~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ 6110DF760930C30DBA3BC6333E9B1DE2__1718091540 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ Pangram - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Панграм — Википедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/Pangram ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/61/e2/6110df760930c30dba3bc6333e9b1de2.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/61/e2/6110df760930c30dba3bc6333e9b1de2__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 16.06.2024 03:09:36 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 11 June 2024, at 10:39 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

Панграм — Википедия Jump to content

Панграмма

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

Панграммное в или голоалфавитное предложение — это предложение, используется каждая буква данного алфавита котором хотя бы один раз . Панграммы использовались для отображения шрифтов , тестирования оборудования и развития навыков рукописного письма , каллиграфии и набора текста .

Происхождение [ править ]

Пример «Быстрая бурая лиса прыгает через ленивую собаку».
Англоязычная панграмма , используемая для демонстрации Bitstream Vera Sans. шрифта

Самая известная английская панграмма — « Быстрая бурая лиса прыгает через ленивую собаку ». [1] Он использовался по крайней мере с конца 19 века. [1] и использовался Western Union для проверки Telex / TWX на точность и надежность. оборудования передачи данных [2] Подобные панграммы сейчас используются рядом компьютерных программ для отображения компьютерных шрифтов.

Короткие панграммы [ править ]

Короткие панграммы на английском языке сложнее придумать, и в них обычно используются необычные слова и неестественные предложения. Более длинные панграммы дают больше возможностей для юмора, сообразительности и вдумчивости.

Ниже приведены примеры панграмм, которые короче, чем « Быстрая коричневая лиса прыгает через ленивую собаку » (в которой 35 букв), и используют стандартный письменный английский без сокращений и имен собственных:

  • «Вальс, плохая нимфа, для быстрых джигов досадно». (28 букв) [3]
  • «Бойкий качок нимфы-викторины, чтобы разозлить гнома». (28 букв) [2]
  • «Сфинкс из черного кварца, рассуди мою клятву». (29 букв) [4]
  • «Как быстро досаждают безумные прыгающие зебры!» (30 букв) [3]
  • «Пять волшебников бокса быстро прыгают». (31 буква) [3]
  • «Галки любят моего большого кварцевого сфинкса». (31 буква) [3]
  • «Упакуйте мою коробку пятью дюжинами кувшинов из-под спиртного». (32 буквы) [3]

Идеальные панграммы [ править ]

Идеальная панграмма содержит каждую букву алфавита только один раз и может считаться анаграммой алфавита. Единственные известные идеальные панграммы английского алфавита используют аббревиатуры или другие слова, не входящие в словарь, такие как «Blowzy night-frums'd Jack Q». или «Мистер Джок, доктор философии по телевизионной викторине, у меня есть несколько рысей» [3] или они включают в себя настолько непонятные слова, что фразу сложно понять, например «Векст-викторина с глифами фьорд-банка Cwm», [3] где cwm заимствованное слово из валлийского языка, означающее ледниковую впадину, похожую на амфитеатр, vext — необычный способ написания «раздраженный» , а слово «quiz» используется в архаичном смысле для обозначения загадочного или эксцентричного человека. Это значит, что символы в чашеобразной впадине на краю длинной крутой морской бухты смутили чудаковатого человека.

Другие системы письма могут предоставлять больше возможностей: Ироха — известная совершенная панграмма японского слогового письма , а Ханакарака — идеальная панграмма яванского письма , которая обычно используется для упорядочения букв в последовательности.

Другие языки, использующие латиницу [ править ]

В то время как английский язык использует все 26 букв латинского алфавита в родных и натурализованных словах, многие другие языки, использующие тот же алфавит, этого не делают. Авторы панграмм на этих языках вынуждены выбирать между использованием только букв, встречающихся в родных словах, или включением в свои панграммы экзотических заимствованных слов. Некоторые слова, такие как гэльского языка производное от слово «wick(e)y» , которое было заимствовано многими языками и использует буквы «k» , «w» и «y» , часто встречаются во многих иностранных панграммах.

Есть также языки, в которых используются другие латинские символы, которых нет в традиционных 26 буквах латинского алфавита. Это еще больше отличается от английских панграмм такими буквами, как ç , ä и š .

