Jump to content

История Ахикара

(Перенаправлено с Ахикара )
Папирус, повествующий историю мудрого канцлера Ахикара. Арамейское письмо. V век до нашей эры. Из Элефантины, Египет. Новый музей, Берлин
Как Ахикар перехитрил египетского царя ( Генри Джастис Форд )

История Ахикара , также известная как « Слова Ахикара» , — это история, впервые засвидетельствованная на императорском арамейском языке пятого века до нашей эры на папирусах из Элефантины ( Египет) , которые широко распространялись на Ближнем и Ближнем Востоке . [1] [2] [3] Ее охарактеризовали как «одну из самых ранних «международных книг» мировой литературы». [4]

Главный герой, Ахикар , возможно, был канцлером ассирийских царей Сеннахирима и Асархаддона . Только на поздневавилонской клинописной табличке из Урука (Варки) упоминается арамейское имя Ахуакар . [5] Его имя написано на императорском арамейском языке אחיקר и на сирийском Ḥayqār ������������ и транслитерируется как Aḥiqar , арабском حَيْقَار ( османский . ), греческом Achiacharos и славянском Akyrios , с вариантами на эту тему, такими как армянский Խիկար ( Xikar ) и Турецкий Хикар , мудрец известный на древнем Ближнем Востоке своей выдающейся мудростью. [6]

Он известен как TAD C1.1 и внесен в каталог как Berlin P. 13446A-H, KL ( Египетский музей Берлина ) и Pap. № 3465 = J. 43502 ( Египетский музей Каира). [3]

Повествование

[ редактировать ]

По сюжету Ахикар — мифический канцлер ассирийских царей Сеннахирима и Асархаддона . [7] Не имея собственных детей, он усыновил своего племянника Надаба/Надина и воспитал его, чтобы он стал своим преемником. Надав/Надин неблагодарно замышлял убийство своего пожилого дяди и убеждает Асархаддона, что Ахикар совершил измену . Асархаддон приказывает казнить Ахикара в ответ, и поэтому Ахикара арестовывают и заключают в тюрьму в ожидании наказания. Однако Ахикар напоминает палачу, что палач был спасен Ахикаром от аналогичной участи при Сеннахириме, и поэтому вместо этого палач убивает другого пленника и притворяется Асархаддоном, что это тело Ахикара.

Остальные ранние тексты не сохранились после этого момента, но считается вероятным, что в оригинальном финале Надаб/Надин был казнен, пока Ахикар реабилитирован. Более поздние тексты изображают Ахикара, выходящего из укрытия, чтобы дать совет египетскому царю от имени Асархаддона, а затем с триумфом возвращающегося в Асархаддон. В более поздних текстах, после возвращения Ахикара, он встречает Надава/Надина и очень злится на него, после чего Надаб/Надин умирает.

Истоки и развитие

[ редактировать ]

В Уруке (Варке) был найден поздневавилонский клинописный текст второго века до нашей эры, в котором упоминается арамейское имя А-Ху-у'-ка-ари умману « мудреца » Аба-энлил-дари (вероятно, читается по-вавилонски как Манну-кима-энлиль-хатин ) при Асархаддоне , седьмом веке до нашей эры. [5] Этот литературный текст мудреца Ахикара мог быть написан на арамейском языке в Месопотамии, вероятно, примерно в конце седьмого или начале шестого века до нашей эры. Первым свидетельством являются несколько фрагментов папируса пятого века до нашей эры из руин еврейской военной колонии на острове Элефантина в Египте . [8] [9] Повествование начальной части повести значительно расширено наличием большого количества мудрых высказываний и пословиц, в которых Ахикар изображается говорящим со своим племянником. Большинство ученых подозревают, что эти высказывания и пословицы изначально были отдельным документом, поскольку в них не упоминается Ахикар. Некоторые из высказываний подобны частям Библейской Книги Притчей , другие — второканонической Премудрости Сираха , а третьи — еще вавилонским и персидским пословицам. Сборник поговорок, по сути, является избранным из тех, которые были распространены на Ближнем Востоке в то время. [10]

В койне-греческой книге Товита (второй или третий век до н. э.) у Товита есть племянник по имени Ахиахар ( Αχιαχαρος , Товит 1:21 ), находящийся на царской службе в Ниневии . отметил, В 1880 году ученый Джордж Хоффманн что Ахикар и Ахиахар Товита идентичны. В резюме WC Kaiser, Jr.:

