
  57. ^ Лиссараг, стр.137.
  58. ^ Пол Занкер, Маска Сократа , стр. 33–34.
  59. ^ Этот вопрос обсуждается Лизой Трентин в статье «Что в горбе? Повторное исследование горбуна в Вилла-Альбани-Торлония» в The Cambridge Classical Journal (новая серия), декабрь 2009 г., 55: стр. 130–156; доступно в виде академического переиздания в Интернете
  60. ^ «Digicoll.library.wisc.edu» . Digicoll.library.wisc.edu. Архивировано из оригинала 5 октября 2012 г. Проверено 22 марта 2012 г.
  61. ^ Приписывание этих строк Эзопу является предположительным; см. ссылку и сноску в Kurke 2010, стр. 356.
  62. ^ Курке 2010, с. 356.
  63. ^ «Digicoll.library.wisc.edu» . Digicoll.library.wisc.edu. Архивировано из оригинала 5 октября 2012 г. Проверено 22 марта 2012 г.
  64. ^ «Плиний 36,17» . Персей.tufts.edu. Архивировано из оригинала 4 октября 2012 г. Проверено 22 марта 2012 г.
  65. ^ «Плутарх • Обед семи мудрецов» . penelope.uchicago.edu .
  66. ^ Люциан, Verae Historiae (Правдивая история) 2.18 (перевод Рирдона).
  67. ^ Magic.lib.msu.edu . Magic.lib.msu.edu. 1687. Архивировано из оригинала 03 апреля 2022 г. Проверено 22 марта 2012 г.
  68. есть заметка о другом из этой серии. На сайте Christies Архивировано 26 октября 2012 г. на Wayback Machine.
  69. ^ «Лессинг-фото.com» . Архивировано из оригинала 18 марта 2012 г. Проверено 22 марта 2012 г.
  70. ^ «Fineart-china.com» . Архивировано из оригинала 18 марта 2012 г. Проверено 22 марта 2012 г.
  71. ^ Бурсо, Эдме (1788). Книги.google.co.uk . Архивировано из оригинала 29 декабря 2016 г. Проверено 22 марта 2012 г.
  72. ^ "Old.perseus.tufts.edu" . Старый.perseus.tufts.edu. Архивировано из оригинала 12 июля 2012 г. Проверено 22 марта 2012 г.
  73. ^ «Персей.tufts.edu» . Персей.tufts.edu. Архивировано из оригинала 4 октября 2012 г. Проверено 22 марта 2012 г.
  74. ^ Архив.орг . Лондон: Напечатано для Дж. Ривингтона ... [и еще 8]. 1776. Архивировано из оригинала 07.11.2012 . Проверено 22 марта 2012 г.
  75. ^ Марк Ловеридж, История басни Августана (далее Ловеридж), стр. 166–68.
  76. ^ Луиза Фэган, Резюме каталога гравированных произведений Уильяма Вуллетта , Общество изящных искусств (Лондон, 1885), стр. 48–9.
  77. ^ Лэндор, Уолтер Сэвидж. Воображаемые разговоры , том 1, Лондон: JM Dent & Co., 1891, «Эзоп и Родопа», стр. 7–28 .
  78. ^ Банвиль, Теодор де. Эзоп; комедия в трёх действиях , Париж: Шарпантье и Фаскель, 1893.
  79. ^ Полное собрание писем Генри Джеймса: Том 2 , University of Nebraska Press, 2019, стр. 137 и примечание с. 140.
  80. ^ Басни Эзопа , продажи произведений искусства Блуэна. Архивировано 7 января 2018 г. в Wayback Machine.
  81. ^ «Эзоп, сочиняющий свои басни» . artuk.org . Проверено 6 июля 2022 г.
  82. ^ "Вымысел" . Зрительский архив . Архивировано из оригинала 17 августа 2014 г.
  83. ^ «Баснописец Джона Ворнхольта – FictionDB» . Fictiondb.com . Архивировано из оригинала 27 июля 2014 г.
  84. Эзоп также появляется как персонаж романа Хеллнана «Персидский завоеватель» 1935 года о Кире Великом .