азербайджанский
Зафар, возьми куртку и шапку, сегодня вечером будет очень холодно. («Зафер, возьми куртку и кепку, сегодня вечером будет очень холодно») — панграмма, содержащая все 32 буквы азербайджанского алфавита.
Чешский
Пржилиш жучок кунь упел ďábelské ody. («Лошадь, которая была слишком желтой, стонала дьявольские оды») — наиболее часто используемый вариант, особенно для проверки поддержки алфавита шрифтами. В это предложение входят все чешские буквы с диакритическими знаками, но не все основные буквы. Чтобы включить все основные буквы, в том числе буквы, которые встречаются только в заимствованных словах ( g, q, w, x ), используется следующее: Nechť již hříšné saxofony ďáblů rozezvučí síň úděsnými tóny waltzu, tanga a Quickstepu. («Пусть грешные саксофоны чертей эхом разносятся по залу ужасающими мелодиями вальса, танго и квикстепа».)
датский
Я хочу пойти на секс-викторину в туалет. («Высокий застенчивый жених выиграл непослушную секс-викторину в туалете») Идеальная панграмма, в которой каждая буква используется ровно один раз (включая более необычные буквы, такие как q , w и x , а также датские æ , ø и å ). [5]
Голландский
Папаша рысь беззаботно фиксирует акведук. («Мудрая папина рысь набожно смотрела на огромный акведук».)
эсперанто
Может быть, такому человеку понравится любой квазиприличный промах. («Может быть, каждый квазиподходящий хор делает человека счастливым».)
По словам Людовика Заменгофа, свежая чешская еда со специями очень вкусна. («По мнению Людвига Заменгофа , свежая чешская еда со специями очень вкусна».)
Эхошанчей Чудяуде. («Эхо-смена каждый четверг»). Не содержит все буквы, но содержит все буквы с диакритическими знаками.
Лист
«Спокойной ночи тебе, давно не виделись, давно не ходили в школу», «Добрый день, ɛ nyté, увидимся снова двенадцать kele ɛlɛ heda apde'u» («Хорошего дня рождения сегодня вечером, мы давно не были в школе. Добрый день, да, увидимся снова в двенадцать часов утра.») — панграмма, состоящая из двух частей, состоящая из утверждения. и ответ.
финский
Тёркилемпижавонгахдус. (Хотя это трудно перевести из-за непрактического использования, это примерно означает «нытье неряшливого любовника».) Идеальная панграмма, в которой не используются специальные буквы, используемые в финском языке только для иностранных слов ( b , c , f , q , š , ш , x , z , ž , å ).
Альберт ости фаготин и теряйтти пухкуван мелодиан. («Альберт купил фагот и задул пыхтящую мелодию»). Несовершенная панграмма, в которой не используются некоторые специальные буквы, используемые в финском языке только для иностранных слов (q, w, x, z, å), но которая имеет идеальный повседневный смысл.
Забавно, что велосипед – обычное явление на дорогах. («Забавно, что велосипеды — повседневное явление на проселочных дорогах».) Панграмма несовершенного вида, не содержащая ранее упомянутых специальных букв.
Vieniläinen siouxia puhuva ökyzombi diggaa Åsan roquefort-tacoja («Венский богатый зомби, который говорит на сиу, любит тако Осы в стиле рокфор») содержит все буквы финского алфавита.
Французский
В Portez ce vieux виски au juge blond qui fume («Отнесите этот старый виски курящему блондину-судье») каждая основная согласная используется один раз, но не буквы с диакритическими знаками .
грузинский
Нас окутал дым, птиц унесло щебетание в небе, сон тревожит стук стекол о землю («Нас одолел дым, птиц унесло щебетание в небе, сон тревожит стук стаканов о землю») содержит все буквы грузинского алфавита.
Немецкий
Виктор преследует двенадцать боксеров через великую дамбу Зильт («Виктор гонится за двенадцатью боксерами через Великую дамбу Зюльт » ) содержит все буквы, включая умлаутные гласные ( ä , ö , ü ) и ß . Буква y ограничена заимствованными словами и именами собственными, такими как Sylt. [ нужна цитата ] .
Венгерский
В Кито хныкающий и разгневанный мексиканский лорд лечит неверного зятя. («Неверного зятя лечит хныкающий и разгневанный мексиканский лорд в Кито».)
исландский
Если бы сюда пришел новый топор, у воров теперь было бы больше неприятностей и смерти. («Если бы здесь был новый топор, воры почувствовали бы возрастающее сдерживание и наказание») содержит все 32 буквы исландского алфавита, включая гласные с диакритическими знаками ( á , é , í , ó , ú , ý и ö ), а также буквы ð , þ и æ .
индонезийский
Muharjo seorang универсальная ксенофобия ян такут пада варга джазира, Контония Катар. («Мухарджо — универсальный ксенофоб, боящийся жителей полуострова, таких как Катар».) содержит все 26 букв индонезийского алфавита, включая иностранные буквы q , v и x .
