Грузинский язык
этой статьи Начальный раздел может быть слишком коротким, чтобы адекватно суммировать ключевые моменты . ( июнь 2024 г. ) |
грузинский | |
---|---|
как картошка | |
Грузинский язык | |
Произношение | [ˈkʰartʰuli ena] |
Родной для | Грузия |
Область | Южный Кавказ |
Этническая принадлежность | грузины |
ораторы | L1 : 3,76 миллиона (2020) [1] L2 : 150 000 (2014 г.) [1] |
картвельский
| |
Ранняя форма | |
Диалекты | |
Официальный статус | |
Официальный язык в | Грузия |
Регулируется | Кабинет Грузии |
Коды языков | |
ИСО 639-1 | ka |
ИСО 639-2 | geo (B) kat (T) |
ИСО 639-3 | kat |
глоттолог | nucl1302 |
Лингосфера | 42-CAB-baa – bac |
Грузинский ( грузинский язык , латинизированный: картыли ена , произносится [ˈkʰartʰuli ˈena] ) — наиболее распространённый картвельский язык ; он также служит литературным языком или лингва-франка для носителей родственных языков. [2] Это официальный язык Грузии и родной или основной язык 87,6% ее населения. [3] Сегодня на нем говорят около 3,76 миллиона человек. Грузинский язык написан своим уникальным алфавитом . [1]
Классификация [ править ]
Никакие утверждения о генетических связях между картвельскими языками и любой другой языковой семьей в мире не принимаются в господствующей лингвистике. Среди картвельских языков грузинский наиболее близок к так называемым занским языкам ( мегрельскому и лазскому ); глоттохронологические исследования показывают, что он отделился от последнего примерно 2700 лет назад. Сван — более дальний родственник, отделившийся гораздо раньше, возможно, 4000 лет назад. [4]
Диалекты [ править ]
Стандартный грузинский язык во многом основан на картлийском диалекте. [5] На протяжении веков он оказал сильное влияние на другие диалекты. В результате все они, как правило, взаимопонятны со стандартным грузинским языком и друг с другом. [6]
История [ править ]
Часть серии о |
грузины грузины |
---|
Нация |
Грузия |
Древний картвельский народ |
Подгруппы |
Культура |
Языки |
Религия |
Символы |
История Грузии |
Историю грузинского языка условно делят на следующие этапы: [7]
- Ранний древнегрузинский язык : V–VIII вв.
- Классический древнегрузинский язык: 9–11 вв.
- Среднегрузинский: 11/12–17/18 вв.
- Современный грузинский язык: 17/18 века – настоящее время.
Самые ранние дошедшие до нас упоминания о грузинском языке встречаются в трудах Марка Корнелиуса Фронто , римского грамматика II века нашей эры. [8] Первыми прямыми свидетельствами языка являются надписи и палимпсесты, датируемые V веком, а старейшим сохранившимся литературным произведением является « Мученичество Святой царицы Шушаник» V века Якоба Цуртавели .
Появление грузинского языка как письменного, по-видимому, стало результатом христианизации Грузии в середине IV века, которая привела к замене арамейского языка в качестве литературного языка . [7]
К 11 веку древнегрузинский язык превратился в среднегрузинский. Самым известным произведением этого периода является эпическая поэма «Витязь в тигровой шкуре» , написанная Шотой Руставели в XII веке.
В 1629 году некий Николоз Чолокашвили является автором первых печатных книг, написанных (частично) на грузинском языке: Alphabetum Ibericum sive Georgianum cum Oratione и Dittionario giorgiano e italiano . Они были призваны помочь западным католическим миссионерам изучать грузинский язык в евангелических целях. [9]
Фонология [ править ]
Согласные [ править ]
Слева расположены символы МПА , а справа — соответствующие буквы современного грузинского алфавита, который по сути является фонематическим.
