Алфавитный
Абеседариус , в котором первая (также абецедарий и абецедарий ) — особый тип акростиха буква каждого слова, строфы или стиха соответствует порядку букв алфавита. [1] [2] [3] [4]
Этимология
[ редактировать ]«Abecedarius» (или «abecedarium») — средневековое латинское слово, означающее «букварь ABC», полученное путем добавления суффикса «-arius» (-a, -um) к названиям первых четырех букв алфавита (a+ б+в+г). [2] [3] Согласно OED , самое раннее использование родственного ему английского слова «abecedary» относится, по крайней мере, к середине 15-го века, до первого использования слова «abecedarian», которое, как прилагательное, означающее «расположенный в алфавитном порядке», может Впервые засвидетельствовано в 1665 году. [5] Родственное прилагательное «алфавитный» (от древнегреческого ) использовалось взаимозаменяемо с «абеседарским», по крайней мере, с 17 века. [6] [7]
Происхождение
[ редактировать ]Абеседариус, скорее всего, является древнейшим типом акростиха . [8] Его происхождение было связано либо со сакральной природой букв, либо с мистическим значением этих типов устройств. [8] [2] [3] или его дидактическое использование в качестве мнемонического и поучительного средства для детей. [2] Действительно, этот второй тип абеседариев, в основном в форме ритмических аранжировок или песен , до сих пор является популярным и широко используемым инструментом для обучения детей алфавиту или другим понятиям.
Использование в литературе
[ редактировать ]Древняя литература
[ редактировать ]Самые старые найденные абеседарии имеют семитское происхождение. [2] Фактически, все подтвержденные акростихи в еврейской Библии являются алфавитными. Они встречаются в четырех из пяти глав, составляющих Книгу Плача , в восхвалении доброй жены в Притчах 31 :10-31 и в Псалмах 25 , 34 , 37 , 111 , 112 , 119 и 145 . [9]
Примечательный [2] [3] Среди акростихов есть длинный Псалом 119 , который обычно печатается в подразделах, названных в честь 22 букв еврейского алфавита , каждый раздел состоит из 8 стихов, каждый из которых начинается с одной и той же буквы алфавита, а весь псалом состоит из 22 х 8 = 176 стихов; и Псалом 145 , который читается три раза в день на еврейских службах .
Некоторые акростихи псалмы технически несовершенны. Например, Псалом 9 и Псалом 10 представляют собой один акростих, но длина каждой буквы не одинакова, пять из двадцати двух букв еврейского алфавита не представлены, а последовательность двух букв обратная. В 25-м псалме не представлена ни одна еврейская буква; следующая буква ( реш ) повторяется. В Псалме 34 текущий последний стих, 23, соответствует по содержанию стиху 22, но делает строку слишком длинной. В Псалмах 37 и 111 нумерация стихов и деление на строки мешают друг другу; в результате в Псалме 37 для букв далет и каф только один стих, а буква аин не представлена. Псалом 111 и 112 состоит из 22 строк и 10 стихов. Псалом 145 не представляет букву нун , поскольку он состоит из 21 стиха, но в одной кумранской рукописи этого псалма действительно есть эта недостающая строка, что согласуется с Септуагинтой .
Средневековая литература
[ редактировать ]Написанный около 393 года, святого Августина известный абеседарский псалом против донатистов является самым ранним известным примером средневекового ритмического стиха. [2] Другой пример - старопольская поэма Skarga umierającego («Плач умирающего»). [10] языка Такие стихи являются важными историческими источниками по развитию орфографии ; Например, Константин Преславский абецедарий IX века документирует ранний славянский алфавит. [ нужна ссылка ]
В языках, использовавших рунический алфавит , возникла местная традиция рунических стихов . В этих стихотворениях руны перечислены по порядку, за которым следует стих, описывающий слово, традиционно связанное с указанной руной. Первый стих древнеисландской рунической поэмы, посвященной руне Фе , выглядит следующим образом: [11]
Деньги — родственник клеветы
и мудрость течет
и улица Графсайд.
Английский перевод:
Богатство = источник раздора среди родственников
и огонь моря
и путь змеи.