«главный виночерпий, хранитель печати и ответственный за ведение счетов при царе Сеннахириме ассирийском », а затем при Асархаддоне (Тов. 1:21–22 ) . Когда Товит потерял зрение, Ахикар [ Αχιαχαρος ] два года заботился о нем. Ахикар и его племянник Надав [ Νασβας ] присутствовали на свадьбе сына Товита, Товии (2:10; 11:18). Незадолго до смерти Товит сказал своему сыну: «Посмотри, сын мой, что сделал Надав с Ахикаром, который вырастил его. Не был ли он еще живым низведен на землю? Ибо Бог отплатил ему в лицо за это позорное обращение. Ахикар вышел на свет, а Надав ушел в вечную тьму, потому что пытался убить Ахикара. За то, что он подал милостыню, Ахикар избежал роковой ловушки, которую устроил ему Надав, но Надав сам попал в нее и погиб» (14:10 NRSV). [11]

В греческом тексте Синайского кодекса , которому следует новая пересмотренная стандартная версия , есть слово «Надав». кодексов Греческий текст Ватиканского и Александрийского называет этого человека «Аман».

Утверждалось, что следы этой легенды есть даже в Новом Завете , и существует поразительное сходство между ней и « Жизнью Эзопа» Максима Плануда (гл. XXIII–XXXII). Восточного мудреца Ахайкара упоминает Страбон . [12] Таким образом, может показаться, что легенда, несомненно, имела восточное происхождение, хотя взаимосвязь различных версий вряд ли может быть восстановлена. [13] Элементы истории Ахикара также были найдены в демотическом египетском языке . [1] [14] Британский классик Стефани Уэст утверждала, что история Креза у Геродота как советника Кира Великого является еще одним проявлением истории Ахикара. [15] В какой-то момент был сделан полный греческий перевод «Истории Ахикара» , но он не сохранился. Однако он послужил основой для переводов на старославянский и румынский языки . [14]

Сохранилось пять классических сирийских редакций этой истории , а также свидетельства существования более старой сирийской версии. Последний был переведен на армянский и арабский языки . Некоторые элементы Ахикара были переданы Лукману в арабской адаптации. Грузинский версиях . и древнетюркский переводы основаны на армянском, а эфиопский — на арабском, влияние которого проявляется и в суретских сейчас [14]

Наследие

[ редактировать ]

В современной фольклористике история Ачикара дает свое название в международном индексе Аарне-Томпсона-Утера сказке типа ATU 922A, Ачикар (или Ачикар ). [16] [17] [18]

Редакции и переводы

[ редактировать ]
  • Эдуард Сахау, Арамейский папирус и острака из еврейской военной колонии (Лейпциг: JC Hindrichs, 1911), стр. 147–182, пожалуйста. 40-50.
  • История Ахихара из арамейской, сирийской, арабской, армянской, эфиопской, древнетурецкой, греческой и славянской версий , изд. ФК Конибир, Дж. Рендел Харрисл Агнес Смит Льюис, 2-е издание (Кембридж: издательство Кембриджского университета, 1913) archive.org
  • А. Коули, «История Ахихара», в арамейских папирусах пятого века (Оксфорд: Clarendon Press, 1923), стр. 204–248.
  • Платт, Резерфорд Х. младший, изд. (1926). Забытые книги Эдема . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Альфа-Хаус. стр. 198–219. ( аудиокнига )
  • Сказание Хайкара Мудреца в переводе Ричарда Фрэнсиса Бертона
  • Джеймс М. Линденбергер, Арамейские пословицы Ахикара (Балтимор: издательство Университета Джонса Хопкинса, 1983).
  • Джеймс М. Линденбергер, Ахикар. Новый перевод и введение , Джеймс Х. Чарльзуорт (1985), Псевдоэпиграфы Ветхого Завета , Гарден-Сити, Нью-Йорк: Doubleday & Company Inc., Том 2, ISBN   0-385-09630-5 (Том 1), ISBN   0-385-18813-7 (Том 2), стр. 494–507. [19]
  • Инго Котципер, Язык высказываний Ахикара (= Дополнения к журналу «Наука Ветхого Завета», 194) (Берлин: Де Грюйтер, 1990). ISBN   3-11-012331-2
  • Бецалель Портен, Ада Ярдени, «C1.1 Ахикар», в «Учебнике арамейских документов из Древнего Египта » , том. 3 (Иерусалим, 1993), стр. 23–57. ISBN   965-350-014-7