губной | Стоматология / Альвеолярный | Постальвеолярный | Велар | Увулярный | Глоттальный | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
носовой | м м | н н | |||||
Останавливаться | безнаддувный | пф | т ' т | к'ст -ст | |||
озвученный | б б 7, 8 | д д 7, 8 | ɡ с 7, 8 | ||||
выбрасывающий | п'п | нет | к'к | Q' 3 вопрос | |||
Аффрикат | (с придыханием) | тш 1 с | t͡ʃʰ 1 Ч | ||||
озвученный | дз ძ | d͡ʒ j | |||||
выбрасывающий | t͡sʼ тс | т͡ʃʼ Ч | |||||
Фрикативный | глухой | s ს | ʃ Ш | х 2 Х | х х | ||
озвученный | в ж 6 | z Z | ʒ j | ɣ 2 Г | |||
Яркий | р р 4 | ||||||
Боковой | л л 5 |
- Мнения по поводу стремления /t͡sʰ, t͡ʃʰ/ расходятся , поскольку оно неконтрастно. [ нужна ссылка ]
- Мнения о том, как классифицировать / x / и / ɣ /, расходятся; Аронсон (1990) классифицирует их как поствелярные, Хьюитт (1995) утверждает, что они варьируются от велярных до увулярных в зависимости от контекста.
- Увулярный выталкивающий стоп обычно реализуется как увулярный выталкивающий фрикативный звук [ χʼ ], но это также может быть [ qʼ ], [ ʔ ] или [ qχʼ ], они находятся в свободной вариации. [12]
- / r / реализуется как альвеолярный кран [ ɾ ] [13] хотя [ r ] встречается в свободной вариации.
- / l / произносится как веляризованный [ ɫ ] перед гласными заднего ряда, произносится как [ l ] в окружении гласных переднего ряда. [14]
- / v / имеет следующие аллофоны. [13]
- В начальных позициях /b, d, ɡ/ произносятся как слабо звонкие [b̥, d̥, ɡ̊]. [16]
- В конце слова /b, d, ɡ/ может быть озвучено и с придыханием до [pʰ, tʰ, kʰ]. [16] [15]
Бывший /qʰ/ ( ჴ ) слился с /x/ ( ხ ), остался только последний.
Глоттализация отрывочных слов довольно легкая, и фактически грузинский язык транслитерирует остановки tenuis в иностранных словах и именах с помощью отрывочных слов. Во многих системах латинизации он не помечен для таких транскрипций, как ejective p , t , ts , ch , k и q , по сравнению с придыхательными p' , t' , ts' , ch' и k' (как в транскрипциях армянского языка).
Корональные окклюзионы ( /tʰ tʼ d n/ , не обязательно аффрикаты) по-разному описываются как апикальные зубные, пластинчатые альвеолярные и «зубные». [10]
Гласные [ править ]
Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я я | ты ты | |
Средний | е ე | о о | |
Открыть | а а |
Согласно Канепари, основными реализациями гласных являются [ i ], [ e̞ ], [ ä ], [ o̞ ], [ u ]. [21]
Аронсон описывает их реализации как [i̞], [ e̞ ], [ ä ] (но «слегка фронтально»), [ o̞ ], [u̞]. [20]
Шостед более или менее последовательно записал произношение одного говорящего с помощью [ i ], [ ɛ ], [ ɑ ], [ ɔ ], [ u ]. [22]
Аллофонически [ ə ] может быть вставлено для разделения групп согласных, как в /dɡas/ [dəɡäs] . [23]
Просодия [ править ]
Просодия в грузинском языке включает в себя ударение, интонацию и ритм. Ударение очень слабое, и лингвисты расходятся во мнениях относительно того, где в словах возникает ударение. [20] Джун, Виценик и Лофстедт предположили, что грузинское ударение и интонация являются результатом высотных акцентов в первом слоге слова и ближе к концу фразы. [24]
По словам Бориса, [25] В грузинском языке зафиксировано начальное ударение на уровне слова, что обусловлено, прежде всего, большей продолжительностью и интенсивностью начального слога слова. [26] Грузинские гласные в неначальных слогах произносятся с меньшей длительностью по сравнению с гласными в начальных слогах. [27]
Фонотактика [ править ]
Грузинский язык содержит множество «гармонических групп», включающих две согласные одного типа (звонкие, придыхательные или отрывные), которые произносятся только с одним выпуском; например, ბგ ერა bgera (звук), ცხ ოვრება цховреба (жизнь) и წყ ალი ts'q'ali (вода). [28] Существуют также частые группы согласных , иногда включающие более шести согласных подряд, как это можно увидеть в таких словах, как გვფრცქვნ ი gvprtskvni («ты очищаешь нас») и მწვრთნ ელი mts'vrtneli («тренер»).