  85. Universal Horrors , McFarland, 2007, стр. 531–5. Архивировано 30 декабря 2016 г. в Wayback Machine.
  86. ^ Фигейредо, Гильерме. «Ху ли юй пу тао» . youku.com. Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 г. Проверено 22 марта 2012 г.
  87. ^ Энциклопедия латиноамериканского театра, Гринвуд, 2003, стр.72. Архивировано 30 декабря 2016 г. в Wayback Machine.
  88. ^ «Смерть Эзопа» . РичардДарем.com. 13 февраля 1949 г. Архивировано из оригинала 15 июля 2011 г. Проверено 22 марта 2012 г.
  89. ^ «Свобода назначения» . РичардДарем.com. Архивировано из оригинала 9 марта 2010 г. Проверено 22 марта 2012 г.
  90. ^ МирКат
  91. ^ Доступно на YouTube.
  92. ^ «БАСНИ ЭЗОПА открывается в театре Фугарда» . www.portobellopictures.com . Архивировано из оригинала 8 сентября 2014 г. Проверено 8 сентября 2014 г.

Ссылки

  • Адрадо, Франсиско Родригес, 1999–2003 гг. История греко-латинской басни (три тома). Лейден/Бостон: Издательство Brill Academic.
  • Энтони, Мэйвис, 2006. Легендарная жизнь и басни Эзопа.
  • Канчик, Хьюберт и др., 2002. Новый Поли Брилла: Энциклопедия древнего мира. Лейден/Бостон: Издательство Brill Academic.
  • Коэн, Бет (редактор), 2000. Не классический идеал: Афины и построение другого в греческом искусстве . Лейден/Бостон: Издательство Brill Academic. Включает «Эзоп, между человеком и зверем: древние портреты и иллюстрации» Франсуа Лиссарага.
  • Догерти, Кэрол и Лесли Курк (редакторы), 2003. Культуры в древнегреческой культуре: контакты, конфликты, сотрудничество. Издательство Кембриджского университета. Включает «Эзопа и борьбу за Дельфийскую власть» Лесли Курка.
  • Дриберг, Дж. Х., 1932. «Эзоп», «Зритель» , том. 148 № 5425, 18 июня 1932 г., стр. 857–8.
  • Хансен, Уильям (редактор), 1998. Антология древнегреческой популярной литературы . Блумингтон: Издательство Университета Индианы. Включает «Роман Эзопа» (Книга о Ксанфе-философе и его рабе Эзопе или «Карьера Эзопа») в переводе Ллойда В. Дейли.
  • Хэгг, Томас, 2004. Партенопа: Избранные исследования древнегреческой художественной литературы (1969–2004) . Копенгаген: Музей Тускуланум Пресс. Включает книгу Хэгга «Профессор и его раб: условности и ценности в жизни Эзопа », впервые опубликованную в 1997 году.
  • Хансен, Уильям, 2004. Обзор Vita Aesopi: Традиция, язык и издание ранней византийской версии Esoproman Граммари А. Карлы. Классический обзор Брин Мора, 39 сентября 2004 г.
  • Хольцберг, Никлас, 2002. Древняя басня: введение , перевод Кристины Джексон-Хольцберг. Блумингтон и Индианаполис: издательство Университета Индианы.
  • Келлер, Джон Э., и Китинг, Л. Кларк, 1993. Басни Эзопа и жизнь Эзопа. Лексингтон: Университет Кентукки Пресс. Английский перевод первого испанского издания Эзопа 1489 года, La vida del Ysopet con sus fabulas historiadas, включая оригинальные гравюры на дереве; Жизнь Эзопа представляет собой версию Плануда.
  • Курке, Лесли, 2010. Эзопические беседы: популярная традиция, культурный диалог и изобретение греческой прозы. Издательство Принстонского университета.
  • Лик, Уильям Мартин, 1856. Numismata Hellenica: Каталог греческих монет . Лондон: Джон Мюррей.
  • Ловеридж, Марк, 1998. История басни Августана . Издательство Кембриджского университета.
  • Лоббан, Ричард А. младший, 2002. «Был ли Эзоп нубийским куммаджи (народным рассказчиком)?», Исследования Северо-Восточной Африки , 9:1 (2002), стр. 11–31.
  • Лоббан, Ричард А. младший, 2004. Исторический словарь древней и средневековой Нубии. Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press.