Tokoh qari bonceng juru xilofon di vespanya muzawir. («Фигура чтеца Корана позволяет эксперту по ксилофону прокатиться на веспе гида».) Содержит все 26 букв индонезийского алфавита. Он также содержит только слова, которые есть в Kamus Besar Bahasa Indonesia .
ирландский
D'ith cat mór dubh na héisc lofa go pras («Большая черная кошка быстро съела тухлую рыбу») состоит из 31 буквы и включает все 18 букв, встречающихся в родных ирландских словах, но не включает акцентированные á , í или ú. , ни безударное e .
итальянский
Pranzo d'acqua fa volti sghembi («Обед с водой искажает лица») состоит из 26 букв и включает в себя всю 21 букву, встречающуюся в родных итальянских словах. Он не включает пять букв, которых нет ни в одном итальянском слове, за исключением некоторых заимствованных слов: j , k , w , y и x .
курдский
. «Рядом с грязным Феко было более четырех прекрасных цветов» состоит из 42 букв и включает в себя всю 31 букву, встречающуюся в курдских словах Эта панграмма была создана Иреком Мехрбахом в 2023 году.
Польский
Zażółć gęślą jaźń («Сделай эго желтым с помощью гусля ») - содержит все диакритики, но не каждую букву, и в основном используется для проверки поддержки шрифтов.
Для проверки всех букв, используемых в польском языке, чаще всего используются две идеальные панграммы:
«Тоскай в эту лодку ежа или восемь ящиков инжира » — наиболее часто используемая, идеальная панграмма, архаичное написание восьмерки.
« Будь смелым , защити свой полк и шесть флагов» — еще одна общеупотребительная панграмма.
Stróż pchnął kość w quiz gędźb vel fax myjń. («Сторож сунул кость в викторину нот или факс стирки») — идеальная панграмма, содержащая все буквы, включая те, которые используются только в заимствованных словах: q , v , x . [6]
португальский
Это то, что выглядело сексуально из-за киви, и это заставило их броситься в панику. («Одинокий обвиняемый, увидевший сексуального красавчика, насильно запихивающего нарезанный киви в багажник, приводит в панику плохого судью».) использует все диакритические знаки и все 23 буквы португальского алфавита (до Орфографического соглашения 1990 года ; буквы k , w) . , и y встречаются в основном в заимствованных словах). [7]
румынский
Это драгоценный камень, виски и текила в розовом виде, готовое исправление. («[Я] все еще продаю джем, бежевый виски и розовую текилу, [по] фиксированной цене.») содержит все буквы, включая румынские диакритические знаки: ă , â , î , ş и ş . Буквы q , w и y были введены в румынский алфавит в 1982 году вместе с первым словарем DOOM. Они используются для заимствованных слов, таких как quodlibet , ватт и йога . Буква k также используется редко, в основном для имен и международных неологизмов, таких как килограмм и народ . [8]
сербский
Дружелюбный мастер по изготовлению фонарей с закопченным лицом хочет показать мне фокус. ( Добрый фонарь с закопченным лицом хочет показать мне трюк. )
испанский
Бенджамин заказал напиток из киви и клубники. Ной, без стыда, самое изысканное шампанское в меню («Беньямин заказал напиток из киви и клубники. Ной, без стыда, самое изысканное шампанское в меню») использует все диакритические знаки и иностранные буквы k и w .
словацкий
Стая счастливых дятлов учит молчаливую лошадь грызть кору и есть свежее мясо во рту Весов. («Стая счастливых дятлов у устья реки Ваг учит молчаливую лошадь грызть кору и питаться свежим мясом») содержит все буквы словацкого алфавита. В него не входят буквы f , g , j , l , q , w , x , y , а также ударные гласные á и ó .
Шведский [9] [ циклическая ссылка ]
Летучие бекасы ищут отдыха на мягких кочках («Летающие бекасы ищут отдыха на мягких кочках») отсутствуют q, x и z. Используются архаичные варианты написания.
Yxmördaren Джулия Бломквист på fäktning i Schweiz («Убийца с топором Джулия Бломквист на фехтовании в Швейцарии») использует имя «Юлия Бломквист» и шведское название Швейцарии.
Schweiz för lyxfjäder på qvist bakom ugn («Швейцария приносит роскошное перо на ветке за духовкой») кажется довольно надуманным. Дублированные буквы обозначают serif .
Часто задаваемые вопросы по Швейцарии: Что вы предпочитаете? («Часто задаваемые вопросы о Швейцарии: вы раскололи узкую деревню лыжных ботинок?») использует английскую аббревиатуру FAQ наряду с некоторыми вымышленными составами.
Носитель топора, поддержите нашу зону WC- девственницу IQ
Gud hjälpe Zorns mö qwickt få byx av («Боже, помоги девушке Цорна побыстрее снять штаны») использует как старомодное написание, так и диалектную форму byx .
Byxfjärmat föl gick på duvshowen («Жеребенок без штанов пошел на выставку голубей») отсутствуют q и z.
турецкий
Pijamalı hasta yağız şoföre çabucak güvendi («Больной человек в пижаме быстро поверил смуглому водителю») содержит все буквы турецкого алфавита .

