Jump to content

Джон Лидгейт

Портрет Лидгейта, опубликованный в 1820 году.

Джон Лидгейт из Бери ( ок. 1370 – ок. 1451 ) [1] был английским монахом и поэтом, родившимся в Лидгейте , недалеко от Хаверхилла , Саффолк , Англия.

Поэтические произведения Лидгейта огромны и составляют, по самым скромным подсчетам, около 145 000 строк. Он исследовал и утвердил все основные жанры Чосера , за исключением тех, которые явно не подходили для его профессии, таких как фаблио . В « Книге Трои» (30 117 строк), расширенном переводе троянской истории латинского писателя тринадцатого века Гвидо делле Колонне , выполненном по заказу принца Генриха (позже Генриха V), он сознательно вышел за рамки «Истории рыцаря» Чосера и его «Троила» , чтобы представить полномасштабная эпопея.

« Осада Фив» (4716 строк) — более короткий экскурс в ту же область рыцарского эпоса. Чосера «Рассказ монаха» , краткий каталог превратностей судьбы, дает намек на то, что произойдет в массивном « Падении князей» Лидгейта (36 365 строк), которое также заимствовано, хотя и не напрямую, из Боккаччо «De Casibus Virorum Illustrium» . [2]

«Рассказ человека закона » с его риторической разработкой апострофов , призывов и отступлений в том, что по сути является легендой о святом, является образцом для легенд Лидгейта о Святом Эдмунде (3693 строки) и Сент-Албане (4734 строки), оба местных монашеских покровителей, а также многих более коротких жизней святых, но не более богатого и истинно благочестивого Жития Богоматери (5932 строки).

Биография

[ редактировать ]

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]

В граффито, написанном ближе к концу жизни, Лидгейт признался во всевозможных детских грехах: «Я лгал, чтобы оправдать себя. Я воровал яблоки… Я строил людям рты, как распутная обезьяна. Я играл в вишневые косточки. Я опаздывал. вставать и пачкаться во время еды я был главным виновником болезни». [3] Он был принят в бенедиктинский монастырь аббатства Бери-Сент-Эдмундс в 1382 году, вскоре принял постриг послушника и был рукоположен в сан иподиакона в 1389 году. Судя по письму Генриха V , Лидгейт был студентом Оксфордского университета , вероятно, Глостерского колледжа (ныне Вустер-колледж ), между 1406 и 1408 годами. [4] Именно в этот период Лидгейт написал свою раннюю работу Isopes Fabules с широким спектром схоластических ссылок. [5]

Рукопись «Повреждения и разрушения в мирах» Джона Лидгейта , ок. 1450 г., в библиотеке Хоутона Гарвардского университета .

Имея литературные амбиции (он был поклонником Джеффри Чосера и другом его сына Томаса ), он искал и добился покровительства своей литературной деятельности при дворах Генриха IV Англии , Генриха V Англии и Генриха VI Англии . его покровителей были, среди многих других, мэр и олдермены Лондона Среди глава собора Святого Павла , Ричард де Бошан, 13-й граф Уорик и Генрихи V и VI. Его главным сторонником с 1422 года был Хамфри, герцог Глостерский .

В 1423 году Лидгейт стал настоятелем Хэтфилд-Брод-Оук , Эссекс . Вскоре он ушел со своего поста, чтобы сосредоточиться на путешествиях и писательстве. Он был плодовитым автором стихов, аллегорий, басен и романов. Его самыми известными работами были его более длинная и моралистическая книга «Троя» (1412–1420 гг.), 30 000-строчный перевод латинского прозаического повествования Гвидо делле Колонна , «История разрушения Трои» «Осада Фив» , которая была переведена с французской прозаической редакции «Трои». Роман де Фивский и падение князей . «Падение принцев» (1431–1438 гг.) — последнее и самое продолжительное произведение Лидгейта. [6]

Из его наиболее доступных стихотворений большинство было написано в первом десятилетии пятнадцатого века в духе Чосера: «Жалоба Черного рыцаря» (первоначально называвшаяся «Жалоба любовницы Лайф» Чосера и созданная по образцу «Книги герцогини» ); Храм Гласа (в долгу перед Домом славы ); «Цвет вежливости» (например, « Парламент фолов» , стихотворение ко Дню святого Валентина); и аллегорический Разум и Чувственность . [7]

По мере того, как он становился старше, его стихи становились все длиннее, и именно на более поздней поэзии Лидгейта Джозефом Ритсоном : «Многотомный, прозаический и бессмысленный монах». основана резкая характеристика его [7] Точно так же один историк двадцатого века назвал стих Лидгейта «банальным». [8]

длинную аллегорическую поэму «Собрание богов» , Ему в свое время приписывали [9] но работа теперь считается анонимной. Считалось также, что Лидгейт написал «Лондон Ликпенни», известное сатирическое произведение; однако его авторство этого произведения было полностью дискредитировано. Он также перевел стихи Гийома де Дегивиля на английский язык.

