Jump to content

Гийом де Дегильвиль

Гийом де Дегильвиль мечтает о небесном Иерусалиме (Франция, XV век).

Гийом де Дегильвиль (1295 — до 1358) — французский цистерцианец и писатель. Его авторство показано одним акростихом в Le Pèlerinage de la Vie Humaine , двумя в Le Pèlerinage de l'Ame и одним в Le Pèlerinage de Jhesucrist . Эти акростихи представляют собой серию строф, каждая из которых начинается с буквы имени Дегилевиля. По показаниям в Vie его отца звали Фома, он был назван в честь крестного отца, а его покровителем был Вильгельм Шаалисский . Нет никаких свидетельств того, что его имя связано с деревней Гильвиль.

Жизнь и сочинения

[ редактировать ]

Гийом поступил в цистерцианское аббатство Шаалис в 1316 году, в возрасте двадцати одного года. Это согласуется с его утверждением во второй редакции « Жизни» , где он утверждает, что прожил в аббатстве тридцать девять лет. Аббатство Шаалис — или то, что от него осталось, поскольку в настоящее время оно представляет собой не более чем руины, — находится в Санлисской епархии , к северу от Парижа, и было основано в двенадцатом веке. В рукописи французского прозаического перевода « Аме» говорится, что Гийом в конечном итоге стал приором Шаали, но неизвестно, правда ли это, и если да, то когда это произошло.

Согласно второй редакции «Жизни » , Гийому было тридцать шесть лет, когда он написал свою первую редакцию в 1330 году, поэтому он, должно быть, родился ок. 1294. « Âme» было написано сразу после второй редакции «Жизни» ( ему было более 60 лет 1355 г.), и в ней он утверждает, что на момент написания « Âme» . Он также ссылается на отрывок из « Жизни» , который встречается только во второй редакции поэмы, что является еще одним указанием на то, что он написал « Аме» после 1355 года. Эту вторую редакцию «Жизни » написал Гийом , как он заявляет в ее прологе, потому что первая редакция была украдена. Это не означает, что эта первая редакция была потеряна для потомков, поскольку, по словам Клабба во введении к его изданию «Эгертон 615», Дж. Дж. Штюрцингер основал свое издание « Жизни» на ней .

Мы можем датировать стихи Дегилевиля следующим образом: Первая версия «Жизни» была написана между 1330 и 1332 годы; вторая версия около 1355 г.; Аме ; между 1355 и 1358 годами и Иисусекрист около 1358 года. Около семидесяти трех рукописей произведений Гийома, в том числе сорок шесть из « Аме» , сохранились в различных библиотеках Европы. Единственное издание трех стихотворений Гийома - издание Штюрцингера, который основал свое издание «Жизни» на первой редакции. Вторая редакция ни разу не редактировалась.

Хотя в сохранившихся рукописях трилогии «Пелеринаж» имя автора указано как «Гийом де Дегильвиль», ряд других вариантов можно найти как в средневековых, так и в современных источниках. [ 1 ] Одно из альтернативных вариантов написания — Гийом де Дегильвиль . [ 2 ] [ 3 ] модернизированная форма Гийома де Дигуллевиля . Также используется [ 4 ] [ 1 ] Иное толкование фамилии дает Гийом де Гильвиль или Гийом де Гийвиль . [ 5 ] Латинский вариант имени — Гильермус де Дегилевилья . [ 4 ] [ 5 ]

английские переводы

[ редактировать ]

Лишь в 15 веке на английском языке появились первые две части трилогии «Пелеринаж» , «Пелеринаж де ла Человеческая жизнь» и «Пелеринаж де л'Ам» . [ 2 ] «Паломничество души» , анонимное, но иногда приписываемое Джону Лидгейту или Томасу Хокклеву , известно как минимум из 10 полных и 3 частичных рукописей. [ 6 ] В некоторых рукописях дата перевода опущена, а в других указывается либо 1400, либо 1413 год, причем в одной конкретно говорится, что он «заканчивается в вигиле Сейнта Варфоломея», то есть 24 августа. Эта последняя цитата, датированная 1413 годом, является также повторено в первом печатном издании, опубликованном Уильямом Кэкстоном в 1483 году.

Однако известна значительно более старая английская версия одного фрагмента. Джеффри Чосера Стихотворение «ABC» на самом деле является переводом молитвы Деве Марии из «Pèlerinage de la Vie Humane» . Форма перевода, близкого к форме французского оригинала, представляет собой особый тип алфавитного стихотворения . Оба акростиха состоят из 23 строф : 12 строк в случае Гийома и 8 строк в случае Чосера, причем каждая строфа начинается с букв от A до Z по порядку (за исключением J, U и W). Хотя его точная дата неизвестна, это определенно работа XIV века, написанная до смерти Чосера в 1400 году; возможно, это даже одна из его ранних работ, хотя это невозможно доказать окончательно. Основное свидетельство содержится во втором издании Чосера, опубликованном Томасом Спехтом в 1602 году. По словам Спехта, стихотворение было написано, «некоторые говорят», по приказу Бланш, герцогини Ланкастерской , матери короля Генриха IV . Если эта история действительно является записью подлинной средневековой традиции, стихотворение должно было быть написано самое позднее в 1368 году, когда в том же году умерла Бланш. Это сделало бы Самая ранняя работа ABC Чосера, предшествовавшая «Книге герцогини» , элегии, посвященной смерти Бланш. [ 3 ]

  • Штюрцингер, Якоб Дж. (редактор) Le pèlerinage de la vie humane ; под редакцией Дж. Дж. Штюрцингера. Лондон: Отпечатано для клуба Roxburghe [компанией] Nichols & Sons. «Следующий «Pelerinage de vie humane» представляет собой первую редакцию первого «Паломничества», написанного автором в 1330–1332 годах. Текст напечатан из рукописи XIV века, хранящейся в Национальной библиотеке в Париже, с пометкой : Fonds franc. no. 1818, в котором представлен лучший текст, и его написание лишь незначительно отличается от написанного. автор» — П. [в].
  • Первые две книги трилогии были переведены на современный английский язык Юджином С. Клэсби с введением и комментариями: «Паломничество человеческой жизни» (Библиотека средневековой литературы Гарланд, 1992) и «Паломничество души» (Аризонский центр средневековой литературы). и исследования эпохи Возрождения, 2016).
  • Дор, Джульетта, «Азбука Чосера: перевод и трансформация»; в Фредерике Дювале и Фабьен Помель, редакторы Гийома де Дигулвиля. Аллегорические паломничества (издательство Университета Ренна, конференция Серизи, 2008 г., стр. 401–413).
  1. ^ Jump up to: а б Камат 2012, с. XIII
  2. ^ Jump up to: а б Серый 2003, запись на «Дегийвиль, Гийом де»
  3. ^ Jump up to: а б Грей 2003, запись для "ABC"
  4. ^ Jump up to: а б Нивергельт и Камат 2013, с. 1
  5. ^ Jump up to: а б «Гийом де Дигюльвиль (1295?-1380?)» . data.bnf.fr (фр) . Национальная библиотека Франции . Проверено 3 октября 2017 г.
  6. ^ «Паломничество души» . Архив литературы средних веков (АРЛИМА) . Проверено 4 октября 2017 г.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bad18f176761b4692d6b1792810ab135__1554034920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ba/35/bad18f176761b4692d6b1792810ab135.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Guillaume de Deguileville - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)