Бриатарогам , поэтическая форма , похожая на руническую поэму, также была принята в Ирландии для использования с письмом огама .
Известным примером абеседариуса в английской литературе является » Джеффри Чосера «Азбука . [12]
Современная литература
[ редактировать ]Один из самых известных и сложных [13] Современным примером аллитеративного стиха на английском языке является Аларика Уоттса « abecedarius Осада Белграда» в общих чертах описывается , в котором историческое событие в 29 строках, каждая из первых 26 не только начинается с последовательных букв алфавита, но и состоит только из слова, начинающиеся на соответствующую букву: [14]
Австрийская армия, ужасно выстроенная,
Смело батареями осадил Белград.
Казачьи командиры с канонадой приходят,
Разрушая разрушительную гибель разрушения.
Каждое начинание инженеров эссе,
За славу, за удачу сражайтесь – яростная схватка!
Несмотря на то, что он используется редко, некоторые авторы предпочитают использовать термин «абецедарий» для стихов, которые следуют аранжировке Уоттса, считая форму «алфавит-акростих» лишь вольным применением, о чем можно свидетельствовать в этих самореферентных строках: [15]
Абеседариус всегда аллитерирует
Слепо ошибается, но цветет:
Ловко ползет, бешено галопирует,
Смелые, без сомнения, мрачные судьбы.
Современная литература
[ редактировать ]По словам американского поэта и критика Эдварда Хирша, «[т] абесерианец был возрожден в современной поэзии с экспериментальной силой», потому что, «[п] как это ни парадоксально, произвольная структура вызывает словесные экстравагантности». [3] Хирш называет Гарриетты Маллен ( «Сон со словарем» 2002), Кэролайн Форше стихотворение Барбары Хэмби » «На Земле» (2003), «Алфавит желания (2006) и Карла Элдера ( «Гильгамеш в Белладжио» 2007). как мало современных примеров, структурированных в соответствии с различными вариациями базовой абеседовой последовательности, где соблюдение формы дает необычные и интересные эстетические результаты.
Например, в случае с Форше » строгий алфавитный порядок «определяет не только строфы, но и сами слова»: «сорокасемистраничным стихотворением [16]
томный на берегу моря
открывает себя необъятному
Муравьи-листорезы с желтыми трубчатыми цветками
по дороге
оставил все, оставил все обычные миры позади
библиотека, сирень, белье, литания.
Мэри Джо Банг В сборнике стихов «Невеста Е» абеседарий используется в качестве организующего принципа, как и в Джессики Гринбаум «Поэме для С» , «Абеседари» Томаса М. Диша и Маттеи Харви отрывке «Абеседари». Будущее террора/Террор будущего». [17]
Детская литература
[ редактировать ]Некоторые из самых известных и любимых абеседарцев были написаны для детей, например, доктора Сьюза или «Азбука» примерно полдюжины алфавитных книг Эдварда Гори , наиболее известным из которых является «Гашликрамб Тинис» . [16] Однако даже самые экспериментальные авторы двадцатого века создавали детские или квазидетские абеседарии. Написанная в попытке составить «книгу о днях рождения, которая [ей] понравилась бы в детстве», « Задачи: Книга алфавитов и дней рождения» , Гертруды Стайн предполагаемое продолжение ее первой детской книги «Мир круглый» . был описан как «возня по алфавиту» [3] и «необычный алфавит». [18] Кроме того, Джуны Барнс последняя книга «Существа в алфавите» представляет собой сборник рифмованных четверостиший о разных животных , упорядоченных, хотя и свободно, в алфавитной последовательности.
Связанные понятия
[ редактировать ]Ироха модзигусари
[ редактировать ]Ироха модзигусари — японская поэтическая форма , «специализированный вариант» абеседариуса, в котором первая строка начинается с первого и заканчивается вторым символом алфавита, вторая начинается с третьего и заканчивается четвёртым символом алфавита. алфавит и так далее, «пока все буквы алфавита не будут использованы по порядку». [3] [2] обычная Ироха Однако — это панграмма .