Виценик заметил, что грузинские гласные, следующие за отрывными остановками, имеют скрипучий голос , и предполагает, что это может быть одним из признаков, отличающих отрывочные звуки от их придыхательных и звонких аналогов. [29]
Система письма [ править ]
Часть серии о |
Каллиграфия |
---|
На протяжении всей своей истории грузинский язык был написан различными письменностями. В настоящее время письмо Мхедрули почти полностью доминирует; остальные используются в основном в религиозных документах и архитектуре.
В Мхедрули общеупотребительно 33 буквы; еще полдюжины устаревших в грузинском языке, хотя все еще используются в других алфавитах, таких как мегрельский, лазский и сванский. Буквы Мхедрули близко соответствуют фонемам грузинского языка.
записанному Леонтием Мровели в 11 веке, первое грузинское письмо было создано первым правителем Иберийского царства Фарнавазом Согласно традиционному сообщению , в 3 веке до нашей эры. Первые образцы грузинской письменности датируются V веком нашей эры. Сейчас существует три грузинских сценария: Асомтаврули «заглавные», Нусхури «маленькие буквы» и Мхедрули . Первые два используются вместе как верхний и нижний регистр в сочинениях Грузинской Православной Церкви и вместе называются хуцури «священнический [алфавит]».
В Мхедрули дела нет. Иногда, однако, эффект, подобный заглавной букве, называемый Мтаврули , «заголовок» или «заголовок», достигается путем изменения букв так, чтобы их вертикальные размеры были идентичны, и они опирались на базовую линию без нижних элементов. Эти заглавные буквы часто используются в заголовках страниц, названиях глав, монументальных надписях и т.п.
Письмо | Национальный транскрипция | НАСИЛИЕ транскрипция |
---|---|---|
А | а | ä |
б | б | б |
с | г | ɡ |
д | д | д |
е | и | е̞ |
В | v | v |
З | С | С |
Т | т | тʰ |
я | я | я |
К | к' | к' |
л | л | л |
М | м | м |
Н | н | н |
О | тот | о̞ |
П | п' | п' |
Дж | zh | ʒ |
Р | р | р |
С | с | с |
Т | т' | т' |
ты | в | в |
Ф | п | pʰ |
ул. | к | к'д |
Г | хх | ɣ |
вопрос | д' | Q' |
Ш | ш | ʃ |
Ч | ч | t͡ʃʰ |
с | тс | тш |
доктор | дз | дз |
год | тс' | тс' |
Ч | ч' | t͡ʃʼ |
Х | х | х |
Дж | дж | d͡ʒ |
ЧАС | час | час |
Раскладка клавиатуры [ править ]
Это грузинский стандарт. [30] раскладка клавиатуры. Стандартная клавиатура Windows по существу аналогична клавиатуре ручных пишущих машинок .
“ „ | 1 ! | 2 ? | 3 № | 4 § | 5 % | 6 : | 7 . | 8 ; | 9 , | 0 / | - _ | + = | ← Backspace |
Клавиша табуляции | Г | Дж | ты | К | е ჱ | Н | с | Ш | год | З | х х | с | ) ( |
Капс лок | ж ჶ | доктор | В В | Т | А | П | Р | О | л | д | Дж | Введите ключ ↵ |
Клавиша Shift ↑ | Ч | Ч | вопрос | С | М | Я Я | Т | ул. | б | ч ჵ | Клавиша Shift ↑ |
Ключ управления | Выиграть ключ | Клавиша Alt | Пробел | клавиша AltGr | Выиграть ключ | Клавиша меню | Ключ управления | |
Грамматика [ править ]
Морфология [ править ]
Грузинский язык – агглютинативный язык . Некоторые префиксы и суффиксы можно соединять, образуя глагол. В некоторых случаях один глагол может иметь в себе до восьми разных морфем одновременно. Примером может служить ageshenebinat («вы (мн.) должны были построить (это)»). Глагол можно разбить на части: age-shen-eb-in-at . Каждая морфема здесь влияет на значение времени глагола или человека, который использовал глагол. Спряжение глаголов также демонстрирует полиперсонализм ; Глагол потенциально может включать морфемы, представляющие как субъект, так и объект.