Другие алфавитные сценарии [ править ]

Нелатинские алфавитные или фонетические сценарии, такие как греческий, армянский и другие, также могут иметь панграммы. [10] В некоторых системах письма можно спорить о том, что именно считается отдельным символом. Например, во многих языках есть акценты или другие диакритические знаки, но для панграмм «é» и «e» можно считать одними и теми же. Аналогичная проблема возникает и в старой английской орфографии, включающей длинную букву s («ſ»).

Армянский
Китайский физик лечит опухшую левую руку армянского полковника, обрызгивая ее мылом. («Китайский физик лечит опухшую левую руку армянского полковника, обрызгивая ее мыльной водой».).
болгарский
Под южным деревом, цветущим синевой, пробежал маленький пушистый зайчик («Под южным деревом, цветущим синим, пробежал маленький пушистый зайчик»).

иврит

  • Казахстан – очаровательная страна, полная слез. (Казахстан – прекрасная страна, полная слез.)
  • Кролик съел морковку со вкусом салата, и этого было достаточно. (Зайчик съел немного морковки со вкусом салата, и ему хватило)
  • Мужчина с бородой прилетел во Францию ​​и ловил рыбу удочкой. (Мужчина с бородой прилетел во Францию ​​и ловил рыбу удочкой)
Русский
, да выпей же чаю Чаще всего используется «Съешь ещё эти мягкие французские булок » («Ешь больше этих мягких французских хлебов и пей чай»). Его вариант используется Windows FontView. Другая популярная панграмма — « В чащах юга жил бы цитрус?» Да, но фальшивый экземпляр! («Жил бы цитрус в джунглях юга? Да, но поддельный экземпляр!»). Эта панграмма используется GNOME .

Неалфавитные сценарии [ править ]

Логографические сценарии или системы письма, такие как китайская, которые не используют алфавит, но состоят в основном из логограмм , не могут создавать панграммы в буквальном смысле (или, по крайней мере, не панграммы разумного размера). Общее количество знаков велико и определено неточно, поэтому составить текст со всеми возможными знаками практически невозможно. Однако возможны различные аналогии с панграммами, включая традиционные панграммы в латинизации .

В японском языке , хотя в типичной орфографии используются кандзи (логограммы), панграммы могут быть составлены с использованием любого кана , или слогового символа. Ироха — классический пример идеальной панграммы , написанной нелатинским шрифтом.

На китайском языке « Классика тысячи иероглифов» представляет собой стихотворение из 1000 символов, в котором каждый иероглиф используется ровно один раз; однако он не включает все китайские иероглифы . Один иероглиф (постоянство) включает в себя все основные штрихи, используемые для написания китайских иероглифов, используя каждый штрих ровно один раз, как описано в « Восемь принципах Юн» .

Среди шрифтов абугида примером совершенной панграммы является Ханакарака (хана карака; данные савала; падха джаянья; мага батанга) яванского алфавита , который используется для написания яванского языка в Индонезии .

Бенгальский
В 8:30 ночи 19 Картика Эджаз Миа, бедный и нуждающийся крестьянин-фермер из банка Бхайрбаниваси, у которого был небольшой долг, хотя у него были лекарства под рукой, его глаза были затуманены из-за долга, он встал, задрожал от боли в груди и упал на серый ковер во дворе.
Все 50 букв бенгальского алфавита присутствуют в этой панграмме, созданной Сахидулой и опубликованной в Shubach Little Mag .

Самонумерующиеся панграммы [ править ]

Самонумерующаяся панграмма — это панграмматическая автограмма или предложение, в котором есть свои буквы, каждая из которых встречается хотя бы один раз. Первый пример был приведен Руди Кусбруком , голландским журналистом и эссеистом, который публично предложил Ли Сэллоусу , британскому математику-любителю , проживающему в Нидерландах, сделать английский перевод его голландской панграммы. В дальнейшем Саллоуз построил электронную «панграммную машину», которая выполняла систематический поиск среди миллионов возможных решений. Машине удалось идентифицировать следующий «волшебный» перевод: [11] [12] [13]

Эта панграмма содержит четыре As, одну B, две C, одну D, тридцать E, шесть F, пять G, семь H, одиннадцать Is, одну J, одну K, две L, две M, восемнадцать N, пятнадцать O, две P. , один Q, пять R, двадцать семь S, восемнадцать T, два Us, семь V, восемь W, два X, три Y и один Z.