Литература

[ редактировать ]
  • Бледсо, Сет. Мудрость арамейской книги Ахикара (Лейден: Брилл, 2021) doi: https://doi.org/10.1163/9789004473126
  • Пьер Грело, «История и мудрость Акикара Ассирийского», в Documents araméens d'Espagne (Париж: L'édition du Cerf, 1972), стр. 427–452.
  • Рикардо Контини, Кристиано Гроттанелли, Эссе Ахикар (Брешия: Peidaeia Editrice, 2006). ISBN   88-394-0709-Х
  • Карлхайнц Кесслер, «Истинный конец Вавилона - Традиция арамейцев, мандеев, евреев и манихеев», в книге Иоахима Марцана, Гюнтера Шауэрте (ред.), Вавилон - Истина (Мюнхен, 2008), стр. 483, рис. 341 (фото). ISBN   978-3-7774-4295-2
  1. ^ Перейти обратно: а б Криста Мюллер-Кесслер, «Ахикар», в книге Брилла «Новый Поли», тома «Античность», изд. Хуберт Канчик и Хельмут Шнайдер, английское издание Кристины Ф. Салазар, тома «Классическая традиция», изд. Манфреда Ландфестера, английское издание Фрэнсиса Дж. Джентри.
  2. ^ «История Ахикара | Псевдоэпиграфы» . Британская энциклопедия . Проверено 23 января 2021 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б Дж. М. Линдербергер, Ахикар (седьмой-шестой век до нашей эры). Новый перевод и введение , Джеймс Х. Чарльзуорт (1985), Псевдоэпиграфы Ветхого Завета , Гарден-Сити, Нью-Йорк: Doubleday & Company Inc., Том 2, ISBN   0-385-09630-5 (Том 1), ISBN   0-385-18813-7 (Том 2), с. 480. Цитата: «Арамейская рукопись была обнаружена немецкими археологами на Элефантине в 1907 году. Внесена в каталог Königliche Museen zu Berlin под номером P.13446, большая часть рукописей сохранилась в коллекции папирусов музея. Колонка VI (P.13446 J) была впоследствии вернулся в Египет вместе с рядом других папирусов из Элефантины и сейчас находится в Египетском музее в Каире , где он имеет каталожный номер 43502. [...] Сирийский и армянский (который также восходит к Сир. традиция) являются версиями, наиболее близкими к арамейскому».
  4. ^ Иоаннис М. Константакос, «Путешествие в Египет: Эзоп, жрецы Гелиополя и загадка года ( Vita Aesopi 119–120)», Тенденции в классике 3, 2011, стр. 83–112, особенно. 84).
  5. ^ Перейти обратно: а б JJA ван Дейк, Находки надписей кампании 1959/60 гг., Архив восточных исследований 20, 1963, стр. 217.
  6. ^ История Ахихара из ассирийской, арамейской, сирийской, арабской, армянской, эфиопской, древнетурецкой, греческой и славянской версий , изд. ФК Конибир, Дж. Рендел Харрисл Агнес Смит Льюис, 2-е издание (Кембридж: издательство Кембриджского университета, 1913) archive.org
  7. ^ Пердью, Лео Г. (2008). Писцы, мудрецы и провидцы: мудрец в мире Восточного Средиземноморья . Ванденхук и Рупрехт. п. 109. ИСБН  978-3-525-53083-2 . История Ахикара, который, как говорят, служил при дворе Сеннахирима, а затем Асархаддона, и высказывания, связанные с его именем, были хорошо известны в древнем средиземноморском мире.
  8. ^ Инго Котципер, Язык высказываний Ахикара (= Дополнения к журналу по науке Ветхого Завета, 194) (Берлин: Де Грюйтер, 1990).
  9. ^ Бецалель Портен, Ада Ярдени, C1.1 Ахикар, в Учебнике арамациских документов из Древнего Египта , том. 3 (Иерусалим, 1993), стр. 23–57.
  10. ^ Джеймс М. Линденбергер, Арамейские пословицы Ахикара (Балтимор: издательство Университета Джонса Хопкинса, 1983).
  11. ^ WC Кайзер, Кр., «Ахикар ух-хи'кар», в Библейской энциклопедии Зондервана , изд. Меррил Дж. Тенни, изд. под редакцией Мойзеса Сильвы, 5 томов (Zondervan, 2009), sv
  12. ^ Страбон, Geographica 16.2.39: « ...несмотря на Ахайкара Боспорского... »
  13. ^  Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Ахиахар ». Британская энциклопедия . Том. 1 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 143.
  14. ^ Перейти обратно: а б с Себастьян П. Брок , «Ахикар» , в Энциклопедическом словаре сирийского наследия Горгия: электронное издание под редакцией Себастьяна П. Брока, Аарона М. Баттса, Джорджа А. Кираза и Лукаса Ван Ромпея (Gorgias Press, 2011; онлайн-изд. Бет Мардуто, 2018).
  15. ^ «Вторая отсрочка Креза и другие рассказы о персидском дворе», Classical Quarterly (ns) 53 (2003): 416–437.
  16. ^ Аарне, Антти; Томпсон, Стит. Виды народной сказки: классификация и библиография . Стипендиаты по фольклору FFC no. 184. Хельсинки: Academia Scientiarum Fennica, 1961. с. 322.
  17. ^ Утер, Ханс-Йорг (2004). Типы международных народных сказок: классификация и библиография на основе системы Антти Аарне и Стита Томпсона . Том. 1. Суомалайнен Тидеакатемия, Academia Scientiarum Fennica. п. 554. ИСБН  978-951-41-0963-8 .
  18. ^ Дандес, Алан (1999). Священное писание как устное изложение: Библия как фольклор . Лэнхэм, Мэриленд: Роуман и Литтлфилд. п. 9. Палимпсест папируса, обнаруженный на Элефантине в Верхнем Египте в первом десятилетии двадцатого века, содержал арамейский текст истории Ахикара, датируемый концом пятого века до нашей эры. На самом деле это традиционная сказка, а именно Аарне-Томпсона. сказка типа 922А, Ачикар , в которой ложно обвиненный министр восстанавливает себя в должности благодаря своему умению.
  19. Цитата из книги 1985 года: «[переведенный арамейский текст основан на самой старой из сохранившихся версий], найденный в единственной рукописи папируса. Он был обнаружен немецкими археологами древней Элефантины в 1907 году. Внесен в каталог Государственных музеев Берлина как P. № 13446, большая часть рукописей находится в коллекции папирусов музея. Колонна VI была впоследствии возвращена в Египет вместе с рядом других папирусов из Элефантины и сейчас находится в Египетском музее в Каире , где она имеет каталожный номер 43502». (стр. 480-479)