Морфонология [ править ]
В грузинской синкопе морфонологии — распространенное явление. Когда суффикс (особенно суффикс множественного числа - eb -) присоединяется к слову, в последнем слоге которого есть одна из гласных a или e , эта гласная в большинстве слов теряется. Например, мегоб а ри означает «друг». Чтобы сказать «друзья», говорят мегобреби ( мегоб Ø rebi ) с потерей а в последнем слоге основы слова.
Перегиб [ править ]
В грузинском языке семь падежей существительных: именительный , эргативный , дательный , родительный , творительный , адвербиальный и звательный . Интересной особенностью грузинского языка является то, что, хотя подлежащее в предложении обычно стоит в именительном падеже, а объект — в винительном (или дательном) падеже , во многих ситуациях это можно обнаружить перевернутым (это зависит главным образом от характера глагол). Это называется дательной конструкцией . В прошедшем времени переходных глаголов и в настоящем времени глагола «знать» подлежащее стоит в эргативном падеже.
Синтаксис [ править ]
- Грузинский язык — левоветвящийся язык, в котором прилагательные предшествуют существительным, обладатели предшествуют владениям, объекты обычно предшествуют глаголам, а послелоги используются вместо предлогов .
- Каждый послелог (будь то суффикс или отдельное слово) требует, чтобы измененное существительное стояло в определенном падеже. Это похоже на то, как предлоги управляют конкретными падежами во многих индоевропейских языках, таких как немецкий , латинский или русский .
- Грузинский является языком, выступающим за сокращение ; Местоимения как субъекта, так и объекта часто опускаются, за исключением случаев, когда необходимо подчеркнуть или устранить двусмысленность.
- Исследование Skopeteas et al. ставится пришли к выводу, что в грузинском порядке слов фокус предложения непосредственно перед глаголом, а тема — перед фокусом. Порядок слов субъект-объект-глагол ( SOV ) часто встречается в идиоматических выражениях, а также в тех случаях, когда фокус предложения находится на объекте. Порядок слов субъект-глагол-объект ( SVO ) распространен, когда основное внимание уделяется предмету или в более длинных предложениях. объектно-начальный порядок слов ( OSV или OVS Также возможен ), но он встречается реже. Порядок слов в начале глагола, включающий как подлежащее, так и дополнение ( VSO или VOS ), встречается крайне редко. [31]
- В грузинском языке нет грамматического рода ; даже местоимения не имеют рода.
- На грузинском языке нет статей . Поэтому, например, «гость», «гость» и «гость» произносятся одинаково. Однако в придаточных предложениях можно установить значение определенного артикля с помощью использования некоторых частиц. [ нужна ссылка ]
Словарь [ править ]
Грузинский язык имеет богатую систему словообразования . Используя корень и добавляя определенные префиксы и суффиксы, можно образовать от корня множество существительных и прилагательных. Например, от корня - карт - можно получить следующие слова: Карт вели (грузин), Карт ули (грузинский язык) и Са карт вело (Грузия).
Большинство грузинских фамилий оканчиваются на — дзэ («сын») (Западная Грузия), — швили («ребенок») (Восточная Грузия), — ia (Западная Грузия, Самегрело ), — ани (Западная Грузия, Сванетия ), — ури ( Восточная Грузия) и т. д. Окончание - eli - дворянская частица, сравнимая с французским de , немецким von или польским -ski .
В грузинском языке используется двадцатеричная система счисления, такая же, как в баскской или (частично) французской . Числа больше 20 и меньше 100 описываются как сумма максимально возможного числа, кратного 20, плюс остаток. Например, «93» дословно переводится как «четыре двадцать плюс тринадцать» ( ოთხმოცდაცამეტი – отхмоцдатсамети ).
Одним из важнейших грузинских словарей является Толковый словарь грузинского языка . Он состоит из восьми томов и около 115 000 слов. Он был создан между 1950 и 1964 годами группой лингвистов под руководством Арнольда Чикобавы .