Крису Патуццо удалось свести проблему поиска самоперечисляемой панграммы к проблеме логической выполнимости . созданный на заказ язык описания аппаратного обеспечения Он сделал это, используя в качестве отправной точки , а затем применил преобразование Цейтина к полученному чипу. [14] [15]

Панграммы в литературе [ править ]

Панграмма «Быстрая бурая лиса прыгает через ленивого пса», и поиск более короткой панграммы лежат в основе сюжета романа «Элла Минноу Пи» Марка Данна . [16] Поиски успешно завершаются, когда обнаруживается фраза «Упакуйте в мою коробку пять дюжин кувшинов с спиртным» (в которой всего 6 повторяющихся гласных).

Научная статья Cneoridium dumosum (Nuttall) Хукер Ф. Собрана 26 марта 1960 года на высоте около 1450 метров на Серро Кемасон, в 15 милях к югу от Баия-де-Лос-Анджелес, Нижняя Калифорния, Мексика, очевидно, для расширения ареала некоторых видов на юго-восток. «140 миль» имеет панграмматическое название, казалось бы, по чистой случайности. По состоянию на январь 2022 года статья в английской Википедии является единственной статьей в английской Википедии, имеющей панграмматическое название, но не построенной как панграмма. [17] [ оригинальное исследование? ]

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Перейти обратно: а б «Текущие заметки». Бостонский журнал : 1. 10 февраля 1885 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б Эванс, Род Л. (5 июня 2012 г.). Тираннозавр Лекс: Чудесная книга палиндромов, анаграмм и других восхитительных и возмутительных игр слов . Пингвин. п. 51. ИСБН  978-1-10-158863-5 .
  3. ^ Перейти обратно: а б с д Это ж г Аугард, Тони (2003). Оксфордское руководство по словесным играм (2-е изд.). Оксфорд [Англия]: Издательство Оксфордского университета. стр. 119–122. ISBN  0-19-866264-5 . OCLC   51437459 .
  4. ^ Ноти, Лесли (30 сентября 1913 г.). «Руководитель паналфавита: семь слов, двадцать девять буквенных предложений берут рекорд» . Нью-Йорк Таймс . стр. 6, столбец 6, нижняя половина страницы . Проверено 22 сентября 2022 г.
  5. ^ автор панграммы Кеннет Розенкильде (2000), панграмма, отмеченная здесь Мартином Б. Борупом. [ нужна полная цитата ]
  6. ^ Чура, Марцин (17 декабря 2018 г.). «Более совершенные польские панграммы» . marcinciura.wordpress.com .
  7. После последнего орфографического соглашения 1990 года эти три когда-то иностранные буквы были официально включены в португальский алфавит.
  8. ^ (на румынском языке) Румынская академия, Толковый словарь румынского языка , Статья для K , Энциклопедическое издательство Univers, 1998, dexonline.ro
  9. ^ «Панграмма» .
  10. ^ Backpacker.gr Некоторые греческие панграммы.
  11. ^ Дьюдни, АК (октябрь 1984 г.). «Компьютерный отдых». Научный американец . стр. 18–22.
  12. ^ «В поисках панграммы». Абакус (несуществующий журнал). Том. 2, нет. 3. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Springer Verlag. Весна 1985 г. стр. 22–40.
  13. ^ Вайс, Э.А., изд. (1987). « « В поисках панграммы » (сокращенное переиздание)». Читатель по информатике . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Springer-Verlag. стр. 200–220. ISBN  0-387-96544-0 .
  14. ^ Казалось бы, несвязанные вещи (подкаст). Почему компьютеры . Проверено 19 августа 2016 г.
  15. ^ «Другой подход к поиску самоперечисляемых панграмм» . Глава 35: Последовательная сортировка . Новый омнибус Тьюринга. § покажи и расскажи . Проверено 20 октября 2015 г.
  16. ^ Малин, Ирвинг (2003). «Элла Минноу Пи: Роман в письмах». Обзор современной художественной литературы . 23 (2): 153.
  17. ^ «Список заголовков страниц в основном пространстве имен» . enwiki дамп прогресса на 20220101 год . Фонд Викимедиа . Проверено 14 января 2022 г. [ постоянная мертвая ссылка ]

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6110DF760930C30DBA3BC6333E9B1DE2__1718091540
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/Pangram
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Pangram - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)