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Брейда, Эмануэла (2014). Амир Харрак (ред.). «Роман об Ахикаре Мудром в неоарамейском MS London Sachau 9321». Журнал Канадского общества сирийских исследований . 14 . Пискатауэй, Нью-Джерси, США: Gorgias Press: 50–78. дои : 10.31826/9781463236618-004 .
  • Брейда, Эмануэла (2015). «Роман об Ахикаре Мудром в неоарамейском MS London Sachau 9321: Часть II». Журнал Канадского общества сирийских исследований . 15 (1): 41–50. doi : 10.31826/jcsss-2015-150106 .
  • Крац, Рейнхард Г. (2022). «Ахикар и Биситун: Литература иудеев на Элефантине». В Маргарете Фолмер (ред.). Возвращение к Элефантине: новый взгляд на иудейскую общину и ее соседей . Юниверсити-Парк, США: Издательство Пенсильванского государственного университета. стр. 67–85. дои : 10.1515/9781646022083-010 .
  • Мур, Джеймс Д. (2021). Литературные изображения профессии писца в истории Ахикара и Иеремии 36 . Берлин, Бостон: Де Грюйтер. дои : 10.1515/9783110753042 .
  • Саутвуд, Кэтрин (2021). «Выполнение почтительности в Ахикаре: значение политики сопротивления в повествовании и пословицах Ахикара». Журнал науки Ветхого Завета . 133 (1): 42–55. дои : 10.1515/zaw-2021-0002 .
  • Толони, Джанкарло (2022). «Ахикар и история Товита». История Товита . Лейден, Нидерланды: Brill. стр. 115–134. дои : 10.1163/9789004519459_011 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 288e296239a36a5f8ac7160cf6c0306d__1721673720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/28/6d/288e296239a36a5f8ac7160cf6c0306d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Story of Ahikar - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)