Примеры [ править ]
Словообразования [ править ]
В грузинском языке существует система словообразования, которая позволяет образовывать существительные от корней глаголов как с приставками, так и с суффиксами, например:
- От корня - цэр слова цэр или ("письмо") и м цэр али ("писатель"). - ("писать") произошли
- От корня - ца слово гада ц эма ("вещать"). - ("давать") происходит
- От корня - цда слово гамо цд а ("экзамен"). - ("пытаться") происходит
- От корня - гав слова мс гав си ("похожий") и мс гав себа ("подобие"). - ("похожий") произошли
- От корня - шен слово шен оба ("строительство"). - ("строить") происходит
- От корня - цх слово нам цх вари ("пирог"). - ("печь") произошло
- От корня - цив слово ма цив ари ("холодильник"). - ("холод") происходит
- От корня - пр - ("летать") произошли слова твитм пр инави ("самолет") и а прена . ("взлет")
Также возможно образование глаголов от существительных:
- От существительного - оми глагол ом об ("наемная война"). - ("война") образован
- От существительного - садили - ("обедать") образован глагол садил об ("обедать").
- От существительного - саузме ("завтракать") образован глагол ца саузм еба ("немного позавтракать"); к преглаголу ца - по-грузински можно добавить значение " ГЛАГОЛ ing немного ".
- От существительного - сахли - ("дом") образован глагол гада сахл эба (бесконечная форма глагола "перемещаться, перемещаться").
Аналогично глаголы могут быть образованы от прилагательных, например:
- От прилагательного - ц'ители - ("красный") образован глагол га ц'итл эба (бесконечная форма как "краснеть", так и "заставлять краснеть"). Такую деривацию можно сделать со многими прилагательными в грузинском языке.
- От прилагательного - брма ("слепой") произошли глаголы да брма веба (бесконечная форма как "стать слепым", так и "ослепить кого-либо").
- От прилагательного - ламази - ("красивый") образован глагол га ламаз эба (бесконечная форма глагола "стать красивым").
Слова, начинающиеся с нескольких согласных [ править ]
В грузинском языке многие существительные и прилагательные начинаются с двух или более соседних согласных. Это связано с тем, что слоги в языке часто начинаются с двух согласных. Записи доступны в соответствующих статьях Викисловаря, ссылки на которые приведены ниже.
- Вот примеры слов, начинающихся с двух согласных:
- Многие слова начинаются с трех соседних согласных:
- tkv en ( tkv en ), «ты (множественное число)»
- Мцв ане ( мцв ане ), «зеленый»
- цхв ири , " " нос
- т'к'би или ( т'к'би или ), "сладкий"
- мтк ивнеули ( мтк ивнеули ), «болезненный»
- чрд илоэти ( chrd iloeti ), «север»
- Несколько слов на грузинском языке, которые начинаются с четырех соседних согласных. Примеры:
- Некоторые крайние случаи существуют и в грузинском языке. Например, следующее слово начинается с шести последовательных согласных:
- Тренер Эли ( mts'vrtn eli ), «тренер»
- А следующее слово начинается с семи:
- gvts'vrtn i нас тренируешь " , "ты
- А следующие слова начинаются с восьмерки:
- гвпрцквн я ( гвпрцквн я ), «ты нас очищаешь»
- gvbrdghvn i ( gvbrdghvn i ), «ты нас рвешь»
Пример языка [ править ]
Статья 1 Всеобщей декларации прав человека на грузинском и английском языках:
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны относиться друг к другу в духе братства.
Транслитерация : q'vela adamiani ibadeba tavisupali da tanasts'ori tavisi ghirsebita da uplebebit. мат миничебули аквт гонеба да синдиси да эртманетис мимарт унда икцеоднен дзмобис сулиск'ветебит .
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать по отношению друг к другу в духе братства. [32]
См. также [ править ]
- Старый грузинский
- Грузинские диалекты
- Грузинский алфавит
- Грузинская каллиграфия
- Грузинский календарь
- Грузинская грамматика
- Грузинские цифры
- Грузинская ненормативная лексика
Ссылки [ править ]
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Грузинский в «Этнологе» (27-е изд., 2024 г.)