Алфавитное стихотворение
[ редактировать ]Алфавитное стихотворение, изобретенное Полом Уэстом , американским писателем, поэтом и эссеистом британского происхождения, представляет собой более строгую современную вариацию абеседариуса. Он состоит из 13 строк, каждая из которых состоит из двух слов, причем каждое слово начинается с буквы, следующей за начальной буквой предыдущего слова. Уэст представил алфавитное стихотворение в своей книге «Алфавитная поэзия» , цикл из 26 стихотворений, первое из которых начинается с АВ и заканчивается на YZ, второе начинается с BC и заканчивается на ZA, а последнее начинается на ZA и заканчивается на ZA. ХY. [19] Из-за ограничений Уэст позволяет себе мало вольности здесь и там, что можно увидеть на этом примере: [19]
Артишоки, Баббли,
Икра, Блюда
Эпикурейская благосклонность,
Гурманы приветствуют;
Мороженое, Сочное
Кикшы, Роскошные
Муссы, Закусочные
Осьминог, Фазан,
Киши, Сладости,
Лечит совершенно
Победить наблюдателей за весом:
Ксенодохия
Ням-ням!
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «абеседарий» . Словарь Merriam-Webster.com . Проверено 5 ноября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Брогдан, ТВФ; Колон, Д.А. (2012). «Абекедарий». В Грин, Роланд (ред.). Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики (4-е изд.). Принстон и Оксфорд: Издательство Принстонского университета. п. 1. ISBN 9780691154916 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Хирш, Эдвард (2014). «Абеседарян». Словарь поэта . Бостон и Нью-Йорк: Houghton Mifflin Harcourt. стр. 1–2. ISBN 9780151011957 .
- ^ Дарас, Виктор Ярослав (2003). путеводитель по польскому стиху ( Краткий на польском языке). Краков. стр. 44–45. ISBN 8390082969 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ «Абецедарий». Оксфордский словарь английского языка (2-е изд.). Издательство Оксфордского университета . 1989.
- ^ «алфавитный». Оксфордский словарь английского языка (2-е изд.). Издательство Оксфордского университета . 1989.
- ^ Ivanov, Andrey (2005). Словарь фонетико-метрической терминологии. Латинский, древнегреческий, русский, английский, немецкий, французский языки [ Dictionary of Phono-Metrical Terminology. In Latin, Ancient Greek, Russian, English, German, and French ]. Moscow: Academia. p. 69. ISBN 5874442308 .
- ^ Jump up to: а б Шипли, Джозеф Т., изд. (1970). "акростих". Словарь мировых литературных терминов (3-е изд.). Лондон: Джордж Аллен и Анвин Лтд., с. 5. ISBN 0044030010 .
- ^ «Акростихи псалмы» . Biblicalhebrew.com. Архивировано из оригинала 17 сентября 2008 года . Проверено 5 ноября 2017 г.
- ^ Полный текст на польском языке на Staropolska.pl.
- ^ Дикинс, Брюс (1915). Рунические и героические поэмы древнетевтонских народов . Издательство Кембриджского университета.
- ^ Полный текст в Литературном проекте.
- ^ Майерс, Джек; Симмс, Майкл (1985). Словарь и справочник по поэзии Лонгмана . Нью-Йорк и Лондон: Лонгман. ISBN 0582283434 .
0582283434.
- ^ Уоттс, Аларик . «Аллитерация, или Осада Белграда: рондо» . bartleby.com . Проверено 5 ноября 2017 г.
- ^ Фрай, Нортроп; Бейкер, Шеридан; Перкинс, Джордж (1985). «Абекедарий». Справочник Харпера по литературе . Нью-Йорк: Издательство Harper & Row. п. 1. ISBN 0060422173 .
- ^ Jump up to: а б «Абеседар: поэтическая форма» . Поэты.орг. 01.09.2004 . Проверено 5 ноября 2017 г.
- ^ «Абеседарян» . PoetryFoundation.org . Проверено 5 ноября 2017 г.
- ^ Попова, Мария (21 мая 2012 г.). «Что сделать: посмертный алфавитный сборник Гертруды Стайн» . www.brainpickings.org . Проверено 5 ноября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Дойч, Бабетта (1974). Справочник по поэзии: Словарь терминов (4-е изд.). Нью-Йорк: Фанк и Вагналлс. стр. 10–11 . ISBN 0308100883 .