  • Панофка, Теодор, 1849 год. Антикварный венок для пятого Берлинского Винкельманнсфеста: Дельфы и Мелейн . Берлин: Дж. Гуттентаг.
  • Пападеметриу, Дж. Т., 1997. Эзоп как архетипический герой. Исследования и исследования 39 . Афины: Греческое общество гуманистических исследований.
  • Пенелла, Роберт Дж., 2007. Человек и слово: речи Химериуса». Беркли: University of California Press.
  • Перри, Бен Эдвин (переводчик), 1965. Бабрий и Федр. Кембридж: Издательство Гарвардского университета.
  • Филипотт, Тхо. (переводчик), 1687. Басни Эзопа и его жизнь: на английском, французском и латинском языках . Архивировано 3 апреля 2022 г. в Wayback Machine . Лондон: напечатано для журнала H. Hills, июнь. для Фрэнсиса Барлоу. » Планудеса Включает английский перевод « Жизни Эзопа с иллюстрациями Фрэнсиса Барлоу.
  • Рирдон, Б.П. (редактор), 1989. Сборник древнегреческих романов. Беркли: Издательство Калифорнийского университета. Включает «Эфиопскую историю» Гелиодора в переводе Дж. Р. Моргана и «Правдивую историю» Лукиана в переводе Б. П. Рирдона.
  • Сноуден-младший, Фрэнк М., 1970. Чернокожие в древности: эфиопы в греко-римском опыте . Кембридж: Издательство Гарвардского университета.
  • Темпл, Роберт и Оливия (переводчики), 1998. Эзоп: Полное собрание басен . Нью-Йорк: Книги Пингвина.
  • ван Дейк, Герт-Ян, 1997. Айной, Логой, Мифои: Басни на архаическом, классическом и эллинистическом греческом языке. Лейден/Бостон: Издательство Brill Academic.
  • Уэст, ML, 1984. «Приписывание басен Эзопу в архаической и классической Греции», La Fable (Вандёвр – Женева: Fondation Hardt, Entretiens XXX), стр. 105–36.
  • Уилсон, Найджел, 2006. Энциклопедия Древней Греции . Нью-Йорк: Рутледж.
  • Занкер, Пол, 1995. Маска Сократа: образ интеллектуала в древности . Беркли: Издательство Калифорнийского университета.

Дальнейшее чтение

  • Аноним, 1780. История и любови Родопы . Лондон: Отпечатано для Э.М. Димера.
  • Кэкстон, Уильям, 1484. История и басни Эзопа , Вестминстер. Современное переиздание под редакцией Роберта Т. Ленагана (издательство Гарвардского университета: Кембридж, 1967). Включает эпилог Кэкстона к басням, датированный 26 марта 1484 года.
  • Комптон, Тодд, 1990. «Суд над сатириком: поэтические биографии (Эзоп, Архилох, Гомер) как фон для апологии Платона» , Американский филологический журнал , Vol. 111, № 3 (осень 1990 г.), стр. 330–347. Балтимор: Издательство Университета Джона Хопкинса.
  • Дейли, Ллойд В., 1961. Эзоп без морали: знаменитые басни и жизнь Эзопа, недавно переведенные и отредактированные . Нью-Йорк и Лондон: Томас Йоселофф. Включает перевод Дейли «Романа Эзопа» .
  • Гиббс, Лора. «Жизнь Эзопа: Мудрый шут и философ» , Путешествие к морю (интернет-журнал), выпуск 9, 1 марта 2009 г.
  • Слюйтер, Инеке и Розен, Ральф М. (редакторы), 2008. Какос: зло и антиценность в классической античности. Мнемозина: Дополнения. История и археология классической древности; 307 . Лейден/Бостон: Издательство Brill Academic. Включает «Уродство и ценность в жизни Эзопа» Джереми Б. Лефковица.
  • Перри, Бен Эдвин, 1936. Исследования по текстовой истории жизни и басен Эзопа . Хаверфорд (Пенсильвания), Американская филологическая ассоциация
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8b5fcb060b3d6d0af39e611687a524f2__1720301640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8b/f2/8b5fcb060b3d6d0af39e611687a524f2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Aesop - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)