- ^ Хиллер (1994 :1)
- ^ Центральное разведывательное управление. (2016). « Грузия ». В Всемирной книге фактов . Архивировано 4 февраля 2021 г. в Wayback Machine .
- ^ Хиллер (1994 :2)
- ^ Грузинские диалекты. Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine , проект ARMAZI. Проверено 28 марта 2007 г.
- ↑ Манана Кок Кобаидзе (11 февраля 2004 г.) Из истории Standard Georgia. Архивировано 27 сентября 2007 г., в Wayback Machine.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Туите, Кевин , «Ранний грузинский язык», стр. 145–6, в: Вудард, Роджер Д. (2008), Древние языки Малой Азии . Издательство Кембриджского университета , ISBN 0-521-68496-X
- ^ Браунд, Дэвид (1994), Грузия в древности; История Колхиды и Закавказской Иберии, 550 г. до н.э. – 562 г. н.э. , с. 216. Издательство Оксфордского университета , ISBN 0-19-814473-3
- ^ «Грузинско-итальянский словарь» . Всемирная цифровая библиотека . Проверено 3 июля 2013 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Shosted & Chikovani (2006 :263)
- ^ «Родной фонетический инвентарь: грузинский» . gmu.edu . Университет Джорджа Мейсона . Проверено 24 августа 2019 г.
- ^ Shosted & Chikovani (2006 :256)
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Shosted & Chikovani (2006 :261)
- ^ Аронсон (1990 : 17–18)
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Хьюитт (1995 :21)
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Аронсон (1990 :15)
- ^ Тестелец (2020 : 497)
- ^ Путкарадзе и Микаутадзе (2014 :53)
- ^ Хьюитт (1987 :19)
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Аронсон (1990 :18)
- ^ Канепари (2007 : 385)
- ^ Shosted & Chikovani (2006 :262)
- ^ Маккой, Присцилла (1999). Гармония и звучность по-грузински (PDF) . 14-й Международный конгресс фонетических наук.
- ^ Джун, Виценик и Лофстедт (2007)
- ^ Борис, Лена; Зиентарски, Ксавье (18 июня 2018 г.). «Словное ударение и фразовое ударение в грузинском языке» . 6-й Международный симпозиум по тональным аспектам языков (TAL 2018) : 207–211. дои : 10.21437/TAL.2018-42 .
- ^ Борисе, Лена (13 февраля 2023 г.). «Распутывание словесного ударения и фразовой просодии: взгляд с грузинского языка» . Фонологические данные и анализ . 5 (1): 1–37. дои : 10.3765/pda.v5art1.43 . ISSN 2642-1828 . S2CID 256858909 .
- ^ Квон, Харим; Читоран, Иоана (29 ноября 2023 г.). «Восприятие иллюзорных кластеров: роль нативного времени» . Фонетика . дои : 10.1515/телефон-2023-2005 . ISSN 1423-0321 .
- ^ Аронсон (1990 :33)
- ^ Виценик (2010 :87)
- ^ Грузинская раскладка клавиатуры Microsoft
- ^ Скопетеас, Фери и Асатиани (2009 : 2–5)
- ^ «О Грузии: Грузинский алфавит» . Архивировано из оригинала 2 декабря 2010 г. Проверено 10 ноября 2010 г.
Библиография [ править ]
- Аронсон, Ховард И. (1990), Грузинский язык: грамматика чтения (второе изд.), Колумбус, Огайо: Славика
- Канепари, Лучано (2007), Естественная фонетика и тонетика: артикуляционная, слуховая и функциональная , Мюнхен: Lincom Europa
- Элене Мачавариани. Графическая основа грузинского алфавита , Тбилиси, 1982, 107 стр (на грузинском языке, краткое содержание на французском языке)
- Фаршид Дельшад . Georgica et Ирано-семитские исследования по иранской, семитской и грузинской лингвистике, Висбаден, 2010, 401 стр. (на немецком, английском, русском и грузинском языках)
- «Великое открытие» (об экспедиции академика Левана Чилашвили).- Газета «Квирис Палитра» , Тбилиси, 21–27 апреля 2003 г. (на грузинском языке).