В последние годы своей жизни он жил и, вероятно, умер в монастыре Бери-Сент-Эдмундс . В какой-то момент своей жизни он вернулся в деревню, где родился, и добавил свою подпись и закодированное сообщение. [3] в граффити на стене [10] в церкви Святой Марии в Лидгейте, обнаруженный совсем недавно, в 2014 году.

  • Генри Ноубл Маккракен, Маленькие стихотворения Джона Лидгейта. Часть 1: 1. Лидгейтский канон. 2. Религиозные стихи. EETS es 107. Лондон: Общество ранних английских текстов, 1911.
  • Генри Ноубл Маккракен, Маленькие стихотворения Джона Лидгейта. Часть 2: Светские стихи. EETS os 192. Лондон, Общество ранних английских текстов, 1934.
  • Дж. Аллан Митчелл, изд. Джон Лидгейт, «Храм из стекла» . Серия: TEAMS Среднеанглийские тексты. Каламазу, Мичиган: Публикации Института Средневековья, 2007.

Современные версии

[ редактировать ]

Некоторые работы Лидгейта доступны в модернизированных версиях:

  • Книга Трои Джона Лидгейта: Среднеанглийская Илиада (Миф о Трое в средневековой Британии, Книга 1) Д. М. Смита (Kindle, 2019 г.) - полная
  • Книга Джона Лидгейта Троя: Легенда о Троянской войне , автор DJ Favager (Kindle, 2021 г.) – полная
  • Осада Фив: современное английское стихотворное исполнение DJ Favager (Kindle, 2018)
  • Легенда о святом Альбане: в современной английской прозе Саймона Уэбба (Langley Press, 2016)
  • «Маскировка Лидгейта в замке Хартфорд», перевод и исследование Дерека Форбса (Blot Publishing, 1998 г.)

Котировки

[ редактировать ]
  • «Кто доверяет своему фредаму, тот, в сущности, заботится обо всем».
    — старая пословица, которую Лидгейт включил в свою моральную басню «Чурл и птица». [1]
  • Лидгейт писал, что король Артур был коронован в «стране фей» и после смерти увезен четырьмя королевами фей на Авалон, где он лежит под « холмом фей », пока он снова не понадобится. [11]
  • Лидгейту также приписывают первое известное использование поговорки «Потребности должны» в ее наиболее полной форме: «Он должен недис идти, пока не высохнет» в его «Собрании богов » . Позже Шекспир использует его в « Все хорошо, что хорошо кончается» .

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Платт, Колин (1996). Король Смерти: Черная смерть и ее последствия в позднесредневековой Англии . Лондон: UCL Press Limited. ISBN  1-85728-313-9 .
  2. ^ Мортимер, Найджел, «Падение принцев» Джона Лидгейта: повествовательная трагедия в ее литературном и политическом контекстах (Оксфорд: Clarendon Press, 2005).
  3. ^ Перейти обратно: а б Штуммер, Робин (29 марта 2014 г.). «Послание любви, скрытое в средневековых граффити» . Хранитель . Проверено 12 апреля 2014 г.
  4. ^ Эбин, Лоис (1985). Джон Лидгейт . Бостон, Массачусетс: Twayne Publishing. стр. 2 . ISBN  0-8057-6898-Х .
  5. ^ Эдвард Уитли, Серия текстов на среднеанглийском языке, Каламазу, Мичиган, 2013 г., Введение
  6. ^ Оксфордский справочник по английской литературе, 6-е издание. Под редакцией Маргарет Дрэббл, Oxford University Press, 2000, стр.616.
  7. ^ Перейти обратно: а б Оксфордский справочник по английской литературе, 6-е издание. Под редакцией Маргарет Дрэббл, Oxford University Press, 2000, стр.617.
  8. ^ Вольф, BP (2001). Генрих VI. Йельские монархи (переиздание). Лондон: Издательство Йельского университета, стр.312.
  9. ^ См. издание Оскара Ловелла Триггса ( 1896 г. ).
  10. ^ «Джон Лидгейт связан с граффити в церкви Саффолка» . Новости Би-би-си . 31 марта 2014 года . Проверено 1 апреля 2014 г.
  11. ^ Иллюстрированная энциклопедия фей , Анна Франклин, Sterling Publishing Company, 2004, стр. 18.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: dcc9273e425d8f8e23d412fce45e4b25__1712248860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/dc/25/dcc9273e425d8f8e23d412fce45e4b25.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
John Lydgate - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)