- Хьюитт, Брайан Г. (1987), Типология подчинения в грузинском и абхазском языках , Берлин: Де Грюйтер
- Хьюитт, Б.Г. (1995), Грузинский язык: структурная справочная грамматика , Амстердам: Джон Бенджаминс.
- Хьюитт, Б.Г. (1996), Грузинский язык: грамматика для изучающих , Лондон: Routledge
- Хиллер, П.Дж. (1994). Грузинский: картвельский литературный язык . Понтипридд, Уэльс: Центр языковой информации.
- Иване Джавахишвили . Грузинская палеография , Тбилиси, 1949, 500 стр (на грузинском языке).
- Джун, Вс-А; Виценик, Чад; Лофстедт, Ингвар (2007), «Интонационная фонология грузинского языка» (PDF) , Рабочие документы Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе по фонетике (106): 41–57, заархивировано из оригинала (PDF) 16 июня 2012 г.
- Кизирия, Додона (2009), Грузинский язык для начинающих с 2 аудиокомпакт-дисками , Нью-Йорк: Гиппокрен, ISBN 978-0-7818-1230-6
- Корнели Данелия, Зураб Сарджвеладзе. Вопросы грузинской палеографии , Тбилиси, 1997, 150 стр (на грузинском языке, краткое содержание на английском языке).
- Кравеишвили М. и Нахуцришвили Г. (1972), Учите грузинский язык для англоговорящих грузин , Тбилиси: Грузинское общество культурных связей с соотечественниками за рубежом.
{{citation}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - Павел Ингороква . Грузинские надписи античности.- Вестник ЭНИМК, вып. X, Тбилиси, 1941, стр. 411–427 (на грузинском языке).
- Прайс, Гланвилл (1998), Энциклопедия языков Европы , Блэквелл.
- Путкарадзе, Тариэль; Микаутадзе, Майя (2014), Фонетика грузинского литературного языка , Тбилиси.
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Рамаз Патаридзе. Грузинское Асомтаврули , Тбилиси, 1980, 600 с. (на грузинском языке).
- Шостед, Райан К.; Чиковани, Вахтанг (2006), «Стандартный грузинский язык» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 36 (2): 255–264, doi : 10.1017/S0025100306002659 , S2CID 53481687
- Скопетеас, Ставрос; Фери, Кэролайн; Асатиани, Русудан (2009), Порядок слов и интонация в грузинском языке , Потсдамский университет.
- Тестелец, Яков Г. (2020), «Картвельские (южнокавказские) языки», в Полинской, Мария (ред.), Оксфордский справочник языков Кавказа , стр. 491–528.
- Виценик, Чад (2010), «Акустическое исследование грузинских стоп-согласных» , Журнал Международной фонетической ассоциации , 40 (1): 59–92, doi : 10.1017/s0025100309990302 , S2CID 143120834
- Заза Алексидзе. Эпистолета Цигни , Тбилиси, 1968, 150 стр (на грузинском языке).
- Буцхрикидзе, Марика (2002). Фонотактика согласных грузинского языка.
Внешние ссылки [ править ]
- Драйер, Мэтью С .; Хаспельмат, Мартин , ред. (2013). «Грузинский язык» . Мировой атлас языковых структур в Интернете . Институт эволюционной антропологии Макса Планка.
- Всеобщая декларация прав человека на грузинском языке
Грамматика [ править ]
- Справочная грамматика грузинского языка Говарда Аронсона (SEELRC, Университет Дьюка)
- Грузинская грамматика
Словари [ править ]
- Грузинский английский, английский грузинский онлайн-словарь
- Англо-грузинские, немецко-грузинские и русско-грузинские словари
- Англо-грузинский HTML-словарь
- Грузинский список основных словарных слов Сводеша Викисловаря (из приложения к списку Сводеша )
- Спряжение грузинских глаголов/Словарь
Программное обеспечение [ править ]
- Грузинские шрифты, совместимые с Unicode 4.0, также доступны для MAC OS 9 или X.
- Клавиатура для ввода грузинских символов для Firefox [ постоянная мертвая ссылка ]
- Приложение «Изучите грузинский алфавит сейчас» Содержит имя, произношение каждой буквы и примеры слов. Показывает порядок штрихов каждой буквы. Позволяет практиковаться в рисовании и имеет викторину для изучения букв.